УДК 372.016:811.133.1+37.0
Сотникова Светлана Анатольевна
Кандидат педагогических наук, доцент кафедры теории и методики преподавания романо-гер-манских языков, Новокузнецкий институт (филиал) Кемеровского государственного университета, [email protected], Новокузнецк
формирование языковой компетенции с использованием песни на уроках французского языка
Аннотация. Песня обладает мощным методическим, в том числе мотивирующим потенциалом в обучении иностранным языкам, который, однако, как показывает анализ учебно-методических комплектов и наблюдение за учебно-воспитательным процессом, не используется в полной мере. В статье рассматриваются возможности использования песни как средства формирования языковой компетенции учащихся основной школы на уроках французского языка, обосновывается эффективность работы с песенным материалом для развития лексических, грамматических, орфографических и фонетических навыков. Приводятся критерии отбора песенного материала, примерная последовательность работы с песней, сделан вывод об эффективности использования песни на уроках французского языка с целью формирования языковой компетенции.
Ключевые слова: средство обучения, песенный материал, методический потенциал, навыки, языковая компетенция.
Музыка и песни - это часть культуры народа, а включенные в учебный процесс они способствуют более глубокому познанию и пониманию культуры, быта, традиций, мировоззрения носителя языка.
Эффективность использования песен на уроках иностранного языка признается многими методистами и учителями, т. к. песни при грамотном их применении способны решить любые задачи урока - практические, образовательные, воспитательные, развивающие.
Анализ методической литературы показал, что проблема использования песни на уроках иностранного языка с различными целями активно исследуется. Значительный вклад в раскрытие данной проблемы внесли такие методисты, как И. К. Баринова, С. Ф. Гебель, О. А. Ефимова, О. В. Кудравец, Т. Г. Сирица, Е. Н. Соловова и др.
Однако беседы с учителями, наблюдение за учебно-воспитательным процессом, анализ учебно-методических комплексов по французскому языку показали, что песни используются довольно редко и, чаще всего, служат способом повышения мотивации. По мнению Т. А. Кононовой, «мотивация учения является важнейшим фактором современного обучения, так как в поле внимания педагога оказывается не только осуществляемое школьником учение, но и происходящие в ходе учения развитие личности учащегося, формирование его идеалов и ценностных
ориентаций» [2, с. 40].
Использование песни с целью повышения мотивации к изучению иностранного языка очень важно, т. к. «к среднему этапу обучения замечается снижение мотивации, которое связано с рядом объективных и субъективных причин, таких как сложность грамматического материала, отсутствие иноязычной среды, однообразие организационных форм работы, шаблонность, однотипность» [9, с. 2].
Учителя используют различные методы, приемы и средства обучения для развития, поддержания интереса учащихся, в том числе - песни на французском языке. Музыка, являясь частью культуры народа, одновременно является одним из самых эффективных способов воздействия на чувства и эмоции любого человека, в том числе школьника, что также способствует повышению мотивации к учебно-воспитательному процессу. «Под эмоциональным фактором процесса обучения понимаются эмоции, оказывающие существенное мотивирующее влияние на его результативность» [8, с. 196].
Но кроме мотивирующей составляющей, песенный материал обладает широким спектром возможностей, может служить полноправным средством, способствующим достижению основных целей изучения иностранного языка в школе, а именно: развитию иноязычной коммуникативной компе-
тенции и ее компонентов (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной компетенциий) и развитию «личности учащихся посредством реализации воспитательного потенциала иностранного языка» [7, с. 7].
Цель статьи - рассмотреть методический потенциал песни как средства формирования языковой компетенции учащихся основной школы на материале французского языка.
В федеральном государственном образовательном стандарте основного общего образования и программе по иностранным языкам языковая компетенция рассматривается как «овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии с темами и ситуациями общения, отобранными для основной школы; освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и иностранном языках» [7, с. 6].
Работа с песней имеет ряд особенностей, на которые необходимо обращать внимание в процессе разработки поурочных планов, а также планирования серии уроков. Песня представляет собой многогранное явление, она включает мелодию и текст, который может использоваться как звучащий текст, текст с письменной основой, а также сопровождаться видеоклипом. Чтобы правильно подобрать песню, необходимо руководствоваться следующими критериями:
1) с точки зрения музыкального компонента:
- мелодия должна быть яркой, запоминающейся;
- желательно, чтобы мелодия имела четкий ритм;
- мелодия должна быть легкой для исполнения с точки зрения физиологических особенностей детского голосового аппарата;
- у исполнителя песни должна быть хорошая дикция, приятный голос;
2) с точки зрения поэтического компонента:
- соответствие учебной программе, предметному содержанию речи и изучаемой теме;
- соответствие целям и задачам конкретного урока или серии уроков;
- соответствие уровню сформированно-сти речевых навыков и умений учащихся,
доступность языкового материала;
- необходимый и достаточный уровень культурологической сложности;
- занимательность культурологической информации, способствующей повышению мотивации учащихся к изучению иностранного языка и культуры;
- речевая функциональность песенного текста, включающая стимулирование речевых высказываний на основе содержания песни и демонстрацию образцов языкового и речевого оформления того или иного коммуникативного намерения;
- проблемный характер содержания текстов, побуждающий к активной и творческой деятельности, выражению собственной точки зрения;
- соответствие интересам школьников определенной возрастной категории;
- возможность комплексного использования текстового материала при обучении различным аспектам языка и видам речевой деятельности;
- воспитательная и образовательная ценность.
Для того чтобы работа с песней не носила формальный характер, а представляла собой определенную технологию, направленную на раскрытие ее богатого потенциала и комплексное решение задач обучения, развития и воспитания учащихся, учителю необходимо четко представлять этапы и последовательность работы с музыкальным произведением, которые, естественно, будут варьироваться в зависимости от цели использования песенного материала в учебно-воспитательном процессе.
Примерная последовательность работы с песней может включать следующие этапы.
1. Презентация песни:
а) вступительная беседа учителя о песне, знакомство с авторами/исполнителями;
б) представление песни/первичное прослушивание;
в) выявление эмоционального отклика учащихся на песню (понравилась или нет, почему, какие вызывает мысли, чувства);
г) проверка понимания характера песни (особенности мелодии, ритма, деление на музыкальные фразы).
Надо отметить, что для дальнейшей работы с песней важно, чтобы она понравилась ребенку. «Мы любим ту или иную музыку не
потому, что она написана великим композитором, общепризнанным гением, чьей-либо национальной гордостью, а потому что душа автора нашла отклик в нашей душе, стала ее частью, личностно значимой для нас» [4, с. 107].
2. Работа с поэтическим компонентом с целью раскрытия содержания и смысла:
а) комментарий учителя новых культурологических явлений, сопоставление с имеющимися аналогичными явлениями в родной культуре;
б) анализ лексических, грамматических и фонетических (связываний, сцеплений, выпадения, переноса ударения) явлений в тексте песни, снятие языковых трудностей;
в) проверка понимания основного содержания текста песни с помощью вопросов, тестов и других средств контроля;
г) анализ поэтического текста песни и уточнение понимания отдельных фрагментов песни;
д) проверка полного понимания текста песни, перевод песни на родной язык учащимися с помощью учителя или самостоятельно.
«На этом этапе, - отмечает Е. И. Моло-ствова, - осуществляется детальная работа над текстом, в результате чего интуитивно-прочувствованный художественный смысл становится более конкретным, понятным во всех деталях его графического и звукового воплощения» [6, с. 25-26].
Повторное прослушивание и фонетическая отработка текста песни на уровне:
а) слов/словосочетаний/синтагм/фраз;
б) куплета, припева.
Работа с музыкальным компонентом с целью развития музыкальной и певческой культуры учащихся:
а) прослушивание песни и выявление средств музыкальной выразительности;
б) выполнение упражнений на распева-ние;
в) разучивание первого куплета/припева/ всей песни.
Выразительное исполнение песни с использованием караоке, фонограммы или без музыкального сопровождения.
Выполнение серии упражнений для развития:
а) языковой компетенции;
б) речевой компетенции;
в) социокультурной компетенции на материале песни.
Сопоставление имеющегося литературного перевода песни с переводами, выполненными учащимися.
Повторение песни на последующих уроках, чтобы ее слова, словосочетания, фразы-клише и грамматические структуры, необходимые для речи, запомнились прочно и надолго.
Рассмотрим, как можно использовать песню для формирования лексических, фонетических, орфографических и грамматических навыков.
Лексические навыки - это «навыки распознавания и употребления в речи лексических единиц, обслуживающих ситуации в рамках тематики основной школы, наиболее распространенных устойчивых словосочетаний, оценочной лексики, реплик-клише речевого этикета, характерных для культуры стран изучаемого языка» [7, с. 17].
Песни являются эффективным средством формирования лексических рецептивных и продуктивных навыков. Зачастую в песнях уже знакомая лексика встречается в новом контекстуальном окружении, что способствует расширению в языковом сознании и памяти лексической сочетаемости.
Песни могут использоваться для активизации, повторения уже знакомой лексики, в том числе оценочной и реплик-клише речевого этикета, для ознакомления, семан-тизации, тренировки и применения новых лексических единиц в устной и письменной речи и проходить эти этапы в более короткие сроки.
Формирование лексических навыков, запоминание лексических единиц будет более продуктивным, если песня сопровождается видеоклипом, выступающим средством зрительной наглядности. В таком случае видео используется для семантизации лексических единиц беспереводным способом. Важно знать, что существует такой уровень представлений человека о мире, на котором информация, передаваемая языком, совмещается с информацией, полученной по другим каналам - сенсомоторному, слуховому, зрительному. Всю полученную информацию человек перерабатывает, интегрирует, обобщает, и, наконец, запоминает. И чем больше каналов получения информации задейство-
вано, тем ярче впечатление, тем лучше запоминается и сохраняется полученная информация.
Презентация учебного материала при помощи видео характеризуется динамичностью и эмоциональностью. «Динамичность и эмоциональность введения материала способствуют запоминанию информации, увеличивая вероятность воспроизведения данного содержания в будущем» [5, с. 189].
Под фонетическими навыками понимаются «навыки адекватного произношения и различения на слух всех звуков изучаемого иностранного языка, соблюдения ударения и интонации в словах и фразах, ритмико-инто-национные навыки произношения различных типов предложений» [7, с. 17].
Песни на французском языке могут использоваться как фонетическая зарядка на начальном этапе урока и направлены на формирование и совершенствование определенных фонетических навыков. В таком случае песни подбираются по фонетическому принципу.
Но если песня используется на уроке с другими целями, например, введение и автоматизация новой лексики или грамматического явления, то фонетические навыки формируются непроизвольно, вместе с лексическими и грамматическими. В любом случае «разучивание и исполнение коротких, несложных по мелодическому рисунку песен с частыми повторами помогают закрепить правильную артикуляцию и произнесение звуков, фразового ударения, особенности ритма и т. д.» [3, с. 45].
Грамматические навыки - это навыки распознавания и употребления в речи изучаемых грамматических явлений, которые также могут формироваться и совершенствоваться с помощью песен. Обучение грамматической стороне речи считается одним из самых сложных аспектов в обучении иностранному языку. Облегчить эту работу, сделать изучение грамматики более интересным может песня. «Синтаксические особенности текста песни, т. е. определенный порядок слов в предложении, управление глаголов, изменение существительных и прилагательных - вместе со строчками песни запоминается не механическое формулирование правил, а их наглядное применение» [1, с. 29].
Это значит, что, используя песни и рабо-
ту с ними на уроках иностранного языка, можно добиться многократного повторения встречающихся в песне грамматических явлений, и, как следствие, эффективного непроизвольного запоминания, доведения грамматического навыка до автоматизма.
Языковые знания и навыки в области орфографии представляют собой «знание правил чтения и орфографии и навыки их применения на основе изучаемого лексико-грамматического материала» [7, с. 17].
Орфографические навыки непосредственно не связаны с исполнением песен, однако они неразрывно связаны с фонетическими, лексическими и грамматическими навыками, их можно назвать сопутствующими. Во французском языке формирование орфографических навыков требует серьезных усилий, что связано с наличием диакре-тических значков, синонимических буквенных обозначений, вариативным прочтением букв в различных позициях, специфических буквосочетаний-монофтонгов, омонимов (омофонов, омографов), элизий и др. Орфографические навыки формируются в ходе выполнения письменных лексико-грамма-тических упражнений, следовательно, могут развиваться параллельно с лексическими, грамматическими, фонетическими навыками при работе над песней.
Таким образом, мы рассмотрели методический потенциал песни на уроках французского языка как средства формирования языковой компетенции учащихся и пришли к выводу, что песенный материал предоставляет большие обучающие возможности. Тщательно продуманная и хорошо проведенная работа с песней облегчает введение и закрепление языкового материала и способствует формированию соответствующих навыков. Учащиеся испытывают радость, удовольствие и удовлетворение не только при достижении определенных результатов, но и в самом процессе обучения с использованием песен на французском языке. Благодаря музыке на уроке создается благоприятный психологический климат, снижается психологическая нагрузка, повышается эмоциональный тонус, поддерживается интерес к изучению французского языка.
По нашему мнению, наибольший эффект использования песен на французском язы-
ке для развития знаний, навыков и умений учащихся может быть достигнут только в условиях регулярного комплексного использования музыкальной наглядности и разнообразия упражнений. Для поддержа-
ния интереса учащихся к данному виду работы рекомендуется менять формы работы с песней, разрабатывать новые виды заданий и упражнений, использовать видеоклипы к песням и раздаточный материал.
Библиографический список
1. Гебель С. Ф. Использование песни на уроке иностранного языка // Иностранные языки в школе. - 2009. - № 5. - С. 28-31.
2. Кононова Т. А. Мотивация решения учебных задач: теоретический аспект // Сибирский педагогический журнал. - 2014. - № 6. - С. 40-43.
3. Кудравец О. В. Музыка и песни на уроках немецкого языка // Иностранные языки в школе. - 2001. - № 2. - С. 45-50.
4. Куриленко А. А. Методы формирования эстетической культуры старшеклассников // Педагогическое образование и наука. - 2016. -№ 1. - С. 106-111.
5. Методика обучения иностранным языкам в средней школе: пособие для учителей, аспирантов и студентов. - СПб.: КАРО, 2008. - 224 с.
6. Молоствова И. Е. Структура художественной интерпретации музыки // Сибирский педагогический журнал. - 2013. - № 6. - С. 24-27.
7. Примерные программы по учебным предметам. Иностранный язык. 5-9-е классы: проект. - 3-е изд., дораб. / рук. проекта А. А. Кузнецов. - М.: Просвещение, 2010. - 144 с.
8. Сергеева О. А. Развитие эмоционально-чувственной сферы старшеклассников как педагогическая проблема // Сибирский педагогический журнал. - 2013. - № 1. - С. 196-199.
9. Сотникова С. А. О мотивирующей роли нестандартных уроков в обучении французскому языку // Вестник Кузбасской государственной педагогической академии. - 2012. - № 8 (22). - С. 2-8.
10. Сотникова С. А. Проблемы реализации подходов к обучению иностранным языкам, ориентированных на соизучение языка и культуры, в неязыковом вузе // Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. Аспирантские тетради. - 2006. -№ 5 (23). - С. 174-177.
Поступила в редакцию 15.02.2016
Sotnicova Svetlana Anatolievna
Cand. Sci. (Pedag.), Assoc. Prof. of the Department of theory and methods of teaching Romano-Germanic languages, Novokuznetsk Institute Kemerovo state University, [email protected], Novokuznetsk
the development of the language competence with using songs in french lessons
Abstract. The song possesses huge methodical and motivational potential in teaching foreign languages. As the study of teaching programmes and observation of the teaching-learning process show, this potential is not fully utilized. The article explores the opportunities of utilizing songs as tools in the development of language competence of secondary school students in French lessons. The article explains the effectiveness of songs for developing pronunciation, grammatical, lexical and spelling skills. The article provides the criteria for song materials selection, the sequence of working with songs. The article also contains a complex of assignments targeted at developing language competence. The article presents a conclusion about the effectiveness of using songs in French lessons.
Keywords: tool of the teaching, songs, methodical potential, skills, the language competence.
References
1. Gebel, S. F., 2009. Ispolzovanie pesni na uroke inostrannogo jasyka [Use of song in foreign language lesson]. Inostrannye jasyki v shkole [Foreign languages in school], 5, pp. 28-31 (in Russ.).
2. Kononova, T. A., 2014. Motivatsia reshenia uchebnyh zadach: teoreticheskij aspect [Motivation of training solution: theoretical aspect]. Sibirskij
pedagogicheskij zhumal [Siberian Pedagogical Journal], 6, pp. 40-43. (in Russ., abstr. in Eng.).
3. Kudravets, O. V., 2001. Musyka i pesni na urokah nemetskogo jasyka [Music and songs in German lessons]. Inostrannye jasyki v shkole [Foreign languages for school], 2, pp. 45-50.
4. Kurilenko, A. A., 2016. Metody formirovania
esteticheskoi kultury starsheklassnikov [Methods of formation of aesthetic standards of senior pupils]. Pedagogicheskoe obrasovanie i nauka [Pedagogical education and science], 1, pp. 106-111 (in Russ., ab-str. in Eng.).
5. Kolkova, M. K., 2008. Metodika obuchenia inostrannym jasykam v srednej shkole: posobie dla uchitelej, aspirantov I studentov [Methods of teaching foreign languages in secondary school: a manual for teachers, students, and grad students]. St. Petersburg: KARO Publ., 224p. (in Russ.).
6. Molostvova, I. Y., 2013. Struktura hudozhest-vennoj interpretatsii musyki [Structure of artistic interpretation of music]. Sibirskij pedagogicheskij zhurnal [Siberian Pedagogical Journal], 6, pp. 24-27 (in Russ., abstr. in Eng.).
7. Primernye programmy po uchebnym pred-metam. Inostrannyi jasyk. 5-9-e klassy: proekt [Approximate teaching programmes in school subject. The foreign language. Grad 5-9: draft]. - 3-e publ, dorab. Moscow: Prosveshenie, 144p. (in Russ., abstr. in Eng.).
8. Sergeeva, O. A., 2013. Razvitie emocion-alno-chuvstvennoj sphery starsheklassnikov kak pedagogicheskaja problema [Development of the emotionally-sensual sphere of senior pupils as a pedagogical problem]. Sibirskij pedagogicheskij zhurnal [Siberian Pedagogical Journal], 1, pp. 196-199 (in Russ., abstr. in Eng.).
9. Sotnikova, S. A., 2012. O motivirujushej roli nestandartnyh urokov v obuchenii frantsuzskomu jasyku [About a motivative role of unconventional lessons in the teaching of the French language]. Vestnik KuzGPA [Bulletin of Kuzbass state teacher' training academy], 8 (22) , pp. 2-8 (in Russ., abstr. in Eng.).
10. Sotnikova, S. A., 2006. Problemy realizacii podhodov k obucheniju inostrannym jasykam, ori-entirovannyh na soisuchenie jazyka i kultury, v neja-zykovom vuze [Principles of social and multicultural attitude of teaching French]. Izvestia Rossijskogo gosudarstvennogo universiteta im Herzena [Izvestia: Herzen University Jornal of Humanities & Sciences], 5 (23), pp. 174-177 (in Russ.).
Submitted 15.02.2016