Научная статья на тему 'ФОРМИРОВАНИЕ РИТОРИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ БУДУЩИХ УЧИТЕЛЕЙ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ'

ФОРМИРОВАНИЕ РИТОРИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ БУДУЩИХ УЧИТЕЛЕЙ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
122
27
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНТЕГРАТИВНОЕ ОБУЧЕНИЕ / КОМПЕТЕНЦИЯ / РИТОРИЧЕСКАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / ПРОФЕССИОНАЛЬНО-РЕЧЕВАЯ КУЛЬТУРА / КУЛЬТУРА РЕЧИ / РИТОРИКА / ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ РИТОРИКА

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Вахрушева Марина Ивановна

В данной статье рассматривается проблема формирования риторической компетенции будущего учителя иностранного языка. Целью статьи является обоснование необходимости целенаправленного формирования риторической компетенции будущего учителя для его успешной профессиональной деятельности. В решении повседневных задач в педагогическом процессе важную роль играет профессионально-речевая культура учителя. Поэтому риторическая компетенция является показателем сформированности профессиональной личности учителя. Риторическая компетенция является компонентом коммуникативной компетенции. Она, в свою очередь, также представляет собой многокомпонентное образование. Под риторической компетенцией понимается способность создавать, произносить и рефлексировать авторский текст, направленный на определенного адресата с целью воздействовать на него в ситуации публичного выступления. Формирование риторической компетенции неразрывно связано с расширением активного словаря обучаемого, а также с развитием умений выступать публично. Интегративный подход к подготовке будущих учителей предполагает одновременное изучение предмета «Иностранный язык» и методики обучения предмету. С точки зрения автора, необходима также интеграция обучения иностранному языку с усвоением риторических знаний и умений. Для этого предлагается система интегрированного обучения риторике. Рассматривается поэтапное овладение знаниями о жанрах текста и их особенностях, средствах воздействия на слушателя. Представлены приемы работы по трансформации текста. Развитие иноязычной риторической компетенции положительно сказывается на развитии риторической компетенции в целом. Таким образом, целенаправленное использование системы упражнений для развития риторической компетенции студентов при обучении иностранному языку способствует становлению профессиональной личности будущего педагога.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE FORMATION OF THE RHETORICAL COMPETENCE OF FUTURE FOREIGN LANGUAGE TEACHERS

The article considers the problem of forming a foreign language teacher`s - to be rhetoric competence. The article aims at substantiating the necessity for purposeful forming of teachers` rhetorical competence to improve their professional activity. The teachers` professional speech culture is known to play an important role in everyday pedagogical process. Therefore, rhetorical competence indicates the maturity of the teachers` professional personality. Rhetorical competence is a component of the communicative competence. In its turn, the latter is also a many-component construct. Rhetorical competence is denoted as the ability to create, pronounce and reflect the author's text so as to influence a definite addressee in the situation of public speaking. The formation of the rhetorical competence is inextricably linked with the expansion of the learner's active vocabulary as well as with the development of public speaking skills. An integrative approach to the training of teachers-to be involves the simultaneous study of subjects "Foreign Language" and “Methods of Teaching Foreign Languages”. The author suggests the idea of integrating the development of rhetorical knowledge and skills into foreign language teaching. A system of integrated teaching of rhetoric is proposed. The staged mastering of knowledge about the text genres and their features as well as means of influencing a listener is considered. The methods of text transformation are presented. The development of foreign language rhetorical competence has a positive effect on the development of rhetorical competence in general. Thus, the purposeful use of the system of exercises for the development of the rhetorical competence in students when teaching the foreign language contributes to the formation of the teachers-to be professional personality.

Текст научной работы на тему «ФОРМИРОВАНИЕ РИТОРИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ БУДУЩИХ УЧИТЕЛЕЙ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ»

Педагогика

УДК 378.2

кандидат филологических наук, доцент Вахрушева Марина Ивановна

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Оренбургский государственный педагогический университет» (г. Оренбург)

ФОРМИРОВАНИЕ РИТОРИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ БУДУЩИХ УЧИТЕЛЕЙ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

Аннотация. В данной статье рассматривается проблема формирования риторической компетенции будущего учителя иностранного языка. Целью статьи является обоснование необходимости целенаправленного формирования риторической компетенции будущего учителя для его успешной профессиональной деятельности. В решении повседневных задач в педагогическом процессе важную роль играет профессионально-речевая культура учителя. Поэтому риторическая компетенция является показателем сформированности профессиональной личности учителя. Риторическая компетенция является компонентом коммуникативной компетенции. Она, в свою очередь, также представляет собой многокомпонентное образование. Под риторической компетенцией понимается способность создавать, произносить и рефлексировать авторский текст, направленный на определенного адресата с целью воздействовать на него в ситуации публичного выступления. Формирование риторической компетенции неразрывно связано с расширением активного словаря обучаемого, а также с развитием умений выступать публично. Интегративный подход к подготовке будущих учителей предполагает одновременное изучение предмета «Иностранный язык» и методики обучения предмету. С точки зрения автора, необходима также интеграция обучения иностранному языку с усвоением риторических знаний и умений. Для этого предлагается система интегрированного обучения риторике. Рассматривается поэтапное овладение знаниями о жанрах текста и их особенностях, средствах воздействия на слушателя. Представлены приемы работы по трансформации текста. Развитие иноязычной риторической компетенции положительно сказывается на развитии риторической компетенции в целом. Таким образом, целенаправленное использование системы упражнений для развития риторической компетенции студентов при обучении иностранному языку способствует становлению профессиональной личности будущего педагога.

Ключевые слова: интегративное обучение, компетенция, риторическая компетенция, профессионально-речевая культура, культура речи, риторика, педагогическая риторика.

Annоtation. The article considers the problem of forming a foreign language teacher's - to be rhetoric competence. The article aims at substantiating the necessity for purposeful forming of teachers' rhetorical competence to improve their professional activity. The teachers' professional speech culture is known to play an important role in everyday pedagogical process. Therefore, rhetorical competence indicates the maturity of the teachers' professional personality. Rhetorical competence is a component of the communicative competence. In its turn, the latter is also a many-component construct. Rhetorical competence is denoted as the ability to create, pronounce and reflect the author's text so as to influence a definite addressee in the situation of public speaking. The formation of the rhetorical competence is inextricably linked with the expansion of the learner's active vocabulary as well as with the development of public speaking skills. An integrative approach to the training of teachers-to be involves the simultaneous study of subjects "Foreign Language" and "Methods of Teaching Foreign Languages". The author suggests the idea of integrating the development of rhetorical knowledge and skills into foreign language teaching. A system of integrated teaching of rhetoric is proposed. The staged mastering of knowledge about the text genres and their features as well as means of influencing a listener is considered. The methods of text transformation are presented. The development of foreign language rhetorical competence has a positive effect on the development of rhetorical competence in general. Thus, the purposeful use of the system of exercises for the development of the rhetorical competence in students when teaching the foreign language contributes to the formation of the teachers-to be professional personality.

Key words: integrated education, competence, rhetoric competence, professional and speech culture, speech culture, rhetoric, pedagogical rhetoric.

Введение. Важность интегративного подхода к профессиональной подготовке будущего учителя подчеркивается многими исследователями. Л.И. Гриценко выделяет в интегративном обучении три взаимосвязанных компонента: содержательный, методический и организационный [5, С. 76]. О.П. Казакова, в свою очередь, отмечает приоритетность содержательного и методического компонентов и необходимость их сбалансированности в процессе обучения в педагогическом вузе [7, С. 26], т.к. владение предметом и методикой обучения этому предмету являются важнейшими составляющими профессиональной компетенции педагога. Кроме того, для успешной самореализации в профессии учителю необходимо уметь эффективно организовывать педагогическое взаимодействие в коллективе, с детьми и их родителями, правильно строить свои высказывания, т.е. владеть риторической компетенцией. Целью данной статьи является обоснование необходимости целенаправленного формирования риторической компетенции будущего учителя для его успешной профессиональной деятельности.

Изложение основного материала статьи. В педагогическом общении важную роль играет профессионально-речевая культура учителя. Под этим термином А.С. Белкин и В.В. Нестеров понимают соблюдение правил красноречия и норм литературного языка, исключение ненормативной лексики, чуждых слов, потребность дорожить чистотой речи [9, С. 99]. Л.Р. Хасанова понимает культуру речи как «совокупность свойств личности, оказывающую успешное воздействие на учащихся и позволяющую наиболее эффективно организовывать процесс обучения и воспитания и регулировать речевую деятельность в процессе решения педагогических задач» [12]. Таким образом, к профессиональным компетенциям учителя относится знание основ риторики.

Понятие «риторика» имеет множество определений. В разных науках определения достаточно сильно отличаются друг от друга, однако можно выделить три группы дефиниций: а) определяющих риторику как ораторское искусство (Аристотель, М.Т. Цицерон, М.В. Ломоносов. И.А. Стернин); б) искусство убеждения (А.А. Ивин, А.К. Михальская, Е.В. Клюев и др.); в) филологическую дисциплину, изучающую речь с позиций логики, точности, убедительности (А.А. Волков, М.Р. Львов, Е.А. Юнина и др.). Несмотря на множество дефиниций, практически все исследователи сходятся во мнении о том, что главной целью риторики является убеждение собеседника.

Риторика является важным компонентом культуры современного общества. Она необходима для таких сфер деятельности, как педагогика, психология, юриспруденция, дипломатия, административная сфера и др. Современная риторика - это не только ораторское искусство. Объектом ее изучения являются все виды текста, от обыденной речи до медийных текстов. Развитая языковая личность должна понимать тексты любой жанровой направленности и уметь анализировать и рефлексировать их [2, С. 18].

Риторика как наука отражает интегративные тенденции современного гуманитарного знания и тесно связана с такими дисциплинами, как культура речи, стилистика, с некоторыми аспектами делового языка, с деловой речевой коммуникацией.

Развивающиеся в последние десятилетия теория типов речевых культур и теория «речевых рисков» являются следствием междисциплинарной интеграции. Важными проблемами современности являются повышение уровня красноречия обучающихся, умений публичного выступления, а также остро встает проблема методики преподавания риторики.

Истоки педагогической риторики обнаруживаются еще в античности, причем педагогическая направленность античной риторики была настолько сильна, что ученые говорят о зарождении риторики именно как педагогической отрасли [8, С. 5].

Л.Р. Хасанова выделяет в качестве критериев определения уровня сформированности профессионально-речевой культуры учителя профессиональные (знание об особенностях педагогического общения и умения его правильно выстроить), психологические (знание возрастных особенностей обучающихся и психологических приемов построения коммуникации) и риторические (умения правильного построения высказывания для достижения коммуникативного успеха) компетенции [12]. По ее мнению, риторическая компетенция является одним из показателей сформированности профессиональной личности учителя.

Риторическая компетенция является компонентом высшего уровня в структуре коммуникативной компетенции [4, С. 103] и определяется как «способность осознанно создавать, произносить и рефлексировать авторско-адресный текст речевого жанра в соответствии с целью и ситуацией публичного выступления» [11, С. 127]. Из определения следует, что риторическая компетенция помимо риторических знаний включает и личностные характеристики коммуникантов, и жанрово-стилистические особенности текстов и пр.

Л.П. Аксенова выделяет следующие компоненты риторической компетенции:

• когнитивный, включающий знания как о самой риторике, так и о риторических средствах языка;

• практико-деятельностный, предполагающий умения выстраивать речевое сообщение, осуществлять подбор выразительных средств языка для оказания необходимого воздействия на собеседника, умения начать, поддерживать и закончить разговор и т.п.;

• личностный, заключающийся в осознании важности риторической культуры, в потребности совершенствоваться в этой сфере [1].

С.С. Пилосова считает риторическую компетенцию одной из важнейших профессионально-ориентированных компетенций, владение которой обеспечивает обмен научной информацией в устной и письменной коммуникации [10, С. 103].

Степень развития речевой культуры классифицируется по уровням:

- на репродуктивном (начальном) уровне обучающиеся просто передают усвоенную информацию, не ориентируясь ни на интересы, ни на уровень аудитории. Внимание говорящего сосредоточено исключительно на содержании передаваемой информации, на правильности ее изложения. Целью этого уровня является усвоение новых слов, умение передать усвоенную информацию максимально точно и правильно;

- адаптационный уровень предполагает владение выступающего материалом, умение изложить его интересно для аудитории, ответить на вопросы по излагаемой теме, отстоять свою точку зрения по поводу изложенного;

- вариативно-комбинаторный уровень предполагает такое владение материалом, когда обучающийся уже не только использует средства и приема активизации внимания слушающих, но и побуждает делать их некоторые выводы из прослушанного [6, С. 63].

Регулярная речевая практика является необходимым условием роста ораторского мастерства. Ч.Б. Далецкий называет три важных правила, о которых необходимо помнить начинающему оратору. Во-первых, ораторское мастерство - результат постоянных упражнений и оно должно постоянно совершенствоваться. Во-вторых, необходимо постоянно фиксировать в памяти наиболее удачные и неудачные речевые обороты, для того чтобы использовать или избегать их в своих публичных выступлениях. В-третьих, за ростом ораторского мастерства необходим постоянный контроль, основанный на постоянных критериях [6, С. 61].

Опыт организации педагогической практики в профессиональных учебных заведениях (педагогических колледжах, вузах) показывает, что педагогическая (производственная) практика является одновременно показателем и средством формирования риторической компетенции будущих учителей.

Педагогическая (производственная) практика - это первый опыт воплощения обучающимися полученных теоретических знаний в непосредственном учебно-воспитательном процессе. От того, как будет организована практика, насколько практикоориентированными были полученные ими знания дисциплин профессионального цикла, во многом будет зависеть дальнейшее становление будущего учителя.

Умение выступать публично - важное качество современного учителя. Поэтому в учебных планах некоторых педагогических вузов предусмотрена дисциплина «Риторика». Курс риторики находится в тесной взаимосвязи с такими дисциплинами, как логика, психология, культура речи. Важны также лингвистические знания в области психолингвистики, стилистики, социолингвистики.

На основе анализа научных источников Ж.В. Фомина и А.Б. Кулакова выделяют следующие факторы, влияющие на восприятие речи слушателями: образ оратора, осознание им целей и задач публичного выступления, содержание речи, композиция и стиль речи, подготовленность речи, эмоциональность выступления [11, С. 128]. Согласно исследованиям, при восприятии публичного выступления внимание слушателей привлекают: а) личность оратора - 60%; б) как говорит оратор -30%; в) что говорит оратор - 10% [3, С. 106]. Из этого видно, что для слушающего важнее личностные характеристики оратора, его убедительность, красноречие, стиль изложения, чем суть его выступления.

Формированию риторической компетенции будущих учителей иностранного языка уделяется большое внимание. Полагаем, что интегрированный подход, т.е. обучение иностранному языку и иноязычной риторике, является наиболее успешным. Основным средством обучения при этом является иноязычный текст. Предлагается следующая модель формирования риторической компетенции, апробированная при обучении иностранному языку в педагогическом вузе. На младших курсах при работе над текстом чаще всего используется подробный, практически дословный пересказ. Таким образом усваиваются речевые обороты, новая лексика, новые грамматические и синтаксические конструкции. При работе над текстами различных жанров студенты знакомятся также с отличительными характеристиками этих жанров. Наряду с подробным рассказом студенты выполняют задания на выразительное чтение отрывков из художественного произведения, при этом оцениваются не только фонетически правильное прочтение, интонирование предложений, но и артистизм, эмоциональность, которые являются неотъемлемой частью риторики.

На первом - втором курсе важно научить студентов такой операции, как сжатие текста. Практика показывает, что этот вид работы с текстом является одним из самых сложных. Изучаемый текст разбивается на смысловые отрезки. Студентам предлагается определить, о чем идет речь в отрывке, и выделить его главную мысль. К заданиям на сжатие текста относится задание убрать из текста «лишние» слова, т.е. слова, которые не несут важной смысловой нагрузки, являются либо оценочными, эмоциональными, либо несут дополнительную информацию. После этого предлагается пересказать текст, используя 5 - 10 предложений (количество зависит от объема текста).

Часто коммуникативный неуспех связан с неумелым использованием глаголов говорения. Пересказ текста (особенно пересказ диалогов внутри текста) сводится с предложениями типа «Er sagte..., sie sagte...» («он сказал..., она сказала...»). Для этого на занятиях уделяется большое внимание глаголам говорения и глаголам, используемым в тексте в функции глаголов, вводящих прямую речь. Изучается семантика глаголов, выполняются разнообразные упражнения для тренировки употребления этих глаголов. Затем студентам предлагается пересказ диалогов внутри текста с использованием косвенной речи и изученных глаголов. На следующем этапе диалоги сокращаются до кратких формулировок: «Im Text handelt es sich um.», «Die Protagonisten sprachen über ... und einigten sich darauf.» («Герои говорили о. и пришли к выводу / единому мнению.»).

На старших курсах акцент перемещается с пересказа на интерпретацию или комментирование художественного текста. Читая текст, студенты выполняют его лингвистический анализ, обращая особое внимание на средства воздействия на слушателя. Затем передается основное содержание текста. При этом студенты применяют усвоенную ими ранее стратегию сжатия текста. Далее происходит обсуждение основной идеи текста, анализируются стилистические средства, служащие для передачи авторского замысла, дается комментарий (например, лингвострановедческий) отдельных отрывков и т.п. Таким образом, исходный текст становится отправной точкой для развернутого высказывания, в котором обучающий излагает собственную точку зрения, аргументирует свою позицию, приводит иные взгляды на ту или иную проблему, оспаривает их.

Действенным приемом на старших курсах является дискуссия (дебаты). Проработав содержащий определенную проблему текст, студенты высказывают свое мнение по поводу прочитанного. Затем группа делится на три микрогруппы: группа, поддерживающая мнение автора текста, группа, отвергающая его, и группа «экспертов». Две первые группы в течение заданного времени подбирают несколько (количество задается преподавателем) аргументов в поддержку своей позиции. Аргументы должны быть развернутыми. Затем группы по очереди излагают свои аргументы и стараются найти контраргументы к противоположному мнению. «Эксперты» должны оценить высказывания команд: их языковую корректность, убедительность аргументации, выразительность изложения.

Проведение подобного рода дискуссий расширяет активный вокабуляр студентов, насыщает их речь выразительными средствами.

Выводы. Апробация предложенной модели формирования риторической компетенции студентов факультета иностранных языков позволяет сделать вывод о ее эффективности. При использовании указанных стратегий работы над текстом расширяется словарный запас обучающихся, увеличивается арсенал синтаксических конструкций. Речь становится более эмоциональной, убедительной. Изменения в овладении иностранным языком благотворно сказываются и на родном языке, т.к. увеличение объема активных иноязычных лексических единиц ведет к расширению активного словаря в родном языке. Таким образом, целенаправленное использование системы упражнений для развития риторической компетенции студентов при обучении иностранному языку способствует становлению профессиональной личности будущего педагога.

Литература:

1. Аксенова, Л.П. Основы риторической культуры преподавателя: учеб.пособие для слушателей фак. повышения квалификации [Гриф УМО] / Л.П. Аксенова. - Екатеринбург: Издательство РГППУ, 2002. - 89 с.

2. Аннушкин, В И. Предмет риторики и культуры речи в составе речеведческих и общегуманитарных дисциплин / В.И. Аннушкин // Материалы Круглого стола «Состояние речевой культуры и преподавание речеведческих дисциплин в школе и вузе» в рамках II Научно-практ. конф. «Филологическая наука и школа: диалог и сотрудничество», Москва, 13 декабря 2008 года. - Москва: Московский институт открытого образования, 2009. - С. 17-28.

3. Баландина, Л.А. Риторическая компетенция как основа эффективной деятельности преподавателя вуза / Л.А. Баландина, Г.Ф. Кураченкова // Гуманитарные науки. - 2012. - № 4. - С. 102-108.

4. Быстрова, Е.А. Цели обучения русскому языку, или какую компетенцию мы формируем на уроках / Е.А. Быстрова. - М.: Дрофа, 2004. - 213 с.

5. Гриценко, Л.И. Теория и практика обучения: интегративный подход : учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / Л.И. Гриценко. - М.: Издат. центр «Академия», 2008. - 240 с.

6. Далецкий, Ч.Б. Формирование риторической компетенции студента в современном вузе // Культурное наследие России. - 2013. - №3-4. - URL: https://cyberieninka.m/artide/n/formirovanie-ritoricheskoy-kompetentsii-studenta-v-sovremennom-vuze (дата обращения: 08.04.2022).

7. Казакова, О.П. Межпредметные проекты в обучении иностранному языку в педагогическом университете / О.П. Казакова // Языковое образование сегодня - векторы развития. Мат-лы ежегодной междунар. научно-практ. конференции-форума. - Екатеринбург, 2021. - С. 25-32.

8. Михальская, А.К. Педагогическая риторика: история и теория: учеб. пособие для студ. пед.университетов и институтов / А.К. Михальская. - М.: Издательский центр «Академия», 1998. - 432 с.

9. Нестеров, В.В. Педагогическая компетентность: учеб. пособие / В.В. Нестеров, А.С. Белкин. - Екатеринбург: Учебная книга. - 2003. - 188 с.

10. Пилосова, С.С. К вопросу об обучении коммуникативным стратегиям научной риторики магистрантов филологических факультетов / С.С. Пилосова // Вестник СПбГУ. Сер. 9. - 2013. - Вып. 4. - С. 103-114.

11. Фомина, Ж.В. Научные семинары-дискуссии как способ овладения риторической компетенцией / Ж.В. Фомина, А.Б. Кулакова // Проблемы развития территории. - 2014. - №3 (71). - URL: https://cyberleninka.ru/article/n/nauchnye-seminary-diskussii-kak-sposob-ovladeniya-ritoricheskoy-kompetentsiey (дата обращения: 10.04.2022).

12. Хасанова, Л.Р. Формирование профессионально-речевой культуры будущего учителя начальных классов: автореферат дис. ... канд. пед. Наук: 13.00.08 / Хасанова Лейсян Рамилевна. - Уфа, 2000. - 20 с.

Педагогика

УДК 378.2

кандидат педагогических наук, доцент Великанова Светлана Семеновна

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Магнитогорский государственный технический университет имени Г.И. Носова» (г. Магнитогорск); кандидат педагогических наук, доцент Баклыкова Татьяна Юрьевна Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Магнитогорский государственный технический университет имени Г.И. Носова» (г. Магнитогорск); кандидат педагогических наук, доцент Веденеева Ольга Анатольевна

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Магнитогорский государственный технический университет имени Г.И. Носова» (г. Магнитогорск)

МЕЖЭТНИЧЕСКАЯ ТОЛЕРАНТНОСТЬ И СПОСОБЫ ЕЕ РАЗВИТИЯ У СТУДЕНТОВ ПЕДАГОГИЧЕСКИХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ В ВЫСШЕМ УЧЕБНОМ ЗАВЕДЕНИИ

Аннотация. Представленная статья посвящена вопросу развития межэтнической толерантности у студентов педагогических специальностей в высшем учебном заведении. На основе работ Б. Барбера, Дж. Берри, А.Г. Асмолова, М.С. Мириманова, В.А. Лекторского, Г.У. Солдатова и других исследователей, авторами были уточнены цель и задачи развития межэтнической толерантности будущих педагогов, а также систематизированы ее основные критерии и показатели. Также в статье представлен авторский комплекс педагогических условий, обеспечивающих развитие межэтнической толерантности студентов педагогических специальностей в высшем учебном заведении. В состав комплекса входят следующие компоненты: применение в учебном процессе активных дидактических форм и интерактивных методов обучения, способствующих формированию толерантного мировоззрения студентов; организация межличностного взаимодействия студентов педагогических специальностей путем включения их в научно-исследовательскую деятельность; актуализация опыта толерантного межнационального общения будущих педагогов через внедрение в учебный процесс эпизодов толерантности; формирование у студентов педагогических специальностей компетентности в области развития межэтнической толерантности у школьников в образовательном процессе.

Ключевые слова: толерантность, межэтническая толерантность, студенты педагогических специальностей.

Annotation: The presented article is devoted to the development of interethnic tolerance among students of pedagogical specialties in a higher educational institution. Based on the works of B. Barber, J. Berry, A.G. Asmolova, M.S. Mirimanova, V.A. Lektorsky, G.U. Soldatov and other researchers, the authors clarified the goal and objectives of the development of interethnic tolerance of future teachers, and also systematized its main criteria and indicators. The article also presents the author's complex of pedagogical conditions that ensure the development of interethnic tolerance of students of pedagogical specialties in a higher educational institution. The complex includes the following components: the use in the educational process of active didactic forms and interactive teaching methods that contribute to the formation of a tolerant worldview of students; organization of interpersonal interaction of students of pedagogical specialties by including them in research activities; actualization of the experience of tolerant interethnic communication of future teachers through the introduction of episodes of tolerance into the educational process; formation among students of pedagogical specialties of competence in the field of development of interethnic tolerance among schoolchildren in the educational process.

Key words: tolerance, interethnic tolerance, students of pedagogical specialties.

Введение. Рассмотрение проблемы развития межэтнической толерантности подрастающего поколения определяется потребностью современного общества в социальном и духовном прогрессе, в стабильности и в профилактике нетерпимости.

Особое место в этом процессе отводится образовательным учреждениям как социальному институту, который оказывает непосредственное воздействие на формирование личности ребенка. Однако в условиях традиционного образования формирование межэтнической толерантности обучающихся проходит стихийно и неэффективно. Поэтому нужна специальная работа по обучению будущих педагогов методам, приемам и средствам развития толерантности школьников, что позволит в будущем сформировать у подрастающего поколения компетенции жизни в поликультурном обществе, навыки независимого мышления, умения решать конфликты ненасильственным путем, развить способности уважать друг друга, жить с людьми других культур, языков и религий. На наш взгляд, именно развитие межэтнической толерантности студентов педагогических специальностей может стать основой духовно-нравственного развития гражданского общества.

Актуальность проблемы развития межэтнической толерантности студентов педагогических специальностей определяется следующими факторами:

В настоящее время глобализация и нарастание миграционных процессов обусловили рост этнокультурных противоречий и усиление этнических конфликтов, что вызвало повышенный интерес к вопросам толерантности и межэтнического взаимодействия со стороны представителей различных областей знания, в том числе философов, историков, психологов и педагогов.

Россия исторически формировалась как многонациональное государство, в состав которого в свое время вошли десятки народов. Поэтому как для всех этносов, так и для отдельных граждан в нашей стране существенное значение имеет поиск системы мер по преодолению этнических предрассудков, предотвращению этнических конфликтов и борьба с ксенофобией.

Современное общество заинтересовано в формировании толерантного сознания молодежи. Однако вопросы организация этого процесса в образовательных учреждениях недостаточно изучены в теоретическом и практическом планах.

В этой связи возрастает значимость развития межэтнической толерантности у студентов педагогических специальностей и подготовки их к практической работе в полиэтнических классах. Подготовка будущих учителей должна включать в себя развитие умений решать конфликты в многонациональном коллективе, воспитывать культуру межнационального общения школьников и предотвращать их интолерантное отношение к другим этническим группам.

Анализ теоретических источников показывает, что проблема формирования и развития межэтнической толерантности имеет давнюю историю и зародилась еще в эпоху античности. Впервые понятие толерантность появилось в 16-17 веках в период религиозных войн, происходивших в Европе. Одним из первых, кто обосновал принцип толерантности, был Эразм Роттердамский. Исследованиям проблемы толерантности были посвящены работы Вольтера, Дж. Локка, М. Монтеня, Ф. Бекона и других деятелей эпохи Просвещения. Идеи толерантности проходят через всю российскую гуманистическую философию (В. Соловьев, Н. Бердяев, В. Розанов, П. Флоренский). В опыте русской культуры XIX века (Ф.М. Достоевский, Л.Н. Толстой) возникла модель «человека понимающего», в основе которой лежит идея диалога взаимодействующих

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.