ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
ФОРМИРОВАНИЕ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ У СТУДЕНТОВ НЕЯЗЫКОВЫХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ Дождикова Е.В. Email: [email protected]
Дождикова Елена Владимировна - кандидат педагогических наук, доцент, кафедра немецкого и французского языков, Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования Липецкий государственный педагогический университет им. П.П. Семенова-Тян-Шанского, г. Липецк
Аннотация: в статье рассматривается способ формирования межкультурной коммуникации в ходе подготовки и проведения научной конференции, посвящённой культурологическим аспектам изучения иностранного языка. Все основные компоненты межкультурной компетенции - когнитивный, аффективный и стратегический - формируются в результате моделируемой ситуации межкультурного общения во время научной конференции, вследствие чего описываемый способ является адекватным поставленной в Образовательных стандартах задаче - подготовить выпускника вуза к межкультурному взаимодействию. Ключевые слова: межкультурная компетенция, компонентный состав межкультурной компетенции, способ формирования межкультурной компетенции, научная конференция.
FORMATION OF INTERCULTURAL COMPETENCE AT STUDENTS OF NOT LANGUAGE SPECIALTIES Dozhdikova E.V.
Dozhdikova Elena Vladimirovna - PhD in Pedagogic, Associate Professor, DEPARTMENT OF GERMAN AND FRENCH LANGUAGES, STATE EDUCATIONAL INSTITUTION OF HIGHER PROFESSIONAL EDUCATION LIPETSK STATE PEDAGOGICAL UNIVERSITY NAMED AFTER P.P. SEMENOV-TYAN-SHANSKY, LIPETSK
Abstract: the article discusses the method of formation of intercultural competence in the course of preparation and holding of the scientific conference, which is devoted to the cultural aspects of learning a foreign language. All the main components of intercultural competence - cognitive, affective, and strategic - are formed as a result of the simulated situation of intercultural communication during scientific conference; that's why the described method is adequate to the task to prepare the graduate to intercultural interaction.
Keywords: intercultural competence, component structure of intercultural competence, a method of forming intercultural competence, a scientific conference.
УДК 37
Формирование межкультурной компетенции, результатом которой должна стать способность выпускника вуза к межкультурному взаимодействию - цель, актуальная для преподавателей иностранного языка в связи с глобальными мировыми процессами, происходящими в сфере культуры. С одной стороны, наблюдается сближение и стирание граней между различными культурами в результате перемещения большого количества людей по политическим, социальным или экономическим причинам, а, с другой стороны, - рост национального сознания и подчёркнутое стремление следовать многовековым культурным традициям и собственным национальным ценностям. Эти две противоположные тенденции, осложняемые падением общего культурного уровня молодёжи, порождают нестабильность в современном мире, сопровождаемую различными межкультурными конфликтами, на преодоление которых должны быть направлены все стратегические и тактические усилия не только политиков и культурных деятелей, но и педагогов.
Для разработки способа формирования межкультурной компетенции важно определить её структуру, в состав которой наиболее часто включают когнитивный (знания о культуре страны изучаемого языка); аффективный (заинтересованное отношение к культуре страны изучаемого языка, открытость и готовность вступить в межкультурное взаимодействие); стратегический (умение правильно интерпретировать полученную в процессе межкультурного общения информацию, видеть общее и различное, критически оценивать собеседника с позиции его
системы ценностей, а также вербальные, учебные и исследовательские способы деятельности учащегося) компоненты [3, с. 41].
Наиболее разработанный в рамках культурологических концепций «лингвострановедения», «когнитивной лингвистики», «межкультурной коммуникации», «коммуникативного обучения иноязычной культуре» и не вызывающий споров в необходимости обращения к нему при изучении иностранного языка является когнитивный компонент. Сегодня нет сомнений в том, что изучение иностранного языка невозможно осуществить без обращения к культуре стран(ы) изучаемого языка (КСИЯ). При подготовке специалиста того или иного профиля необходимо обращаться также к наиболее значимым для избранной специальности научным фактам КСИЯ.
Говоря об аффективном компоненте межкультурной компетенции, следует отметить, что в процессе межкультурного взаимодействия существуют различные его типы, начиная от отчуждения и замкнутости в собственной культурной среде, до ассимиляции, т.е. отказа от собственных традиций и полного и безоговорочного усвоения ценностей иной культурной среды. Избегая крайностей в решении вопроса о межкультурном взаимодействии, и следуя логике развития мировой тенденции на интернационализацию во взаимодействии культур, следует руководствоваться следующим философским принципом: «... развитие общечеловеческого содержания в каждой национальной культуре при сохранении традиционных для каждого народа формы и способа выражения данного содержания» [2, с. 57]. Наиболее продуктивным способом межкультурного взаимодействия на современном этапе является «диалог культур». «Отношение культуры к культуре как к равноправной, равноценной при всех её отличиях и интересной, нужной, желанной именно в её непохожести, в её уникальности», М.С. Каган называет «диалогом культур» [1, с. 213].
В связи с многокомпонентностью понятия «межкультурная компетенция» возникает вопрос об эффективном способе её формирования у студентов вуза в условиях ограниченного количества аудиторных часов выделяемых для дисциплины «Иностранный язык» на неязыковых специальностях и отсутствия реального контакта с представителями иной культуры. Адекватным поставленной задаче способом является, на наш взгляд, подготовка и проведение научной конференции «Культурологические аспекты изучения иностранного языка» со студентами всех направлений обучения. Так как возникновение ситуаций реального межкультурного взаимодействия наиболее вероятностно в рамках профессиональной направленности, то основными темами докладов на эту конференцию являются специфические для КСИЯ формы и способы проявления культуры в области профессиональной подготовки студента. В избранной специальности лишних знаний не бывает, поэтому такая научная конференция является также весомым вкладом в накопление фундаментальных профессиональных знаний и, тем самым, формирует более заинтересованное отношение к избранному профилю обучения. С этих позиций проводимую культурологическую научную студенческую конференцию в рамках дисциплины «Иностранный язык» можно также рассматривать и как междисциплинарную конференцию.
Научная конференция, как форма презентации результатов исследовательской деятельности студентов различных направлений профессиональной подготовки, позволяет её участникам обменяться результатами самостоятельной поисковой работы из различных сфер познания КСИЯ, вызвать интерес к сообщаемым новым фактам культуры, что является условием межкультурного взаимодействия и формирования не только аффективного, но и стратегического компонента межкультурной компетенции.
Сообщения, сделанные докладчиками, обсуждаются, возникает дискуссия, в результате которой как докладчики, так и студенты-слушатели учатся умению чётко излагать свои мысли, быть доказательными в споре, аргументировать, критически оценивать выступления. Таким образом, возникает столкновение позиций, умение взаимодействовать, умение, необходимое для формирования стратегического компонента межкультурной компетенции.
Подготовку докладов на культурологическую конференцию студенты начинают уже на первом курсе обучения. Именно на этом начальном этапе исследовательской деятельности важно заинтересовать и подчеркнуть, что творческое отношение к постижению культурных ценностей, созданных человечеством, общение и обмен духовными и культурными ценностями между людьми является одним из важнейших условий развития и национальной культуры, и культуры личностной, культуры каждого отдельного человека. С этой точки зрения студенческая конференция, проводимая в вузе в рамках дисциплины «Иностранный язык», является личностно-формируемым способом формирования межкультурной компетенции.
Список литературы / References
1. Каган М.С. Философия культуры / М.С. Каган. С-Петербург. ТОО ТК «Петрополис», 1996. 416 с.
2. ПолищукВ.И. Культурология: Уч. пособие / В.И. Полищук. М.: Гардарика, 1998. 446 с.
3. Шеваршинова Е.И. Формирование межкультурной компетенции у студентов языковых факультетов средствами англоязычных материалов: дис. ...канд. пед. наук: 13.00.02 / Е.И. Шеваршинова. М., 2016. 225 с.
РОЛЬ И ЗНАЧЕНИЕ ОРГАНИЗАЦИИ ТЕАТРАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ДЕТЕЙ ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА В УСЛОВИЯХ ДОУ Зотова И.В.1, Крайчак А.Е.2 Email: [email protected]
'Зотова Ирина Васильевна — кандидат педагогических наук, доцент; 2Крайчак Алла Евгеньевна — студент, кафедра дошкольного образования и педагогики, Крымский инженерно—педагогический университет, г. Симферополь, Республика Крым
Аннотация: в данной статье разбираются проблемы театральной деятельности детей дошкольного возраста в условиях ДОУ. Описаны значение, методы театрализованной деятельности в эмоциональном, речевом, интеллектуальном развитии дошкольников. Представлены определения таким суждениям, как театрализованная игра, театрализованная деятельность, игра-драматизация и театральное детское творчество. Рассмотрены советы отечественных и зарубежных авторов согласно методологии театральной деятельности детей дошкольного возраста. Кроме того уделяется интерес значимости воспитателя в организации театральной деятельности дошкольников.
Ключевые слова: драматизация, игра, дошкольник, театр, коммуникация, театрализованная игра, игра-драматизация, творчество.
THE ROLE AND IMPORTANCE OF ORGANIZATION OF THE THEATRICAL ACTIVITY OF CHILDREN OF PRESCHOOL AGE IN CONDITIONS OF DOW Zotova I.V.1, Krajchak A.E.2
'Zotova Irina Vasilievna - PhD in Pedagogy, Associate Professor; 2Kraychak Alla Evgenievna — Student, DEPARTMENT OF PRESCHOOL EDUCATION AND PEDAGOGY, CRIMEAN ENGINEERING- PEDAGOGICAL UNIVERSITY, SIMFEROPOL
Abstract: in this article, the problems of the theatrical activity ofpreschool children in the conditions of the pre-school age are being discussed. The significance, the methods of the theatrical activity, the emotional, speech, intellectual development of preschool children are described. The definitions of such judgments as theatrical play, theatrical activity, play-dramatization and theatrical children's creativity are presented. The councils of domestic and foreign authors are considered according to the methodology of the theatrical activity of preschool children. In addition, attention is paid to the importance of the educator in organizing the theatrical activity ofpreschool children. Keywords: dramatization, play, preschool, theater, communication, dramatized play, play-dramatization, creativity.
УДК 372.42
В наше время все чаще поднимается вопрос о том, что следует использовать для успешного и эффективного развития дошкольника. В современной педагогической литературе отводится место театрально-игровой деятельности у детей дошкольного