УДК 811:316.77 Щеглова Наталья Владиславовна
старший преподаватель кафедры иностранных языков Кубанского государственного университета физической культуры, спорта и туризма [email protected]
ФОРМИРОВАНИЕ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ
В представленной статье автор изучает процесс формирования коммуникативной компетенции в преподавании иностранных языков. Коммуникативная компетенции рассматривается как широкий термин, который включает не только структурные особенности языка, но также и его социальные, прагматические и контекстные особенности.
Ключевые слова: коммуникация, иностранный язык, компетенция, преподавание.
С развитием культурных и экономических связей между странами и народами возрастает роль изучения иностранных языков. C каждым годом увеличивается спрос на специалистов, владеющих иностранными языками. К важнейшим направлениям в развитии образования сегодня относится использование компетентност-ного подхода. Речь идет о формировании умений и навыков, связанных с применением на практике коммуникативных способностей человека, его культурных, социальных и информационных компетенций. Данный вопрос широко обсуждается в научно-педагогической литературе, однако в вузах преобладает когнитивный подход, и обучающимся приходится запоминать большой объем информации вместо того, чтобы развивать базовые компетентности, необходимые для успешной деятельности.
От современного специалиста требуется не только владение иностранным языком, но и умение эффективно применить его в сфере бытовой и профессиональной коммуникации. Но это невозможно без знания социальных норм, духовных ценностей, традиций других народов.
Концепция модернизации российского образования определяет новые социальные требования к формированию жизненных установок личности. Происходит переориентация оценки результатов образования с понятий «подготовленность», «обученность», «воспитанность» на понятия «компетенция», «компетентность» обучающихся.
Понятие «компетентность» давно используется в психологической и педагогической литературе, однако повышенный интерес к нему появился лишь в последнее время, что можно объяснить быстро меняющимися реалиями в жизни общества. В наши дни компетентность рассматривается как самостоятельно развитая
Shcheglova Nataliya Vladislavovna
Senior Lecturer of Foreign Languages Department, Kuban State University of Physical Education, Sport and Tourism [email protected]
FORMATION OF COMMUNICATIVE COMPETENCE IN THE PROCESS OF TEACHING FOREIGN LANGUAGES
The article deals with the process of communicative competence formation in teaching foreign languages. Communicative competence is considered as a broad term that involves not only the structural features of a language, but also its social, pragmatic and contextual characteristics.
Key words: communication, foreign language, competence, teaching.
в результате познавательной деятельности и образовательной практики способность, основанная на приобретенных знаниях учащегося, его интеллектуальном и жизненном опыте, ценностях и наклонностях.
Категория «компетентность» принадлежит сфере отношений между знанием и практической деятельностью человека и предполагает целый спектр личностных качеств человека, включая когнитивную, операционнотехнологическую, мотивационную, этическую, социальную, поведенческую составляющие.
Компетенция представляет собой совокупность знаний, навыков, умений, формируемых в процессе обучения иностранному языку. Следовательно, язык является зеркалом культуры, в котором отражается не только окружающий человека мир, но и его менталитет, национальный характер, образ жизни, традиции и видение мира.
Одна из целей обучения иностранному языку - развитие иноязычной коммуникативной компетенции, следовательно, основное назначение обучения иностранному языку состоит в формировании коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка.
Коммуникативная компетенция предполагает знания, умения и навыки, необходимые для понимания иноязычного участника диалога и порождения собственной модели речевого поведения, адекватной целям, сферам, ситуациям общения. Она требует знания основных понятий лингвистики (стилей, типов, способов связи предложений в тексте и пр.), умений и навыков анализа текста и собственно коммуникативных умений, т.е. навыков речевого общения применительно к различным сферам и ситуациям об-
щения, с учетом адресата, цели.
Итак, под коммуникативной компетенцией как интегрированной цели обучения иностранному языку следует понимать иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка в заданных стандартом пределах.
Концепция коммуникативной компетенции при обучении иностранным языкам предусматривает формирование у студентов знаний, навыков и умений, которые позволяют им приобщиться к этнокультурным ценностям страны изучаемого языка и практически пользоваться иностранным языком в ситуациях межкультурного взаимопонимания и познания. Совокупность таких знаний, навыков и умений составляет коммуникативную компетенцию обучающихся.
Использование коммуникативного подхода при обучении иностранным языкам способствует формированию умения общаться на иностранном языке, т.е. приобрести коммуникативную компетенцию - умение пользоваться всеми видами речевой деятельности: чтением, аудированием, говорением, письмом.
Общение на иностранном языке - это не только процесс передачи и приема информации, но и регулирование отношений между партнерами, установление различного рода взаимодействия, способность оценить, проанализировать ситуацию общения, субъективно оценить свой коммуникативный потенциал и принять необходимое решение.
Главная составляющая коммуникативной компетенции (т.е. речевые (коммуникативные) умения) формируется на основе языковых умений и навыков, а также лингвострановедческих и страноведческих знаний.
В соответствии с государственным образовательным стандартом по иностранным языкам коммуникативная компетенция должна включать следующие важнейшие умения:
- читать и понимать несложные, аутентичные тексты (с пониманием основного содержания и с полным пониманием);
- в устной форме кратко рассказать о себе, окружении, выразить мнение, дать оценку;
- устно общаться в стандартных ситуациях учебно-трудовой, культурной, бытовой сфер;
- умение письменно оформить и передать элементарную информацию (письмо).
Иноязычная коммуникативная компетенция как определенный уровень владения языковыми, речевыми и социокультурными знаниями, навыками и умениями позволяет обучаемому строить свое речевое поведение в зависимости от ситуации общения, а именно от ситуаций бытового, педагогического, научного, делового, политического и социальнополитического общения.
В структуру иноязычной коммуникативной компетенции входит ряд компетенций. Прежде всего это лингвистическая компетенция - один из основных компонентов коммуникативной компетенции. Под лингвистической компетенцией понимается способность человека в соответствии с нормами конкретного языка правильно конструировать грамматические формы и синтаксические построения. Лингвистическая компетенция включает языковую и речевую компетенции. Языковая компетенция - это знания в области языковой системы (в пределах программного минимума) и навыки оперирования этими знаниями. Речевая компетенция - владение нормой речевого поведения (во всех видах речевой деятельности). Важную роль в овладении языковой и речевой компетенциями играет учебная компетенция - способность и готовность человека к эффективному осуществлению учебной деятельности при овладении иностранным языком как учебным предметом. Учебная компетенция организует и оптимизирует самостоятельную работу учащихся над языком, сокращает время, физические и умственные затраты при изучении иностранного языка, способствует качественному овладению иноязычным общением, повышает интерес к предмету. Процесс формирования учебной компетенции предполагает приобретение знаний о способах рационального выполнения учебного труда, вариантах выполнения учебного действия при отсутствии заданного алгоритма, навыков диагностирования собственного уровня рациональной организации учебной деятельности; умения выбирать способ учебной деятельности, соответствующий индивидуальным личностным особенностям, формировать совокупность индивидуальных учебных умений и активно пользоваться ею, самостоятельно контролировать правильность этого выбора.
Для овладения иноязычным общением необходимы специальные учебные умения. Студента нужно научить рационально организовывать запоминание иноязычного языкового материала, самостоятельно активизировать языковой материал, прослеживать межпредметные связи, работать в парах при осуществлении иноязычных действий, видеть трудности при работе над языковыми элементами.
Важное значение в развитии коммуникативных способностей имеет социокультурная компетенция - умение строить речевое и неречевое поведение с учетом норм социумов, говорящих на изучаемом языке. Социокультурная компетенция предполагает знание национального менталитета, картины мира; снятие культурологических трудностей; расширение собственного мировоззрения, представлений об иной социокультурной общности.
В процессе общения ориентация на социальные характеристики речевого партнёра (его статус, позицию, ситуационную роль) проявляется в выборе речевых средств, соответствующих конкретной коммуникативной ситуации.
Исходя из сказанного, коммуникативную компетенцию можно определить как средство, необходимое для формирования речевой ситуации в социальном контексте, а цель формирования коммуникативной компетенции - как состоявшийся коммуникативный акт. Для достижения этой цели необходимы коммуникативные компетенции - языковые знания и навыки, речевые умения, лингвострановедческий компонент содержания обучения.
В коммуникативной компетенции важнейшая роль отводится языковой компетенции, которая благодаря определенному объёму знаний обеспечивает конструирование
грамматически и синтаксически правильных форм, а также понимание смысловых отрезков речи, построенных в соответствии с нормами иностранного языка.
Следует отметить, что без знания грамматической структуры иностранного языка невозможно решать коммуникативные задачи. Но усвоение грамматической системы языка происходит только на основе знакомой лексики. Отсюда вывод: и грамматические, и лексические навыки и умения служат центром языковой компетенции, на который опираются речевые навыки и умения.
Сегодня каждый человек и государство в целом заинтересованы в практическом овладении иностранным языком, обеспечивающим выход на мировой рынок, приобщение к мировой культуре. Поэтому приоритетной целью становится коммуникативная компетенция.