Научная статья на тему 'Фонетическое и лексическое сравнение нахичеванского, южно-азербайджанского и Восточного анатолийского наречия с древнешумерским языком'

Фонетическое и лексическое сравнение нахичеванского, южно-азербайджанского и Восточного анатолийского наречия с древнешумерским языком Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
295
36
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ШУМЕР / НАХИЧЕВАНЬ / NAKHCHIVAN / ЮЖНЫЙ АЗЕРБАЙДЖАН / SOUTH AZERBAIJAN / ВОСТОЧНАЯ АНАТОЛИЯ / EASTERN ANATOLY / ДИАЛЕКТЫ / ГОВОРЫ / DIALECT / SUMERIAN LANGUAGE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Гаджиева Галиба Али Кызы

Исторические диалектологические факты, полученные сравнительными исследованиями М. И. Дьяконова, а также и других исследователей, указывают на своеобразное место древнего шумерского языка среди диалектов южной группы азербайджанского языка, в частности нахичеванского, южно-азербайджанского и анатолийского говоров. Использование как и в древнешумерском языке так и в Нахичеванских, Южно-Азербайджанских и Восточно Анатолийских говорах большинство лексических единиц, существующих на древних тюркских памятниках, в частности в эпитафиях Орхон, на языке эпоса «Китаби Деде Коркут», в «Словаре Ибн Муханне», в «Огузнаме», в повести М. Кашкарлы «Дивани лугат-ит турк», одновременно в фольклоре тюркских народов, в классических произведениях написанных до ХIХ века и на современных тюркских языках, является важным фактором, определяющим историческую позицию между этими наречиями и общетюркскими диалектами и языками.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The phonetical and lexical comparison tings of the ancient Sumerian language in Nakhichivan, South Azerbaijan and Eastren Anatolian dialects

National affiliation of ancient Sumerian language is one of problematic problems create serious conflict in the world linguistics. These are the serious fact putan end to conflicts modern Turkic languages ancient Sumerian and dialect of the comparative investigation. The historycal dialectological facts is shows being specific place all-Turkish languages and dialects between the dialects of Nakhchivan and Eastern Anatoly. The efficient situation in the dialects modern Nakhchivan and Eastren Anatolyan dialects is one of defining basic factors of the ancient Sumerian language Orhon inscriptions, eposes of the “Kitabi Dede Korkut”, in the İbn Muhenna dictionary, in the “Oğuzname”, in the work “Divany lugat-it Türk”, of the Turkish folk-lore, the century XIX of the literary works and modern Turk dialects classic until words developed is one of defining basic factors position the between all-Turkish dialect and dialects of the Nakhchivan and Eastren Anadolyan dialects. The comparison Sumerian language of the Nakhchivan and Eastern Anatolyan dialects is being affirms of the dictionaries prepared on the basis of the ancient Turkish language.

Текст научной работы на тему «Фонетическое и лексическое сравнение нахичеванского, южно-азербайджанского и Восточного анатолийского наречия с древнешумерским языком»

УДК: 811.512.162:811.341.1

Гаджиева Галиба Али кызы1 ЕтаП: galibehaciyeva@mynet. сот

Фонетическое и лексическое сравнение Нахичеванского, Южно-азербайджанского и Восточного анатолийского наречия с древнешумерским языком

Аннотация. Исторические диалектологические факты, полученные сравнительными исследованиями М. И. Дьяконова, а также и других исследователей, указывают на своеобразное место древнего шумерского языка среди диалектов южной группы азербайджанского языка, в частности нахичеванского, южно-азербайджанского и анатолийского говоров. Использование как и в древнешумер-ском языке так и в Нахичеванских, Южно-Азербайджанских и Восточно Анатолийских говорах большинство лексических единиц, существующих на древних тюркских памятниках, в частности в эпитафиях Орхон, на языке эпоса «Китаби Деде Коркут», в «Словаре Ибн Муханне», в «Огузнаме», в повести М. Кашкарлы «Дивани лугат-ит турк», одновременно в фольклоре тюркских народов, в классических произведениях написанных до ХХ века и на современных тюркских языках, является важным фактором, определяющим историческую позицию между этими наречиями и общетюркскими диалектами и языками.

Ключевые слова: шумер, Нахичевань, Южный Азербайджан, Восточная Анатолия, диалекты, говоры.

Лингвистические исследования над самым первым письменным древне-шумерским языком подтвердило что, тюркский язык является одним из древних языков среди мировых языков. Древний шумерский язык, на котором 4000 лет до нашей эры говорили в Южной Месопотамии и который в начале 2000 года д.н.э. уступил место Аккадскому языку, до I века нашей эры использовался в Месопотамии как научно-литературный язык. Далее этот язык был забыт до Х!Х века. Хотя до недавнего времени не было полностью доказано родство древнего шумерского языка ни с одним из современных языков мира, однако фоно-морфологическая параллельность в сравнительных исследованиях лексической системы древнего шумерского с лексикой современных тюркских языков и диалектов, подтвердили, что тюркский язык является наследником шумерского языка. Хотя национальная принадлежность древних шумеров в мировой лингвистике является одним из проблематичных вопросов вызывающих серьезные споры, однако самым неоспоримым фактом являются языковые факторы в результате сравнения современных тюркских языков и диалектов с шумерским. Лингвистические исследования последних лет показывают, что шумерский язык с лексической и грамматической точки зрения имеют одинаковое морфологическое строение с современными тюркскими языками [9, с. 307].

Хотя по научному миру, древний шумерский будучи изолированным языком от современных мировых языков не имел никаких сходств с каким либо языком, однако некоторые западные исследователи шумерский язык относят к Урал - Алтайскому языку [9, с. 192]. Во многих исследованиях говорится о родстве шумерского языка с языками Кавказа, Тибет-

1 Гаджиева Галиба Али кызы, кандидат филологических наук, доцент кафедры азербайджанского языкознания Нахичеванского государственного университета (Азербайджан).

Бирмы, Урал-Алтая, одновременно и с тюркскими языками. «Можно подумать, что шумерский народ возник из смеси этносов разговаривающих на разных языках, однако шумерский язык составлял большинство и превратился в средство письменности и общения» [14, с. 47].

В 1947 - 1948-х годах проф. Др. Осман Недим Туна начавший первые шумерские исследования над "Eti Dili Sözlügü" переведенной со стороны Münire B. Çelebi "A Hittite Glossory ve Suppelment to a Hittite Glossary" в годы учебы Стюртеванта в годы учебы в Стамбульском Университете, опубликовал "Sümer ve Türk Dillerinin Tarihi ilgisi ile Türk Dilinin Ya§i Meselesi" и азербайджанский шумеролог Атакиши Джалилов опубликовал в 2001-м году в Стамбуле научную работу "Sümerce Kesin Olarak Türk Dilidir". По результатам этих исследований, сравнение сегодняшнего азербайджанского, в частности диалекта и говора нахичеванской группы азербайджанского языка полностью подтверждают утверждение, что шумерский язык является древним тюркским языком. В работах обоих авторов сравнение и фонетических языковых фактов, и лексических языковых фактов с современных Нахичеванским диалектом и говором, наряду с выяснением исторического пути развития древнего тюркского языка с момента возникновения и по сегодняшний день, еще раз подтверждает древность тюркского языка.

Шумерский язык - Нахичеванский диалект

in-cin - in-cin (kimse) - (кто-то)

kabkadak - qabqacaq - (посуда)

azuk - azuqe - (провизия)

di//ti - de - (скажи)

neme - mememe - (что)

Хотя и наблюдаются различные звуковые переходы, такие как d>y, d>n, d>t, t>y, g>y, n>y, m>k, s>y, z>y, §>s>g, z>g в связи с историческим развитием тюркских языков большинства лексических единиц существовавших на древнем шумерском языке подтверждающих данный факт, наряду с современным нахичеванским диалектом и говором, носят одинаковый семантический груз со словами других древних тюркских памятников. dar// yar - yarmaq (разрубать), dib//yip - ip (веревка), dirig//irig - iri (крупный), seit, kobud (жесткий, грубый), taga//yagi - dü§men (враг), tir//yir-yer, torpaq, yerüzü (земля, поверхность), tu//yu-yumaq (мыть), gi§ig//e§ik-qapi (дверь), mu§en//ku§-qu§ (птица), nad//yad-yaymaq, dö§emek (рассыпать, расстелить), nanga//yaqa-yan teref (боковая сторона), nigin//yigin-yigm, toplanmi§, yigilmi§ (куча, собранный), nunuz//yingü-inci (жемчужина), nurum//yaruk-i§iq, nur, parlaq (свет, освещение), sig//yig-yey, yax§i, gox yax§i (хорошо, отлично), silig//elig-el (рука), sulu//yol-yol, sefer etmek (путь, дорога) (данное слово в нахичеванском говоре используется как sülanmak (бродить), sag//gaga-yeni dogulmu§, gaga (новорожденный, младенец), §ulpae//golpan- golpan, yeni zöhre ulduzu (полярная звезда), zi(d)//gin-gergek (настоящий), un//kun-xalq (народ) (в нахичеванском говоре используется как el-gün), uru//koru-qorumaq (охранять), u§an//ku§-qu§ (птица), u§ub// ku§+eb-qu§ evi, yuva (гнездо), adakur//adak-ayaq, igki qedehi (бокал), gid//id-iy, qoxu (запах), kid//kid-qiy, qiymaq, öldürmek (убивать), nad//yad-yaymaq (распространять), tugdu//tügün-düyüm (узел) (в нахичеванском говоре используется как düymak (завязывать), izim-//isig-isti (теплый), §urum//sürüg-sürü (стадо), dingir//teqri-tanri (всевышний), azgu//asgu-asmaq (вещать), du//to(l)-dolmaq (наполняться), e§//es-esmek (трястись), kabkagag//kabkacak-qabqagaq (посуда), tuku//toku - toxa,vur (мотыга, бей) (в нахичеванском говоре используется как toxmaq (мотыга), udi//udi- uyu, uyumaq (сон, спать), ka§//ka§-qag (беги), ki//kil-etmek (делать), nammu//neme-ne qeder (сколько), nig//neq-ne, nesne (что), nigname//nemeniq-her §ey, her ne ise (все) (в нахичеванском говоре используется как пэтэпэ (что)) [13, с. 5 - 23].

Как видно из образцов древнего шумерского языка, используемые в настоящее время слова наряду с нахичеванской группой наречия, и в литературной, а также в лексической

диалектике современного тюркского языка уходит далеко корнями к древнему тюркскому языку. Как и эти апеллятивные лексемы, названия животных на древнешумерском языке носят одинаковый фоносемантический груз присутствием в Нахичеванском, Южно-Азербайджанском и восточно-анатолийском наречии. Некоторые слова на азербайджанском языке выражающее название животных, например слово oglaq (козленок) в нахичеванском и восточно-анатолийском наречиях используется как kanadz+ak//kinidz+ik - kidik//kidik// qidiyh, konodz+uk - qodux//koduk - e§§ek balasi (осленок), kunudz+uk - quzu (ягненок), konots+ek - deve balasi (верблюженок)- kô§§ek//kô§ek, kunuts+uk - kuçuk (щенок) [8, с. 192; 13, с. 63].

В некоторых источниках встречается, что первая азбука - клинописная письменность, относящаяся к шумерам, использовались потом Аккадами и Эламами, одновременно также встречается, что источником письменных рисунков Угарти и фарси является клинописная шумерская письменность, не включающая в себе логографические знаки [14, с. 114]. Хотя в исследованиях последних времен и делается попытка связать шумерский язык со словами индо-европейского происхождения, однако выявлено, что древне-шумерский язык больше схож с современными тюркскими языками. По мнению историков, ссылающихся на сходство языка, шумерский язык является древним тюркским языком. Несмотря на то, что шумерский язык имеет общие типологические свойства с алтайскими языками, данная теория была впервые выдвинута историком Юлиусом Оппертом. По поводу выдвинутых предположений о древнем шумерском языке М. И. Дьяконов высказал абсолютно другое мнение. По его мнению языки передней Азии делятся на восемь групп - Шумерский язык, Эламский язык, Хеттский язык, языки Хурри и Урарту, Картвельские языки, Индо-Европей-ские языки, языки Северо-Восточного Кавказа и не один из них не имеет родство с шумерским языком [3, с. 29].

М. И. Дьяконов как и большинство ученых в своих исследованиях указал, что по своим морфологическим показателям древнешумерский язык как и тюркские языки агглютинативные: Языки шумерский, эламский, хурритский и урартский принадлежат к типу агглютинативных, для которых характерно то, что каждое грамматическое отношение выражается отдельным показателем и что показатели располагаются друг за другом в определенной последовательности; корень основа слова, а также показатели в принципе [3, с. 9]. Исторические диалектологические факты полученные сравнительными исследованиями, ссылаясь на работы и М. И. Дьяконова, а также и других исследователей, указывают на своеобразное место древнего шумерского языка в диалектах южной группы азербайджанского языка, в частности среди Нахичеванской, Южно-Азербайджанской и Анатолийской говоры. Использование как и в древнешумерском языке так и в Нахичеванских, Южно-Азербайджанских и Анатолийских наречиях большинство лексических единиц, существующих на древних тюркских памятниках, в частности в эпитафиях Орхон, на языке эпоса «Китаби Деде Коркут», в «Словаре Ибн Муханне», в «Огузнаме», в повести М.Кашкарлы « Дивани лугат-ит турк», одновременно в фольклоре тюркских народов, в классических произведениях написанных до XIX века и на современных тюркских языках, является важным фактором, определяющим историческую позицию между этими наречиями и общетюркскими диалектами и языками.

Учитывая мнение М. И. Дьяконова о грамматических особенностях шумерского языка, сравнение словарей подготовленных на основе шумерского языка с Нахичеванским и Восточно-Анатолийскими диалектами и наречиями, подтверждают утверждение причастности древнешумерского языка к тюркскому языку. На основе научных работ «Историческая связь шумерского и тюркского языка и возраст тюркского языка» Др. Османа Недима Тунана, проводившего первые шумерские исследования над "Eti Dili Sôzlïigïi" ("Словарь Этиского языка") переведенной со стороны Munire B. Çelebi "A Hittite Glossory ve Suppelment to a Hittite Glossary" и А. Джалилоглы «Sumerce kesin olaraq turk dilidir», привлекает внимание,

существование параллелей в Нахичеванских, Южно-Азербайджанских и Восточно-Анатолийских диалектах и говорах, с древнешумерскими фонетическими и лексическими языковыми факторами. Использование в Нахичеванских, Южно-Азербайджанских и Восточно-Анатолийских диалектах и говорами с фоносемантическим грузом в древнешумерском языке таких лексических единиц как в современных тюркских языках, является важным языковым фактором, определяющим историческую позицию между общетюркскими языками и диалектами входящих в данную группу говорами. Сравнение древнешумерского языка с современными диалектами и говорами, наряду с освещением исторической пути тюркского языка с момента возникновения по сегодняшний день, также подтверждают принадлежность тюркского языка в древнешумерскому языку: yagi-dü§men (враг), yu-yumaq (мыть), kul-qul (раб), yigin-toplanmi§ (куча), yig-yeg, gaga-kórpe (младенец), gak-gaxmaq, vurmaq (ударить), kógüs-kóks (грудь), gid-gidi, fani (бренный), yogun-yogun, qalin (толстый), tügün-düyüm (узел), baglam (сверток), gin-gergek (явь), dogru (правда), eke-bóyük qarda§ (старший брат), üz-üzmek (плавать), kesmek (резать), süz-süzmek (сливать), tu§-qar§ila§maq (встреча), górü§mek (встречаться), (tu§ gelmek), ól-ólmek (умирать), teqri-tanri (всевышний), tan-dan (sübh tezden) (заря), neq-e§ya ve ya her hansi bir nesne (предмет или что либо), isig-isti (тепло), azuk-azuqe (провизия), sürüg-sürü (стадо), asgu- asgi, asmaq (вещать), kapkadak-qab-qacaq (посуда), kag-qagmaq (бегать), kuru-yer, torpaq (земля), neme-ne qeder (nemene Nax. dialk.), kori-qorumaq (охранять), toku-toxumaq (вязать), toxa-vur (ударять), (toxmaq-в нахичеванском говоре)) vurmaq, togira-dogra (разруби), dengü§-yersiz dani§an (не к месту говорящий), zevzek, dingilde-oyna (танцуй), cengel-cengellik (джунгли), qaqa//qaga (брат), gim-kim (кто), kaliq-qalaq (груда), ku-ses (звук), óbür-o biri (иной).

Используемые в Нахичеванских, Южно - Азербайджанских и Восточно-Анатолийских диалектах и говорах, а также и в литературном, и в диалектической лексике современного тюркского языка эти слова говорят о самых древних исторических корнях тюркского языка. Определение сотрудниками университета Улудаг общих языковых элементов, сравнивая общие языковые факты между современным тюркским языком, также подтверждает данный факт исследования.

Шумерский Нахичеванские и Анатолийские агызы Азербайджанский язык Турецкий Тюркский

Mu mu//mi//bi, ol bu, o (этот, тот) §u, bu, o

Guruva§ qarabaç, garavaç, karavaç qul//kol8 (раб) kadin kole

U§ ü§, u§ uç (три) ûç

Aur air//agir agir (тяжелый) agir

San san//say say (число) say

Ikki Iki iki (два) iki

Ul oul//uul, olan//ulan ogul (сын) ogul

Er er//er//eren эг (муж) er

Ud od//ud od//ate§ (огонь) od//ate§

Asgu asqi//asqu//asgi asqi (вещать) aski

Gu qu (ses) sэs (звук) ses

Duru Duru turu ^miz) (чисто) temiz

Um um (ummaq) ¡йэтэк, arzulamaq (желание, мечта) i^emek

Существующие на древнешумерском и не используемые в современном азербайджанском языке такие слова um, qu, mu//mi, san//say однако сохранение их в азербайджанских диалектах, в частности в наречиях современной нахичеванской группы и в образцах древнего азербайджанского фольклорного языка, является достоверным фактом подтверждающим причастность шумерского языка к тюркскому языку. Например, Umdugun yerden küsallar. Qu vursan qulaq tutular... Allah adami minnan beterinnen saxlasin (Nax.). "Agamin bir donu var, qatlamaq olmaz, içi dolu ag abbasi, sanamaq olmaz,

içinde bir manat var" - наряду с этим народным разговорным языком и образцами устной литературы на образцах современного азербайджанского литературного языка отчетливо видны отпечатки древнешумерского языка. Umdum ne verdi ki, küsem ne vere, Men bele dünyanin neyinden küsüm? (M. Araz.)

Хотя сравнение древнешумерского языка с современными тюркскими языками и диалектами работа не легкая, однако, оно имеет огромное значение с точки зрения изучения фоносемантических изменений, происходящих на различных этапах периода исторического развития всего тюркского языка. Поэтому в первую очередь нужно обратить внимание на фонетические построения шумерского и современных тюркских языков и диалектов и на измененные фоноварианты этих звуков. Проф. Ф.Джалилов говоря с точки зрения связи с древними языками о важности сравнения Переднеазиатских изоголосов в азербайджанском языке отмечает, что: «Если связи Урарту-праазербайджан отражены в языковых параллелях документов IX - VII веков д.н.э., то языковые параллели шумер- праазербайд-жан, аккад- праазербайджан, хатт//хетт- праазербайджан уходят корнями далеко за II тысячелетие до нашей эры» [4, с. 38]. Говоря о первичном растягивание гласных в современных тюркских языках и диалектах, тюркологи эти гласные разделяют на два вида: 1. Первичное растягивание; 2 последующее растягивание [13, с. 13]. Тюркологи, указывающие на характерность последующего растягивания в современных тюркских языках и диалектах для современного периода, хотя и указывали, что первичное растягивание связано с древностью тюркского языка, однако затруднялись указывать на его первоисточник и не могли полностью раскрыть его причины. Параллельные языковые факты выявленные в результате сравнения Нахичеванских, Южно-Азербайджанских и Восточно-Анатолийских наречий и диалектов с древнешумерским языком, дают возможность решению данной проблемы.

Из диалектологических исследований видно, что одним из основных причин растягивания слова в Нахичеванских, Южно-Азербайджанских и Восточно-Анатолийских говорах, это исчезновение некоторых звуков в слове, что свойственно фонетическим особенностям древнешумерского языка. Исчезновение в Нахичеванских говорах таких согласных q, k, d, h, v, m, n, y, p, l (ga:llar, sa:r, da:qa, i:rmi, bi:san, дэ:, ma:, sa: va b.) и l, r, y, h, n (atmi§, bi§e, töbe, habs va b.) в Анатолийских говорах, становится причиной первичному растягиванию, первичные следы которых мы наблюдаем на древнешумерском языке. Следы первичного растягивания в группе Нахичеванских говоров как и на древнешумерском языке наблюдается во многих личных местоимениях. В исследованиях К. Имамгулиевой отмечается, что как и на древнешумерском языке в единственном числе первого и второго лица данного растягивания, имеется в говоре Шарурского района в таком виде ma://mä sa://sä [1, с. 17]. Шумерский - Нахичеванский - Анатолийский me (men) - me//me://mä - ben

mu (bu) - mi//bi - mi

ul (oglan) - ölan - ulan

Ввиду не выделения в конце слов на шумерском языке глухих и звонких звуков, затрудняют четкое определение звуков в конце слов. По мнению Осман Недим Туна причины возникновения альтернативных звуков таких как a-e, e-i, b-p, d-t, g-k, b-m, m-n, z-s-§ в чтении слов на шумерском языке и в фонетической системе шумерского языка, закреплены

посредством языков Саамы: ab//eb//ib//e- ev; tag-te(ga) degmek; dar//tar- yarmak (рубить); si§//§i§//§e§ - esil bir xanim (настоящая дама), sar//§ar - yazmak (писать), sur//§ur - yoz, azak//asig//a§ig - ruh xesteliyi (душевная болезнь), gurun//kurun - meyve (фрукт), dilib -dilim (ломтик) (3, с. 35). Звуковые переходы на шумерском языке, на современном этапе выявляются как характерные особенности для нахичеванских и анатолийских говоров, одновременно и для тюркских языков. В сравнениях в Нахичеванских, Южно-Азербайджанских и Восточно-Анатолийских диалектах и говорах с шумерским языком, начиная с древ-нетюркского языка во всех современных тюркских диалектах и наречиях закреплены звуковые варианты как b>v, z<d/>y, g>g, n<n>ny, y>n.

В Нахичеванских, Южно-Азербайджанских и Восточно-Анатолийских наречиях одним из параллельных фонетических особенностей шумерского языка является наличие дифтонгов. Первые образцы дифтонгов возникших в результате исчезновения звука в азербайджанских и анатолийских наречиях встречаются на древнешумерском языке: aur - agir, §ulpae - golpan yildizi, yeni zohre ulduzu (полярная звезда), mae - mene (мне), zae - sene (тебе), uliaJ/oleq - sulu yer, bataqliq (болото) одним из достоверных фактов сходства шумерского языка с тюркским языком, является схожие морфологические показатели шумерского языка с современными тюркскими языками:

1. Как и в современных тюркских языках в шумерском языке словообразование основывается на модель корень+морфем, т.е., как и в тюркском языке, на шумерском языке к корню слова добавляя аффиксы, образуют новые слова.

2. Древнешумерский язык как современный турецкий язык богат глаголами.

3. Имеется звуковая гармония.

4. Как и в современных тюркских языках в шумерском языке нет половой категории.

5. Как и в современных тюркских языках в шумерском языке понятие множества проявляется иногда повторением одинаковых слов, т.е., синтактическим путем.

6. Как и в современных тюркских языках в шумерском языке некоторые слова используются как имя и глагол

1. ig - igeri, (внутрь) 2. ig - igmek; (пить)

1. duz - duzen, hamar yol; (равнина) 2. duz - duzmek; (равнять)

1. bar - var- dovlet; (богатство) 2. bar - var barmaq, getmek. (плод)

Аффиксы -q и -k образующие азербайджанском языке слова из глаголов активно использовались на древнешумерском языке, грамматические свойства которых до сих пор используются в том же виде в Нахичеванских и Анатолийских говорах: utu-k-utuk, udu-q, uzun-uzu-k. Как и имена, на древнешумерском языке прилагательное и число по своему грамматическому соответствию схож с азербайджанским и турецким. В своих исследованиях И. Т. Канева подтверждает одинаковость пог строению чисел с тюркскими языками и указывает на то, что на древнешумерском языке числа указывающие на ряды, возникли из чисел количества [4, с. 46 - 52]. Факт схожести свойства по фонетическому строению чисел на древнешумерском языке с Нахичеванскими, Южно-Азербайджанскими и Восточно-Анатолийскими говорами еще раз подтверждают данную мысль: u§, un (на шумерском); u§, u§, un (Нахичеванские, Южно-Азербайджанские и Восточно-Анатолийские говоры), ug, on (Азербайджанский и турецкий). Факт использования местоимений в нахичеванских и анатолийских наречиях в течении 6000 лет точно также как на древнешумерском языке также привлекает внимание. Вопросительное местоимение пэтэ на древнешумерском языке, в говорах Нахичеванского и Анатолийского региона используется как петэпэ - пэ qadar (сколько?).

1. та//тё, тэп//Ьеп

2. za//ze, sэn

3. e - ne, o, a - ne,

Из исследований И. Т. Каневой становиться ясно, что множественное число третьего лица строится дополнением аффикса (e - ne, a - ne) -эп. Как и на древнешумерском языке,

факт использования в Нахичеванских, Южно-Азербайджанских и Восточно-Анатолийских наречиях этих местоимений с одинаковыми фоновариантами, подтверждают данную мысль.

ти - Ыепт, те - пе Ы'тт

ги - senin, ги -е -пе -пе sizin ап Ы - опип, а - пе - пе оп1апп.

Мэ: desэydTz goxdan дэ1т1'^1'т Nах.) (Если б, мне сказали, я бы давно пришел) (Нах.) В1 i§dэhn heg Ып та догэ dэyil (все это не ради меня) (Нах., Шар., Джуль., Шах ). Местоимение а - пе единственного числа третего лица на шумерском языке, видно, что впоследствии потеряв последний звук в классическом азербайджанском литературном языке используется в виде ап, одновременно существует и на других тюркских языках и диалектах.

Ви коп1йт dэrdinэ, уагэЬ пэ dэrman еу1еут ?йп кщ Qatl heyran durur hэr dэm tэbib апп dэvasindэn [4, с. 144].

Турок Азербайджанец Туркмен Узбек Новый Уйгур Баш-кырт Татарин Казах Киргиз Якут Чуваш

O O ol U U ul ul Ol al kini vál / ul

Ona Ona oña unga uningha uga aña ogan aga kiniexe Ána

Onu Onu onu Uni Uni uni ani oni ani kinini Ána

Onda Onda onda unda unda / uningda / anda unda anda onda anda - unra / unta

ondan Ondan ondan undan undin / uningdin / andin undan annan onan andan kinitten unran / untan

Onun Onun onuñ uning uning uniñ aniñ oniñ anin kiene un / unan

Причиной схожести Нахичеванских, Южно-Азербайджанских и Анатолийских говоры с древнешумерским языком, помимо исторических, географических фактов, является также этногенетические факторы, которые являются очень серьезными историческими фактами. Проф. Др. Муаззез Ильмие Чиг, ссылаясь на научную работу Сервет Сомунджуоглы «"Sibiryadan Anadoluya Da§daki Türkler" ("From Siberia to Anatolia the Turks on the Rock", «Тюрки от Сибири до Анатолии») указывает, что в этногенезе шумеров стоят кенгеры, известные как самые древние тюркские племена и что они себя называли lu.kenger.ra -Kengerli insan» (кенгерец) «Kiengir, Kingir, Kenger». Наряду с этим одним из фактов подтверждающих мнения исследователя является то, что первый город построенный шумерами в Месопотамии носил название Кенгерли, в Туркменистане имеется туркменское поселение «Кюгюр» в честь Кенгерцев имеющих след в отдельной общетюркской топонимии, а также наличие в азербайджанском языке слова «Кенгер», как название местности.

Эти исторические лингвистические факты явно показывают на следы древнешумерского языка и в Нахичеванских, и в Анатолийских говорах и современных тюркских языках. Как видно из исследований, факт использования следов шумерского языка в основном в диалектах и говорах, чем в литературном языке, говорит о том, насколько важны диалектические исследования в лингвистических научных работах. Прямая связь шумерского языка с

Нахичеванскими и Анатолийскими говорами, является историческим лингвистическим фактом, подтверждающим отношение шумерского языка к древнему тюркскому языку, а также причастность возраста Нахичеванских, Южно-Азербайджанских и Восточно-Анатолийских говоров к более древнему периоду, а точнее за 6000 лет до нашей эры.

Использованная литература:

1. Джалилов Ф. Морфология Азербайджанского языка. - Баку, 1988.

2. Диалекты и наречия Нахичеванской АССР - Баку, 1962.

3. Дьяконов И. Языки древней Передней Азии. - М., 1967.

4. Имадеддин Насими. Избранные сочинения / И. Насими. - Баку, 1985.

5. Имамкулиева К. Шарурские наречия Азербайджанского языка. - Канд. дис. - Баку, 1991.

6. Канева И. Шумерский язык. - СПб., 1996.

7. Юсифов Ю. История Древнего Востока. - Баку: Тип. Бакинского Универ., 1993.

8. Ahmet Buran, Çerife Ogra§. Elazig Agizlari. - Elazig, 2003.

9. Amanjolov A. History of Ancient Turkic Script. - Almaty, 2003.

10. Atakisi Celiloglu Kasim, "Sumerce" kesin olarak Türk dilidir. - istanbul, 2001.

11. Ekrem Akkurgal. The Hattian and Hittite civilizations. - Ministry of Culture, 2001.

12. Muazzez ilmiye Çig. Sumer'de Tufan, Tufan'da Türkler. - Kaynak yayinlari, 2008.

13. Osman Nedim Tuna. Sumer ve Türk Dillerinin Tarihi ilgisi ile Türk Dilinin Ya§i Meselesi. -Ankara, 1990.

14. Thomas Walter Manson / A companion to the Bible/ T&T. - Clark, 1950.

15. Muazzez ilmiye Çig. Sumer dili ile Türk dili kar§ila§tirmalari. - Elektronik ceryani: http:// onturk.wordpress.com/2011/04/27/sumer-dili-ile-turk-dili-karsilastirmalari/

Haciyeva Galiba Ali kyzy

The phonetical and lexical comparison tings of the ancient Sumerian language in Nakhichivan, South Azerbaijan and Eastren Anatolian dialects

Abstract. National affiliation of ancient Sumerian language is one of problematic problems create serious conflict in the world linguistics. These are the serious fact putan end to conflicts modern Turkic languages ancient Sumerian and dialect of the comparative investigation. The historycal dialectological facts is shows being specific place all-Turkish languages and dialects between the dialects of Nakhchivan and Eastern Anatoly. The efficient situation in the dialects modern Nakhchivan and Eastren Anatolyan dialects is one of defining basic factors of the ancient Sumerian language Orhon inscriptions, eposes of the "Kitabi Dede Korkut", in the ibn Muhenna dictionary, in the "Oguzname", in the work "Divany lugat-it Türk", of the Turkish folk-lore, the century XIX of the literary works and modern Turk dialects classic until words developed is one of defining basic factors position the between all-Turkish dialect and dialects of the Nakhchivan and Eastren Anadolyan dialects. The comparison Sumerian language of the Nakhchivan and Eastern Anatolyan dialects is being affirms of the dictionaries prepared on the basis of the ancient Turkish language.

Keywords: Sumerian language, Nakhchivan, South Azerbaijan, Eastern Anatoly, dialect.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.