Научная статья на тему 'Фонетические явления в топонимах произведения А. А. Бакыханова "Гюлистани-Ирем"'

Фонетические явления в топонимах произведения А. А. Бакыханова "Гюлистани-Ирем" Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
131
16
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ФОНЕТИКА / ГЛАСНЫЕ / СОГЛАСНЫЕ / А.А.БАКИХАНОВ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Амрахова М.

Амрахова М. Б. Фонетичні явища в топонімах творів А.А.Бакіханова «Гюлістане-Ирем» / М. Б. Амрахова // Вчені записки Таврійського національного університету імені В. І. Вернадського. Серія «Філологія. Соціальні комунікації». 2012. Т. 25 (64), № 3, ч. 1. С. 227-231.На матеріалі твору А.А.Бакіханова «Гюлістане-Ирем» розглядаються факти заміни приголосних на початку, в середині і в кінці слова в складі топонімів, що являє собою характерне явище для більшості тюркських мов і їх діалектів і говорів.Ключові слова: фонетика, голосні, приголосні, А.А.Бакіханов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Amrakhov M. B. The phonetic phenomena of toponyms in “Gulustani-Irem” of A.A.Bakikhanov /M. B. Amrakhov // Scientific Notes of Taurida V. I. Vernadsky National University. Series: Philology. Social communications. 2012. Vol. 25 (64), No 3, part 1. P. 227-231.“Gulustani-Irem” of A.A.Bakikhanov along with replacement of vowel sounds in structure of toponyms,is rich also with the facts of replacements of concordants. Replacement of consonants represents the characteristic phenomenon for the majority of Turkic languages and their dialects and dialects. This phonetic phenomenon can be observed both at the beginning, and in the middle, and in the word termination.Key words: phonetics, vowels, concordants, A.A.Bakikhanov

Текст научной работы на тему «Фонетические явления в топонимах произведения А. А. Бакыханова "Гюлистани-Ирем"»

Ученые записки Таврического национального университета им. В. И. Вернадского Серия «Филология. Социальные коммуникации». Том 25 (64). № 3, ч. 1. 2012 г. С. 227-231.

УДК. 81-13

ФОНЕТИЧЕСКИЕ ЯВЛЕНИЯ В ТОПОНИМАХ ПРОИЗВЕДЕНИЯ А. А. БАКЫХАНОВА «ГЮЛИСТАНИ-ИРЕМ»

Амрахова М.

Институт языкознания им. Насими Национальной Академии наук Азербайджана, г. Баку, Азербайджан, e-mail: a2folklor@yahoo.com

На материале произведения А.А.Бакиханова «Гюлистани-Ирем» рассматриваются факты замены согласных в начале, в середине и в конце слова в составе топонимов, что представляет собой характерное явление для большинства тюркских языков и их диалектов и говоров.

Ключевые слова: фонетика, гласные, согласные, А.А.Бакиханов

Постановка проблемы. Выявление наблюдаемых в топонимах фонетических явлений с системным их изучением имеет важное значение. Различные изменения в фонетической структуре слова характерно для топонимов. Фонетические явления порождает поток речи. Место использования звуков и их соседство становится причиной подверженности их различными изменением при речи. Замена в зависимости от положения, занимаемого тем или иным звуком и под воздействием других звуков, считается фонетическим изменением. Подверженность любого слова фонетическому изменению, наряду с другими факторами, в то же время зависит и от степени интенсивности его участия в потоке речи. По сравнению с другими лексическими единицами, интенсивность специальных названий, в том числе и топонимов, в потоке речи более высока. Поэтому происхождение периодических изменений в звуковом составе топонимов естественно. «Изменения, происходящие в качестве разговорных звуков, точнее, их замена другими звуками, не может помешать их лингвистическим задачам, то есть различению и узнаванию морфемов» [8, 45]. Это крайне важно и с точки зрения устранения искажений, возникших по определенным причинам в названиях, уточнения названий, упорядочивания фонда топонимов во время исследований, проводимых в данном направлении. С этой точки зрения такие произведения, как «Гюлистани-Ирем», выступают в роли ценного исторического источника для исследователя. При анализе отображенных в произведении различных топонимов и их сравнении с современными вариантами наблюдаем различные фонетические изменения, преимущественно замену звуков. Рассмотрим примеры:

a~e. Eniq. Это явление замены, встречающееся в составе топонима Eniq из произведения, считается одним из характерных особенностей, присущих тюркским языкам. Профессор Э.Азизов отмечает существование подобной замены во многих тюркских языках, включая и уйгурский. Замену a~e можно наблюдать и в эпосе «Деде Коркут». Это явление палатализации, характерное для наших диалектов и говоров, присутствует и в составе слов, перешедших их тюрко-азербайджанского языка в фарси: qeymaq, yeylaq, qeytan, qeys, qeysi, qeygi [4, 142]. Явление звукозамены a~e широко распространено и системе топонимов. Исследовательница Т.Бахшиева примером это-

му приводит отображение широко распространенного в тюркском ареале ойконима Abdal как ebdal в первой части названия населенного пункта Ebdal-aya Гунибского округа Дагестанской области, а также топонима, возникшего на основе используемого на Кавказе, в том числе в азербайджанском быту, слова tabaq, как Tebek-Maxi Даргинского уезда Дагестанской области, Tebek-el Нальчикского округа Терской области. Это явление палатализации в древних тюркских языках наблюдается и в использовании слова bay, передающего смысл «богатый», как слова bey (например, ойконим Beysuq в Екатеринодарском округе Кубаньской области).

Это явление замены можно увидеть и в составе ряда топонимов, возникших благодаря числительному шесть. Например, один из топонимов, сформировавшихся под воздействием числительного шесть, показан в Грозненском округе как аул Elti.

а~э. Замена звука а звуком э представляет собой явление, характерное для всех диалектов и говоров Азербайджана, особенно для восточных и южных групп диалектов и говоров. Это явление, широко распространенное в дербентском диалекте азербайджанского языка, можно встретить и в корнях слов, и в аффиксах. Замену звука а на звук э можно встретить и в начале, и в середине, и в конце слова [1, 7]. В развитии замены звука a>э, помимо взаимного влияния звуков друг на друга, определенную роль сыграло азербайджано-персидское двуязычие. С.Ализаде пишет: «Согласно орфографии фарси, Нэ в конце персидских слов выражает гласную е. Даже перешедшие из азербайджанского языка в фарси многие слова, оканчивающиеся на а, пишутся как Нэ и последний звук произносится как э/ie.

Замена й>э нашла свое отражение, можно сказать, в большинстве диалектов и говоров Азербайджана. Палатализация a>э охватывает порой слово, а порой - один слог. В сказанном есть истина, но и в других тюркских языках существует палатализация a>э. Замена a>э есть и в языке иракских туркмен: yэxэdi, qэri, qэmgi, qэrэ [6, 14].

В других тюркоязычных ареалах замена a>э наблюдается в уйгурском, башкирском и татарском языках: в уйгурском языке - эtlas, эdэm, эstэ; татарском языке -bэyrэm, уэ§, "gэпс" kэrdэ§ "qohum, Ьэ^г (bagir - А.А.) "can, ürak"; башкирском языке - эуЬп- "dolanmaq" эуt- "sóylэmэk", Ьэу1э- "bagla", уэу-''yay", sэs-"sac" [4, 140]. Звуковая замена a~9 проявляется и в других тюркских языках. Топонимы Yэyik-Yayik-Yaik, зафиксированные в бассейне реки Урал в 3 вариантах, тому доказательство. Этот топоним нашел свое отображение и в произведении «Гюлистани-Ирем». Исследователи полагают, что проявление замены a~9 и в древнем печенегском языке вытекает из древности данного фонетического явления [12, 190].

А азербайджанская исследовательница Т.Бахшиева обосновывает частое проявление звуковой замены a~9 в системе топонимов азербайджанского языка склонностью нашего языка к палатализации. Поэтому, и среди зафиксированных в произведении «Гюлистани-Ирем» названий местностей много топонимов, в которых происходит замена звука a^-э: Yuxari Tэbэrsaran (Yuxari Tabasaran), §эHbani (§ahbanu), §эmpara kэndi (^ampara), Xabala (QэЬэ1э), Sэlyan (Salyan), Мэт§э (Maraga), Günbэt (Günbat), dgvan (Agvan), drran (Arran), Мэт§э (Maraga), Qamqam, Bэlxanl (Balaxani).

3~i. Еще одним фонетическим явлением, встречающимся в звуковом комплексе топонимов произведения, является замена звука э звуком i. В целом, замену звука э, сужающегося до звука i, можно увидеть в диалектах и говорах азербайджанского языка.

228

Такие слова, какpshlivan, zincir, §ikil, me§iys, §iriys и пр. могут быть тому примером. Для тюркских языков кыпчакской группы данная замена особенно характерна. С этим явлением можно столкнуться и в топонимах на территории Кавказа. И в содержании «Гю-листани-Ирема» встречаем ряд топонимов с заменой s~i: drzsncan, drksvan.

Замена звука e~i также характерное явление для многих топонимов тюркского ареала. Так, некогда зафиксированные в «Кавказском календаре» Edilli Карягинско-го уезда Елизаветпольской губернии, Idileti в Тифлисской губернии могут служить тому примером. Существовавший когда-то в Нальчикском округе Терской области Kirtik, населенный пункт Kertik, зафиксированный в Даргинском ущелье Дагестанской области, доказывают историчность проявления звуковой замены e~i в тюркской топонимии Северного Кавказа. [2, 52]. В тюркских языках слово kirtik выражало значение «шрам», «рана». В произведении «Гюлистани-Ирем» это явление замены видим в топониме Abesikun.

e~3 Явление перехода звука e в звук э является одним из основных признаков южных говоров азербайджанского языка. Эта замена более распространена в говорах. Замена e>s сильна и в языке Керкукских туркман: snni, srksk, sv, эШ, эт§, srksn, gsns, gsri и др. В произведении «Гюлюстани-Ирем» можно увидеть замену e~s в нескольких топонимах: Bsylsqan (Millsr) ~ Beylsqan; Beyqurd-Bsyqurd.

В произведении можно увидеть факты замены ряда других гласных. Рассмотрим примеры: a-i. Çildiran sshrasi; u-i Qabistan; o-a Qabistan; i-a Atil; ö-ü Hürümüz yolu; u-i §ibani, Çshbani ksndi, §shbani qalasi; i-ü §amlü; э-e. Çsksm

Произведение «Гюлистани-Ирем», наряду с заменой гласных звуков в топонимах, богато и фактами замены согласных звуков. Замена согласных звуков - характерное явление для большинства тюркских языков и их диалектов и говоров. Это фонетическое явление можно видеть и в начале слова, и в середине его, и в конце. В произведении «Гюлистани-Ирем» наблюдаем 4 вида замен согласных звуков:

1. Замена глухих согласных звонкими согласными.

2. Замена глухих согласных глухими согласными.

3. Замена звонких согласных глухими согласными.

4. Замена звонких согласных звонкими согласными.

b~v. Бэ1Ьэ1э. Это звуковая замена встречается и в топонимах произведения «Гюлюстани-Ирем». Это фонетическое явление характерно, преимущественно, для северных и западных говоров азербайджанского языка.

Замена q-x. Qonaxkmd, Yaxsay, Çanaxçi yolu, Xabala. В системе топонимов Кавказа много географических названий, хранящих древнюю диалектическую параллельность q-k-x. А.М.Щербак использование согласной x в тюркских языках относит примерно к Х веку и связывает использование в рунических письменах x с особенностями графики. Замена q-x в начале слова наблюдается также в современном чувашском, хакасском, тувинском, якутском языках [13, 31-32].

М.Кашгари превращающих q в x полагает одним из племен халуджей. Изменение q-k-x в начале слова встречается в языке огузских и кипчакских племен [7, 452]. В диалектах татарского языка существует звуковая замена k-x. Данное фонетическое явление встречается в диалектах и говорах азербайджанского языка [5, 187].

229

Древний диалектный элемент q~k~x встречается в ойконимах Kart Нарзанского округа Терской области, Kart yurt Владикавказского округа Терской области, Xartliq Yeni Bsyazit округа Иреванской губернии, Kerman Владикавказского округа Терской области, Qermençek-otar, Qermençek Хасав-Юртского округа Терской области, Qusar эгэ$ уезда Елизаветпольской губернии, Xusar Xinsaq Веденского округа Терской области, Xaraul Артвинского округа Батумской области, Karaulxana Кубинского уезда Бакинской губернии, Urux Владикавказского округа Терской области, Uruq Борчалинского уезда Тифлисской губернии, Kirka Кази-Кумукского округа Дагестанской области, Xirxatala эгэ$ уезда Елизаветпольской губернии, Qundelen Нальчикского округа Терской области, Kôndslsn çay, левый приток реки Аракс, Qd$dd Шемахинского уезда Бакинской губернии, Ko§et Нарзанского округа Терской области, оронимах Qirx qiz Ленькоранского уезда Бакинской губернии, Kiz burun Пятигорского округа Терской области, Kek ta§ Нальчикского округа Терской области; гидронимах Gôy gôl Елизаветпольской губернии, Naqi kol, Tasli kol, Karakel Хасав-Юртского округа Терской области и пр. [2, 156].

d~t. Одним из фонетическим особенностей, встречающихся в составе топонимов произведения «Гюлистани-Ирем», является явлением d~t: Xudad qalasi. Н.К.Баскаков полагает использование звонкой согласной d в тюркских языках в начале слова огузской, глухой согласной же t кипчакской особенностью [11, 118]. А М.Ширалиев используемое в говорах азербайджанского языка явление замены звука d в начале слова на звук t описывает как особенность кыпчакского языка [9, 82]. Замена d-t является характерной особенностью и для казахского языка [10, 173]. Это фонетическое явление можно увидеть и в эпосе «Деде Коркут».

В одинаковых словах, участвующих в составе топонимов на территории Кавказа, встречаются и глухой звук t, и звонкий d. На основе лексической единицы polad/polat сформировалось название населенного пункта Polad-Ayrim Казахского уезда Елизаветпольской губернии; на основе лексической единицы dag/tag - населенных пунктов §intaq Елизаветпольской губернии, Kôhns Tag Карягинского уезда, Inerdag Батумского округа Батумской области, Qaradag Кубинского уезда Бакинской губернии; на основе лексической единицы dsmir/temir - населенных пунктов Dsmirli Борчалинского уезда Тифлисской губернии, Temir-aul Хасав-Юртского округа Терской области; на основе лексической единицы dil/til - населенных пунктов Çulantil Кази-Кумукского округа Дагестанской области, Çirdili Тионетского уезда Тифлисской губернии; на основе лексической единицы da§/ta§ - населенных пунктов Taçkopur Даргинского округа Дагестанской области, Daçli-yataq Кубинского уезда Бакинской губернии; на основе лексической единицы dov§an/tav§an - населенных пунктов Tavçan qi§laq Александропольского уезда Иреваньской губернии, Dov§anli эгэ§ уезда Елизаветпольской губернии; на основе лексической единицы duz/tuz - населенных пунктов Duzluca Карского округа Карсской области, Tuzuqlu Нальчикского округа Терской области, Tuzla-maxi Даргинского округа Дагестанской области и пр. Замена d-t встречается и в топонимах, образованных благодаря слову dizs. В источнике зафиксированы такие ойконимы как Tortiza Горийского уезда Тифлисской губернии, Dizs Сурмелинского уезда Иреванской губернии, Mirzs Сэ/эг

230

dizs, Ksrbslayi Oruc dizs, Ksrimqulu dizs, Mirzs Hsssn dizs Нахичеванского уезда и пр. Dizs на среднеперсидском означает dizsk, qala.

Выводы и перспективы. Приведенные ниже отрывки из произведения тоже создают определенное представление о различиях между зафиксированным в произведении вариантом и современной формой топонимов «Гюлистани Ирема»: Salatov ~ Salavat, Qaris ~ Gorus, Kiçik Qabardi ~ Kiçik Kabardin, Kssamaxi~§amaxi, Çerovaner ~ §irvan, Haci Tsrxan~ Hsçtsrxan, Ucarud ~ Ucar, Urmu ~ Urmiya, Mollaksndi ~ Mollaksnd, Ms$qsts~Ma$taga, Lahican ~Lahic, Lsngsrkünan ~ Lsnksran, Qostsntiniyys ~Konstantinopol, dmir Hacan ~9mircan.

Литература

1. Дербентский диалект азербайджанского языка. - Баку : «Эльм». - 448 с.

2. Бахшиева Т. Историко-лингвистический анализ топонимов, зафиксированных в «Кавказском календаре» : диссертация на соиск. учен. степени доктора филологических наук / Т. Бахшиева . - Баку, 2010.

3. Ализаде С. Азербайджанский письменный язык в средние века / С. Ализаде. - Баку : Издание АГУ, 1985.

4. Азизов Э. Историческая диалектология азербайджанского языка / Э. Азизов. - Баку : Издательство Бакинского государственного университета, 1999. - 354 с.

5. Гаджиев Т. История азербайджанского языка / Т. Гаджиев, К. Велиев. - Баку : «Маариф», 1983. - 187 с.

6. Курбанов А. Современный азербайджанский литературный язык / А. Курбанов. - Баку : Маариф, 1985.

7. Кашгари Махмуд Словарь тюркских наречий : в IV т. / Кашгари Махмуд ; [перевел Бесим Ата-лай]. - Türk Dil Kurumu Yaymlan, 1992. - т. III - с. 452.

8. Мамедов Н. Введение в лингвистику / Н. Мамедов, А. Ахундов. - Баку : Маариф, 1966. - 299 с.

9. Ширалиев М. Основы азербайджанской диалектологии / М. Ширалиев. - Баку : «Маариф», 1968. - 423 с.

10. Зейналов Ф. Основы тюркологии / Ф. Зейналов. - Баку : Маариф, 1981. - 347 с.

11. Баскаков Н. А. Тюркские языки / Н. А. Баскаков. - 1960.

12. Насыров Д. С. Становление каракалпакского общенародного разговорного языка и диалектная система / Д. С. Насыров. - Казан : «Нукис», 1976. - 190 с.

13. Серебренникова Б. А. О некоторых частных деталях процесса образования множественного числа -лар в тюркских языках / Б. А. Серебренникова // Советская тюркология. - 1970. - № 1. - с. 31-32.

Амрахова М. Б. Фонетичш явища в топошмах TBopiB А.А.Баюханова «Гюлктане-Ирем» /

М. Б. Амрахова // Вчет записки Тавршського национального ушверситету iменi В. I. Вернадського. Серш «Фшологш. Сощальш комунжаци». - 2012. - Т. 25 (64), № 3, ч. 1. - С. 227-231.

На матерiалi твору А.А.Баюханова «Гкшстане-Ирем» розглядаються факти замши приголосних на початку, в середин i в кшщ слова в складi топошмгв, що являе собою характерне явище для бшь-шосп тюркських мов i ïх дiалектiв i говорiв.

Ключoвi слова: фонетика, голосш, приголосш, ААБиханов.

Amrakhov M. B. The phonetic phenomena of toponyms in "Gulustani-Irem" of A.A.Bakikhanov /

M. B. Amrakhov // Scientific Notes of Taurida V. I. Vernadsky National University. - Series: Philology. Social communications. - 2012. - Vol. 25 (64), No 3, part 1. - P. 227-231.

"Gulustani-Irem" of A.A.Bakikhanov along with replacement of vowel sounds in structure of toponyms, is rich also with the facts of replacements of concordants. Replacement of consonants represents the characteristic phenomenon for the majority of Turkic languages and their dialects and dialects. This phonetic phenomenon can be observed both at the beginning, and in the middle, and in the word termination.

Key words: phonetics, vowels, concordants, A.A.Bakikhanov

Поступила в редакцию 03.09.2012 г.

231

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.