Научная статья на тему 'Фольклорные и мифологические образы в русской литературе Горного Алтая XX века'

Фольклорные и мифологические образы в русской литературе Горного Алтая XX века Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
624
44
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
REGIONAL LITERATURE / LITERATURE OF GORNY ALTAI / ARTISTIC TECHNIQUE / FOLKLORE / MYTHOLOGY / РЕГИОНАЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА / ЛИТЕРАТУРА ГОРНОГО АЛТАЯ / ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПРИЁМ / ФОЛЬКЛОР / МИФОЛОГИЯ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Бедарева И.А.

Статья посвящена исследованию развития и особенностей формирования и бытования фольклорных и мифологических образов в русской литературе Горного Алтая XX века. Рассматривая в хронологическом порядке творчество русскоязычных писателей Горного Алтая, автор выявляет специфику, роль и эволюцию билингвистической фольклорно-мифологической системы в полиэтническом пространстве данного субкультурного региона. В творчестве конкретных писателей исследуется использование фольклорных и мифологических образов и выясняются особенности и функции отдельных образов в их картине мира. Объектом исследования стало творчество русскоязычных писателей Горного Алтая: Григория Чорос-Гуркина, Петра Гордиенко, Николая Глебова, Георгия Кондакова, Кузьмы Поклонова, Валерия Куницына, Ольги Граковой, Юлии Туденевой, Лилии Юсуповой, Владимира Бахмутова, Сергея Адлыкова.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Бедарева И.А.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

FOLKLORE AND MYTHOLOGICAL IMAGES IN THE RUSSIAN LITERATURE OF GORNY ALTAI OF THE XX CENTURY

The research observes the development and features of the formation and existence of folklore and mythological images in the Russian literature of Gorny Altai of the XX century. Considering in chronological order the works of Russian-speaking writers of the Altai, the author reveals the specificity, role and evolution of the bilingual folklore and mythological system in the multi-ethnic space of this subcultural region. In the works of specific writers, the use of folklore and mythological images is studied and the features and functions of individual images in their picture of the world are clarified. The object of the study is the work of Russian writers of Gorny Altai: Gregory Choros-Gurkin, Peter Gordienko, Nikolai Glebov, Georgy Kondakov, Kuzma Poklonov, Valery Kunitsyn, Olga Grakova, Julia Tudeneva, Lilia Yusupova, Vladimir Bakhmutov, Sergei Adlykov

Текст научной работы на тему «Фольклорные и мифологические образы в русской литературе Горного Алтая XX века»

УДК 82.091

Bedanova I.A., Cand. of Sciences (Philology), senior lecturer, Gorno-Altaisk State University (Gorno-Altaisk, Russia), E-mail: bediral@mail.ru

FOLKLORE AND MYTHOLOGICAL IMAGES IN THE RUSSIAN LITERATURE OF GORNY ALTAI OF THE XX CENTURY. The research observes the development and features of the formation and existence of folklore and mythological images in the Russian literature of Gorny Altai of the XX century. Considering in chronological order the works of Russian-speaking writers of the Altai, the author reveals the specificity, role and evolution of the bilingual folklore and mythological system in the multi-ethnic space of this subcultural region. In the works of specific writers, the use of folklore and mythological images is studied and the features and functions of individual images in their picture of the world are clarified. The object of the study is the work of Russian writers of Gorny Altai: Gregory Choros-Gurkin, Peter Gordienko, Nikolai Glebov, Georgy Kondakov, Kuzma Poklonov, Valery Kunitsyn, Olga Grakova, Julia Tudeneva, Lilia Yusupova, Vladimir Bakhmutov, Sergei Adlykov.

Key words: regional literature, literature of Gorny Altai, artistic technique, folklore, mythology.

И.А. Бедарева, канд. филол. наук, доц. Горно-Алтайского государственного университета, г. Горно-Алтайск, Е-mail: bediral@mail.ru

ФОЛЬКЛОРНЫЕ И МИФОЛОГИЧЕСКИЕ ОБРАЗЫ В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ ГОРНОГО АЛТАЯ XX ВЕКА

Исследование выполнено при финансовой поддержке РФФИ и Правительства Республики Алтай в рамках научного проекта № 18-412-040005.

Статья посвящена исследованию развития и особенностей формирования и бытования фольклорных и мифологических образов в русской литературе Горного Алтая XX века. Рассматривая в хронологическом порядке творчество русскоязычных писателей Горного Алтая, автор выявляет специфику, роль и эволюцию билингвистической фольклорно-мифологической системы в полиэтническом пространстве данного субкультурного региона. В творчестве конкретных писателей исследуется использование фольклорных и мифологических образов и выясняются особенности и функции отдельных образов в их картине мира. Объектом исследования стало творчество русскоязычных писателей Горного Алтая: Григория Чорос-Гуркина, Петра Гордиенко, Николая Глебова, Георгия Кондакова, Кузьмы Поклонова, Валерия Куницына, Ольги Граковой, Юлии Туденевой, Лилии Юсуповой, Владимира Бахмутова, Сергея Адлыкова.

Ключевые слова: региональная литература, литература Горного Алтая, художественный приём, фольклор, мифология.

Статья посвящена исследованию фольклорных и мифологических образов в русской литературе Горного Алтая XX века. Работа выполнена в русле регионального литературоведения.

Проблема региональной субкультуры связана напрямую с общей историко-литературной проблемой, сформулированной в книге Н.Г. Неупокоевой «История всемирной литературы». Эта проблема заключается в необходимости изучения всемирной литературы «не как суммы литератур отдельных народов, но как многосложной динамической макросистемы, складывающейся из исторически подвижных систем меньшего диапазона. Ведь литература каждого народа входит в мировую литературу не только именами и произведениями отдельных художников и не только общим своим национальным вкладом. Она включается в нее и разветвленной системой взаимосвязей - генетических, контактных, типологических - с другими литературами. Устойчивость и системность этих связей, наблюдаемая в определенных пространственных границах в группах литератур, непосредственно соседствующих или сопредельных, позволяет говорить о региональной общности литературного развития.

Действуя на всем пространстве всемирной литературы, так же как и в развитии ее во времени, эти три основные типа связей, в которых выражается ее единство, обозреваются в пределах региона с наибольшей широтой и возможностью выхода к теории сравнительного анализа. Именно региональный масштаб является наиболее удобной «стартовой площадкой» для изучения взаимосвязей мирового литературного процесса в их комплексе» [1, с. 185 - 186].

Теоретические основы и принципы русского регионального литературоведения были заложены в трудах Н.К. Пиксанова, который отмечал необходимость изучения истории русской литературы во всем взаимодействии ее компонентов [2; 3]. В современной науке основные положения работ Н.К. Пиксанова были развиты в исследованиях К.В. Анисимова, П.В. Куприяновского, А.М. Путинцева, Б.А. Чмыхало и других.

В нашей статье, в связи с полиэтническим пространством субрегиональной литературы Горного Алтая речь пойдет о русской, то есть русскоязычной литературе, которые находятся на паритетных началах по причине того, что важной особенностью указанного пространства является билингвизм. Большинство представителей русской литературы Горного Алтая являются билингвами, так как «с одинаковой легкостью говорят и мыслят, как на родном, так и на втором языке» [4, с. 97].

Для писателей-билингвов характерно также использование фольклорного и мифологического материала в качестве «национального народного элемента» (Белинский). Если говорить об обращении русскоязычных писателей Горного Алтая к фольклору, то следует отметить, что фольклорная и мифологическая символика, присутствующая в их произведениях выполняет двойную функцию: идейно-эстетическую и национальную. Связь литературного произведения и произведения устного народного творчества мотивируется, по справедливому утверждению У. Б. Далгата, «не только стремлением выразить национальную специфику, но и самим ходом творческой мысли автора, который не может совершенно отключиться от обычного для него синтаксиса, ритмической структуры фразы, специфической образности» [5, с. 147].

Вследствие вышесказанного представляется безусловно актуальным изучение русской литературы Горного Алтая как специфического «культурного гнезда», почти не исследованного в настоящее время.

Научная новизна работы обусловлена тем, что в работе представлен первый опыт выявления, обобщения и систематизации материала по проблеме исследования фольклорных и мифологических образов в русской литературе Горного Алтая.

Русская литература указанного региона представляет собой - как в самом начале своего существования, так и практически на всех этапах эволюционного развития - философско-эстетический сплав русской и алтайской культур, что особенно отчетливо просматривается на уровне фольклорно-мифологической системы и позволяет говорить о наличии в творчестве рассматриваемых писателей богатейшего мифологического и фольклорного материала: от отдельных мотивов и мотивных комплексов до целостных сюжетных структур.

Одной из важнейших характеристик общей картины мира и фольклор-но-мифологической системы является формирование и развитие мифологемы Гора/Алтай, которая, наряду с мифологемой Река/Катунь, является несущей конструкцией практически на протяжении всего существования русской литературы Горного Алтая. Данная мифологема была введена в изучаемую литературу ГИ. Чорос-Гуркиным, в творчестве которого, помимо вышеуказанного, в наибольшей степени проявлено присутствие алтайской мифологии. Практически все его произведения основаны на фольклоре и мифологии алтайцев, что обусловлено биографическими и эстетическими факторами. Фольклорные и мифологические образы выполняют в творчестве писателя сюжето-, структуро- и,- смыслообразу-ющую функции и существуют в тексте как очевидные элементы поэтики. Кроме того, именно в творчестве Чорос-Гуркина была сформирована универсальная для русской литературы Горного Алтая модель картины мира, где в роли вертикального вектора выступает мифологема Гора/Алтай, а в роли горизонтального - мифологема Река/Катунь.

В творчестве П.Я. Гордиенко фольклорные и мифологические образы также присутствуют в эксплицитном выражении, но в большей степени выполняют структурную функцию. Следует подчеркнуть, что Гордиенко, так же, как и Гуркин активно использует соотношение тюркских образов и собственно алтайских, но менее свободно обращается с ними. Вся мифологическая часть в цикле очерков «Ойротия» Гордиенко соотносится прежде всего с категорией прошлого, он, калькируя, вводит в текст национальные алтайские легенды, предания, приметы, фольклор, лексику. Писатель использует разнообразные приемы введения в текст фольклорно-мифологических элементов (мы выделяем семь основных), причем, как правило, вводит в произведение большие цитаты текстов отдельных легенд. В творчестве Гордиенко проявлена также в значительной степени русская фольклорная традиция, об этом свидетельствует в частности образ медведя, трактуемый автором в традиции славянской культуры, и несущий одну из основных смыслообразующих функций во всем цикле.

Следующим в эволюции явилось творчество Николая Глебова, прежде всего его повесть «Кара-Баарчык». Однако, в отличие от Гуркина и Гордиенко Глебов использует в своем творчестве фольклорные и мифологические образы в опосредованном, имплицитном выражении. Глебов не берет отдельные легенды

и мифы, но органично вводит в текст преимущественно тюркские и славянские образы, прежде всего образы птицы, коня, старца, ели, которые несут значительную сюжетную и семантическую нагрузку. Прежде всего это касается образа коня. Глебов первым вводит в русскоязычную литературу Горного Алтая православно-христианскую интерпретацию образов старца и ели.

Тот образ, который у Гуркина трактуется как один из аналогов мирового древа, Глебов воспринимает в качестве рождественской ели. Сознательное соединение тюркского и славянского, в первую очередь посредством образов птицы, коня, старца, ели, позволило Глебову сделать большой шаг вперед именно в плане создания фольклорно-мифологической системы.

Тенденции, наметившиеся в русской литературе Горного Алтая в первой половине XX века, получили дальнейшее развитие в творчестве русскоязычных литературных деятелей второй половины XX века, главным образом в творчестве Г В. Кондакова - поэта, прозаика, литературоведа. Сочетание в его творчестве стихов и прозы стало выражением нового эстетического сознания, порожденного ощущением ситуации культурного перелома, и этот перелом отразился, прежде всего, на формировании фольклорно-мифологической системы. Если в прозе писателя центральными являются в основном фольклорные и мифологические образы, имеющие место в алтайской культуре, то в поэзии в эксплицитном выражении присутствуют образы славянской, алтайской и мировой культуры.

Так, мифологема Алтай в картине мира Кондакова, с одной стороны - тождественна мифологеме дом, а с другой - является неотъемлемой составляющей триады Космос - Алтай - дом. Мифологема Река у Кондакова также претерпевает трансформацию, и семантически центральной становится не сама Река, а стихия воды, представленная множеством модификаций.

В образе мирового древа у Кондакова выступает ряд деревьев - кедр, береза, рябина, клен, боярка, черемуха - характеристики которых практически совпадают с фольклорными характеристиками, прежде всего славянскими.

Именно в творчестве Кондакова происходит переход к сознательному и устойчивому билингвистическому мировоззрению, что поспособствовало утверждению билингвистической системы в качестве фундамента поэтики писателя и творчества в целом.

Новейший период стал в истории русской литературы Горного Алтая одним из самых продуктивных и многогранных на всех уровнях эстетического процесса. Именно в этот период была по-новому актуализирована мифологема Алтай в качестве одного из основных смысло- и структурообразующих компонентов в творчестве многих писателей: в лирике Валерия Куницына, Юлии Туденевой, в прозе Владимира Бахмутова, Кузьмы Поклонова и Петра Муравьева.

Так, в творчестве Куницына, который является прямым последователем и учеником Кондакова, происходит постепенный переход от русско-алтайской фольклорно-мифологической системы к общемировой славянской и православной, что является новой тенденцией и новым этапом в развитии системы фоль-клорно-мифологических элементов. Фольклорные и мифологические образы, используемые данными авторами, практически совпадают, но у Куницына изменяется их смысловое наполнение, причем изменяется в сторону общекультурных фольклорных и мифологических образов.

Библиографический список

Иная грань образа Алтая раскрывается в творчестве Юлии Туденевой: образ Алтая в ее художественном мире тождественен образу сада, что позволяет говорить о наличии триады Алтай - сад - Рай, основной составляющей которой является мифологема Гора и мифологема Река с традиционными для них символикой и функциями.

Проза Петра Муравьева и Кузьмы Поклонова также является этапным событием в развитии системы фольклорно-мифологических элементов, так как в их повести «Высший суд» основным смысло- и структурообразующим элементом является тотемный миф, что, безусловно, свидетельствует о расширении семантической сферы мифологемы Алтая.

В прозе Владимира Бахмутова присутствие мифологем Гора и Река в качестве центральной системы координат выражено слабо. В художественном мире писателя отмечается явное преобладание славянских фольклорно-мифологиче-ских элементов, наиболее значимым из которых является образ радуги.

Одновременно в русской литературе Горного Алтая возникла и другая тенденция, которая заключается в тяготении к расширению, практически беспредельному, хронотопа, а также в изменении основного объекта художественного исследования, что нашло наиболее полное выражение в лирике Ольги Граковой и Лилии Юсуповой, а также в прозе Сергея Адлыкова. Творчество данных писателей является одним из наиболее последовательных и эксплицитных выражений существенной тенденции, возникшей и укрепившейся в основном в новейший период развития русской литературы Горного Алтая: в их творчестве практически отсутствуют алтайские фольклорные и мифологические образы. Здесь речь идет не об игнорировании Горного Алтая как объекта художественного познания, а о расширении философско-эстетического сознания, о тяготении его к планетарному мышлению, что позволяет говорить о включении горноалтайских писателей в современный историко-литературный процесс.

Так, фольклорные и мифологические образы поэзии Ольги Граковой имеют истоки в языческой, православной и античной мифологии, Лилии Юсуповой - в православной и мусульманской.

Особенно интересным в смысле проявления новых тенденций является проза Сергея Адлыкова. В его художественном мире присутствуют традиционные в русской литературе Горного Алтая для фольклорно-мифологической системы мифологема Гора и мифологема Река, но их смысловое содержание кардинально меняется. Это уже не горы Алтая, а другие горы (Афганистан, Лысая Гора), названия которых несут иную смысловую нагрузку, являются иным культурным кодом. Мифологема Река уже не выполняет традиционную функцию границы между чужим и своим пространством, но выступает в качестве медиатора между жизнью и смертью.

Таким образом, для современной русскоязычной литературы характерна тенденция к расширению системы фольклорных и мифологических образов.

Исследование позволило сделать вывод о том, что русская литература Горного Алтая, как и другие развивающиеся молодые региональные литературы, шла по традиционному пути развития - от регионально-национального к общекультурному, что особенно отчетливо прослеживается в процессе формирования и изменения системы фольклорных и мифологических образов [6].

1. Неупокоева И.Г История всемирной литературы. Проблемы системного и сравнительного анализа. Москва: Наука, 1976.

2. Пиксанов Н.К. Два века русской литературы. Москва: Госиздат, 1923.

3. Пиксанов Н.К. Областные культурные гнезда. Историко-краеведческий семинар. Москва; Ленинград: Гос. изд-во, 1928.

4. Львов М.Р Основы теории речи. Москва: Academia, 2002.

5. Далгат У.Б. Литература и фольклор. Москва: Наука, 1981.

6. Бедарева И.А. Эволюция фольклорно-мифологической системы в русской литературе Горного Алтая. Горно-Алтайск: РИО ГАГУ 2011. References

1. Neupokoeva I.G. Istoriya vsemirnojliteratury. Problemy sistemnogo isravnitel'nogo analiza. Moskva: Nauka, 1976.

2. Piksanov N.K. Dva veka russkoj literatury. Moskva: Gosizdat, 1923.

3. Piksanov N.K. Oblastnye kul'turnye gnezda. Istoriko-kraevedcheskijseminar. Moskva; Leningrad: Gos. izd-vo, 1928.

4. L'vov M.R. Osnovy teorii rechi. Moskva: Academia, 2002.

5. Dalgat U.B. Literatura i fol'klor. Moskva: Nauka, 1981.

6. Bedareva I.A. 'Evolyuciya fol'klorno-mifologicheskoj sistemy v russkoj literature Gornogo Altaya. Gorno-Altajsk: RIO GAGU, 2011.

Статья поступила в редакцию 14.01.19

УДК 81

Anurova О.А., senior lecturer, Department I-11"Foreign language for aerospace specialties" Moscow Aviation Institute (National Research University) Moscow,

E-mail: kokorewa@rambler.ru

THE INTERDICIPLINARITY AND ITS ROLE FOR AVIATION-TECHNICAL TRANSLATION ADEQUACY. The article is dedicated to the term "interdiciplinarity", and its role in translation of aviation scientific terms into Russian. The authors deal with the specifics of lexical units and word combinations in aviation sphere, their meaning and polysemy. Some difficulties of the work with dictionaries are also described. The great attention is paid to adequacy of translation, and role of interdisciplinary aspect in choice of suitable equivalent. The work also deals with translation of new lexical units which appear in aviation sphere, and shows how inderdiciplinary aspect can help to solve this problem. The material for the study was the terms and terminological combinations found by a continuous sample of foreign language textbooks of the Moscow Aviation Institute, which are used in the training of specialists in the field of aircraft engineering, as well as international scientific journals of the aerospace industry included in the list of Scopus.

Key words: interdiciplinarity, aviation, translation, adequacy, polysemy.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.