Научная статья на тему 'Folklore Text in modern Komi prose'

Folklore Text in modern Komi prose Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
61
7
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ФОЛЬКЛОР / КОМИ ПРОЗА / ТЕКСТ / КОНТЕКСТ / FOLKLORE / KOMI PROSE TEXT / CONTEXT

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Vedernikova Olga V.

The article discusses the problem of text and context on the example of modern Komi prose. The author concludes that the convergence with the help of the spiritual and moral constants of the national culture, folk and literary traditions

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Folklore Text in modern Komi prose»

Языковая палитра

Фольклорный текст в современной коми прозе

47

О. В. Ведерникова,

кандидат филологических наук, доцент кафедры методики преподавания, русского и коми языков, декан факультета педагогики и методики начального образования. ГОУВПО «Коми государственный педагогический институт», (г. Сыктывкар, РФ)

Одним из аспектов теоретической проблемы «текст и контекст» выступает фольклоризм литературы (связь с фольклором, фольклорный контекст). Фольклорный контекст принадлежит к числу ближайших культурных контекстов в литературном тексте. Его изучение позволяет осознавать и рассматривать авторский текст как явление духовной культуры, в национально-культурной специфике. Проблема состоит в том, как интерпретируется фольклорный контекст в литературном произведении, какая методология при этом используется.

Типология фольклорного контекста предопределяется содержанием и границами понятия «фольклорный текст», а также полиаспектностью современных когнитивных практик в сфере гуманитарных наук и в самой литературе. В одних произведениях доминирует стремление к сохранению, творческому, продуктивному использованию фольклора, в других (постмодернистских) - фольклор используется с де-конструктивистских позиций, с позиций отрицания. Сочетание разных исследовательских подходов позволяет выявить в творчестве писателей разнообразный фольклорный контекст (мегаконтекст).

В современной фольклористике существуют разные точки зрения на фольклорный текст (вербальные

и невербальные тексты; народные артефакты как тексты; фольклорный текст как ментальный текст, семиотический объект, архетип, дискурс, концепт, гипертекст) [8, 7—227]. Полиаспектная исследовательская парадигма фольклорного текста предопределяет различные подходы в литературоведении к познанию фольклорного контекста: генетический (функциональный аспект фольклоризма писателя), типологический, архаический, интертекстуальный, концептуально-культурологический, дискурсную концепцию. Автором данной статьи фольклорный контекст современной коми прозы был исследован на основе первых четырех методологий [1]. Изучение литературных текстов позволило заключить, что современные прозаики коми в своем творчестве продуктивно взаимодействуют с фольклором как словесно-жанровой формой народной традиции, позиционируя близость к традиционным моделям картины мира. В настоящей работе представлен первый опыт анализа фольклорного контекста в дискурсной концепции. Нами исследуется фольклорный контекст детского текста в романе Г Юшкова «Родовой знак».

Фольклорный контекст детского текста в романах Г. Юшкова семейной тематики раскрывает духовную близость писателя к устной традиции. Используя понятие «детский текст», мы исходим из определения текста как части литературного произведения, достаточно самостоятельной с точки зрения микротемы и языкового оформления, т. е. как одного из дискурсов целого литературного текста, включающего в себя детей-персонажей и связанные с их образами сюжетно-композиционные решения. Образ детства в вышеназванном романе Г. Юшкова - структурно значимый элемент художественного мира произведения, содержащий изображение детства главного героя,

© Ведерникова О. В., 2009

Финно-угорский мир. 2009. № 4

48

Сочетание разных исследовательских подходов позволяет выявить в творчестве писателей разнообразный фольклорный контекст (мегаконтекст).

ребенка-подростка - хранителя духовно-культурных традиций. В этом смысле детский текст романа вписывается в фольклорно-тематическую парадигму.

Тема детства в фольклоре - своеобразный культурный код, обнаруживающий глубинные связи устных текстов с нетекстовой культурной реальностью. В фольклорных текстах коми жизненное предназначение детей четко разграничивается с точки зрения их будущей роли (мужской или женской), реализация которой была необходимой для стабильного существования семьи, рода как условие преемственности родовых духовно-культурных традиций. Женское начало связано с освоением «своего» (околодомашнего, близкого природного) мира, мужское - «чужого» (находящегося в пределах дальнего природного) мира -темного, густого, труднопроходимого леса. Мальчику была уготована судьба охотника - добытчика, кормильца, защитника (архетип создателя жизненных благ - демиурга), наследующего с детства жизненно-ценностные ориентации для исполнения своей роли. Символами мужского начала в устных текстах выступают детали охотничьей атрибутики и быта.

Гипертекстовое пространство фольклора, представляющее традиционную модель детства, заполняют тексты разных жанров. Показательными в раскрытии жизненной перспективы детей являются колыбельные песни, пословицы, волшебные сказки. Судьба ребенка задается с момента его рождения. В пословицах эта тема интерпретируется в вопросноответной форме: «Кто родился? Собирательница ягод или добытчик глухарей?»; «Кто родился? Охотник или хранительница очага?» [5, 163]. В колыбельных песнях содержание текстов направлено на обеспечение успеха заданной жизненной перспективы, в связи с чем они имеют форму заклинания, главный функциональный смысл в которых выражен глаголами «станешь», «будешь». Малышу-сыну, воздействуя и словом, и мелодией, желают стать: сильным («Станешь ты высокий / Да в плечах широкий»); ловким, быстрым, зорким («Твои ноги-то оленьих быстрей, / Твои пальцы-то беличьих шустрей, / Твои глаза глухариных острей»); удачливым в охотничьих, рыболовных делах («Ты добычу из лесу возами присылаешь, / Ты улов с реки плотами сплавляешь»); защитником («Будешь отцу-матери помогать»; «Гора моя золотая, Стена моя каменная») [7, 124—125]. В сказке «Иван - крестьянский сын» тема жизненной предзаданности разворачивается в сюжет о становле-

нии, возмужании охотника. Главный герой, 8-летний мальчик, после смерти главы семьи наследует отцовский лесной путик, успешно осваивает охотничий промысел, достигает жизненного благополучия [3, 31—46]. В одной из сказок рассматриваемая тема интерпретируется в форме перифразы: «если сын родится, то стрелы на жердочке, если дочь родится, то прялка у печки» [4, 17]. Состоявшийся мужской идеал, предначертанный в детстве, также находит свое сюжетно-композиционное воплощение в разных жанрах фольклора. Охотничий мотив - один из основных в волшебных сказках, народных рассказах, эпических песнях. Чаще всего он связан с отражением конкретных моментов охоты и удачливости охотника (сказка «Шомвуква»: «в лес пойдет - добыча навстречу идет; к реке пойдет - рыба навстречу идет»), преследования охотничьей добычи (предание «Йиркап»), с изображением испытаний физиче-ской и нравственной силы охотников, раскрытием защитной функции (сказка «Отец и десять сыновей», предание «Богатырь Пера», эпические песни «Кирьян-Варьян», «Педор Кирон»), с обозначением пространства охоты, конкретизируемого водной или лесной стихией (стихия в образе нечистой силы или чудища) либо образами природных объектов («...где куропатка кудахчет», «...где токует тетерев ночами», «.где журавль курлычет», «Там и соболь-то как хвоя; Словно шишка, там белка виснет; Там и бобр сидит, как чурбак.»). Традиционное представление об охотничьем идеале содержится в высказываниях охотников-богатырей, например: «Не нужны мне ни злато ваше, ни серебро. / Мне нужен лишь лес на Висляне, / Чтобы один бы я был охотником / В том лесу на 20 верст кругом. / Будет мне вместо теплого дома / Жаркий нодья, / Вместо пуховой перины / Расстелю ветви пихты, / Одеялом станет мне / Небесный воздух, / Вот и вся плата» [2, 56—66; 4, 17; 6, 44—45, 93—95].

Современные прозаики коми в своем творчестве продуктивно взаимодействуют с фольклором как словесно-жанровой формой народной традиции, позиционируя близость к традиционным моделям картины мира.

В авторской интерпретации темы жизненной пред-заданности прослеживается ориентация на духовнокультурные традиции, отраженные в фольклорных текстах. При этом писатель, озабоченный разрывом духовных связей в триаде «человек - семья (род) -природа», сосредоточивается на мысли о духовной преемственности поколений. Его главной творческой задачей становится создание образа героя, аккумулировавшего духовно-культурный опыт предков

Языковая палитра

Тема детства в фольклоре -своеобразный культурный код, обнаруживающий глубинные связи устных текстов с нетекстовой культурной реальностью.

и стремящегося передать его новому поколению. Воспитание в семье на опыте прошлого, направленное на формирование такого характера, - основной предмет изображения в детском тексте романа «Родовой знак», в его первой главе «Детство Василия Русанова» [9]. В тексте задана жизненная перспектива наследника, хранителя и транслятора духовно-культурных традиций, который в последующих главах будет восстанавливать разрушенные связи, защищать воспринятый опыт, противостоять беспамятству и бездуховности. В раскрытии процесса формирования характера подростка главная роль отводится охотничьему мотиву, образам родового лесного путика и родового знака. В авторской интерпретации они приобретают смысл духовно-нравственных констант, поскольку с их помощью отец Василия и реализует свою педагогическую стратегию.

Повествование о детстве Василия пронизано охотничьей образностью. С ранних лет мальчик по примеру отца стремится стать успешным охотником и рыбаком: «А я вырасту, охотником же буду. И удача мне будет и в лесу, и на воде» [9, 31]. Отец обучает его секретам охотничьего промысла. Эпизоды совместной с отцом охоты обрастают многими бытовыми подробностями и реальными деталями, в то же время они становятся формой духовного общения, нравственных уроков. Наиболее значительными в этом смысле следует признать сюжетные эпизоды охоты, в которых Василий участвует впервые. Это первая ловля силками клестов, первый выход на отцовский путик, первая рыбалка вдали от дома, первая ночевка в ближней отцовской охотничьей избушке, во время которых отец раскрывает главные нравственные заповеди охотника: береги родовой знак (это знак памяти, мастерства, честности); не ступай без разрешения на чужую лесную тропу (не кради); разрешай промышлять на лесной тропе

тем, кто ничего не добыл (помогай другим, и тебе помогут); не бери добычи больше, чем требуется для пропитания (береги природу, не жадничай); оставляй ближнюю добычу для старых охотников, уже не способных преодолевать большие расстояния (забота молодых о старости).

Детскими забавами являются охотничьи игры, охотничьи состязания, посредством которых не только накапливаются знания, полезные умения и навыки, но и развиваются нравственные стереотипы. Вещный мир подростка связан с охотничьим бытом: это охотничьи и рыболовные снасти, охотничий котелок, ружье. Образы вещей имеют знаковый характер. Так, отцовский медный котелок -это символ связи с предками, родовой духовной памяти. Основной фон повествования - природный. Пространство охоты многообразно: лесной путик с родовыми знаками, Малый бор, Олений бор, дальний лес, река Энь, ручьи, озера (каждый с именем). В единое пространство их связывает лесной путик. Жизнь Василия изображена в движении по дороге -родовой территории, на которой родился, вырос, возмужал (символ родины). В его восприятии данные природные зоны сакральны: они связаны с памятью о предках, погибшем отце (это путь, проложенный ими), почитанием деревьев, животных, птиц. Для Василия дорога через эти сакральные точки стала и дорогой жизни - т. е. побед и потерь, испытаний, нравственного выбора.

Таким образом, в интерпретации сходной темы фольклорную и литературную традиции сближают духовно-нравственные константы национальной культуры.

Ключевые слова / keywords:

фольклор; коми проза; текст;

контекст

folklore; Komi prose; text; context

Поступила 23.12.2009

49

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИМ СПИСОК

1. Ведерникова, О. В. Фольклорные традиции в современной прозе коми / О. В. Ведерникова. - Сыктывкар, 2003.

2. Коми йозкостса висьтъяс = Коми легенды и предания / сост. Ю. Г. Рочев. - Сыктывкар, 2006.

3. Коми мойдъяс = Коми сказки / сост. Ф. В. Плесовский. - Сыктывкар, 1976.

4. Коми мойдъяс = Коми сказки / сост. Ю. Г Рочев. - Сыктывкар, 1991.

5. Коми пословицы и поговорки / сост. Ф. В. Плесовский. -Сыктывкар, 1973.

6. Микушев, А. К. Коми эпические песни и баллады. - Л., 969.

7. Народная поэзия коми / сост. А. К. Микушев. - Сыктывкар, 1988.

8. Славянская традиционная культура и современный мир : сб. материалов науч. конф. - М., 2005. - Вып. 8.

9. Юшков, Г. Родвуж пас = Родовой знак / Г Юшков. - Сыктывкар, 1988. - 430 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.