Научная статья на тему 'Феномен популярности Хулио Кортасара в России'

Феномен популярности Хулио Кортасара в России Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1531
203
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Романова Екатерина Валерьевна

В статье исследуются причины популярности произведений Хулио Кортасара в России. От­мечается, что европейская популярность пришла к писателю в 1960-е гг., а к 1970-м гг. созданы основные его произведения, в то время как в России он еще не известен читателю. В 1980-е гг. после издания ключевых произведений автора, он становится популярным в СССР. Причинами из­дания автора в России названы интерес к латиноамериканской литературе и политические симпатии Кортасара. Вторая волна популярности приходится на конец 1990-х—начало 2000-х гг. Сделан вы­вод, что темы, затрагиваемые писателем, остаются интересными для молодого читателя, а его про­изведения актуальны в контексте современной культуры.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The phenomenon of Julio Cortazar's popularity in Russia

The reasons for popularity of the Argentinean writer in Russia are studied. It is pointed out that Cortazar enjoyed wide popularity in Europe and the USA in the 1960-1970s while his writings were unknown in Russia. He gains in popularity in the 1980s after the publication of his most famous works. The reasons for publishing his works in Russia were the success of Latin American literature around the world and Cortazar's political sympathies. Special attention is paid to the popularity Cortazar enjoyed at Russia in the end of the 1990s. Themes of his writings are shown to be still of interest to the new generation and relevant in modern cultural environment.

Текст научной работы на тему «Феномен популярности Хулио Кортасара в России»

Е. В. Романова

ФЕНОМЕН ПОПУЛЯРНОСТИ ХУЛИО КОРТАСАРА В РОССИИ

Хулио Кортасар — известный аргентинский писатель, родившийся в 1914 г. в Женеве в семье дипломата. Детство и юность он провел в Аргентине, а в 1951 г., получив стипендию французского правительства, уехал в Париж, где происходило его настоящее творческое становление. Скончался Кортасар в 1984 г. в Париже. Еще при жизни слава писателя приобрела мировой масштаб. Перу Кортасара принадлежит множество рассказов, сборников стихотворений, романов, пьес, переводов, очерков и эссе.

Уже в сороковые годы в Буэнос-Айресе писатель публикует несколько рассказов, эссе, драматическую пьесу «Короли», а в 1951 г. выходит сборник его новелл «Бестиарий», который остался незамеченным читателями. Успех приходит к Кортасару на рубеже 1950— 1960-х гг. по мере публикаций сборников рассказов «Конец игры» (1956), «Тайное оружие» (1959), «Истории хронопов и фамов» (1962), романов «Выигрыши» (1960) и «Игра в классики» (1963). Несколько запоздалая популярность обусловлена, во-первых, требовательностью писателя к себе, а во-вторых—положением дел в литературе Латинской Америки Во вступительной статье к американскому переводу книги чилийца Хосе Доносо «Личная история „бума44»1 профессор-литературовед Александр Колман отмечает, что в 1950— 1960-е гг ему и его коллегам в области латиноамериканской литературы приходилось иметь дело в основном с второсортной литературой, ключевыми словами для описания шторой, могли служить «креолизм» (обозначавший провинциальную узость тематики) и «социальный протест», хотя в то же самое время были интересные писатели, но они оставались незамеченными критикой. Сам Хосе Доносо подробно описывает атмосферу т. н «культурного мачизма», обозначающего национально-бытовую замкнутость и культурную патриархальность, которые царили на континенте до 1960-х гг., когда вся европейская литература XX в. не оказывала никакого воздействия на «креолистов», а они, в свою очередь, не старались заинтересовать европейского читателя. Выход в свет романа Кортасара «Игра в классики» летом 1963 г. стал настоящим событием в истории испаноязычного романа. В это время именно Испания следила за процессами, происходящими в латиноамериканских литературах, и впервые познакомила Европу с произведениями авторов «магического реализма» и «нового латиноамериканского романа» (Хосе Доносо, Алехо Карпентьера, Хуана Карлоса Онетш, Хорхе Луиса Борхеса, Мигеля Анхе-ля Астуриаса, Габриеля Гарсиа Маркеса и многих других).

Именно в 60-е гг. появляются первые переводы произведений Кортасара на европейские языки. В 1961 г.—роман «Выигрыши» выходит во Франции, в 1965 г.—он публикуется в США, а в ФРГ выходят «Истории хронопов и фамов», в 1966 г. «Игра в классики» переведена в США и во Франции, в Италии Микеланджело Антониони снимает фильм «Фотоувеличение» по мотивам рассказа «Слюни дьявола». В 1968 г. в США и Франции выходят «Истории хронопов и фамов», в Италии—«Игра в классики».

В это время писатель вступает в пору своей творческой зрелости.

В 1966 г. выходит новый сборник рассказов «Все огни—огонь»; в 1967 г.— книга-коллаж «Вокруг дня на восьмидесяти мирах», еще через год публикуются роман «62. Модель для сборки» и книга «Последний раунд».

• © Е. В. Романова, 2007

В 1971 г. во французском переводе издается «62. Модель для сборки», выходит фильм Рено Вальтера «Конец игры» по одноименной новелле. В 1973 г. издается роман «Книга Мануэля», в 1974 г.— сборник рассказов «Восьмигранник».

В конце 70 — начале 80-х гг. публикуются сборники рассказов «Тот, кто здесь бродит», «Некто Лукас», «Мы так любим Гленду», «Вне времени», книги очерков «Никарагуа, беспощадно нежный край», и новые переводы произведений Кортасара один за другим появляются в Европе и США. Посмертно издаются сборник стихов «Только сумерки» и два романа «Экзамен» и «Дивертисмент».

Итак, к Кортасару приходит международная известность в 1960-е гг., а к 1970-м созданы основные его произведения.

Впервые на русский язык Кортасар был переведен в 1970 г.: в журнале «Иностранная литература» опубликованы рассказы «Южное шоссе» и «Преследователь»2. Это было, прежде всего, связано с тем, что в конце 60-х гг. определились политические симпатии и антипатии Кортасара: он начал поддерживать революционную Кубу, негативно высказываться об официальной политике США. Автор предисловия к первой книге рассказов, опубликованной в СССР3, Э. Брагинская выделяет в позиции писателя борьбу с установленным порядком: «Кортасар не принимает буржуазной реальности с ее набором фарисейских традиций, у которых всегда к услугам добротные философские гарантии»4, отмечает масштаб его популярности, называя писателя «одним из идолов современной латиноамериканской прозы»5.

В 1976 г. переводится на русский язык и публикуется роман «Выигрыши»6; в 1979 г. этот же роман выходит в сборнике рассказов «Избранное»7.

В 70-е гг. Кортасар пользуется популярностью в узких кругах. Основные его работы еще не переведены, о них выходят лишь отдельные статьи литературоведов-латиноамериканистов8. Можно предположить, что его публикации не столько связаны с интересом к самому писателю, сколько с возросшим интересом к латиноамериканской литературе в целом. Замечательно, что в монографии В. Н. Кутешциковой 1964 г.9, в книге В.Н. Кутешциковой и И. А. Тертерян 1970 г.10 о Кортасаре нет ни слова, в то время как он уже считается в Европе и США одним из ведущих авторов литературы «бума». Точно так же в труде С. П. Мамонтова «Испаноязычная литература стран Латинской Америки XX века»11, в котором рассмотрение литературного процесса доведено до 1960-х гг., в списке аргентинских писателей Кортасар не значится. Только в 1976 г в коллективной монографии «Новый латиноамериканский роман» В. Н, Кутешциковой и Л. С. Осповата12 появляется глава, посвященная Хулио Кортасару. В ней Кортасар рассматривается как один из писателей из целой плеяды новых латиноамериканских авторов. Об этом пишет в предисловии к сборнику рассказов «Преследователь», опубликованному уже в 1993 г., исследователь Л. Андреев: «Первая книга Хулио Кортасара в нашей стране—„Другое небо“—появилась в 1971 г. Она пришла к нам на гребне успеха „Ста лет одиночества44. Этот роман колумбийца Гарсиа Маркеса, опубликованный в 1967 г., вызвал во всем мире настоящий бум латиноамериканской прозы»13.

В 1981 г., за три года до смерти Кортасара в предисловии к сборнику «Аргентинские рассказы» В. Земсков отмечает заслуги писателя, выделяя его из ряда современников. Исследователь заявляет; что «писателем, который лишил модернистскую литературу привилегии на интеллектуализм и фантастику, стал Хулио Кортасар, в творчестве которого вновь пересеклись тропинки аргентинской прозы. Не случайно ведь в аргентинской критике прочно утвердились понятия „до Кортасара44 и „после Кортасара44»14.

В 80-е гг. в нашей стране возрастает интерес к латиноамериканской литературе: в 1982 г. выпускается книга «Писатели Латинской Америки о литературе»15, в 1983 г.

переиздаются труды по истории литератур Латинской Америки16, в которых авторы создают полную картину творческого пути Хулио Кортасара. В 1988 г. появляется сборник статей И. А. Тертерян «Человек мифотворящий»17, посвященный литературам Испании, Португалии и Латинской Америки. В эти же годы, наконец, публикуются в русских переводах самые знаменитые романы Кортасара, принесшие ему в свое время всемирную известность. По словам известного исследователя В. Багно, «это был катехизис интеллектуально-богемной (пусть даже умеренно), нонконформистской (подчас—тоже вполне умеренно, но все же) молодежи, зачитываемый до дыр и передаваемый из рук в руки, как индейская трубка мира»18.

Нами проведены статистические исследования о частоте и тиражах публикаций произведений Хулио Кортасара в России в период с 1970 по 2004 гг. (не считая журнальных публикаций). Получены интересные результаты. Оказалось, что наибольшее количество публикаций приходится на 1990-2004 гг.

Так, в 1970-х гг. издательством «Художественная литература» выпущен сборник «Другое небо» (1971; тираж 75000 экз.); издательством «Прогресс»—роман «Выигрыши» (1976, 2-е изд.—1979; тираж 100 000 экз.) В 1980-х гг. выпускается книга рассказов «Непрерывность парков» (Известия, 1984, 50 000 экз.), роман «62. Модель для сборки» (Радуга, 1985, 50000 экз.), роман «Игра в классики» (Художественная литература, 1986, 100000 экз.), сборник «Избранное» (Молодая гвардия, 1989, 100000 экз.).

В 1990-2004 гг. произведения писателя, в основном, переиздаются. Тиражи падают, но количество издательств и частота изданий возрастает. Роман «Выигрыши» переиздается 3 раза (общий тираж 31000 экз.); роман «Игра в классики» —12 раз (общий тираж 71000 экз.); роман «62. Модель для сборки» — 6 раз (общий тираж 50100 экз.). Общее число публикаций сборников рассказов—19 (общий тираж 230000 экз.). Кроме того, в этот период публикуются ранее не переведенные сборники эссе, стихотворений, пьесы писателя: «Каждый шар—это куб» (СЗКЭО, 2002, 3000 экз.), «Прощай, Робинзон» (Амфора, 2001, 7000 экз.), «Я играю всерьез: эссе, рассказы, интервью» (Академический проект, 2002, 1500 экз.); романы «Дивертисмент» (Амфора, 2001, 5000 экз.; Амфора, 2000, 10 000 экз.; АСТ, 2003. 5000 экз.), «Книга Мануэля» (Кристалл, 2001. 5000 экз.; Амфора, 1999. 10000 экз.; Амфора, 1998, 10000 экз.), «Экзамен» (Амфора, 2001, 5000 экз.; Амфора, 2000, 8000 экз.; Известия, 1990, 50 000 экз.).

Думается, указанные выше тиражи изданий советского периода не могут быть верным критерием для оценки популярности писателя, т, к. тогда тиражи устанавливались издательскими чиновниками. Возросший читательский интерес к творчеству Кортасара достаточно определенно проявился в числе изданий и переизданий его произведений. Не следует забывать старые издания, сохранившиеся на полках библиотек (в том числе личных).

Кроме того, в 1996 г. состоялась премьера спектакля по роману «Игра в классики» в постановке временного объединения актеров «Эпигон-театр»; в июне 2001 г. вышел номер журнала «Иностранная литература», который был полностью посвящен творчеству Хулио Кортасара19. В 2003 г. Центр Сервантеса организует приезд испанского издателя и друга писателя Марио Мучника и его лекцию «Хулио Кортасар: автор, рыцарь и друг». Уже в 2005 г. выходит перевод книги М. Эрраеса «Хулио Кортасар. Другая сторона вещей»20. Это первое издание монографии о жизни и творчестве Кортасара.

На сегодняшний день в Интернете существует около трех десятков сайтов, посвященных жизни и творчеству Кортасара, они регулярно обновляются, создаются общества и форумы почитателей. В связи с этим можно проследить две взаимосвязанные тенденции.

Первая тенденция—внимание к Кортасару как к писателю, интересному для сегодняшней молодежной читательской аудитории. В этом отношении показателен тот факт, что сам писатель, издавая роман «Игра в классики» в 60-е гг., ориентировался на читателя своего возраста, людей 40-50 лет, а наибольшую популярность роман приобрел у молодежи. И это понятно. Круг тем, который охватывает Кортасар, широк— каждый находит у него ответы на что-то свое; герои Кортасара—скитальцы, люди, которые ищут смысл в жизни, пытаются понять себя и окружающее, а такой поиск актуален всегда, и этим писатель интересен, прежде всего, для людей молодого поколения, Фантастика, присутствующая в произведениях Кортасара и переплетенная у него с реальностью, также привлекает своим глубоким внутренним смыслом. Кроме того, в контексте современной культуры остаются актуальными такие темы, как творчество, поиск новизны, идеи революционности, свободы, разрушение стереотипов мышления, поведения, быта. Хулио Кортасар прочно занимает свою нишу в современной культуре, до сих пор остается читаемым писателем.

Другая тенденция—возникший в эти же годы интерес к культуре Латинской Америки в целом. В 1997 г, выходит монография А. В. Кофмана «Латиноамериканский художественный образ мира»21, опубликованы, энциклопедии «Культура Латинской Америки» (2000)22, «История и культура Латинской Америки» (2005)23, четвертая и пятая книги «Истории литератур Латинской Америки»24 и др. В этом же году прошли дни аргентинской культуры в Санкт-Петербурге. На конец 1990-х гг. приходится пик популярности латиноамериканских певцов и артистов, открывались школы латиноамериканских танцев, рестораны латиноамериканской кухни, проводились фестивали и карнавалы, в моду вошло изучение испанского языка. Таким образом, можно проследить, как интерес от литературы, от конкретных имен латиноамериканских писателей, через культуру, традиции континента, выходит на уровень массовой увлеченности, т. н. поп-культуры.

1 DonosoJ, Boom in Spanish-American Literature: A Personal History. Columbia University Press, 1977.

2 Иностранная литература. 1970. № 1.

3 КортасарX. Другое небо. М.: Худож. лит., 1971. 285 с.

4 Брагинская Э. Хулио Кортасар и его рассказы // Кортасар X. Другое небо. М., 1971. С. 9.

5 Там же. С. 6.

6 КортасарX. Выигрыши: Роман. Повести и рассказы. М.: Прогресс, 1976. 462 с.

7 КортасарХ. Избранное. М.: Прогресс, 1979. 461 с.

8 КостыркоС. Перед запертой дверью // Литературное обозрение. 1976. № И; ПокалъчукЮ.В. Человек и время в творчестве Кортасара//Латинская Америка. 1978. № 1; Тертерян И. А. Новейший парадоксалист//Иностранная литература. 1974. № 7.

9 КутейщиковаВ.Н. Роман в Латинской Америке в XX веке. М.: Наука, 1964. 333 с.

10 КутейщиковаВ.Н. Тертерян И. А. Формирование литератур Латинской Америки. М.: Наука, 1970. 425 с.

11 Мамонтов С. П. Испаноязычная литература стран Латинской Америки. М.: Высшая школа, 1964. 278 с.

12 КутейщиковаВ.Н. ОсповатЛ.С. Новый латиноамериканский роман. М.: Сов. писатель, 1976. 385 с.

13 Андреев JI. Создано в одиночестве, отвоевано у тьмы // КортасарX. Преследователь. СПб., 1993. С. 5.

14 Аргентинские рассказы / Пер. с исп., сост. Э. Брагинской, предисл. В. Земскова. М.: Худож. лит., 1981. 286 с. С. 13.

15 Писатели Латинской Америки о литературе / Под ред., предисл. В. Кутейщиковой. Сост. Л. Осповат. М.: Радуга, 1982. 400 с.

16 КутейщиковаВ.Н. Осповат Л. С. Новый латиноамериканский роман. М.: Сов. писатель, 1983. 424 с.; Мамонтов С. П. Испаноязычная литература стран Латинской Америки XX века. М.: Высшая школа, 1983. 327 с.

17 Тертерян И. А. Человек мифотворящий. М.: Советский писатель, 1988. 560 с.

18 Багно В. Место под названием Кортасар II Кортасар X. Врата неба: Рассказы. СПб.: Амфора, 1999. 428 с. С. 5.

19 Иностранная литература. 2001. № 6.

20 ЭрраесМ. Хулио Кортасар. Другая сторона вещей / Пер, с исп. А. Борисовой. СПб.: Азбука-классика, 2005. 352 с.

21 КофманА.В. Латиноамериканский художественный образ мира. М.: Наука, 1997, 320 с.

22 Культура Латинской Америки. М.: ИЛА РАН, 2000. 744 с.

23 История и культура Латинской Америки. М.: Высшая школа, 2005. 496 с.

24 История литератур Латинской Америки. М.: ИМЛИ РАН, 2004, Кн. 4. XX в.: 20-90-е годы. 665 с.; История литератур Латинской Америки. М.: ИМЛИ РАН, 2004. Кн. 5. Очерки творчества писателей XX в. 687 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.