Научная статья на тему 'Фактор новизны в восприятии интенсивности'

Фактор новизны в восприятии интенсивности Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
91
31
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЭКСПРЕССИВНОСТЬ / ИНТЕНСИВНОСТЬ / УРОВЕНЬ КОНТЕКСТА / ОЦЕНКА / НОВИЗНА / ПРИВЫКАНИЕ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Небылицин А.А.

Экспрессивность это свойство языка выражать субъективное отношение к чему-либо. Интенсивность это количество заложенной в ту или иную языковую единицу экспрессии. Данные единицы могут функционировать на различных уровнях языка. Кроме того, интенсивность также создается на внеязыковом уровне. Языковые единицы обладают различным уровнем интенсивности относительно друг друга. Более того, языковые единицы различаются по уровню интенсивности относительно самих себя под действием различных факторов. Один из таких факторов это новизна воспринимаемой информации.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Фактор новизны в восприятии интенсивности»

Общие вопросы языкознания

49

http://www.theguardian.com/commentisfree/2015/oct/15/british-planes-syria-military-putin-diplomacy (дата обращения: 16.10.2015).

13. Borger J. Obama sends Russia a cold war blast and seeks distance from ‘war on terror’ [Электронный ресурс] // The Guardian. - Режим доступа: http://www.theguardian.com/world/2014/sep/24/barack-obama-un-speech-warn-russia-fight-isis-analysis (дата обращения: 24.10.2014).

14. Nougayrede N. The two angry men on Europe’s borders: loud, proud, and impossible to ignore [Электронный ресурс] // The Guardian. - Режим доступа: http://www.theguardian.com/commentisfree/2014/oct/29/europe-two-angry-men-west-vladimir-putin-recep-tayyib-erdogan-russia-turkey (дата обращения:

3.11.2014).

ФАКТОР НОВИЗНЫ В ВОСПРИЯТИИ ИНТЕНСИВНОСТИ

© Небылицин А.А.*

Хакасский государственный университет им. Н.Ф. Катанова, г. Абакан

Экспрессивность это свойство языка выражать субъективное отношение к чему-либо. Интенсивность это количество заложенной в ту или иную языковую единицу экспрессии. Данные единицы могут функционировать на различных уровнях языка. Кроме того, интенсивность также создается на внеязыковом уровне. Языковые единицы обладают различным уровнем интенсивности относительно друг друга. Более того, языковые единицы различаются по уровню интенсивности относительно самих себя под действием различных факторов. Один из таких факторов - это новизна воспринимаемой информации.

Ключевые слова: экспрессивность, интенсивность, уровень контекста, оценка, новизна, привыкание.

Экспрессивность это способность языковых единиц выражать субъективное отношение говорящего к тому или иному событию, явлению, состоянию. Язык предоставляет такую возможность посредством своих единиц, и эти единицы в свою очередь содержат некоторый заряд экспрессивности. Этот заряд, неравенство каждого элемента по количеству заложенной экспрессии называется интенсивностью [4].

Интенсивные единицы могут выступать на разных языковых уровнях (уровень словообразование, уровень слова, уровень словосочетания, уровень синтаксиса), а также на внеязыковом уровне контекста. Контекст - за-

Аспирант.

50

ЯЗЫК И КУЛЬТУРА

конченный в смысловом отношении отрезок устной или письменной речи, позволяющий точно установить значение отдельных входящих в этот отрезок элементов [3].

Интенсивный контекст - это такая напряженная, вызывающая некоторый эмоциональный отклик, ситуация, которая создается в голове читателя в процессе ознакомления с тем или иным высказыванием. Таким образом, особенность уровня контекста заключается в том, что он, будучи внеязыковым, создается благодаря языковым единицам.

Для более детального рассмотрения функционирования интенсивности используем примеры из текстов спортивной тематики, относящиеся к жанру репортажа, так как именно этот жанр имеет собой цель оказать влияние на зрителя / читателя [1], а значит содержит большое количество экспрессивных единиц.

Анализ контекста того или иного спортивного текста и выявление интенсивных элементов происходит посредством знания сопутствующей информации, влияющей на создание внутренней оценки. Оценка является основой восприятия экспрессии [5]. Без оценивания того или иного события, читатель не сможет получить соответствующую эмоциональную отдачу. Знание мира спорта позволяет получать определенные эмоции от спортивных событий. То есть, возможность проанализировать контекст зависит от способности анализирующего поставить себя на место читателя такого текста. Однако с этим связаны некоторые нюансы. Следуя теории интенсивности, предложенной И.И. Туранским, можно сказать, что количество заложенной экспрессии в разных единицах текста неодинаково. Также можно сделать вывод, что количество заложенной экспрессии в одной и той же единице текста неодинаково в разные периоды времени. На уровне контекста это связано с восприятием ситуации читателем.

Большую роль, помимо оценки ситуации и субъективного отношения к событиям и явлениям спортивных игр, в выявлении интенсивных единиц экстралингвистического уровня (т.е. тех, которые непосредственно не выражены в тексте путем суффиксов, глаголов и т.д.) играет новизна воспринимаемой информации. Новизна, т.е. ознакомление с новой информацией впервые, в большой мере определяет степень получаемой в ходе восприятия эмоциональной реакции. Увиденная в первый раз, новость о поражении любимой команды, может, например, разочаровать, сбить с толку, но со временем, свыкнувшись с этим фактом, болельщик все еще может испытать негативные эмоции, но уже не в прежнем размере. Именно новизна вызывает самый большой эмоциональный отклик. Сразу после этого организм запускает процесс усвоения полученной информации, приведения организма к нейтральному, невозбужденному, нормальному состоянию. Такой процесс называется привыканием. Привыкание - это постепенное уменьшение ответной реакции организма на раздражение в результате продолжающейся или

Общие вопросы языкознания

51

повторяющейся стимуляции этого раздражения [2]. Раздражителем в случае ознакомления с текстами спортивных статей выступает возбуждение зрителя благодаря содержащейся в статьях эмоциональной информации. Привыкание может быть долгим процессом, но в результате новая, вызвавшая сильную эмоциональную реакцию информация перестает быть и теряет прежний уровень интенсивности, заложенный в том или ином высказывании. воспринимать все новые сведения, основанные на предыдущих.

Потеря новизны той или иной информации может быть связана не только с внутренними процессами человека, но и с внешними, с ним связанными лишь косвенно. Например, проигрыш любимой команды остался в прошлом, и с того момента она уже успела реабилитироваться в глазах болельщиков, вырвавшись в полуфинал. В таком случае старая когда-то вызывавшая эмоциональную реакцию информация потеряет свой интенсивный потенциал.

Разберем вышесказанное на примерах из текста «Is Suzanne Grant's debut for Motherwell Ladies the best ever? [6]» (является ли дебют Сьюзан Грант за команду Мотеруэлл Лэдис лучшим из всех?). Текст рассказывает о футбольном игроке Сьюзан Грант, которая вернулась в футбол после беременности в составе новой команды.

В заголовке интенсивный контекст создается посредством превосходной формы прилагательного в сочетании с наречием «the best ever». Составляющие толкуются как «best - used for referring to the person or thing that is the most satisfactory, suitable, pleasant, effective, of the highest quality etc [7]», «ever - at any time in the past, present, or future [7], и относятся к слову «debut». Заголовок призван заинтересовать читателя, поэтому никаких деталей он в себе не содержит, лишь общую информацию. Это также дополняется знаком вопроса, который использован автором для некоторого диалога с читателем - ему самому предлагается решить, правдив ли заголовок статьи или нет по прочтении текста. Таким образом, интенсивность в данном предложении создается на уровне словосочетания и переходит от него на уровень контекста, который в свою очередь влияет на всю фразу в целом.

«Scoring 11 goals in a single 90 minutes is one thing, but it almost pales in significance compared to what Motherwell’s newest striker has put her body through before» [6] (Забить 11 голов за 90 минут это одно, но это не сравнится с тем, через что новый бомбардир Мотеруэлл прошла до этого).

Интенсивность в данном предложении создается посредством того, что уже созданному ранее интенсивному контексту (дебют с огромным счетом 21-0) приписывается описание «it almost pales in significance compared to...». Это описание призвано показать разницу между двумя контекстами - созданным ранее и новым, который последует дальше. Т.е. учрежденный ранее контекст высокой интенсивности меркнет по сравнению с дальнейшим событием. Далее, напряжение в предложении возрастает в связи с использованием общей информации - «what Motherwell’s newest striker has put her body

52

ЯЗЫК И КУЛЬТУРА

through before». Как и в тексте заголовка, информация без конкретных деталей призвана разжечь интерес читателя. Данный прием называется клифф-хэнгером. Клиффхэнгер - прием построения сюжета произведения, когда некий фрагмент заканчивается незавершенной, неполной информацией, и читателю / зрителя становится интересно узнать дальнейшую информацию [8]. Как видно из анализа, данный прием часто можно встретить в текстах спортивных жанров, т.к. одной из ведущих функций таких текстов является оказание эмоционального влияния на читателя.

Данное предложение сообщает только о том, что «данная игра при победе в 21-0 не сравнится с тем, через что Сьюзанн Грант прошла до этого», но при этом не говорится, через что именно.

«When she found out she was pregnant with her first child in 2013 Grant could not bear the thought of over a year without playing, so she decided not to let that stop her» [6] (Когда в 2013-ом году она узнала, что беременна в первый раз, Грант не смогла смириться с мыслью, что ей больше года придется обойтись без футбола, поэтому она решила не бросать его).

Это предложение эмоционально связано с предыдущим благодаря использованию клиффхэнгера, о котором говорится выше. Т.е. читатель, приступая к ознакомлению с этим предложением, находится в некотором эмоциональном ожидании, нетерпении узнать продолжение. Именно это предложение и поясняет, дает детальное объяснение касательно той общей информации, приведенной в предыдущем предложении. Сьюзанн Грант продолжала играть в футбол, даже несмотря на беременность.

«I played full contact until I was three months pregnant, I trained until I was seven months pregnant and I came back and played 90 minutes when Oscar was five weeks old» [6] («Я играла в полный контакт до 3-его месяца беременности, я тренировалась до 7-го месяца, и я сыграла 90 минут, когда Оскару было всего 5 недель»).

Данное предложение продолжает раскрывать неполную информацию, представленную в предыдущих высказываниях. Прямая речь, информация из первых уст служит некой кульминацией всех тех сведений, что приводились до этого. Создающийся внутри предложения контекст интенсивен в связи с предыдущими предложениями становится еще более интенсивным.

В продемонстрированных примерах происходит изменение восприятия интенсивного уровня предыдущих предложений после ознакомления с последующими. Например, после прочтения этого предложения и узнав, что беременность не помешала Сьюзанн Грант продолжать играть в футбол даже когда была на седьмом месяце беременности, ее дебют хоть все еще и воспринимается эмоционально, потому что 21-0 это очень редкое явление в футболе, тем более в первой игре, но все же не на прежнем уровне эмоциональности, как если бы был прочитан в первый раз без знания информации из последующих предложений.

Общие вопросы языкознания

53

Таким образом, различные языковые единицы, а также уровень контекста не только обладают различным экспрессивным зарядом (интенсивностью) в сравнении друг с другом, но и обладают различным экспрессивным зарядом относительно самих себя при различных факторах. Главный такой фактор - это фактор новизны. Если читатель уже знает о содержании текста, то он, хотя и может получить некоторый эмоциональный отклик, но не такого уровня, как если бы он ознакомился с содержимым в первый раз.

Список литературы:

1. Войтик Е.А. Спортивная журналистика. - М.; Томск, 2004. - 92 с.

2. Соколов Е.Н. Восприятие и условный рефлекс. - М.: Изд-во Московского университета, 1958. - 330 с.

3. Торсуева И.Г. Лингвистический энциклопедический словарь // Контекст. - М.: СЭ, 1990. - С. 238-239.

4. Туранский И.И. Семантическая категория интенсивности в языке. -М.: Высшая школа, 1990. - 176 с.

5. Харченко В.К. Экспрессивное словоупотребление и контекст // Вопросы структуры предложения. - М.: Ульяновск, 1983. - 247 с.

6. Is Suzanne Grant's debut for Motherwell Ladies the best ever? [Электронный ресурс] // Skysports. - Режим доступа: http://www.skysports.com/watch/tv-shows/sportswomen/news/9933924/is-suzanne-grants-debut-for-motherwell-ladies-the-best-ever (дата обращения: 11.10.2015).

7. Macmillan dictionary [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.macmillandictionary.com/ (дата обращения: 21.08.2015).

8. Pollick M. What is a Cliffhanger? [Электронный ресурс] // Wisegeek. -Режим доступа: http://www.wisegeek.com/what-is-a-clifEhanger.htm (дата обращения: 12.10.2015).

РЕКЛАМНЫЕ ИМЕНА-ПОЛИГРАФИКСАТЫ В ОЦЕНКЕ НОСИТЕЛЕЙ РУССКОГО ЯЗЫКА

© Ряжских Е.А.* *, Алексеенко А.А.*

Воронежский государственный университет, г. Воронеж

В статье рассматривается вопрос о восприятии носителями русского языка рекламных имен, созданных с помощью сочетания литер кирил-

* Доцент кафедры Стилистики и литературного редактирования, кандидат филологических наук, доцент.

* Студент факультета Журналистики.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.