Научная статья на тему 'Ф. М. Достоевский в контексте эволюции идей державной политики России'

Ф. М. Достоевский в контексте эволюции идей державной политики России Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
198
26
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
РОССИЯ / ЕВРОПА / ЕВРАЗИЯ / ВОСТОК / ЗАПАД / СЛАВЯНОФИЛЬСТВО / ЕВРАЗИЙСТВО

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Кукуева Асият Адуллаевна

В статье предпринят междисциплинарный анализ публицистики и художественной прозы Ф. М. Достоевского, что позволило выявить духовно-моральные доминанты общественно-политических взглядов и феномен писателя, предвосхитившего особенности и эволюцию державной политики России XIX-XX вв.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Ф. М. Достоевский в контексте эволюции идей державной политики России»

Общественные и гуманитарные науки

Social and Humanitarian Sciences •••

Филологические науки / Philological Sciences Оригинальная статья / Original Article УДК 821.161.1 / UDC 821.161.1

Ф. М. Достоевский в контексте эволюции идей

державной политики России

© 2016 Кукуева А. А.

Дагестанский государственный педагогический университет Махачкала, Россия; e-mail: asiyat.kukueva@yandex.ru

Резюме. В статье предпринят междисциплинарный анализ публицистики и художественной прозы Ф. М. Достоевского, что позволило выявить духовно-моральные доминанты общественно-политических взглядов и феномен писателя, предвосхитившего особенности и эволюцию державной политики России XIX-XX вв.

Ключевые слова: Россия, Европа, Евразия, Восток, Запад, славянофильство, евразийство.

Формат цитирования: Кукуева А. А. Достоевский в контексте эволюции идей державной политики России // Известия Дагестанского государственного педагогического университета. Общественные и гуманитарные науки. Т. 10. № 2. 2016. С. 77-80.

Fyodor Dostoevsky within the Context of the Evolution of Ideas of the Sovereign Policy of Russia

© 2016 Kukueva A. A.

Dagestan State Pedagogical University Makhachkala, Russia; e-mail: asiyat.kukueva@yandex.ru

Abstract. The author of the article offers an interdisciplinary analysis of F. M. Dostoevsky's journalism and artistic prose, which revealed the spiritual and moral dominants of the writer's socio-political views and phenomenon, anticipating the characteristics and the evolution of the sovereign policy of Russia in 19-20th centuries.

Keywords: Russia, Europe, Eurasia, East, West, Slavophilism, Eurasianism.

For citation: Kukueva A. A. Fyodor Dostoevsky within the Context of the Evolution of Ideas of the Sovereign Policy of Russia. Dagestan State Pedagogical University. Journal. Social and Humanitarian Sciences. Vol. 10. No. 2. 2016. Pp. 77-80. (In Russian)

Прежде всего, отметим, что заглавная тема имеет довольно длительную и богатую историю освещения в достоевскове-дении, и определим интересующую нас основную цель: на материале художественной и критической прозы Ф. М. Достоевского попытаться понять, какую роль играла в прошлом и может играть сегодня литература в жизни общества -вопрос, как нам представляется, чрезвычайно актуальный в современных условиях «соревнований» в мире геополитических и государственных структур.

Одновременно цель статьи заключается и в том, чтобы привлечь внимание к историко-философскому смыслу творческого наследия великого российского гуманиста, оставившего, как известно, глубокий след не только в отечественной, но и в европейской культуре.

Анализ критической прозы Ф. М. Достоевского, в частности, «Зимних заметок о летних впечатлениях», представляющих одно из самых известных произведений философской эссеистики Достоевского начала 1860-х гг. [1. С. 2] на фоне современ-

••• Известия ДГПУ. Т. 10. № 2. 2016

••• йЭРиЮийЫАи Уо!. 10. N0. 2. 2016

ного геополитического положения Российской Федерации, показывает провидческие наблюдения писателя, имеющие реальные предпосылки для возрождения и влияния в новом веке на характер и направленность глобальных культурных процессов.

Вместе с этим при внимательном историческом осмыслении заявленной темы представляется уместным привлечь внимание к чрезвычайно важному документу из публицистического наследия Н. М. Карамзина - к его «Записке о древней и новой России в ее политическом и гражданском отношениях», написанной 25 Марта 2011 года по настоятельной просьбе великой княгини Екатерины Павловны, младшей сестры Александра I, женщины мудрой, просвещенной, которой небезразлична была судьба России.

Из материалов, размещенных в интернет-ресурсах видно, что «Записка...» в XIX веке находилась под цензурным запретом, но сохранилась в многочисленных копиях, однако увидела она свет лишь в 1988 г. [3. С. 18].

Здесь мы не будем ее интерпретировать (это тема самостоятельного изучения), ограничившись лишь выражением собственной точки зрения, построенной на идее преемственной связи и переклички ее содержания с сочинением Достоевского. Прежде всего следует отметить единое составляющее взглядов Карамзина и Достоевского на бинарную оппозицию Европа-Россия: оба они государственники, защитники и патриоты русской/российской государственности.

Обосновывая актуальность данной темы в сегодняшних реалиях, по-видимому, достаточно напомнить о том, что как международные, так и внутренние политические и гражданские отношения в современной России за истекшие двести лет повторяются, увеличиваясь в геометрической прогрессии: если, по известному крылатому пушкинскому выражению, «александровы дни» характеризовались как попытка дворянских революционеров-декабристов, а также их великих современников (Карамзин, Пушкин, Чаадаев и др.) вернуть и возродить изъятые петровскими реформами исконно национальные традиции евразийской идентичности и ментальности державы, то изменения в обретенном страной ельцинско-гайдаровском новом курсе под американский глобализм не без оснований вызывают

в обществе всеобщий, тотальный скепсис и вспышки отчаянного сопротивления. Поэтому здесь, в связи со сказанным, представляется уместным апеллировать к той части «Записки ...» Н. М. Карамзина, где, на наш взгляд, на контекстуальном с мирови-дением Достоевского уровне, предвосхищена будущая евразийская многонациональная, многоконфессиональная и поликультурная концепция России, исторически и генетически вобравшая в себя такие нравственные, моральные и этические ценности, как толерантность, межнациональный мир и согласие, на основе которых только и возможно сохранение многополярного мира: «Во глубине Севера, возвысив главу свою между азиатскими и европейскими царствами, она (Россия) представляла в своем гражданском образе черты сих обеих частей мира: смесь древних восточных нравов, принесенных славянами в Европу и подновленных, так сказать, нашею долго-временною связью с монголами, - византийских, заимствованных россиянами вместе с христианскою верою, и некоторых германских, сообщенных им варягами... Такая смесь в нравах, произведенная случаями, обстоятельствами, казалась нам при-родною, и россияне любили оную, как свою народную собственность» [1. С. 96-97].

С другой стороны, существует и представление о литературе как свободном виде творчества, а политические вопросы - как компетенции государственной миссии, то есть в большей степени и, пожалуй, вполне естественно ассоциируются и воспринимаются в контексте идеологической деятельности. Но при этом нельзя забывать о том, что, когда речь идет о направленной в конкретной области пропагандистской миссии художественной литературы, дело обстоит несколько иначе.

То есть в восходящих еще к античности и тысячелетиями усовершенствованных всех эстетических теориях и канонах литература рассматривалась и поныне имеет свой статус, как особый вид искусства. По своей изобразительно отражающей, «показывающей», жизнь, действительность, и в соответствии с этой родовой функциональной природой она менее всего должна быть связана с «тенденциозностью» как аналогом пропаганды и агитации каких-либо (в том числе и интересующих нас) идей, которые, тем не менее, как следствие объективного

Общественные и гуманитарные науки

Social and Humanitarian Sciences •••

отражения уже заложены в специфику искусства слова.

Как известно, Достоевский еще в начале своего творческого пути мечтал о новой форме общения с читателем, о живой и непосредственной форме философско-литературной публицистики. Так возник в «Гражданине» особый отдел под названием «Дневник писателя» - явление уникальное в русской и мировой литературе.

Первое впечатление, которое возникает при чтении еще «Зимних заметок...», связано с достаточно полемическим восприятием в сложившейся в современной писателю литературе традиции в вопросах об отношении россиян к европейской цивилизации (по данной проблеме см. Шульженко В. И. [5. С. 92]).

В качестве иллюстрации этого тезиса, по-видимому, достаточно будет привести начальные строки «Зимних заметок», где в воображаемом диалоге с друзьями писателем сказано: «Вот уже сколько месяцев толкуете вы мне, друзья мои, чтоб я описал вам поскорее мои заграничные впечатления, не подозревая, что вашей просьбой вы ставите меня просто в тупик. Что я вам напишу? Что расскажу нового, еще неизвестного, нерассказанного? Кому из всех нас русских (то есть читающих хоть журналы) Европа не известна вдвое лучше, чем

дарственного университета. Серия 2: Филология и искусствоведение. Выпуск № 3(145), 2014. С. 95-99.

2. Достоевский Ф. М. Зимние заметки о летних впечатлениях. URL: http://www. fedordostoev-sky.ru/works/lifetime/winter/1863/ (дата обращения: 12.01.2016).

3. Карамзин Н. М. Записка о древней и новой России в ее политическом и гражданском отно-

erature (the problem of the origins of the Eurasian literature criticism. Vestnik Adygeyskogo gosudar-stvennogo universiteta [Bulletin of Adyghe Sate University]. Series 2: Philology and History of Art. Issue no. 3(145), 2014, pp. 95-99. (In Russian)

2. Dostoevsky F. M. Zimnie zametki o letnikh vpechatleniyakh [Winter notes on summer impressions]. Available at: http://www.fedordostoevsky.ru /works/lifetime/winter/1863/ (accessed: 12.01. 2016).

Россия? Вдвое я здесь поставил из учтивости, а наверное, в десять раз» [2. С. 5].

В контексте всего сказанного представляется особенно знаменательной концепция «Зимних заметок», сформулированная литературоведом-евразийцем кн. Н. С. Трубецким, которая сводится к тому, что «Зимние заметки о летних впечатлениях» -впечатления от поездки в Европу - уже почти нельзя причислить к литературным произведениям писателя; это скорее журналистские очерки в жанре философствующей публицистики журналов «Время» и «Эпоха» [4. С. 684].

Таким образом, в «Зимних заметках о летних впечатлениях» Достоевский во весь голос говорит о европейской цивилизации, подвергая ее безжалостной критике. Вместе с этим писатель также размышляет об отношении к ней русского человека и призывает к пробуждению русского самосознания, к отходу от рабского подражания и восхищения. С филологической, литературоведческой точки зрения «Заметки» написаны легким разговорным языком, полны саркастических замечаний и полемических выводов. В качестве художественного приема полемика в литературно-разговорной форме находит себя в больших романах писателя.

Прогресс, 1995. 684 с.

5. Шульженко В. И. Русская культура на Северном Кавказе: взгляд изнутри //Вестник Центра международного образования Московского государственного университета. Филология. Культурология. Педагогика. Методика. 2012. № 1. С. 90-94.

Rossii v ee politicheskom i grazhdanskom otnosheniyakh [The note about ancient and new Russia in its political and civil relations]. Available at: http://hist.msu.ru/ER/Etext/karamzin.htm (accessed 12.01.2016).

4. Trubetskoy N. S. Istoriya. Kul'tura. Yazyk [History. Culture. Language]. Moscow, Progress, 1995. 684 p. (In Russian)

5. Shulzhenko V. I. Russian culture in the North Caucasus: view from inside. Vestnik Tsentra

Литература

1. Акавов З. Н. Новые горизонты изучения литературы (к проблеме истоков евразийского литературоведения) // Вестник Адыгейского госу-

шениях. URL: http://hist.msu.ru/ER/Etext/ karamzin.htm (дата обращения 12.01.2016). 4. Трубецкой Н. С. История. Культура.Язык. М:.

References

1. Akavov Z. N. New horizons in the study of lit- 3. Karamzin N. M. Zapiska o drevney i novoy

80 ••• Известия ДГПУ. Т. 10. № 2. 2016

••• DSPU JOURNAL. Vol. 10. No. 2. 2016

mezhduna-rodnogo obrazovaniya Moskovskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiya. Kul'tur-ologiya. Pedagogika. Metodika [Bulletin of the Cen-

СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРЕ Принадлежность к организации

Кукуева Асият Адуллаевна, кандидат филологических наук, доцент, заведующая кафедрой литературы, ДГПУ, г. Махачкала, Россия; e-mail: asiyat.kukueva@yandex.ru

Статья поступила в редакцию 20.11.2015 г.

ter for International Education of Moscow State University. Philology. Cultural studies. Pedagogics. Methods]. 2012. No. 1. Pp. 90-94. (In Russian)

AUTHOR INFORMATION Affiliation

Asiyat A. Kukueva, Ph. D. (Philology), assistant professor, the head of the chair of Literature, DSPU, Makhachkala, Russia; e-mail: asiyat.kukueva@yandex.ru

Article was received 20.11.2015.

Филологические науки / Philological Sciences Оригинальная статья / Original Article УДК 8(471.67) / UDC 8(471.67)

Влияние ближневосточных эпических традиций на табасаранские волшебные сказки

© 2°i6 Курбанов М. М.

Дагестанский государственный педагогический университет Махачкала, Россия; e-mail: nauka_dgpu@mail.ru

Резюме. В статье раскрывается роль ближневосточных эпических традиций в обогащении сюжето-сложения и поэтики табасаранских волшебных сказок. Автор путем сравнительно-типологического изучения сказок приходит к выводу, что торговые, культурные и бытовые связи табасаранцев с соседями региона создали благоприятные условия для заимствования из фольклора ираноязычных и тюркоязычных народов мотивов, сюжетов, образов и богатых эпических традиций.

Ключевые слова: традиция, волшебные сказки, заимствование, миграция, сюжеты, мотивы.

Формат цитирования: Курбанов М. М. Влияние ближневосточных эпических традиций на табасаранские волшебные сказки // Известия Дагестанского государственного педагогического университета. Общественные и гуманитарные науки. Т. 10. № 2. 2016. С. 80-85.

The Influence of Near Eastern Epic Traditions on Tabasaran Magic Fairy Tales

© 2016 Magomed M. Kurbanov

Dagestan State Pedagogical University Makhachkala, Russia; e-mail: nauka_dgpu@mail.ru

Abstract. The article reveals the role of the Near Eastern epic traditions in the enrichment of plot construction and poetics of the Tabasaran magic fairy tales. The author by means of comparative typological study of fairy tales concludes that trade, cultural and domestic links between the Tabasaran people and their neighbors in the region created favorable conditions for borrowing the motives, plots, images and rich epic traditions from the Iranian and Turkic folklore.

Keywords: tradition, magic fairy tales, borrowing, migration, plots, motives.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.