Научная статья на тему 'Эзотерические выписки и схемы 1870-1880-х годов из папки "Бог есть всё. Черновая разработка статьи об оккультизме" Владимир Соловьев'

Эзотерические выписки и схемы 1870-1880-х годов из папки "Бог есть всё. Черновая разработка статьи об оккультизме" Владимир Соловьев Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»

CC BY
140
34
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по философии, этике, религиоведению , автор научной работы — Рычков Александр Леонидович, Бурмистров Константин Юрьевич

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Эзотерические выписки и схемы 1870-1880-х годов из папки "Бог есть всё. Черновая разработка статьи об оккультизме" Владимир Соловьев»

НАСЛЕДИЕ В.С. СОЛОВЬЕВА: ИССЛЕДОВАНИЯ И ПУБЛИКАЦИИ

УДК 141:133(470) ББК 87.3(2)522-685

ЭЗОТЕРИЧЕСКИЕ ВЫПИСКИ И СХЕМЫ 1870-1880-х ГОДОВ ИЗ ПАПКИ «БОГ ЕСТЬ ВСЁ. ЧЕРНОВАЯ РАЗРАБОТКА СТАТЬИ

ОБ ОККУЛЬТИЗМЕ»

ВЛАДИМИР СОЛОВЬЕВ

Часть вторая1

Подготовка к публикации и комментарии А.Л. Рычкова и К.Ю. Бурмистрова

EXTRACTS AND SCHEMES RELATED TO ESOTERIC TOPICS FROM THE FOLDER "GOD IS ALL. DRAFT EXPOSITION OF THE ARTICLE ON OKKULTISM" (1870s-1880s)

VLADIMIR SOLOVIEV

Part two

Prepared for publication and commented by A.L. Rychkov and K. Yu. Burmistrov

DOI: 10.17588/ 2076-9210.2019.4.006-037

1 Данная публикация продолжает проект журнала «Соловьевские исследования» по изданию всего массива рукописей Вл. Соловьева, содержащихся в папке «Бог есть все» (из архивов ИРЛИ РАН), и включает факсимильное воспроизведение листов этой папки. Расшифровка и комментарии - А.Л. Рычков и К.Ю. Бурмистров, Приложение - К.Ю. Бурмистров.

И**™*, ь**^. ■ V-л _

7№¿>01

т/Л

¿«о

¿¿¿Г - > ^

■Й

«м

¿¿и*- -Ж^Ь/ли»

ЛЛе^м/г- /¿¿С?

. ¿Сгч 11\_г -г. -в^ллЯ,

<Л. 11>

Герметические книги. Каббала. Гнозис.

Нео-платоники ((Филон), Плотин, Порфирий, Ямвлих, Прокл, Синезий, псевдо-Дионисий, Иоанн Эригена [)], Пико-де Мирандула, Патрицци). I

Каббалисты: Роберт Флудд, Вильгельм Постель (Reüchlin, Wächter, Knorr de Rosenroth, Molitor). II

Paracelsus и его школа.

Яков Бэм и его школа: John Pordage, Jane Lead, Gichtel, Arnold, Sincerus Renatus. Saint-Martin<,> Baader, Schelling. III Swedenborg. Новейший спиритизм.

По определению своему цельное знание не может иметь исключительно теоретического характера. Оно должно отвечать всем духовным потребностям человека, должно удовлетворять в своей определенной сфере всем высшим стремлениям человека. Если бы дух человеческий состоял из нескольких отдельных существ, из которых одно было бы только волей, другое только разумом, третье только чувством <.. .>

Гермес - Аоуос;

Каббала - Ка^оп

Гнозис - Софьа

У Гермеса - божество в своем абсолютном проявлении - Аоуос.

В каббале - божество в своем активном проявлении - Адам Кадмон (Христос).

В гнозе - божество в своем пассивном проявлении (София).

Индия, Египет<:> Энсоф, Лоуос Иудея<:> Адам Кадмон, ишуеге<:> Софьа.

1. Китай и Индия.

2. Египет и Греция.

3. Персия и Иудея. IV

Комментарии к Л. 11.

I. Написание «Пико-де-Мирандула» повторяет имя в латинской транскрипции (Pico [de] Mirandula), Патрицци - Франческо Патрицци (итал. Francesco Patrizzi, 1529-1597).

II. Reüchlin - Иоганн Рейхлин (нем. Johann Reuchlin, 1455-1522), Wachter - Иоганн-Георг Вахтер (нем. Johann Georg Wächter, 1663-1757), Knorr de Rosenroth - Христиан Кнорр фон Розенрот (нем. Christian Knorr von Rosenroth, 1636-1689), Molitor - Франц Йозеф Молитор (нем. Franz Josef Molitor, 17791860). Большинство перечисленных имен Вл. Соловьев приводит (вместе с рядом ссылок на издания) в словарной статье «Каббáла» для Энциклопедического

словаря Ф.А. Брокгауза - И.А. Ефрона: «С XV в. являются каббалисты и между христианскими писателями: в Италии - Пико де Мирандола; в Германии -Рейхлин ("De arte cabbalistica" и "De Verbo mirifico"), Корнелий Агриппа фон Неттесгейм ("De occulta philosophia") и Парацельс; во Франции - Вильгельм Постель (XVI в.); в Англии - Роберт Флудд...»2. «Ср. Knorr dе Rosenroth, "Cabbala denudata" (1677-84; здесь же лат. перев. кн. Зогар); Molitor, "Die Tradition oder Philosophie der Geschichte" (анонимно, богатый материал и важные указания)»3.

III. John Pordage - Джон Пордедж (англ. John Pordage (1607-1681), Jane Lead - Джейн Лид (англ. Jane Leade (1624-1704), Gichtel - Иоганн Георг Гих-тель (нем. Johann Georg Gichtel, (1638-1710), Arnold - Готфрид Арнольд (нем. Gottfried Arnold, 1666-1714), Sincerus Renatus, т.е. «Подлинно воскресший (обращенный)» (лат.) - псевдоним (мистическое имя) Самуила Рихтера (Samuel Richter, f1722), Saint-Martin - Луи Клод де Сен-Мартен (фр. Louis Claude de Saint-Martin, 1743-1803), Baader - Франц Ксавер фон Баадер (нем. Franz Xaver von Baader, 1765-1841), Schelling - Фридрих Вильгельм Йозеф фон Шеллинг (нем. Friedrich Wilhelm Joseph von Schelling, 1775-1854).

IV. Отчеркнув текст чертой, Вл. Соловьев, вероятно, указывает далее то-пос перечисленных ранних учений во временной развертке. Их сопоставление частично отражено философом в «Оправдании добра» (Ч. 1, гл. 2).

В своевремя С.М. Соловьев сравнивал Вл. Соловьева с Квирином Кульманом XIX века: «Соловьев развивает свою теософию в духе Бэме и Шеллинга в 19 веке, <...>, а живи и проповедуй Соловьев в 17 веке, не сгорел ли бы он на том же костре, на котором погиб Квирин Кульман за те же идеи Бэме...!?»4 А.Ф. Лосев в своей книге о Вл. Соловьеве приводит это мнение, обозначая специфику мировоззрения «интеллектуалистического мистика» Вл. Соловьева в качестве «софийного идеализма», и обращает особое внимание на его «теософ-ско-гностические» источники: «Если внимательно присматриваться к тем источникам, которые Вл. Соловьев если не прямо использовал, то во всяком случае всегда имел в виду, мы натолкнемся на теософско-гностическую литературу, которая выходила за рамки академических программ, <. > мы о ней должны сказать, не ограничиваясь только академически признанными Б. Спинозой, И. Кантом, Г.В.Ф. Гегелем, Ф. Шеллингом или А. Шопенгауэром. <...> Глубоко ошибаются те исследователи Вл. Соловьева, которые игнорируют эту его каббалистически-гностическую и теософско-оккультную настроенность при построении его собственной философской системы»5. «Мы должны помнить о

2 Соловьев В.С. Каббала // Соловьев В.С. Собрание сочинений. 2-е изд. Т.10. СПб., 1914. С. 340.

3 Там же. С. 343.

4 Соловьев С.М. Жизнь и творческая эволюция Владимира Соловьева. Брюссель, 1977. С. 198.

5 Лосев А.Ф. Владимир Соловьев и его время. М., 2009. С. 161-164.

его роли объединителя и распространителя более ранних традиций, включая гностицизм, каббалу ...», - подчеркивает американский исследователь творчества Вл. Соловьева Дж. Корнблатт в своем предисловии к англоязычному изданию софиологических работ философа «Divine Sophia: ТЬе Wisdom Writings of Vladimir Solovyov» (Ithaca, 2009)6. Значение публикуемой выписки для исследователей творчества Вл. Соловьева, вероятно, и заключается в том, что здесь философ объединяет и сопоставляет эти «ранние традиции» как элементы «цельного знания», о котором пишет на полях своей схемы. Герметизм, Каббала и Гнозис предстают в качестве взаимодополняющих учений, описывающих божественное в его триадичном абсолютном (Aoyoç), активном (Адам Кадмон -Христос) и пассивном (София) проявлениях.

Необходимо отметить также, что Соловьев связывает с Индией (с представлением о нирване) каббалистическое понятие Эн-соф (здесь же соотнося с Египтом Логос, он, несомненно, имеет в виду учение Филона Александрийского). Такое отождествление встречается в трудах философа неоднократно, например в материалах к лекции о каббале на Бестужевских курсах (1882 г.): «Эн-Соф (= Нирвана).»7. Как известно, тема нирваны, понимаемой Соловьевым как принципиальное отрицание жизни («индийское безразличие»), прежде всего в буддизме, и противопоставляемой им «положительному ничто» у евреев, особенно занимала философа в ранний период творчества, что отразилось и в его лекциях, и в «Чтениях о Богочеловечестве»8. Однако Соловьев видел фундаментальное различие между пониманиями «ничто» в буддийском учении и в еврейском мистицизме: «Что касается до содержания Каббалы, то его исходною точкою служит определение Божества как ничто. По утверждению Каббалы Божество само по себе свободно от какого бы то ни было признака, следовательно, оно - ничто. Очевидно, что и здесь началом послужило то, что было концом философии индийской. Эн-соф еврейского религиозного мировоззрения тождествен с нирваною буддизма по своему этимологическому значению. Однако и в Каббале отрицательное ничто Индии является ничто положительным. Оно называется "ничто" лишь потому, что стоит выше всего, выше всей жизни, не исчерпывается ничем и, следовательно, все в себе заключает»9.

6 Корнблатт Джудит Д. Владимир Соловьев: гнозис и Мудрость // Россия и гнозис. Тр. Между-нар. науч. конф. «Раннехристианский гностический текст в российской культуре» в ВГБИЛ 21.01.2011 г. / отв. ред. А.Л. Рычков. Т. I. СПб., 2015. С. 127.

7 РГАЛИ Ф. 446, к. 2, ед. хр. 18 («Черновые наброски В.С. Соловьева. 1880-е гг.»), л. 70об (см.: Соловьев В.С. Полное собрание сочинений и писем: в 20 т. М., 2011. Т. 4. С. 339). Отметим, что Соловьев находит параллели нирване и в зороастризме: «Нирвана. Персидское учение: Церуане-Акаране = Нирвана.» (там же. Л. 70, см.: Соловьев В.С. Полное собрание сочинений и писем. Т. 4. С. 338).

8 Там же. С. 7, 47-48, 70, 149, 190-191, 194-199, 408-409.

9 Там же. С. 462-463.

,, 6 /«У

Ссг/1 ( <- ? (г// /С

14

/ < ( г /I /Л /¿"К __

£

' 'у ..........'У'?

гг / * ' '(V. Г'' —

7'

'.■„■^ '/•••>. Лъбулус,,* Л,

л., «•».ч/в £¿¿24- еО^ел^/Ъ, с */,„.'.■* ,

вук*- ~ ¿¡п. ' А,, У/¡'ем//-.//■/„„Ж

^"у с Л Ай, ,

-4- Г с/ г..,г*ъш

■I I $Ги1 Ш!Ч<й& )<„ &/>/•«, /**,/„ ///, 1 1 г * / /

л кфи^ии ичш(1', ^ШиКЛ'к'^шо/,, иуи Д ,, л

/7 ' Л г »«■«-"' , Г/'\/гСс/ (¡/'/¿¿Пл: ¿¿тг ( '/гиг,' Ч " • . / . , /V _' V

Пп'^.'гП^п. у^^ }и "А Л/^ /ы'тГ* * Мл-_

/л/7 /у/ ^ ^^/¡сУалл/А/ —-упи/Ч*!/п,

ttti.cn (А уЦиШ<У? Л Л/л ил^иХ.

ш/?р^ г. а иш,(( и, /., л и

(ггчУ {ГГ*/>ну( ^ с Г/Г/ит^Г-ни И /г Гг/» ^ г

¿/((С, II ТГ^П < '"<<« «Л- У/^ / I'

7

и>

ш

(V {$(/ » ((>■ , )! <01, и/11л

<Л. 14>

Reuchlin

In mente datur coincidere contraria et contradictoria, quae in ratione longis-sime separantur. 1

àneipoôùva^oç Kal navxoôùva^oç, ôuva^onoiôç ôùva^iç 11

unitas substantialis

Mundus divinus.

Unitas et di-versitas et unitas sub-stant[ialis].

Magus ' (Magia).

Mundus idealis. Intellectus idealis et idea111.

unitas substantialis.

Mundus diversitas et unitas, idealis

limalis diversitas diversitas realis corporalis Spiritus, anima et corpus.

- Mundus unitas substantialis materialis matorialis, diversitas et unitas animalis idealis, diversitas et unitas corporalis, diversitas et unitas realis s<ive> actualis IV

<В левой части листа изображение пяти звезд с надписью: > 4 мира

terra aqua ignis aer (spiritus)

materia forma efficiens finis V

Треугольник, квадрат, пирамида и куб. Бе8сеп8ю й а8сеп8ю, лествица Иакова.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Logos

Adam formalis

finalis

Deus non movet aeque movetur

Amores Sapientia

Nihil Materia V

Цель всего <-> действительное единство, но действительное единство предполагает действительную множественность; действительн<ая> множ<ественность> предполагает VI1

Omnes Dei Summi virtutes, omnes divini Intellectus ideae, omnes divini Spiritus affectiones distinctam et separatam realitatem perfectamque actualitatem reciper debent et recipiunt <?> in mundo naturali materiali per hominem. VI11

действит<ельное> противоречие, то есть противодействие, то есть борьбу; борьба же предполагает вражду, вражда предполагает ненависть, ненависть предполагает эгоизм или исключительное самоутверждение; т<аким> о<бразом> осуществление цели творения требует с логической необходимостью зло как переходный момент; ибо цель состоит в победе над злом<,> в его подчинении. Без эгоизма не было бы любви, потому что не было бы любящего.

Комментарии к Л. 14.

I. Перевод: «В уме возможно совпадение противоположностей и противоречий, которые в рассудке сильнее всего отделены друг от друга» (лат.) (см.: Reuchlin J. De arte cabbalistica. Hagenau: Tomas Anselm, 1517. Lib. II, f. 26v). Цитируя это место, Л. Фейербах предлагает «по праву» включить «каббалиста Рейхлина» в число основоположников новой философии (см.: Feuerbach L. Sämmtliche Werke. Bd. 2. Leipzig, 1846. S. 102). Отметим, что в русском переводе Фейербаха этот фрагмент переведен неверно: если Рейхлин сопоставляет здесь ум и рассудок, в русском переводе говорится о том, что якобы, согласно Рейхлину, «душа вмещает в себя противоречия, разделяемые мышлением» (см.: Фейербах Л. История философии. Собрание произведений в трех томах. Т. 3. М.: Мысль, 1974, т. 3, с. 323).

II. Др.-греч.: «Беспредельный по силе и всемогущий, творящая потенция сил». aneipoöwa^oc; - «бесконечный (беспредельный) по силе»; navxoöwa^oc; - «всесильный, всемогущий»; öuva^onoiöc; övva^i^- (потенциально) творящий все силы. Специфические выражения и термины неоплатонической школы (в частности, Прокла) и Дионисия Ареопагита. navxoöwa^o^ - определение Бога как Всемогущего, примененное в Септуагинте.

III. На листе содержатся два схематических рисунка. Первая схема - это спираль, пересекающая прямоугольник. Она показывает динамику раскрытия мироздания от мира божественного (цифра 1) - через мир идеальный (цифра 2) и мир единства и разделения (разумно-душевный, цифра 3) - до мира материального (цифра 4). Вторая схема изображает ту же структуру в виде геометрической фигуры и показывает связанные с этими мирами ипостаси, качества и причины. Поскольку фигура состоит из равнобедренных треугольников, она представляет собой модель, основанную на представлениях Платона о геометрических первоосновах четырех стихий космоса (единицей которых является многогранник, как и первомодель самого космоса), слиянии трех его начал в единую идею и числовой структуре Мировой Души, причастной природе и тождественного и иного (см.: Plat. Tim. 35а-36^ 53d-57d). В этой связи геометрические схемы и фигуры, несомненно, отражают размышления философа над платоновской космологией (к ним же относится и запись: «Треугольник, квадрат, пирамида и куб»), над геометрической структурой космоса как прекраснейшего из возникшего. Второй рисунок по своему строению напоминает проекцию правильного икосаэдра - фигуры, имеющей 12 вершин и 20 граней, представленных равносторонними треугольниками - платоновскими «атомами». Звезды, нарисованные рядом, возможно, намекают на структурную особенность икосаэдра как звездчатого (пятигранного) многогранника.

Перевод надписей сверху и слева от рисунка: «Сущностное единство.

1. Божественный мир. Маг (Магия).

2. Идеальный мир. Идеальный разум и идея. Единство и различие, и сущностное единство» (лат.).

IV. Перевод надписей справа от рисунка и внизу: «Сущностное единство. 3. Мир разделенный и единый, идеальный. одушевленный разделенный телесный Дух, душа и тело.

4. Материальный мир сущностное единство материальный, разделенный и единый идеальный, разделенный и единый телесный, разделенный и единый действительный, и<ли> актуальный» (лат.).

V.

земля Вода огонь воздух (дух)

материя форма действующее завершенное

VI. Перевод (с лат.):

Восхождение и нисхождение, лествица Иакова <увиденная Иаковом во сне лестница, соединяющая землю и небеса, по которой восходят и нисходят ангелы (см.: Быт. 28:12—16)>.

<Текст, окружающий нижнюю фигуру :>

конечная Бог недвижим, но движется

Любящая Мудрость Логос Дух С<вятой>

формальная действующая

Адам Кадмон

Ничто Материя

<Текст внутри нижней фигуры:>

Маг и идеальный мир Разум и разумный мир Дух и духовный мир Природа

По углам фигуры Соловьев разместил названия четырех причин бытия согласно Аристотелю - материальная (у Соловьева - «материя»), формальная, действующая (производящая) и конечная (целевая). Подробнее об интерпретации Соловьевым учения Аристотеля о видах причин в данном контексте см. в первой части публикации эзотерических выписок10.

VII. Этот фрагмент философского текста Вл. Соловьева опубликован нами ранее (комментарии см. там же)11. Текст прерывается записью Вл. Соловьева на лат. языке (см. ниже).

VIII. Перевод: «Все высшие добродетели Божии, все идеи божественного Разума, все чувства божественного Духа должны быть восприняты и восстановлены <?> человеком в точной и отдельной реальности и совершенной актуальности в естественном материальном мире» (лат.). Вероятно, текст написан самим Вл. Соловьевым.

10 Владимир Соловьев. Эзотерические выписки и схемы 1870-х-1880-х годов из папки «Бог есть всё. Черновая разработка статьи об оккультизме. Ч. 1 // Соловьёвские исследования. 2019. № 3(63). С. 26-27.

11 См.: Вл. Соловьев. «Бог есть всё. Всё становится Богом» / подгот. публ. и коммент. А.Л. Рыч-кова и К.Ю. Бурмистрова // Соловьёвские исследования. 2019. Вып. 2(62). С. 26-27.

/г /и с о-*-«./у?-,. У;*«^, У/гУ/л-^гуг^

<7

п

¿А. У'^У, ¿у /¿гУ^,^ „ЛЛ^Л , /^У

/^..„.щ

1 )

Оп^лл ГА/ с» /'1 г<т-<1 У /а Уг'*?г<е />/'-> Ул?

/• -Ру , V- > л **

и^т с** у*. << ¿V У 'С Л Л 1/н ^ 1/1 • У/ ¿ГЧ^Г

7 ссаи^^-/

( А / ^ ТуУ У'- Ал

-71г.у?/'><>>< ¿К.—V < /^-У^'У/Уу

скь^и Ь Л /М / Ля С /Д,'

£ </>1-Н I I^уИ

г/ 'С Я-ПЧ С/

л

А Ь > «' ; т

■ У ./.„,/,, (- шиш У?» У, г/,

г / л ь и гУУ^у^^ « ( ¿¿'и

УЛм г, <У А А, Уи гг«* г >х ,

' - ■ / Г . с 1 Г^ (41/ « ' " " ' < I /» Г»

и ,Г<

ъ

<Л. 14 об.>

В теософии - Бэме, Сведенборг. В теургии - Месмер, Дюпоте

7

1

1

п

п

п

Haioth hakadosh, Ophanim, Aralim, Hasmallim, Seraphim, Mallachim, Elohim, Benei Elohim, Cherubim, Hissim, Metatron, Шаббатай, Цадек, Медеим, Шамш, Ногах, Кохаб, Яреа, etc. II

Omnes res inferiores sunt representativae superiorum et uti fit inferius sic agi-tur superius. ш

Cabbala.

< Далее отчеркнуто вертикальными линиями :>

Ce qui ôte à l'homme les visions célestes et le pouvoir de l'âme, c'est la pourriture qui s'introduit en lui et qui ternit ce sens mystérieux: il ne voit plus qu'avec des yeux de bœuf ou de mouton; sa tête, au lieu de se diriger vers le ciel, s'incline vers la terre, car il ne connaît qu'une pâture, celle qui engraisse le corps; il ignore celle qui nourrit l'âme.

Semblable est le savant, qui va chercher dans la matière son butin de chaque jour. La vraie science, celle du ciel, il ne la connaît point. N'a-t-il pas oublié jusqu'à sa propre origine? En se classant lui-même dans le règne animal, il s'est rendu justice.

Seulement, il s'est encore placé [encore] bien haut, car il lui manque les sens, les instincts; il y supplée sans doute par des instruments qui le font voir et entendre: c'est une supériorité factice dont il s'enorgueillit comme d'une conquête. Le moindre insecte en liberté est plus heureux que lui! Voilà la différence. IV

Комментарии к Л. 14об.

I. Графическое изображение двух вариантов написания (точнее - расположения букв) четырехбуквенного непроизносимого Имени Божьего, Тетра-грамматона (йуд-гей-вав-гей).

II. Список десяти чинов ангельской иерархии (латинская транскрипция с иврита), а также названий планет на иврите (в русской транскрипции). Подобный список чинов ангелов приводит Маймонид (XII в.) (см.: Моше бен Май-мон. Мишне Тора. Кн. 1: Сэфер га-мада. Варшава, 1881. С. 5). После списка чинов Соловьев указывает имя ангела Божественного Присутствия, Метатрона, а затем, в искаженной русской транскрипции, - названия планет. Правильное написание: Шабтай (Сатурн), Цедек (Юпитер), Маадим (Марс), Шемеш (Солнце), Нога (Венера), Кохав (Меркурий), Яреах (Луна). Подобные списки встречаются в различных еврейских сочинениях, а также источниках по магии (см., напр.: Semiphoras und Schemhamphoras Salomonis Regis. Wesel - Duißburg -Franckfurth: A. Luppius, 1686. S. 13, 19). Соловьев, скорее всего, заимствовал этот список из какой-то русской масонской рукописи, на что указывают характерные искажения в написании названий планет. Подобные перечни планет и ангелов встречаются и в других рукописях Вл. Соловьева. Мы приводим некоторые из них на Л. 24 и в Приложении к настоящей публикации.

III. Перевод: «Все нижние вещи суть образы высших, и каковы низшие, таковы же и высшие» (лат.). Цитата из: Reuchlin J. De arte cabbalistica. Hagenau: Tomas Anselm, 1517. Lib. III, f. 79v. В книге Рейхлина приведен ивритский оригинал этого тезиса, заимствованного им (без указания на источник) из «Комментария к Торе» каббалиста Менахема Реканати (1223-1290). В переводе с иврита он выглядит так: «Ибо все нижние вещи - они напротив высших (т.е. им соответствуют. - К.Б.), и каково происходящее внизу, так делается и наверху» (см.: Реканати, Менахем. Перуш аль-га-Тора. Венеция, 1545. Л. 166). Ср. с цитируемым на л. 3 данной рукописи сходным местом из книги Рейхлина (восходящим к другому еврейскому источнику)12.

IV. Перевод: «То, что лишает человека небесных видений и власти души, так это гниение, которое в него вводится и которое помутняет то таинственное чувство, и он больше не видит, кроме как глазами быка или барана; его голова, вместо того чтобы обратиться к небу, склоняется к земле, ибо он не знает ничего, кроме пастбища, которое утучняет тело; он не знает того, что питает душу.

Похожим является и учёный, который ищет в материи свою ежедневную добычу. Истинную науку, науку неба, он совсем не знает. Разве не забыто даже собственное происхождение? Помещая себя в царство животных, он отдаёт должное справедливости.

12 См.: Владимир Соловьев. Эзотерические выписки и схемы 1870-х-1880-х годов из папки «Бог есть всё. Черновая разработка статьи об оккультизме. Ч. 1. С. 8-9.

Только он ещё помещает себя выше, ибо ему недостает чувств, инстинктов; он их, несомненно, возмещает инструментами, которые помогают ему видеть и слышать, - это искусственное превосходство, которым он гордится, как неким завоеванием. Наименьшее свободное насекомое более счастливо, чем он! Вот разница!»13

Французский текст является выпиской из книги: Du Potet (Le baron). La Magie dévoilée ou Principes de science occulte. Paris: Pommeret et Moreau, 1852. P. 213.

Жюль Дени Барон Дюпоте (Дюпоте Сенвуа, 1796-1881) выпустил эту книгу исключительно для узкого круга учеников и слушателей, каждый из которых дал ему подписку о нераспространении и клятву о сохранении содержания книги в абсолютном секрете. Об этом сообщается и в предисловии переводчика к ее современному русскоязычному изданию: «Книга была издана в 1852 году тиражом 100 экземпляров, оформлена в кожаном переплете с золотыми застежками и предназначалась исключительно для его учеников, с которых он брал за неё огромную плату и письменное заверение в неразглашении содержащихся в ней сведений. Лишь после его смерти книга была переиздана и стала доступна широкому кругу читателей»14. В 1875 г. столь же ограниченным тиражом была напечатана переработанная версия книги. Таким образом, маловероятно, чтобы Вл. Соловьев мог ознакомиться с тайной книгой этого автора в Лондоне или даже в Париже, где Дюпоте имел собственную школу «Магнетической магии».

Согласно нашему заключению, Вл. Соловьев прочел эту книгу по возвращении из командировки - во время одного из своих многочисленных визитов в усадьбу «Красный Рог», где хранилась библиотека графа А.К. Толстого, почитателя спиритуалистических идей Дюпоте, в сеансах которого он принимал активное участие в Париже в конце 1860 г.15 По свидетельству французского исследователя и биографа А.К. Толстого А. Лиронделля, ознакомившегося с библиотекой писателя в «Красном Роге» до гибели книг при пожаре усадьбы, на ее полках он увидел все возможные книги о сверхчувственном мире, в числе которых были сочинения Дюпоте «Разоблаченная магия» и «Естественная магия»16. Лиронделль показывает в своей монографии, как в драматической версии поэмы А.К. Толстого «Дон Жуан» (1862 г.) отразились увлечения графа в 1860-х гг. трудами Сведенборга, Элифаса Леви и Дюпоте17. Эзотерический контекст «Дон-Жуана» сам А.К. Толстой пояснял в письме к Б.М. Маркевичу

13 См.: Дюпоте Ж. Разоблачённая магия (или Начала оккультной науки) / пер. с фр. И. Харуна. Н. Новгород, 2013. С. 237.

14 См.: Харун И.В. Предисловие переводчика // Дюпоте Ж. Разоблачённая магия (или Начала оккультной науки). C. 7.

15 См.: Lirondelle André. Le poète Alexis Tolstoï. L'homme et l'œuvre. Paris, 1912. P. 184.

16 «Tous les livres qui de près ou de loin touchaient à la grande question, s'entassaient sur les rayons de sa bibliothèque: <...> Magie dévoilée de Du Potet <...>, Magie naturelle du même auteur.» [«Все книги, которые близко или отдаленно касались этого великого вопроса, были сложены на полках его библиотеки: <.. > Разоблачённая магия Дюпоте, <.. > Естественная магия того же автора»] (см.: Lirondelle A. Le poète Alexis Tolstoï. L'homme et l'œuvre. P. 161-162).

17 Там же. P. 481-482.

от 11 июня 1861 г.: «Знаю, что говорю неясно, но для ясности нам надо было бы вместе почитать Парацельса, Генриха Кунрата, Ван-Гельмонта, доктора Теста, Дю Поте или еще кого-либо из магнетистов»18.

Вл. Соловьев высоко ценил толстовского «Дон Жуана», в котором, по его убеждению, «с твердостью мысли, которая сделала бы честь любому метафизику и богослову, наш поэт проводит идею всеединого Божества между Сцил-лою и Харибдою пантеизма и дуализма»19. В письме к В.П. Федорову (1883 г.) Соловьев формулирует свое критическое отношение к механистическому мировоззрению и отсылает своего адресата к немногим произведениям русской литературы, имеющим подобную философскую подоплеку, среди которых первое - «Дон Жуан» А.К. Толстого: «Русская изящная литература имеет мало общего с философией. Впрочем, могу Вам указать "Дон Жуана" гр. А. Толстого.»20. Как ценителю творчества А.К. Толстого и доверенному помощнику графини С. Толстой в разборе писем А.К. Толстого21, ему несомненно, из первоисточников, был знаком и спиритуальный (эзотерический), и антипозитивистский контекст «Дон Жуана»22, привлекший интерес к Дюпоте.

Возможно, что одной из непосредственных причин внимания Соловьева к «тайной книге» Ж. Дюпоте в «Красном Роге» послужило именно его участие в разборе писем, поскольку в них А.К. Толстой не только упоминает, но и цитирует фрагменты работ Дюпоте. Так, в письме к С.А. Толстой от 24 октября 1858 г. он приводит отрывки из «Разоблаченной магии» и «Животного магнетизма» Дюпоте, близкие по смыслу с выпиской Вл. Соловьева23.

18 Толстой А.К. Избранные письма // Толстой А.К. Собрание сочинений: в 4 т. Т. 4. М., 1969. С. 308.

19 Соловьев Вл. Поэзия Гр. А.К. Толстого // Вестник Европы. 1895. Том 347(3), кн. 5. С. 246-247.

20 См.: Соловьёв В.С. Письма В.С. Соловьёва: в 4 т. СПб., 1911. Т. 3. С. 5.

21 См. об этом, напр., письмо к Д. Цертелеву от 20 июля 1893 г. с воспоминаниями Соловьева «относительно писем, писанных к Софии Андреевне» А.К. Толстым: «Сколько раз мне самому приходилось быть при этом исполнительным орудием - таскать в камин пачки писем, и тут же графиня откладывала другие и вырезала из них ножницами кусочки.» (см.: Соловьёв В.С. Письма В.С. Соловьёва: в 4 т. СПб., 1909. Т. 2. С. 267).

22 См. об этом: Цертелев Д. Основная идея «Дон Жуана» // А.К. Толстой. Его жизнь и сочинения: сб. /под ред. В.И. Покровского. М., 1908. С. 248; Lirondelle A. Le poète Alexis Tolstoï. L'homme et l'œuvre. P. 476-486.

23 «Cf. aussi le début de la préface de Du Potet (Magie dévoilée) ... et un passage de la Magie animale (p. 336): "Comme ces animaux immondes qui vivent dans la matière, les maîtres de la science officielle n'ont pas besoin de lumière pure, souvent un égout leur suffit. Voilà pourquoi leur science est morte, voilà pourquoi l'empire est à deux doigts de sa perte, voilà pourquoi les choses sacrées sont devenues méprisables et qu'on ne sait plus même s'il existe un Dieu!..."» [«Смотри также начало предисловия Дюпоте ("Разоблаченная магия") <...> и отрывок из его "Животной магии" (стр. 336): "Подобно этим нечистым животным, обитающим в материи, хозяева официальной науки не нуждаются в чистом свете, зачастую им достаточно сточной канавы. Вот почему погибла их наука, вот почему империя на волосок от своей гибели, вот почему священные вещи стали презренными, и этим хозяевам официальной науки не известно даже, существует ли Бог!"»] (Перевод М.В. Максимова) (цит. по: Lirondelle A. Le poète Alexis Tolstoï. L'homme et l'œuvre. P. 163). Текст Дюпоте приведен А.К. Толстым по книге: Du Potet de Sennevoy D.J. Traité complet de magnétisme animal; cours en douze leçons. 3 éd. Paris, 1856. P. 336-337. Выписка А.К. Толстого в письме 1858 г. свидетель-

Современные исследователи творческой переклички Вл. Соловьева с А.К. Толстым также отмечают, что «А.К. Толстой оставил большую библиотеку по мистике, спиритизму, магии. <...> Несомненно, покойный хозяин поместья интересовал мыслителя как мистик»24, «был для В.С. Соловьева духовным авторитетом»25. По подсчетам исследователей, философ провел в имении «Красный Рог» в общей сложности около года своей жизни (здесь им была написана «Критика отвлечённых начал» и другие известные работы)26. Таким образом, у Соловьева было достаточно времени для ознакомления с библиотекой и наследием А.К. Толстого.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Согласно нашим выводам, к российским источникам мистического круга чтения Вл. Соловьева следует прибавить библиотеку А.К. Толстого в «Красном Роге». Именно здесь Вл. Соловьевым была написана 28 мая 1881 г. черновая рукопись статьи «Когда был оставлен русский путь и как на него вернуться. », на обороте которой Соловьевым был набросан план сочинения об истинной науке, опубликованный А.П. Козыревым. Выписка Соловьева из «тайной книги» барона Дюпоте, отражающая его размышления «об истинной науке», может быть предварительно датирована тем же периодом 1880-1882 гг., т.е. временем непосредственной работы Вл. Соловьева над планами этого несостоявшегося сочинения и их последующей переработки с учетом «федоровского импульса». По месту расположения в папке и тематически выписка из Дюпоте предваряет листы с фрагментами лекций Соловьева того же периода, во многом посвященными критике механистического мировоззрения.27 Таким образом, обширную выписку-цитату Соловьева из книги Дюпоте можно понять в контексте размышлений Соловьева о роли науки в системе цельного знания -вопросе, поднятом философом в диссертационной «Критике отвлеченных начал». Итогом этих размышлений стал незавершенный проект работы о «Всеобщей (Вселенской) науке»28, у истоков которой, таким образом, вместе с идеями Н.Ф. Федорова стоит критика позитивизма А.К. Толстого. С нею Вл. Соловьев ознакомился в «Красном Роге» и «Пустыньке» из рукописного наследия

ствует, что ему принадлежало первое издание «тайной книги» Дюпоте «Разоблаченная магия» 1852 г., к которому и обратился впоследствии Вл. Соловьев.

24 См.: Емельяненко В.Д. Мировоззрение В.С. Соловьева и творческое наследие А.К. Толстого // Исторические, философские, политические и юридические науки, культурология и искусствоведение. Вопросы теории и практики. 2013. № 12 (38), ч. 3. С. 66-70.

25 Там же. С. 68.

26 Там же. С. 67.

27 См. опубликованные нами ранее фрагменты лекций и последующую публикацию в журнале «Соловьёвские исследования». Эти фрагменты того же периода, что и выписка из Дюпоте, содержат критику механистического, сосредоточенного на «вещественном», вульгарно-научного мировоззрения: так, на опубликованных нами ранее листах 18-19 папки «Бог есть всё» Соловьев формулирует альтернативное «механическому» научному подходу к природе как «механизму» понятие «организм» (см.: Вл. Соловьев. Бог есть всё. Всё становится Богом. С. 28).

28 См.: Козырев А.П. Наукоучение Владимира Соловьева: к истории неудавшегося замысла // Исследования по истории русской мысли. Ежегодник за 1997 г. СПб., 1997. С. 5-68.

писателя и общения с его вдовой - гр. С.А. Толстой, которой читал сочинения и с которой обсуждал свои антипозитивистские и софиологические идеи молодой философ29.

Присутствие цитаты из Дюпоте на одном листе с выписками из неатри-бутированных нами масонских компендиумов (см. примеч. II) позволяет предположить, что эти записи могли быть сделаны Вл. Соловьевым там же, в «Красном Роге», где кроме обширной подборки книг по спиритизму находилась и редкая коллекция иной эзотерической литературы. Она была частично наследована из книг, оставшихся от предшествующих владельцев усадьбы, видных деятелей российской культуры и масонов К.Г. и А.К. Разумовских и А.А. Перовского30, а частично могла быть вывезена А.К. Толстым в «Красный Рог», где писатель-мистик окончательно поселился с 1868 г., из наследованного им ранее и находившегося неподалеку имения в селе Погорельцы.

29 См., напр., письмо Вл. Соловьева к С.А. Толстой от 27 апр. 1877 г.: «написал четвертую главу, гораздо более интересную, чем прежние, и отдал переписать, чтобы прочесть в Красном Роге» (цит. по: Соловьёв В.С. Письма В.С. Соловьёва. Т. 2. С. 200).

30 А.А. Перовский (лит. псевдоним - Антоний Погорельский) был внебрачным сыном видного государственного деятеля гр. А.К. Разумовского (1748-1822), известного своей коллекцией средневековых книг и примыкавшего к мистическому течению масонства. Сам Перовский также состоял в ложах Москвы («Благополучие»), Петербурга («Ложа Елизаветы к добродетели») и Дрездена («Ложа трех мечей») (см.: Серков А.И. Русское масонство. 1731-2000 гг. Энциклопедический словарь. М., 2001. С. 635). По завещанию А.К. Разумовского, усадьбы «Погорельцы» и «Красный Рог» были переданы семье Перовских, и в этих усадьбах поселились А.А. Перовский, а затем его сестра С.А. Толстая (1799-1857), мать А.К. Толстого, которая после смерти брата с 1837 г. стала полновластной владелицей «Красного Рога». Разумовские, а впоследствии и А.А. Перовский оставили часть своих, в том числе масонских, книг и рукописей в обоих имениях (см., напр.: Захарова В.Д. Усадьба А.К. Толстого Красный Рог // Столицы и усадьбы. 2011. № 20. С. 6-9). В письме к Н.М. Жемчужникову от 28 ноября 1858 г. из наследованного им от дяди имения «Погорельцы» А.К. Толстой сообщает: «Здесь очень большая и даже хорошая библиотека, но книги большею частью старинные; есть ... множество очень старинных книг о магии. <.. > Столько же книг, и, кроме того, древние рукописи есть и в Красном Рогу, отсюда 120 верст.» (см.: Толстой А.К. Собрание сочинений в 4 т. М., 1969. Т. 4. С. 286). Известно, что увлечение мистицизмом А. Перовский передал своему воспитаннику А.К. Толстому, у которого оно проявилось уже в ранних сочинениях (см.: Lirondelle A. Le poète Alexis Tolstoï. L'homme et l'œuvre. Р. 46). Перовский написал специально для А.К. Толстого сказку-мистерию «Черная курица» (1829 г.), наполненную масонской символикой (см. об этом, напр.: Подосокорский Н.Н. «Черная курица, или Подземные жители» Антония Погорельского как повесть о масонской инициации // Вопросы литературы. 2012. № 5. С. 124-144). Таким образом, Вл. Соловьев, пребывая в «Красном Роге», располагал собранной Разумовскими и А. Перовским коллекцией масонских книг и рукописей, из которых, по нашему мнению, и были сделаны каббалистические выписки в папке «Бог есть всё».

Фрагмент Л. 22, содержащий записи Вл. Соловьева

<Л. 22>

<.. .> en général n'est évidem<m>ent qu' une abstraction de notre raison. I Софьа. <Три подписи нрзб.> II

Комментарии к Л. 22.

I. Перевод:

«... в общем, это, очевидно, лишь абстракция нашего разума» (фр.)31.

Французский текст написан черными чернилами, далее следуют надписи синим карандашом, не относящиеся к тексту. Поскольку текст начинается без заглавной буквы, по всей вероятности, он является фрагментом черновой рукописи «Софии», который далее был уточнен Вл. Соловьевым. В опубликованной рукописи «Софии» присутствует аналогичный фрагмент (ПССиП, Т.2. С. 114-115): «Le phil<osophe>: Mais cet organisme, etant individuel et déterminé sur tous les points, ne peut pas être un organisme en général - се qui du reste n' est qu'une abstraction de notre raison, - il doit être un organisme quelconque, c'est-a-dire qu'il doit avoir une forme а lui propre» [«Философ: Но этот организм, будучи совершенно во всем индивидуальным и определенным, не может быть организмом вообще, тем, что в конце концов является лишь абстракцией нашего ума, - он должен быть тем или иным организмом, то есть должен иметь свойственную ему форму»].

II. София. <Три подписи нрзб.>

Запись сделана в другое время, чем предыдущий текст, написанный чернилами. Синим карандашом надпись по др.-греч.: «Софьа» и три подписи, предположительно записанные автоматическим письмом (две из них начинаются со стилизованной монограммы «Н»).

31 Перевод М.В. Максимова.

<Л. 23>

Соф£а.<Три строки автоматического письма зачеркнуты> I. Мощи святого великом<ученика>

воля

знание

чувство

[ед]

хотение, желание, [вол<ение,>] любовь ощущение, представление, [ра<зум>?] созерцание удовольствие, наслаждение, блаженство.

дух ум душа

б<ог>. бесконечное, конечное

Сущее как чувствующее есть душа, как знающее есть ум, как волящее есть дух.

Но знание невозможно без чувства и воли, воля невозможна без чувства и знания, чувство невозможно без знания и воли. Итак, ум заключает в себе (или сущее как ум, или дух как ум закл<ючают> в себе) также и чувство и во-лю<,> но в подчиненном полож<ении>, также и остальные ипостаси. Чувство, воля, знание суть абстрактн<ые> опред<еления>

Чувство есть равновесие ума и воли. Третье начало.

- дух, ум, душа - конкретн<ые?>

бесконечное, конечное

материя, форма

бытие, небытие потенция, акт [абсол<ютное,> относит<ельное.> существо

единое, многое, все

единичное, сложное

общее, [частное] особенное целое, частное свобода, определение]

свобода,[определение] необходимость [покой, движение] то же и другое [дух, природа] субъект, объект лицо, вещь - человек

человек п

организм

Сущее не исчерпывается своими определениями. Сущее больше чем бытие.

Комментарии к Л. 23.

I. Можно разобрать отдельные слова: 1 строка: «... родной мой домъ здесь»; 2 строка: «<...>рад».

II. Правая колонка таблицы приведена в публикации Л.А. Когана, согласно комментарию которого, Вл. Соловьев фиксирует здесь взаимопроникновение противоположностей и рассматривает соприродную, единосущную человеку необходимость: «Свобода связана с трансформацией внешней необходимости во внутреннюю. Необходимость переходит, преобразуется при определенных обстоятельствах в свободу и наоборот. Субъектом этих метаморфоз является мыс-

лящий и действующий человек»32. Размышление о трансформации внешней необходимости во внутреннюю вытекает из предшествующей таблице триадиче-ской схемы и пояснений к ней, которые отображают попытки Вл. Соловьева осмыслить христианский догмат об ипостасях Троицы как триадическом «самопроявлении» абсолютной Монады (именуемой философом в разных местах ркп. «Эн-Соф», платоническим «Единым», сверхличным или «положительным Ничто» и т.п.). Триадические составляющие всеединства, в свою очередь определяющего единосущную человеку необходимость, Вл. Соловьев в «Философских началах цельного знания» (1877 г.) рассматривает именно через перечисляемые на данном листе антропоморфные предикаты (хотение, ощущение, представление, чувство и т.п.): «Дух есть сущее как субъект воли и носитель блага, вследствие этого или потому - также субъект представления истины и чувства красоты. Ум есть сущее как субъект воли, блага и чувства красоты. Душа есть сущее как субъект чувства и носительница красоты, а вследствие этого лишь или постольку подлежащее также воле блага и представлению истины»33. «Итак, мы имеем трех самостоятельных и цельных субъектов бытия, или трех сущих, из коих каждому принадлежат все три основные способы бытия, но только в различном отношении. В первом субъекте представление и чувство подчинены воле, другими словами, он представляет и чувствует, лишь поскольку хочет, что уже необходимо следует из его первоначального значения. Во втором <...> преобладает объективный элемент представления, определяющая причина которого есть первый субъект; воля и чувство подчинены здесь представлению: он хочет и чувствует, лишь поскольку представляет. Наконец, в третьем субъекте, который имеет уже за собою и магическое бытие первого, и идеальное бытие второго субъектов, особенное, или самостоятельное, значение может принадлежать только реальному, или чувственному, бытию: он представляет и хочет, лишь поскольку ощущает»34. Этот «третий субъект», то есть Душа (определяемая на данном листе рукописи в качестве «третьего начала»), осмысляется Соловьевым как «возвращение проявляющегося в себя или самонахождение проявляющегося в проявлении»35, что также отражено в схемах на других листах публикуемой папки, в частности - в гностическом образе Афродиты воскрешенной (возвращающейся к истинной жизни) на л. 4. Н.О. Лосский уделяет специальное внимание богословскому анализу рассмотренных тезисов и показывает их взаимосвязь с соловьевским пониманием любви, которую, на данном листе, Соловьев атрибутирует (усвояет) ипостаси «первого субъекта»36.

32 См.: Коган Л.А. В.С. Соловьев и проблема свободы // История философии. М., 2000. N° 6. С. 92-93.

33 Соловьев В.С. Философские начала цельного знания // Соловьев В.С. Полн. собр. соч. и писем: в 20 т. М., 2000. Т. 2. С. 277.

34 Там же.

35 Там же. С. 270.

36 См.: Лосский Н.О. Вл. Соловьев и его преемники в русской религиозной философии // Вл. Соловьев: pro et contra . Личность и творчество Вл. Соловьева в оценке русских мыслителей и исследователей. СПб., 2002. Т. 2. С. 878-881.

<Л. 24>

1528. Liechtenberger. <...> I

1750. Потоп 2480.4. - 4960.8.

357.4 (5199) 3500. 5250.

Кафиил, Сатбиил, Самуил. II

Комментарии к Л. 24.

I. Выписка из книги: Pronosticatio Johannis Liechtenbergers, jam denuo sublatis mendis, quibus scatebat, pluribus, quam diligentissime excussa [Прогностика Иоганна Лихтенберга, теперь тщательно очищенная от многочисленных важных погрешностей, которыми изобиловала]. Coloniae [Köln], P. Quentel, 1528. 84 l. Выписка из «Прогностики» И. Лихтенберга с переводом и комментариями к ней опубликованы нами в журнале ранее и не приводится здесь37. Однако ниже на листе следует отделенный горизонтальной чертой текст, не относящийся к «латинской выписке» и требующий отдельного комментария.

II. Выписка из книги католического теолога и астролога Ришара Русса (Richard Roussat) «Книга о состоянии и смене времен, доказывающая посредством авторитета Священного писания и астрологических доводов, что конец Света близок» (Roussat R. Livre de l 'estat et mutation des temps, prouvant par au-thoritez de l'Escripture saincte & parraisons astrologales, la fin du Monde estre prochaine. Lyon: chez Guillaume Rouillé, 15 5 0)38.

Историко-эсхатологическая концепция книги основана на синтезе хри-стианско-теологической и астрологической картин мира, а сама книга является переработкой (местами - прямым заимствованием текста) трактата философа и астролога из Дижона Пьера Тюреля «Период или конец мира, в котором говорится о том, как организуются земные вещи благодаря силе и влиянию небесных тел» ("Le Période cest a dire, la fin du monde Contenant la disposition des chouses

37 См.: Рычков А.Л. Латинская выписка Вл. Соловьева из «Pronosticatio» Иоганна Лихтенберга: от «Дневника писателя» Ф.М. Достоевского до «Трех разговоров» Вл. Соловьева. Приложение: Текст «латинской выписки» Вл. Соловьева / подгот. публ. и коммент. А.Л. Рычкова // Соловьёв-ские исследования. 2019. Вып. 1(61). С. 6-23. См. также: Рычков А.Л. Латинский конспект Вл. Соловьева в «Дневнике писателя» Ф.М. Достоевского: научный миф или литературный факт? // Литературный факт. 2019. № 1(11). С. 431-451.

38 Подробнее о Р. Русса и его книге см.: Самотовинский Д.В. Бои за эсхатологию в Европе XVI в.: французский теолог, философ и астролог Ришар Русса (Richard Russat) против апокалипсизма Реформации // Философия и культура. 2012. № 10. С. 133-139.

terrestres, par la vertu & influence des corps celestas"), изданного в 1530-х гг. в Лионе. В книгах Тюреля и Русса отдельные и сходные по содержанию главы отведены рассмотрению астрологической доктрины о 354-летних циклах истории, порожденных правлением планеты с сопровождающим ее ангелом. Выписка Соловьева сделана со страницы, где Р. Русса поясняет астроциклическую модель, приписываемую А. ибн-Эзре39: «Abraham Avenara ... nous a laissé par ses escripts, en son livre intitule Liber rationum, au penultime Chapitre, qu'il y a sept Planètes, & autant d'Anges, qui par ... l'un après l'aultre, l'espace de trois cents cinquante-quatre ans & quatre moys: & sont ainsi avec leurs noms. Saturne, premier Planète, est avec Caffïel ... Jupiter aussi, avec Satkiel ... Mars avec Samael» [«Авраам Авенара ... оставил нам среди своих трудов книгу Liber rationum, в предпоследней главе которой повествуется о том, что существует семь планет и столько же ангелов, которые ... один за другим, занимают промежуток времени в триста пятьдесят четыре года и четыре четверти, и так же с именами ангелов: Сатурн, первая Планета, также с Кафиилом ... Юпитер с Саткиилом ... Марс с Самуилом»] (Roussat R. Livre de l'estat et mutation des temps... P. 88). После дат астрологических расчетов Вл. Соловьев выписывает имена ангелов, сопутствующих Сатурну, Юпитеру и Марсу: «Кафиил, Сатбиил, Самуил». При этом имя ангела Satkiel Соловьев прочитывает ошибочно как Сатбиил.

Русса приводит астроциклическую планетарную модель в подтверждение собственной теории, развивающей идеи Пьера д'Айи о 7000-летнем цикле мировой истории, который выводится из библейского пророчества в Книге Даниила. Русса сравнивает историю человечества с «великим годом», который делится на четыре «сезона», или периода, соответственно, в 1750 лет. Обозначенные Соловьевым в ркп. датировки «3500. 5250.» соответствуют концу второго и третьего «сезонов» мировой истории по Р. Русса (1750 + 1750 = 3500 + 1750 = 5250 г. от с.м.).

39 B XIII в. был опубликован сборник латинских переводов астрологических трактатов Aбрахама Aвенезры ^брахам бен Меир ибн Эзра, 1089-1167), видного еврейского ученого и астролога из Испании. После сочинения-обзора арабской астрологии Sefer ha-Te'amim (лат. Liber rationum, («Книга причин») в сборник включено приложение о «планетарных правителях» («De guberna-toribus mundi»), которое современные исследователи атрибутируют авторством не самого ибн Эзры, а его латинского переводчика, итальянского философа и астролога Петра Aбанского. B этом приложении изложена доктрина 354-летнего планетарного цикла и сопровождающих ангелов: «Caffiel, Satkiel, Samael, Michael, Annael, Rafael, Gauriel, sunt quoque septem angeli secundum septem planetas. Quorum quilibet ducit mundum 354 annis 4 mensibus numero dierum Lunae. Et in-ceperunt secundum modum quem dicam: Saturnus, Venus, Iupiter, Mercurius, Mars, Luna, Sol.» [«Кафиил, Саткиил, Самуил, Михаил, Aнаил, Рафаил, Гавриил - вот семь вторичных ангелов но отношению к семи планетам. Каждая из планет ведет мир на протяжении 354 лет и 4 месяцев, каковое число есть число дней Луны. Они начинаются в том порядке, в котором я излагаю: Сатурн, Bенера, Юпитер, Меркурий, Марс, Луна, Солнце»]. Далее поясняется: «Начинаясь снова, они образуют цикл» (см. : Ezra Abraham ibn. Liber rationum / De gubernatoribus mundi // Abrahe Avenaris Judei Astrologi peritissimi in re iudiciali opera, ab exc. philosopho Petro de Abano post accu-ratam castigationem in latinum traducta. Venetiae: Petrus Liechtenstein, 1507, fol. 43 v). Этот фрагмент приложения был воспроизведен и интерпретирован в трудах И. Тритемия, П. де Мирандо-лы, П. Тюреля и Р. Русса.

Согласно 7000-летнему исчислению у Русса, конец мировой истории должен наступить на 4,5 столетия ранее, чем в цикличной планетарной версии псевдо-Эзры, т.е. в конце 1700-х - начале 1800-х гг. (7000 - 5199 = 1801 г. н.э.). В этой связи наибольший интерес Соловьев проявляет к обращенной в его будущее «теории хронократов» псевдо-Эзры, согласно которой завершение третьего цикла приходится на 7440 г. от с.м. (2242 г. н.э.), когда наступит конец эпохи Солнца и произойдет смена семеричного цикла планетарных эпох (по Русса, тот же «конец Света»). Подобная астрологическая версия опирается на представление о цикличности времени в трех периодах по семь планетарных циклов мировой истории, которое в непрерывном движении по спирали через определенный цикл возвращается в исходную точку, а произошедшие в прошлом события в других обстоятельствах повторяются в будущем. Эта доктрина частично перекликается с учением Иоахима Флорского о трех эпохах (Отца, Сына и Св. Духа), состоящих из 7 самоподобных фаз, к которому обращался в своих предсказаниях Иоганн Лихтенберг в книге «Прогностика», выписка из которой находится выше обсуждаемого текста на том же листе.

Следующий за выпиской из Лихтенберга после отчерка текст начинается с указания длительности «сезонных» периодов: «1750» (1750 лет, по Русса) и планетарных циклов псевдо-Эзры (354,4 - у Соловьева описка: «374.4», но дальнейшие вычисления он делает исходя из первой, верной цифры). В скобках Вл. Соловьев указывает исходную датировку от сотворения мира до рождения Христа: «(5199)», согласно расчету библейской хронологии, приведенному в Хронике Евсевия Кесарийского (IV в., частично переведена на латынь и дополнена св. Иеронимом Стридонским) и принятому среди целого ряда средневековых астрологов. В конце первого планетарного цикла в 354 года и 4 мес. х 7 = 2480 г. и 4 мес. от с.м. происходит Всемирный потоп (начало Потопа относят к 2242-2262 гг. от с.м., т.е. середине последнего 7-го «солнечного» цикла) и начинается новый период библейской истории. В расчетах Вл. Соловьева дата окончания цикла планетных эпох указана после слова «потоп» - «2480.4» (т.е. 2480 г. и 4 мес. от с.м.). Это число Соловьев в свою очередь умножает на два и получает дату окончания второго планетарного цикла: «4960.8» (г. от с.м.). Последняя дата близка по времени к рождению Христа, что, согласно комментариям Русса, свидетельствует об очередном обновлении мира в начале первого планетарного цикла (Сатурна-Кафиила) 3-го периода мировой истории. В рамках астроцик-лической доктрины завершение этого последнего периода произойдет ок. 7440 г. от с.м., или ок. 2242 г. н.э. Согласно представлениям ряда средневековых астрологов, после этого наступят конец мировой истории и «второе пришествие Христа», которое вновь придется на начало цикла Сатурна-Кафиила (что может объяснять интерес Соловьева к имени этого ангела).

Имя Кафиил - следующее за версией псевдо-Эзры искаженное написание отвечающего в астрологической традиции за Сатурн ангела Касиила (Са881е1). Таким образом, это ономастическое искажение маркирует немногочисленные сочинения, обращающиеся к данной астроциклической доктрине. Наибольшее

развитие она получила у известного церковного историка и мистического теолога Иоганна Тритемия, близкого знакомого и духовного соратника И. Рейхли-на (многочисленные выписки из трудов которого присутствуют на страницах публикуемой нами папки), у которого также учились Агриппа и Парацельс. В известном трактате «De Septem Secundeis, id est, intelligentiis, sive Spiritibus... Sive Chromologia mystica» [«О семи вторичных причинах, то есть разумах или мировых духах. мистическая хронология»] (1508 г.)40 Тритемий приводит расчеты дат трех полных планетарных циклических периодов, создавая на этом анализе оригинальную историософию. Начало последнего 354-летнего цикла третьего периода мировой истории, или 21-й эпохи архангела Солнца Михаила, приходится, согласно Тритемию, на 1878 (конец старого цикла) / 1879 (начало нового цикла) годы. Таким образом, соловьевский интерес к этой доктрине позволяет уверенно предположить, что дата рождения Софии в земной сфере 1878 г., о которой писал философ41, была определена или подтверждена им именно на основании прогнозов Тритемия, которым Вл. Соловьев уделил пристальное внимание и в других выписках, включенных нами в Приложение. Это наблюдение позволяет заключить, что время рождения Софии «по Вл. Соловьеву» совпадает с началом последней предапокалиптической планетарной эпохи, согласно представлениям Тритемия и ряда других упомянутых выше оккультных философов и астрологов. Это с очевидностью перекликается с эсхатологическими настроениями и исканиями «раннего» Соловьева и может объяснить его интерес к астроциклической доктрине в целом42. Свидетельство о выписке Соловьева (в настоящее время полностью неизвестной, но частично найденной нами и приводимой в Приложении) с датой 1878 года как «первого года начала конца мира», сделанной из вышеупомянутого сочинения Тритемия по астроциклической историософии «О семи вторичных разумах (причинах).», сохранилось в черновиках Ф.М. Достоевского: «Тот же [исследователь] путешественник, который сообщил мне выписку из книги Иоанна Лих-тенбергера <т.е. Вл. Соловьев - АР>, отыскал в Париже, в другой библиотеке, другую книгу предсказаний, тоже шестнадцатого века и тоже на латинском языке. В ней <...> сказано eu toutes lettres и еще два раза, что в 1878 году (т<о> е<сть> в будущем году) начнется конец мира и что этот 1878 год будет "пер-

40 Первое издание - Нюрнберг, 1522 (на латыни; тогда же, в 1520-1530 гг., появляются немецкие переводы). Русскоязычное издание см.: Тритемий Иоганн. О семи вторичных разумах, или духах, управляющих миром под божественным водительством: пер. с лат. М., 2015. Критическое издание см.: Däppen Ch. Die etwas andere Weltgeschichte des Johannes Trithemius. Zürich, 2010.

41 См. автоматическую запись: «Я рожусь <в> апреле <1>878. Софьа» (см.: Соловьев В.С. La Sophia / София: Начала Вселенского учения // Соловьев В.С. Полн. собр. соч. и писем: в 20 т. М., 2000.Т. 2. С. 55).

42 Деление на три аналогичные периода отражено уже в «Софии»: «Первый период длится до Иисуса Христа, второй - до конца XIX века (1878-86: начало третьего периода)» (см.: Соловьев В.С. La Sophia. С. 143).

вым годом начала конца мира"»43. Согласно свидетельству Достоевского, мы можем точно установить издание, из которого Соловьевым была сделана данная в Приложении выписка. Это публикация «книги предсказаний» Тритемия «О семи вторичных причинах.» «на латинском языке ... шестнадцатого века» - Ioannis Tritemii abbatis Spanheymensis. De septem secundeis, id est, intelligentijs, siue spiritibus orbes post deum mouentibus, reconditissimae scientiae & eruditionis libellus: Imperatori Caesari diuo Maximiliano Aug. Pio, Sapiente Dicatus... Coloni-ae: apud Ioannem Birckmannum, 1567 (или, что маловероятно, одно из двух более ранних, но значительно менее известных и доступных изданий 1522 г. и 1545 гг.). Выписки Вл. Соловьева из этого и других сочинений Тритемия представлены в Приложении.

ПРИЛОЖЕНИЕ

АСТРОЛОГИЧЕСКИЕ СХЕМЫ И АСТРОЦИКЛИЧЕСКИЕ РАСЧЕТЫ В РУКОПИСЯХ В.С. СОЛОВЬЕВА

B записных книжках и черновиках философа неоднократно встречаются схемы и списки соответствий между небесными телами и планетарными духами (ангелами). Ниже приводятся две такие схемы, сохранившиеся на одном из листов в папке с черновыми записями, обозначенной «Статьи по вопросам религии, морали, философии. Разрозненные листы»44.

Bначале Соловьев приводит список соответствия планет и ангелов на латыни, затем (в несколько иной последовательности) по-русски, а чуть ниже указывает три варианта расположения небесных тел:

«Orifiel [-J Sat[urnusJ, Zachariel [-J Jupiter, Gabriel [-J Luna, Anael [-J Venus, Raphaël [-J Mercurius, Uriel [-J Mars, Michael [-] Sol».

«Сатурн - Орифиил; Bенера - Arnra; Юпитер - Цахариил; Меркурий -Рафаил; Марс - Уриил; Луна - Гавриил; Солнце - Михаил.

Сатурн; Bенера, Юпитер, Меркурий, Марс, Луна, Солнце.

Солнце; Луна; Марс; Меркурий; Юпитер; Bенера; Сатурн.

Солнце; Луна; Bенера; Марс; Меркурий; Юпитер; Сатурн».

Кроме того, на том же листе мы видим астроциклические расчеты, которые свидетельствуют о попытках использовать идеи, обсуждавшиеся выше: см. комментарии к л. 24. B этих расчетах Соловьев разделяет историю на периоды,

43 См.: Достоевский Ф.М. Дневник писателя за 1877 год. Январь - август // Ф.М. Достоевский. Полн. собр. соч. в 30 т. Л., 1983. Т. 25. С. 265.

44 РГАЛИ, ф. 446, к. 2, ед. хр. 17, л. 114 и 114 об. Не датировано. Публикуется впервые. Факсимиле приведены ниже.

которые находятся под управлением определенного небесного тела (и планетарного духа). В трех разделах своих вычислений он следует следующим принципам: 1). Он разделяет период с 1-го по 5542-й годы на периоды по 326 лет; затем, годы с 34-го (год распятия Иисуса Христа) по 1990-й также на периоды по 336 лет; затем, годы с 1664 по 1896 на периоды по 46 лет (уменьшенное в 7 раз число 326). 2). Годы с 1-го по 5712-й, а также с 204-го по 1884-й разделяются на периоды по 336 лет, затем же годы с 1548-го по 1884-й на периоды по 48 лет (уменьшенное в 7 раз число 336). 3). Годы с 1-го по 5669-й разделяются на периоды по 354 года; на такие же периоды Соловьев начал делить годы с 161-го, однако, видимо, не довел расчеты до конца (последняя дата - 870-й год).

В связи со спецификой воспроизводимой в выписках астроциклической трактовки мы можем уверенно установить источник, которым пользовался Соловьев (хотя сам он его, как обычно, не указывает). Схемы составлены на основе книги Иоганна Тритемия (1462-1516) "О семи вторичных причинах, то есть разумах или мировых духах... мистическая хронология» ^оапш8 Тгйешп ЛЬЬай8 8рапЬеуше^18 De septem secundeis... Со1ошае: I. Вкскшаппиш, 1567). Как и списки планет и ангелов, так и эти расчеты могут быть отнесены к разделу эсхатологических размышлений и расчетов, исследований апокалиптики и метаистории, которыми занимался философ.

Крестообразные схематические рисунки в рукописи В.С. Соловьева свидетельствуют о его знакомстве с еще одним известным трудом немецкого ми-стика45. Эти рисунки были заимствованы из главного труда аббата о криптографии, шифрах и магических алфавитах - опубликованного посмертно трактата «Полиграфия» (1518), который служит продолжением не менее знаменитой «Стеганографии» (1499) Тритемия и содержит несколько тысяч разнообразных алфавитов (кодированных, алфавитов «универсального языка», древних, алхимических, магических и пр.). В конце книги Тритемия обсуждаются изобретенные им «тетраграмматический» (из 4-х согласных, развертываемых в 24 буквы) и «эннаграмматический» (9 согласных, 28 букв) алфавиты.

Соловьев скопировал из «Полиграфии» два рисунка, которые сопровождают описания этих алфавитов; у второго рисунка, представляющего собой своеобразный девятичастный крест, имеется надпись - "Ennagrammaton" («де-

45 Подробнее о Тритемии и, в частности, его криптографических и магических сочинениях см.: Brann N.L. Trithemius and Magical Theology: A Chapter in the Controversy over Occult Studies in Early Modern Europe. Albany, 1998. Из малочисленных русскоязычных работ см.: о «Полиграфии» и «Стеганографии» Тритемия: Русецкая И.А. Вклад Иоанна Тритемия в развитие европейской криптографии (к 555-летию со дня рождения) // История и архивы. 2017. № 4. С. 130-140; о роли трудов Тритемия: Кулиану Й.П. Тритемий из Вюрцбурга // Кулиану Й.П. Эрос и магия в эпоху Возрождения. 1484: пер. с фр. СПб., 2017. С. 318-338; об аналогичной рецепции астроцик-лических и циклических идей в русском символизме: Шаргородский С. Тайны Офиэля: Три оккультных эпизода Серебряного века // Toronto Slavic quaterly. 2011. № 38. Р. 59-109; Рычков А.Л. Историософия Иоахима Флорского в мировоззрении символистов / Исторический и религиозный фон драмы Роза и Крест в университетском круге общения и чтения А. Блока // Александр Блок. Роза и Крест: исследования и интерпретации. М., 2017. С. 31-36.

вятибуквие»). Исследование показало, что подобные рисунки приведены лишь во французском переводе книги Тритемия, выполненном Габриэлем де Колан-жем (1561)46, см. Илл. 1. Они отсутствуют во всех латинских изданиях47 и, вероятно, были продукцией самого переводчика48. В книге содержатся подробные объяснения значения и использования этих алфавитов, якобы восходящих к шрифтам «древних арабских и эфиопских магов»49. Интересно, что этот «эн-награмматический» алфавит впоследствии лег в основу наиболее известных масонских шифров.

Таким образом, мы можем утверждать, что именно алфавит французского астролога, математика и каббалиста Габриэля де Коланжа (1524-1576), созданный по разработкам Тритемия, привлек внимание Владимира Соловьева -как мы видим, внимательного читателя классических трудов западного эзоте-ризма и исследователя магической криптографии и астрологии.

TABLES ET FIGVR.ES. 177

Tetragrammaton.

« Ь с de t

g h I ic 1 m

nopqrs tuxyz&:

L'çffcû & l'ordre dii prefent fubieâ, Se auiïî la théorique d'occulte eferiture, aucc la promelTe qu'ay fai&e au prologue du prefent traiâc.veulet &C me cômandent, âpre» les précédâtes figures &

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

TABLES ET FIGVRES. 181

Enn'agrammaton.

а Ь с u кц

(— ' k Г. nop r——I 4 ' *

( U X |y Г* S de j !c

Entre autres reiglcs & chapitres d'occulte eferi-turc,mefme après la Tctragramatiquc ic n'ay voulu obmettre la cryptographie, qui fe fait par l'intelligence de ce icul charaâere Enn'agrammati-que, qui Te peult feparcr & diuiferen neuf patties & lettres,que après pourrot aiiemet feruir a toute

Иллюстрация 1. Рисунки в книге Trithemius J. Polygraphie, et universelle escriture Cabalistique; traduictepar Gabriel de Collange. Paris: Jaques Kerver, 1561. P. 277, 282.

46 Trithemius J. Polygraphie, et universelle escriture Cabalistique de m. I. Tritheme Abbé; traduicte par Gabriel de Collange, natif de Tours en Auvergne. Paris: Jaques Kerver, 1561. Эти рисунки можно найти на стр. 277 и 282 этого издания, см. также Илл. 1.

47 Учтены издания 1518, 1550, 1564 и 1660 гг.

48 См. также: King A.D. The Ciphers of the Monks: a Forgotten Number-notation of the Middle Ages. Stuttgart, 2002. P. 202-206.

49 Trithemius. Polygraphie. P. 277-296.

РГАЛИ. Фонд 446, карт. 2, ед. хр. 17, л. 114.

У-к Я** ^

/-////да -/№.

^Шо: -М; .

и*«*-

-ММ-Ж/// -

ьЛЬрси -/

чЬь'/пъ-'^ ^

' ~ —•--> 0141м.^

, ' ---/Гг 1

а^" х:? ^

-Р/С:-Г'"

\

'14* м 1 - . /'X

-ль ш) 7 7

,, - У,

и, /'а О//#«<■< Г; с-^Г'п^у

Мя* т' „ - ^ ^

РГАЛИ. Фонд 446, карт. 2, ед. хр. 17, л. 114об.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.