Научная статья на тему 'Эволюция претерито-презентных глаголов в английском языке'

Эволюция претерито-презентных глаголов в английском языке Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
2120
158
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Эволюция претерито-презентных глаголов в английском языке»

ЭВОЛЮЦИЯ ПРЕТЕРИТО-ПРЕЗЕНТНЫХ ГЛАГОЛОВ В

АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

М.О. ЖЕРДЕВА, к.филол.н.,доцент кафедры иностранных языков

Все глаголы в древнеанглийском языке делились на два вида - слабые и сильные, к этим крупным морфологическим классам примыкала очень ограниченная группа аномальных глаголов, среди которых принято отдельно рассматривать 11 прете-рито-презентных глаголов*. Уже в древнеанглийском языке эти немногочисленные глаголы имели определенную семантическую особенность, поэтому их обычно характеризуют как глаголы «состояния».

Как известно, само название данной группы глаголов «претерито-презентные» отражает специфику построения их парадигмы: в древности (по-видимому, в древне-германском праязыке) эти сильные глаголы утратили формы презенса и стали образовывать их от претеритных основ, сохраняя чередование огласовки по аблауту (точнее от бывших перфектных основ (СГГЯ, 4: с. 409 - 410), а новые формы претерита у этих глаголов строились по образцу слабых глаголов, т.е. с помощью различных вариантов дентального суффикса. Таким образом, сложилась совершенно уникальная парадигма с презентными основами, происходящими от претерита сильных глаголов и сохраняющих аблаутные чередования в корневой морфеме,

и с формами прошедшего времени, построенными по типу слабых глаголов.

Сочетание такой морфологической «нестандартности» и отчетливой семантической направленности приводило, очевидно, сначала к некоторой изолированности данной группы, а позже к ее функционально-семантической переориентации и образованию группы модальных глаголов. По мнению известных ученых-германистов именно «становление группы модальных глаголов можно рассматривать как первый шаг в истории германских языков к развитию «частичных» слов, способных в конструкциях с «полными» словами развиваться в направлении морфологизации и образования аналитических форм наклонений» (М.М. Гух-ман и др., с. 272 - 272).

Традиционно все претерито-презен-тные глаголы распределяют по соответствующим аблаутным рядам в их основах настоящего времени; поэтому ниже они рассматриваются в рамках общепринятой классификации вместе с их этимологическими параллелями из готского языка, так как последний сохранил особенно прозрачную корреляцию чередований огласовки по аблауту.

В рамках этой статьи не предусматривается анализ отдельных реликтовых форм претерито-презентных глаголов, встречающихся в строго ограниченном ареале, таких, как наст. mon|mun "становится" - прош. monde|munde (из д.исл. mono), сохранился только в шотландских диалектах и как архаичная форма тип "должен", ошибочно соотнесенная с модальным глаголом must, или безличный д.а.ЬепеаИ, eneah "достаточно", засвидетельствованный только в южных (не английских) диалектах и не встречающийся уже в среднеанглийском.

Ед.наст.

мн.наст.

1 класс сн.глаг.

ед.прош. глагол «знать»

мн.прош.

д.а. wat witon

гот. wait witun

К концу староанглийского периода этот глагол выходит из употребления; он сохранился в современном английском языке

Глагол «иметь, обладать» д.а. аз, ah азоп áhte

гот. aih aigun, aihun aihta

Особенностью этой парадигмы является отсутствие аблаута и чередования согласных по закону К. Вернера. Учитывая этот факт и то, что причастие 2 является вторичным образованием, где гласный в корне подвергался в древнеанглийском действию палатальной перегласовки (ж<а), можно предположить, что этот глагол, будучи менее древним по сравнению с первым, в о.г. языке-основе подвергся аналогическому выравниванию парадигмы по огласовке единственного числа наст.времени (К. Бруннер, т.2, с. 259).

В староанглийском языке происходит развитие еще одного значения у данного глагола - «быть должным» - и определенная диалектная дифференциация форм, в результате чего в современном английском языке закрепились следующие форомы: own прилаг. и гл. из причастия 2 owen (южные диалекты), мо-

2 класс сн.гл.

Глагол «быть пригодным»

прич.2 3ewiten

wisse, wiste wisson

wissa wissedun

только в устойчивых словосочетаниях: например, let wit «да будет известно», God wot «Бог ведает», to wit «а именно».

ähton

агзеп

дальный гл. ought to из претерита oughte (южные диалекты) и гл. to owe (центральные и южные диалекты). Интересно, что форма претерита превратилась в самостоятельный модальный глагол ought to, вероятно, в связи с тем, что два других глагола стали образовывать формы прошедшего времени и причастия 2 по индуцирующему слабому типу спряжения; а форма претерита (впрочем, ее можно назвать дважды маркированным претеритом, так как она образована от древнего и.е. перфекта с помощью о.г. дентального суффикса прош. времени слабых глаголов) оказалась тем реликтовым образованием, которое благодаря появлению нового значения в семантике глагола было переосмыслено как отдельный модальный глагол.

д.а. deaз duзon

гот. daug -

Как можно видеть на примере этой парадигмы, уже в готском языке засвидетельствована только одна форма (ед.наст.); в древнеанглийском языке не зафиксированы лишь мн.число презенса и причастие 2, однако глагол сохранился в северных диалектах, перестроив свою парадигму по типу

dohte

dohton

множественного числа с нивелированием аблаутных чередований и образуя прош. время с дентальным суффиксом как все слабые глаголы: совр.англ. dow (dowed) «процветать, уст.мочь, быть пригодным». В современном литературном языке он не употребляется.

1 Здесь и далее формы претерито-презентных глаголов будут приводиться в таком порядке: 1) ед.наст.; 2) мн.наст.; 3) ед.прош.; 4) мн.прош.; 5) причастие 2.

2 данная форма является западно-германской инновацией.

д.а. гот.

сап(п) капп

3 класс сн.гл. а) основы на носовой п(п) cunnon cüöe cüöon

kunnun кшфа kunjîedun

cuö, on-cunnen kunjîs

В форме претерита и причастия 2 древнеанглийском глагола происходило выпадение носового перед глухим фрикативным (точнее, это была вокализация носового с последующим слиянием с предшествующим ему гласным и пролонгацией последнего, данный процесс происходил только в англо-фризских диалектах): отсюда в гот.

кигфа, но в д.а. сйбе. Более позднее появление буквы 1 в форме прош. времени является чисто аналогической вставкой по образцу глаголов should и would. Обе формы - пре-зенс и претерит - образовали парадигму модального глагола сап в ранненовоанглий-ском языке.

Глагол «любить, быть благосклонным»

д.а оп(п), ап(п) иппоп

В готском языке этот глагол не засвидетельствован , но имелось однокоренное сущ. апз1з «благоволение» (корень ал + суфф. + оконч.з). К концу (староанглийского периода глагол выходит из употребления; по-видимому, омонимичность его отдельных форм (ср.ед.наст. с предлогом древ.

üöe < unöe üöon Зеиппеп

англ. an и союзом древ. англ. an/ând) и образование широкого синонимического ряда (ср. д.а. lufian «to love», д.а. lician «to like», д.а. carian «to care, to take care of, д.а. lystan «to like, to wish», c.a. adoren «to adore», с.a. reveren «to like, to respect») способствовали этому процессу......

б) основы на плавный (г | г + С) Глагол «нуждаться»

д.а. {зеагГ £>шТоп

гот. \>ах{ £>аигйт

Лишь в готском языке данный глагол сохранил чередование согласных по закону К. Вернера; в остальных древнегерманских языках произошло выравнивание по аналогии. В древнеанглийском языке чередование глухого и звонкого спирантов определялось его фонетическим окружением: в аус-лауте и в соседстве с глухим согласным сохранялся глухой звук [Т|, а в интервокальной позиции или между гласным и звонким согласным он

Глагол

д.а. dearr durron

гот. §а^агэ §а^аигзип

В готском языке засвидетельствован глагол с приставкой «§а-»; в д.а. также имелось отглагольное существительное с дентальным суффиксом и приставкой Зе^у^ «смелость» (где префикс «?е-» этимологически соответствует гот. «ga-»). Рассматриваемый д.а. глагол начиная XVI в. в южных диалектах строит свою парадигму по типу слабо-

{шгйа furftu ¡эигй

t>aurfta - {jaurfts

озвончался в [v]: поэтому ед.наст. Jjearf [8 е а г f] и прич.2 Jmrft [9 u г ft], но мн.ч.наст. ]эиг-fon [9 и г v о п]. К концу староангл. периода он вытесняется глаголом c.a.needen (д.а. niedan, neden), который под воздействием претерито-презентных глаголов с XVI в. образует Зл. ед.ч. наст, времени need параллельно с needs, а с XVIII века иногда и форму прош. времени- need (К. Бруннер, с. 261).

«сметь»

dorste - -

ga-daursta - -

го спряжения: 3 л.ед.ч. наст, dares «(он) смеет», прош. dared , но он сохраняет одновременно форму 3 л. ед.ч. наст, dare и прош. durst (из д.а. dorste) в конструкциях с инфинитивом без частицы «to»: например, he daren't do it «у него не хватит духа сделать это». Можно сказать, что архаичные формы этого глагола оказываются на пути развития

морфологических признаков модального глагола: утрата флективных формантов в пре-зенсе, употребление следующего за ним ин-фи-тива без частицы «1о», отсутствие вспомогательного глагола для образования отрицательной формы. Однако следует подчерк-

нуть, что он остановился как бы на полпути в развитии модальности, так как семантически неполностью переориентировался на выражение говорящего к содержанию высказывания и сохранил семантическую полнознач-ность в современном литературном языке.

4 класс сн.гл. Глагол «быть должным»

д.а. зсеа1(1) всиЬп

гот. эка1 экикт

Как и у остальных глаголов в парадигме д.а. зсеа1(1) происходит унификация форм в результате аналогического выравнивания: форма единственного числа закрепляется и в настоящем и в прошедшем времени: соответственно в позднее с.а. ед.ч.наст.

зсеоЫе БсеоШоп

экиМа экиИёёип БкиМБ

зЬа1(1)|зсЬа1, ед.ч. прош. зсЬоЫе^ЬоШе; сохраняя модальное значение долженствования, этот глагол развивает также функции вспомогательной (десемантизированной) лексической единицы при образовании будущего времени и сослагательного наклонения.

Глагол «помнить»

д.а. шоп, man munon

гот. man munun

В д.а. языке наряду с этим претерито-презентным глаголом имелся девербатив -слабый глагол 2 класса manían; но оба глагола вышли из употребления уже в с. а. период. Очевидно, этот очень древний глагол (ср., ст.слав. «мнить» = «думать, полагать», санскр. mányate «полагает») был вытеснен относительно новыми словами, такими как: pencan «to think» (слаб. 1, из о.г. праязыка) и однокоренной с ним Jjyncan (безличн. «ду-

munde mundon Зетипеп

munda mundedun munds

мается, кажется»), д.а. belyfan «to believe» (ср., гот. ga-laubjan), с.а. gessen «to guess» (слаб. 1, из д.сканд.), а также многочисленные заимствования из романских языков: to consider, to reflect, to ponder, to ruminate, etc. Необходимо напомнить, что современный глагол to mind не восходит к рассматриваемому претерито-презентному глаголу топ, man, так как он образован от сущ. mind в с.а. период.

д.а. mot гот. gamiôt -

Труднообъяснимым является формант «-st-» в формах единственного и множественного числа претерита: возможно, это результат аналогического влияния со стороны парадигм других претерито-презентных глаголов (ср., д.а. dearr-dorste «to dare» или д.а. wât-wiste|wisse «to know»). Уже у Дж.Чосера претерит moste(n) как модальная форма сослагательного наклонения со значением, скромного предложения употребляется и для настоящего времени, а в XVI в. она окончательно вытесняет форму презенса môt(e), откуда с.а. mote, и с.а. mought [mou t], который нелегко было отличить от прете-

6 класс сн.гл. Глагол «мочь, иметь возможность» möton moste mosten

- - gamöstedun

рита глагола may «мочь» из-за высокой орфографической вариативности их форм. Таким образом, претерит глагола д.а. moste был переосмыслен как форма презенса модального глагола must «должен», который может выражать отношение к событию в прошлом лишь в сочетании с перфектным инфинитивом или в придаточном предложении, следующем за претеритным предикатом главного предложения.

Интересно отметить изменения в семантике глагола: в д.а. языке он означал «могу, (редко) должен», в с.а. оба значения использовались с одинаковой частотно-

стыо, а в современном английском языке закрепилось в качестве основного значение долженствования. Вполне очевидно, что это значение стало главным под влиянием другого- близкого к нему- глагола may (из д.a. majan).

Претерито-презентный глагол «мочь, быть способным (сделать что-то)» сложно

Глагол «мочь, быть способным»

отнести к какому-либо классу сильных глаголов : попытка включить его в 5 класс (с основой на спирант) вызывает возражения (СГГЯ: с.416-417). Поэтому его парадигма приводится ниже безотносительно какой-либо классификации по огласовке.

д.а. магЗ маЗоп

гот. mag magun

Современная парадигма глагола наст.вр. may - прош. вр. might сложилась поздно: вытеснение формой изъявительного наклонения may старой формы оптатива (с.а. mahe, mawej) относится к XV в., а архаичная форма претерита mought сохранялась до XVI в.: например, она встречается в ранних письмах Елизаветы I (К. Бруннер, с.264).

Следовательно, из одиннадцати прете-рито-презентных шш илив лишь шесть имеют «потомков» в современном английском языке; к ним восходят восемь лексем, а именно: глаголы to owe, to own, ought to (из д.а. äh/älan), to dare (из д.а. durran|dearr), shall|should (из д.а. sculan|sceall), can|could (из д.а. cunnan | cann), must (из д.а. motan|moste), may|might (из д.а. ma3an|maethe). Необходимо отметить, что в парадигме глагола to dare сохранились формы, функционально и семантически близкие модальным глаголам, а претерит д.а. аЗап развился в самостоятельный модальный глагол. Остальные «потомки» претерито-презентных глаголов стали модальными глаголами; кроме того, глагол shall | should помимо передачи модального значения долженствования стал функционировать как полностью десеманти-зированная единица в образовании будущего времени (особенно интенсивно в с.а.языке).

Процесс формирования класса модальных глаголов неразрывно связан с эволюцией системы наклонений в английском языке, так как они выражают внутреннюю модальность. Именно такой вид модальности был признаком старого сослагательного наклонения или оптатива в д.а. языке. Постепенно происходило развитие большей степени абстрагирования сослагательного наклонения: из внутренней

шжМоп

maethe

mahta - mahts

модальности (т.е. выражения возможности, желательности, необходимости) развивается внешняя модальность (т.е. соотношение реального / нереального).

Однако любая система не терпит лакун и пустот, поэтому функция внутренней модальности от оптатива переходит постепенно к модальным глаголам, развившимся из пол-нозначных претерито-презентных глаголов. «Модальные глаголы приходят на смену грамматическим формам, сохранившимся в парадигме наклонения пережиточно, и не могут поэтому в свою очередь не способствовать «извне» перестройке системы наклонений, вызванной процессами, происходившими внутри ее» (М.М. Гухман и др., с. 270- 271). Этот сложный процесс изменения системы наклонений и связанный с ним процесс формирования нового класса глаголов - модальных, следует рассматривать в отдельной работе. Здесь можно ограничиться напоминанием о тесном взаимодействии морфологии и семантики, обусловившем функциональную переориентацию бывших претерито-презентных глаголов и развитие из них модальных глаголов.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Литература

1. Бруннер К. История английского языка. - М.: Изд-во иностранной литературы, т.1, 1955. -333 е.; т. 2, 1956.-392 с.

2. Гухман М.М., Макаев ЭЛ., Ярцева В.Н. Историко-типологическая морфология германских языков. Категория глагола. -М: Наука, 1977. - 295 с.

3. Семереньи О. Введение в сравнительное языкознание. - М.: Прогресс, 1980. - 407с.

4. Смирницкий А.И. Хрестоматия по истории английского языка с VII по XVII вв. -М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1953.-288 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.