Научная статья на тему 'Евангельский образ Пастыря Доброго в творениях святых отцов и христианских писателей III–V вв.'

Евангельский образ Пастыря Доброго в творениях святых отцов и христианских писателей III–V вв. Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»

CC BY
119
20
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
образ Пастыря Доброго / Евангельская притча о заблудшей овце / христианская письменность III–V вв. / экзегеза / the image of the Good Shepherd / Gospel parable of the lost sheep / Christian writing of the 3rd–5th centuries / exegesis

Аннотация научной статьи по философии, этике, религиоведению, автор научной работы — Феодорит (Тихонов), Епископ

В статье предпринимается попытка систематически рассмотреть образ Доброго Пастыря в контексте евангельской притчи о заблудшей овце на основе многочисленных памятников христианской письменности III–V вв. Образ пастуха был весьма распространен в Древнем мире. И не только в среде иудейского народа, но и среди язычников, на что указывают изображения на древних языческих саркофагах. Прообразы Доброго Пастыря присутствуют в Ветхом Завете, где истинным Царем своего народа является Сам Бог. Однако этот образ актуализируется в Новом Завете, где наиболее ярко он представлен в притче о заблудшей овце и Добром Пастыре в Евангелии от Иоанна. Древние христианские писатели обращали особое внимание на этот евангельский эпизод, т. к. Христос здесь предстает прежде всего как Спаситель человеческого рода, который оставил горний мир (99 овец) и спустился ради спасения одной заблудшей овцы — человека. Древние толкователи Священного Писания обращали внимание на малейшие детали этой притчи. Например, на то, как именно Добрый Пастырь несет эту овцу или в каком направлении Он идет. Отсюда возникали такие важные христологические темы, как Воплощение Бога Слова, Страдания, смерть на Кресте, сошествие во ад, Воскресение на 3-й день и Вознесение Христа на небо. Древние писатели воспринимали эту притчу как некое учебное пособие для христианских пастырей, желающих в своем пастырстве подражать Христу Спасителю. А потому первые руководители христианских общин назывались пастырями словесного стада и имели в качестве видимого знака пастыря пастуший жезл. Данная статья может быть полезна для тех, кто интересуется святоотеческой экзегезой Священного Писания, а именно — типологическим методом толкования и гомилетическим наследием древних христианских авторов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The Gospel Image of the «Good Shepherd» in the Works of the Holy Fathers and Christian Writers of the 3rd–5th Centuries

The article attempts to systematically examine the Good Shepherd image in the context of Gospel parable of the lost sheep based on numerous monuments of 3rd–5th century Christian writing. The image of a shepherd was very common in the ancient world, and not only among the Jewish people, but also among the pagans, as indicated by the pictures on ancient pagan sarcophagi. Prototypes of the Good Shepherd are found in the Old Testament, where God Himself is the true king of His people. However, this image is most clearly demonstrated in the New Testament, being presented by the parable of the lost sheep and the Good Shepherd in the Gospel of John. Early Christian writers gave particular importance to this Gospel episode, for it is here Christ appears primarily as the Savior of the human race, who has left Heavenly world (the 99 sheep) and come down to save one lost sheep — the man. Ancient interpreters of Holy Scripture focused special attention on the smallest details of this parable. For example, they used to consider how exactly the Good Shepherd carries this sheep or which direction He goes. Accordingly, such important Christological themes as the Incarnation of the Word of God, Suffering and Death on the Cross, Descent into Hell, Resurrection on the 3-rd day and Ascension of Christ to Heaven had arisen. Early Christians believed that the parable was a kind of teaching aid for Christian pastors who wanted to imitate Christ the Savior in their ministry. Therefore, the first leaders of Christian communities were called shepherds of the flock of words and had a shepherd’s rod as the visible sign of a shepherd. This article would be useful for those interested in the patristic exegesis of Holy Scripture, namely the typological method of interpretation, and the homiletic heritage of early Christian authors.

Текст научной работы на тему «Евангельский образ Пастыря Доброго в творениях святых отцов и христианских писателей III–V вв.»

ВЕСТНИК Екатеринбургской духовной семинарии. 2021. № 36. 13-30

ИССЛЕДОВАНИЯ

•БОГОСЛОВИЕ

УДК 276

Б01: 10.24412/2224-5391-2021-36-13-30

Епископ Феодорит(М. А. Тихонов)

ЕВАНГЕЛЬСКИЙ ОБРАЗ ПАСТЫРЯ ДОБРОГО В ТВОРЕНИЯХ СВЯТЫХ ОТЦОВ И ХРИСТИАНСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ Ш-У вв.

Аннотация. В статье предпринимается попытка систематически рассмотреть образ Доброго Пастыря в контексте евангельской притчи о заблудшей овце на основе многочисленных памятников христианской письменности Ш-У вв. Образ пастуха был весьма распространен в Древнем мире. И не только в среде иудейского народа, но и среди язычников, на что указывают изображения на древних языческих саркофагах. Прообразы Доброго Пастыря присутствуют в Ветхом Завете, где истинным Царем своего народа является Сам Бог. Однако этот образ актуализируется в Новом Завете, где наиболее ярко он представлен в притче о заблудшей овце и Добром Пастыре в Евангелии от Иоанна. Древние христианские писатели обращали особое внимание на этот евангельский эпизод, т. к. Христос здесь предстает прежде всего как Спаситель человеческого рода, который оставил горний мир (99 овец) и спустился ради спасения одной заблудшей овцы — человека. Древние толкователи Священного Писания обращали внимание на малейшие детали этой притчи. Например, на то, как именно Добрый Пастырь несет эту овцу или в каком направлении Он идет. Отсюда возникали такие важные христологические темы, как Воплощение Бога Слова, Страдания, смерть на Кресте, сошествие во ад, Воскресение на 3-й день и Вознесение Христа на небо. Древние писатели воспринимали эту притчу как некое учебное пособие для христианских пастырей, желающих в своем пас-

© М. А. Тихонов, 2021

13

тырстве подражать Христу Спасителю. А потому первые руководители христианских общин назывались пастырями словесного стада и имели в качестве видимого знака пастыря пастуший жезл.

Данная статья может быть полезна для тех, кто интересуется святоотеческой экзегезой Священного Писания, а именно — типологическим методом толкования и гомилетическим наследием древних христианских авторов.

Ключевые слова: образ Пастыря Доброго, Евангельская притча о заблудшей овце, христианская письменность III-V вв., экзегеза.

Цитирование. Феодорит (Тихонов), еп. Евангельский образ Пастыря Доброго в творениях святых отцов и христианских писателей III-V вв. // Вестник Екатеринбургской духовной семинарии. 2021. № 36. С. 13-30. DOI: 10.24412/22245391-2021-36-13-30

Сведения об авторе. Епископ Звенигородский Феодорит (Тихонов Михаил Анатольевич) — викарий Святейшего Патриарха Московского и всея Руси, ректор Московской духовной академии (Россия, г. Сергиев Посад). E-mail: rektor.pr@gmail.com

Поступила в редакцию 10.11.2021 Принята к публикации 14.12.2021

Всем известна знаменитая притча пророка Нафана, обращенная к согрешившему царю Давиду, о жестоком богаче, который в корыстных целях отнял у бедняка его единственную радость — овечку. Как трогательно автор 2-й Книги Царств описывает отношения бедного человека с этой овечкой: «.. .у бедного ничего не было, кроме одной овечки, которую он купил маленькую и выкормил, и она выросла у него вместе с детьми его; от хлеба его она ела, и из его чаши пила, и на груди у него спала, и была для него, как дочь» (2 Цар 12. 3)! Эта притча говорит, насколько ярок и понятен был для древних людей образ отношений между пастухом и подопечными ему животными.

В греко-римском урбанизированном мире, в среде которого и распространялось христианство, образ пастуха и пасомого им стада был идеализирован до такой степени, что стал указывать на благую участь в посмертном мире. Многие языческие саркофаги декорированы сценами именно из жизни пастухов.

В Священном Писании образ пастыря весьма распространен. Даже во времена, когда в Израиле правили уже цари, Бог напоминал Своему народу, что у него нет иного царя, кроме Него. И для всего Древнего Среднего Востока, в т. ч. и Греции, царь — это прежде всего пастырь своего народа; «Ибо Он есть Бог наш, и мы — народ паствы Его и овцы руки Его» (Пс 94. 7); «Он обличает и вразумляет, поучает и обращает, как пастырь стадо Свое» (Сир 18. 13). Вож-

ди Израиля должны были заботиться о своем народе точно так же, как заботился о народе Сам Бог. У таких знаменитых вождей израильского народа, как Моисей и Давид, были качества именно доброго пастыря, а потому Бог и доверил им пасти Свое стадо. «Я взял тебя от стада овец, чтобы ты был вождем народа Моего, Израиля» (2 Цар 7. 8), — сказал Господь Давиду. Соответственно, нечестивые цари — это плохие пастыри, которые нерадят о стаде, не заботятся о нем должным образом (ср.: Иез 34). «Ибо вот, Я поставлю на этой земле пастуха, который о погибающих не позаботится, потерявшихся не будет искать и больных не будет лечить, здоровых не будет кормить, а мясо тучных будет есть и копыта их оторвет» (Зах 11. 16). В этом случае Бог направляет пророков, возвещая, что Он Сам будет пасти Свое стадо (Иер 23. 3), или пошлет пастыря по Своему сердцу: «И поставлю над ними одного пастыря, который будет пасти их, раба Моего Давида; он будет пасти их и он будет у них пастырем» (Иез 34. 23). Здесь у пророка говорится о том, что именно Мессия будет новым Давидом, новым пастырем израильского народа.

В Новом Завете Господь наш Иисус Христос предстает прежде всего как Пастырь, пришедший «к погибшим овцам дома Израилева» (Мф 10. 6). Из Евангелия мы видим, как Господь болезновал сердцем за людей, которые были как овцы, не имеющие пастыря (Мк 6. 34). Ап. Петр называет Христа Пастырем и Блюстителем душ (1 Пет 2. 25). Притча о погибшей овце показывает нам пастыря, который рискует всем стадом ради спасения одной овцы. А Евангелие от Иоанна описывает Христа как Пастыря Доброго, Который отдает жизнь свою за овец (Ин 10). Епископы первых христианских общин в подражание Христу (1 Пет 5. 4) также называются пастырями словесного стада. Древняя церковная традиция доносит до нас обычай, согласно которому епископы употребляют при богослужении и в быту посох или жезл, с отсылкой к пастушьему посоху1. В западной традиции, идущей также из глубокой древности, этот епископский2 или аббатский жезл имеет изогнутое навершие, что еще ярче указывает на то, что этот жезл восходит к древнему pedum — простому пастушескому посоху3.

Образ пастыря является самым распространенным в древнехристианском искусстве. Имеется 900 изображений подобного рода, в т. ч. 120 — в римских катакомбах4. Каков их смысл? Может, это просто буколические картинки, которые подражали моде Древнего мира? Некоторые предполагают, что образ

1 Ср.: Socrates Scholasticus. Historia ecclesiastica 6, 4 // Socrate de Constantinople. Histoire ecclésiastique. Livres 4-6. T. 3 / ed. P. Maraval, P. Périchon. Paris, 1971. (SC; 505). P. 270:2.

2 Ср.: Baltherus. Vita Fridolini confessoris Seckingensis 38, 57. В: Widmer B. Die Vita heiligen Fridolin // Jahrbuch des Historischen Vereins des Kantons Glarus. 1974. Bd. 65. S. 162.

3 Ср. упоминание простого пастушеского посоха в толковании на правило св. Бенедикта: Rupertus Tuitiensis. In regulam S. Benedicti // PL 170. Col. 529A.

4 Zmvfq-novXripevov I. XpiatiaviKr| Kai BuÇavtivr| apxaioXoyia Kai T£xvr|. A9|va, 2011. Z. 62.

пастыря в катакомбных изображениях имеет тот же смысл, что и Гермеса Психопомпа в язычестве (кстати, тоже пастуха), а именно — проводника душ в иной мир. Т. е. это некий абстрактный образ вообще спасения. Действительно, внешний образ доброго пастыря мог происходить из древнего искусства, а именно в барельефах из Карсемиша (1000 г. до Р. Х.) на границе Турции и Сирии изображался молодой мужчина, несущий агнца, — образ достаточно типичный для античного искусства5. Но мы уверены, что изображение пастыря имеет глубокое христианское содержание. Христиане первых веков, вынужденные скрываться от гонителей, усваивали символы своей веры вещам или образам достаточно обыденным: например, крест они видели в корабельном якоре, в плуге или даже лестнице. А потому было бы удивительным, если бы изображение пастыря не напоминало христианам Христа, Которому самые древние писатели усваивали имя «Заботливый Пастырь младенцев» (Климент Александрийский)6, «Пастырь соборной Церкви, распространенной по вселенной» (Житие сщмч. Поликарпа Смирнского)7 и «Пастырь чистый, Который пасет стада овец на горах и равнинах» (надпись Аверкия)8.

Притча о потерянной овце, образ Воплощения, Страданий и сошествия во ад

Пастырь добрый способен оставить все свое стадо, чтобы спасти одну потерянную овцу. Таков нравственный урок евангельской притчи о потерянной овце. В Евангелии от Матфея говорится: «Как вам кажется? Если бы у кого было сто овец, и одна из них заблудилась, то не оставит ли он девяносто девять в горах и не пойдет ли искать заблудившуюся? и если случится найти ее, то, истинно говорю вам, он радуется о ней более, нежели о девяноста девяти незаблудив-шихся» (Мф 18. 12-13). У евангелиста Луки, который также доносит до нас эту притчу, есть примечательное дополнение, когда он говорит, что пастырь несет свою овцу на плечах. Причиной этого может быть то, что св. Лука принадлежал греческой культуре. В сознании образованного грека мог стоять образ эллинистической статуи9 пастуха «криофора» (т. е. несущего овна), который должен был вызывать добродетель «филантропии», т. е. любви к человечеству: «Л найдя, возьмет ее на плечи свои с радостью и, придя домой, созовет друзей

5 Zmvfq-novXripevov I. XpiatiaviKr| Kai BuÇavTivr| apxaioXoyia Kai T£xvr|. 2. 63.

6 Clemens Alexandrinus. Paedagogus 1, 7, 53, 2 // Clément d'Alexandrie. Le Pédagogue. Livre 1 / ed. H.I. Marrou, M. Harl. Paris, 1960. (SC; 70). P. 206.

7 Martyrium Sancti Polycarpi 19, 2 // Ignace d'Antioche. Lettres — Lettres et Martyre de Polycarpe de Smyrne / ed. P.-T. Camelot. Paris, 2007. (SC; 10bis). P. 234.

8 Epitaphium Abercii 4 // Emmi B. La testimonianza mariana dell'epitaffio di Abercio. Roma, 1970. P. 6.

9 Криофор, Агнценосец (др.-греч. Крюфоро; «несущий барана») — эпитет бога Гермеса и тип древнегреческой скульптуры, изображающий мужчину, несущего агнца для жертвоприношения.

и соседей и скажет им: порадуйтесь со мною: я нашел мою пропавшую овцу» (Лк 15. 5-6). При естественном смешении в человеческой памяти 2-х рассказов именно образ пастыря, носящего на плечах овцу, доминирует в текстах и изображениях, даже при том, что древние авторы ссылаются главным образом на притчу ев. Матфея.

Образ Пастыря Христа хорошо известен в древности, т. к. он играет весьма значительную роль в предкрещальной подготовке. Этот образ является центральным в 22-м псалме, который заучивался оглашенными наизусть и исполнялся ими во время крещения, согласно традиции, восходящей, вероятно, к III в. н. э.: «Господь — Пастырь мой; я ни в чем не буду нуждаться: Он покоит меня на злачных пажитях и водит меня к водам тихим, подкрепляет душу мою...». Оглашенным объясняли, что «воды тихие» — это воды таинства Крещения, «злачные пажити» — Книги Священного Писания, упоминаемый в 5-м стихе елей должен был напомнить об умащении елеем во время Крещения, и преисполненная чаша обозначала Евхаристию, которой новокрещеные впервые приобщались сразу после выхода из баптистерия. Оттого неудивительно, что древнехристианские баптистерии были декорированы не только изображениями пастушеских сцен, но и образами пастыря, несущего на себе овцу10, что в иконографии обозначается как «Пастырь Добрый». Мы встречаем это начиная с 1-й половины III в. в Дура-Европос11, а затем в баптистериях Рима, Неаполя, Милана и Равенны, где на выходе из мавзолея Галлы Плацидии в люнете изображается Христос как Пастырь Добрый с овечками. С образом Доброго Пастыря было связано весьма богатое вероучительное содержание.

Нисхождение с горы: пришествие Слова в мир

Согласно Евангелию от Матфея, пастырь пас свое стадо в горах, тогда как в Евангелии от Луки говорится, что стадо было в пустыне. У толкователей этой притчи превалирует именно 1-й образ, поскольку «гора» имеет особое символическое значение. Она обозначает горний мир, откуда Сын Божий сошел на землю, чтобы спасти людей.

10 Gerevini S. Art as Politics in the Baptistery and Chapel of Sant'Isidoro at San Marco, Venice // Dumbarton Oaks Papers. 2020. Vol. 74. P. 243-268.

11 Дура-Европос (греч. Еиршяос; или Еиршяос;), крепость нар. Евфрат, близ совр. Калат-эс-Салихия в Сирии, существовавшая с 300 до н. э. до 256 н. э. Получила известность в связи с многочисленными археологическими находками, наиболее важной из которых явилось открытие христианского «дома собраний» доконстантиновской эпохи с хорошо сохранившимся фресковым комплексом (Bickerman E. Symbolism in the Dura Synagogue // Harvard Theological Review. 1965. Vol. 58. P. 127-151).

«Господь пришел, чтобы вновь найти потерянную овцу (ср.: Мф 18. 12), а потерянным был человек»12, — говорит сщмч. Ириней Лионский, а свт. Амвросий Медиоланский пишет: «Она (овца) заблудилась в Адаме, привлеченная ловушкой змея»13. Заблудшая овца, которая, как говорит блж. Иероним, «блуждала в местах преисподних», означает человека14. Т. е. человек был потерян, а «Сын Человеческий пришел взыскать и спасти погибшее» (Лк 19. 10). Иначе говоря, нисхождение пастыря с гор для спасения потерянной овцы означает Воплощение Сына Божьего для спасения людей. «Нисхождение» и «восхождение» — это очень частые метафоры, свойственные Евангелию от Иоанна для обозначения Воплощения и Воскресения. Ориген описывает Воплощение как «особенное выражение великой любви к людям в том, что (Сын Божий. — Е. Ф.) низшел, дабы обратить погибших овец дома Израилева (Мф 15. 24), — как таинственно выразилось Писание, — обратить, говорю, тех овец, которые разбрелись с гор и к которым пришел, как говорится в некоторых притчах, пастырь, оставивший на горах прочих овец, которые не заблудились (Мф 18. 12-13; Лк 15. 4)»15. В другом месте тот же автор пишет, что овца была потеряна, но «добрый пастырь, оставив девяносто девять овец в горах, спускается на нашу равнину, нашу равнину плача, взыскал ее и, найдя, водрузил ее на плечи»16. По словам Оригена, «внутри меня находится Пастырь Добрый, пасущий находящиеся во мне неразумные движения.. ,»17.

Подводя итог этому образу, который встречается у многих древних авторов, блж. Иероним пишет в своем Толковании на Евангелие от Матфея18, что в добром пастыре, носящем на себе овцу, некоторые видят Сына Божьего, Который, «будучи образом Божиим, не почитал хищением быть равным Богу, но уничижил Себя Самого, принял образ раба, быв послушным до смерти, и смерти крестной

12 Irenaeus Lugdunensis. Demonstratio praedicationis apostolicae 33 // Ter-Mekerttschian K., Ter-Minas-siantz E. Des heiligen Irenäus Schrift zum Erweise der apostolischen Verkündigung in armenischer Version, entdeckt, herausgegeben und ins Deutsche übersetzt. Leipzig, 1907. (Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur; Bd. 31.1). S. 25. Рус. пер.: Ириней Лионский, сщмч. Против ересей. Доказательство апостольской проповеди / пер. прот. П. Преображенского, Н. И. Сагарды. СПб., 2008. С. 598.

13 Ambrosius Mediolanensis. De apologia prophetae Dauid 1, 5, 20 // Ambroise de Milan. Apologie de David / ed. P. Hadot, M. Cordier. Paris, 1971. (SC; 239). P. 96-98:14-15.

14 Hieronymus presbyter. Contra Ioannem Hierosolymitanum // PL 23. Col. 386B.

15 Origenes. Contra Celsum 4, 17 // Origène. Contre Celse. Livres 3-4. T. 2 / ed. M. Borret. Paris, 1971. (SC; 136). P. 222-224:17-22.

16 Origenes. In Numeros homiliae 19, 4, 5 // Origène. Homélies sur les Nombres XI-XIX. T. 2 / ed. L. Doutreleau. Paris, 1999. (SC; 442). P. 368:283-288.

17 Origenes. Homiliae in Ieremiam 5, 6 // Origène. Homélies sur Jérémie I-XI. T. 1 / ed. P. Nautin, P. Husson. Paris, 1976. (SC; 232). P. 296:11-13.

18 Hieronymus presbyter. Commentarii in Euangelium Matthaei 3, 18, 12 // Jérôme. Commentaire sur saint Matthieu. T. 2. Livres 3-4 / ed. E. Bonnard. Paris, 1977. (SC; 259). P. 54-56.

(Фил 2. 6-S). Он сходит на землю, чтобы спасти именно одну единственную потерянную овцу, то есть род человеческий». Иначе говоря, нисхождение Сына Божьего являет собой не только пришествие Его к людям, но и Божественный Ksvwoic;, через который, в каком-то роде, Божество отказывается от Своего всемогущества, чтобы воплотиться. Для блж. Иеронима «образ пастыря» (forma pastoris) не что иное как «образ раба» (forma servi), о котором говорит ап. Па-вел19. В символической интерпретации свт. Амвросия Медиоланского противопоставляются 2 образа: образ доброго пастыря, который спускается с горы, чтобы взять на плечи потерянную овцу, и образ доброго самаритянина, который, спускаясь из Иерусалима в Иерихон, водружает израненного человека на своего осла: 2 образа человека, раненного грехом, 2 образа Воплощения.

Итак, пастырь, несущий овцу, может быть образом Сына Божьего воплощенного. Как пишет свт. Григорий Нисский: «Беря на себя овцу, пастырь становится одним целым с ней; овца, находясь на плечах пастыря, то есть в Божестве Господа, становится единой с Ним, потому что Он ее подъял»; «итак, Пастырь, взявший на Себя овцу и посредством ее говорящий с нами, есть и овца, и Пастырь — овца в том, что воспринято, а Пастырь в том, Кто восприял»20. Овца символизирует человеческую природу Слова. Свт. Кирилл Александрийский связывает эту тему с другой. Человеческая природа Христа является как бы послушной овцой, с помощью которой пастырь направляет других овец на правильный путь: «Мы заблудились совсем как овцы. Вот почему Он был веден на смерть как овца, и, как агнец, остался безгласен перед мучителями. Как пастырь, когда он видит своих овец рассеянными, берет из них одну и ведет ее на пажить Своего Креста, привлекая таким образом других, так же и Сын Божий, когда увидел, что род человеческий заблудился, принял образ раба и, соединившись с ним, привлек к Себе через этот образ все человечество, ведя к Божественной пажити овец, которые плохо паслись и были предоставлены волкам. Вот почему наш Господь воспринял нашу природу, подвергся страданиям и воскрес»21.

Нисхождение пастыря в смерть и в преисподнюю

Святоотеческая экзегеза весьма важное значение усваивала именно движению пастыря: вверх или вниз. «Он сошел, потому что мы были внизу, и Он поднялся для того, чтобы мы больше не оставались внизу», — говорит блж. Ав-

19 Hieronymus presbyter. Commentarii in Esaiam 11, 40, 9-11 // Hieronymi presbyteri Opera. Pars 1: Opera exegetica. Vol. 2: Commentarii in Esaiam. Libri I-XI / a cura M. Adriaen. Turnhout, 1963. (CCSL; 73). P. 45S.

20 Gregorius Nyssenus. Antirrheticus aduersus Apollinarium 16 // Gregorii Nysseni Opera dogmatica minora. Vol. 3. Pars 1 / ed. F. Müller. Leiden, 195S. P. 152.

21 Theodoretus episcopus Cyri. De theologia sanctae trinitatis et de oeconomia 29 // Théodoret de Cyr. La Trinité et L'Incarnation. T. 2 / ed. J.-N. Guinot. Paris, 2015. (SC; 575). P. 136-13S.

густин22. Начиная с самых первых христианских писателей, была четкая связь между Христом Пастырем и Его нисхождением в ад. Пророк Исаия, в греческой версии Септуагинты, говорит, что Бог есть «Тот, Который воздвиг из земли пастыря овец» (Ис 63. 11)23. В контексте речь шла о Моисее во время его перехода через Красное море. Но Послание к Евреям относит этот стих ко Христу, утверждая, что «Бог воздвиг из мертвых великого Пастыря овец» (Евр 13. 20).

Нисхождение Слова в воплощении продолжается в смерти и в сошествии во ад. Сщмч. Ириней Лионский говорит, что Христос «сошел в глубины земли, чтобы там найти потерянную овцу»24. В конце IV в. свт. Василий Великий пишет, «что смерть пасла человеков от Адама и во времена жительства по закону Моисееву, пока не пришел истинный Пастырь, Который положил душу Свою за овец и потом, воскресив их с Собою и изведя из темницы адской в утро Воскресения»25. У африканского анонимного писателя V в. можно встретить следующие слова: «Когда Христос пошел искать овцу, если не тогда, когда спустился с неба? Когда Он ее нашел? Когда Он спустился во ад»26.

Для неизвестного автора III в. евангельская притча о заблудшей овце — не что иное как «притча о страданиях Христа»27. Свт. Кирилл Иерусалимский называет Христа овцой по человечеству и пастырем по Божеству — очевидно, имея в виду страдания Христа Спасителя28. Свт. Иоанн Златоуст, толкуя слова: «Аз есмь Пастырь Добрый», поясняет: «Здесь говорится о страдании. (Христос. — Е. Ф.) показывает, что за спасение мира это происходит, и не недобровольно Он на это идет»29.

Блж. Иероним пишет: «Сын Божий принял удары, Крест и бичевание ради одной только больной овечки, оставив девяносто девять других на горе»30. Автор V в. Епифаний Севильский, размышляя над евангельским текстом, го-

22 Augustinus. Sermones nouissimi 26, 49 — см. в: Dolbeau Fr. Nouveaux sermons de saint Augustin pour la conversion des paiens et des donatistes (IV) // Recherches Augustiniennes. 1992. Vol. 26. P. 128:1194-1195.

23 В синодальном переводе этот стих звучит как: «Тогда народ Его вспомнил древние дни Моисеевы: где Тот, Который вывел их из моря с пастырем овец Своих? Где Тот, Который вложил в сердце его Святого Духа Своего» (Ис 63. 11).

24 Irenaeus Lugdunensis. Aduersus haereses 3, 19, 3 // Irenee de Lyon. Contre les hérésies. T. 2 / ed. A. Rousseau, L. Doutreleau, C. Mercier. Paris, 1974. (SC; 211). P. 380:67-69.

25 Basilius Caesariensis. Homilia in psalmum 48 // PG 29. Col. 452C.

26 Ps.-Augustinus. Sermo 3 — см. в: Leclercq J. Sermons de l'école de S. Augustin // Revue bénédictine. 1949. Vol. 59. P. 108.

27 Ps.-Cyprianus. De centesima, sexagesima, tricesima 10 — см. в: Reitzenstein R. Eine fruhchristliche Schrift von den dreierlei Früchten des christlichen Lebens // Zeitschrift für die Neutestamentliche Wissenschaft. Berlin; Boston, 1914. Bd. 15. S. 77.

28 Cyrillus Hierosolymitanus. Catecheses ad illuminandos 10, 3 // Cyrilli Hierosolymarum archiepiscopi opera quae supersunt omnia / ed. W. K. Reischl, J. Rupp. Hildesheim, 1967. P. 264.

29 Iohannes Chrysostomus. In Iohannem homiliae 69 // PG 59. Col. 323:67.

30 Hieronymus presbyter. Contra Ioannem Hierosolymitanum 4 // PL 23. Col. 368A.

ворит: «В последние времена наш Господь пришел, чтобы взыскать человека, которого Он сотворил, то есть чтобы сделать путь от смерти к жизни всему человеческому роду. Ибо ради нас Он пошел на смерть, чтобы дать жизнь тем, кто был мертв»31. Афраат, Персидский Мудрец, пишет: «Пастырь наиболее заботится об овце, которую Он потерял, более чем о тех, кто не потерялся. Ведь Мессия умер за грешников, а не за праведников»32. Образ овцы на плечах Христа часто смешивается с образом Христа, несущего Крест: «Плечи Христа — это перекладина Креста; именно там я оставил свои грехи, именно на вые благородного Древа я нашел покой»33, — говорит свт. Амвросий. Он же молится возвышенными словами: «О, Добрый Пастырь, возложи утомленную овцу на Свои плечи, а именно на Крест»34. Блж. Августину пастырь, израненный острыми скалами при поиске заблудшей овцы, напоминает крестные страдания Господа: «Христос был раздираем шипами Своих страданий»35.

В христианской письменности IV в. очень часто встречается мысль о весьма плачевном состоянии потерянной овцы, которой «сильная слабость мешает идти»36: уставшая, раненая, больная, она несет последствия своего заблуждения, она «в изнеможении от своих грехов»37. У блж. Августина образ овцы, неспособной самостоятельно идти и вернуться к своему стаду, обозначает, что без благодати человек никак не может спастись38; этот же образ понимается как раненная грехом человеческая природа. А значит, нести на плечах овцу — это нести на себе грех всего мира: «Христос вас несет на Своем теле, взяв на Себя ваши грехи», — говорит свт. Амвросий39. В катакомбах Джордани есть необычная фреска, которая изображает пастыря, несущего на плечах овцу. Изображение овцы на фреске подчеркнуто некачественно, как будто автор хотел

31 Epiphanius Latinus. Interpretatio Euangeliorum 27 // Patrologia Latina. Supplementum (PLS) / ac-curante A. Hamman. Paris. Vol. 3. Col. S67.

32 Aphraates. Demonstrationes 7, 13 // Aphraatis Sapientis Persae. Demonstrationes / ed. J. Parisot. Paris, 1S94. (Patrologia syriaca; 1.1) Col. 333:6-9. Рус. пер.: Афраат Персидский Мудрец. Тахвита о кающихся / пер. с сир. прот. Л. Грилихеса, Г. М. Кесселя // Богословские труды. 2005. № 40. С. 22-23.

33 Ambrosius Mediolanensis. Expositio euangelii secundum Lucam 7, 209 // Ambrosii Mediolanensis Opera. Pars 4 / a cura M. Adriaen. Turnhout, 1957. (CCSL; 14). P. 287:2317-2319.

34 Ambrosius Mediolanensis. Expositio de psalmo 11S, 20, 33 // S. Ambrosii Opera. Pars 5 / ed. M. Pet-schenig. Wien, 1913. (CSEL; 62). P. 461:4-8.

35 Augustinus. Sermo 89 // PL 38. Col. 554.

36 Hieronymus presbyter. Commentarii in Euangelium Matthaei 3, 18, 12 // Jérôme. Commentaire sur saint Matthieu. T. 2. Livres 3-4. P. 54-56.

37 Hieronymus presbyter. Contra Ioannem Hierosolymitanum 34 // PL 23. Col. 386B.

38 Augustinus. Enarrationes in psalmos 77, 24 // Aurelii Augustini Opera. Pars 10.2 / ed. E. Dekkers, J. Fraipont. Turnhout, 1956. (CCSL; 39). P. 1085.

39 Ambrosius Mediolanensis. Expositio euangelii secundum Lucam 7, 76 // Ambrosii Mediolanensis Opera. Pars 4 / a cura M. Adriaen. Turnhout, 1957. (CCSL; 14). P. 239:772-774.

показать духовное состояние человека, в которое он впал из-за своих грехов и которому может помочь только Добрый Пастырь Христос40.

Возвращение Пастыря: Воскресение и Вознесение Христа

Притча о заблудшей овце не доносит до нас подробностей возвращения пастыря к стаду, которое он оставил в горах. Однако у множества древних авторов это возвращение считалось очень важной частью притчи, т. к. пастырь, поднимающийся в гору с овцой на плечах, является образом Христа, поднимающегося к Своему Отцу после совершения таинства Искупления.

Сщмч. Ириней Лионский пишет, что Господь «спустился в дольнюю землю, ища погибшей овцы, которая была Его собственное создание; и взошел на высоту, принося и представляя Отцу обретенного человека, в Себе Самом сделав начатки воскресения человека; дабы как глава воскресла из мертвых, так и остальное тело всего человечества, находящегося в жизни, по исполнении времени осуждения, назначенного за непослушание, воскресло соединяемое посредством связей и составов и укрепляемое приращением Божиим (Еф 4. 16)»41. Итак, пастырь, несущий на плечах овцу, представляет воскресшего Христа, возвращающегося на небо и несущего воскресение людям. Ориген пишет: «Для одной только овечки, которая заблудилась, Он спустился на землю, нашел ее, водрузил на плечи и поднял на небо»42. В воскресшей человеческой природе Христа люди фактически приведены Отцу во время Вознесе-ния43. Свт. Амвросий, со своей стороны, пишет: «Христос несет вас на Своем теле, взяв на себя ваши грехи... будучи пастырем, Он несет овцу... Овца, которая потерялась в Адаме, была поднята во Христе»44.

Вознесение — это некое завершение событий Воскресения Христова. Петр Хрисолог, епископ Равенны V в., отмечает, что Христос водрузил на Свои плечи овцу и «радующийся радостью Воскресения понес ее и вознес через Свое Вознесение даже до небесного жилища». В проповеди анонимного африканского писателя, примерно современного Петру Хрисологу, эта тема звучит еще ярче: Христос водрузил овцу на плечи во время Вознесения и, «вознося на небо человеческую плоть, Он подал всем без исключения богатый дар. Ибо

40 De Santis L., Biamonte G. Le catacombe di Roma. Roma, 1997. P. 172-174.

41 Irenaeus Lugdunensis. Aduersus haereses 3, 19, 3 // Irenee de Lyon. Contre les hérésies. T. 2 / ed. A. Rousseau, L. Doutreleau, C. Mercier. Paris, 1974. (SC; 211). P. 380-382:67-77.

42 Origenes. In Iesu Naue homiliae 7, 16 // Origène. Homélies sur Josue / ed. A. Jaubert. Paris, 1960. (SC; 71). P. 212:3-8.

43 Hilarius Pictaviensis. [Commentarius] in Matthaeum 18, 6 // Hilaire de Poitiers. Sur Matthieu. T. 2: 14-33 / ed. J. Doignon. Paris, 1979. (SC; 258). P. 80.

44 Ambrosius Mediolanensis. Expositio euangelii secundum Lucam 7, 208-209 // Ambrosii Mediolanensis Opera. Pars 4. P. 287.

с тех пор, как мы знаем, что тело от человеческого рода на небе, мы верим, что в будущем все мы получим эту вечность, которую наше тело уже получило во Христе»45. Эту же мысль мы встречаем в богослужебных текстах праздника Вознесения Господня: «На рамех, Спасе, заблуждшее взем естество, вознесся, Богу и Отцу привел еси»46.

Овца, возвращенная в стадо: возвращение к жизни

Итак, пастырь, который несет на плечах овцу, означает Искупление человеческого рода. Святой Псалмопевец воспевает: «Я заблудился, как овца потерянная: взыщи раба Твоего» (Пс 118. 176). «Господь, — говорит сщмч. Ириней — отыскал потерянную овцу и вернул ее с радостью в стадо жизни»47. Свт. Иларий Пиктавийский, комментируя Пс 118. 176, говорит: «Он (Давид) спешит быть водруженным на плечи своего Пастыря, как овца заблудшая и потерянная, для того, чтобы его восход на небо через Господа, вечного Пастыря, даровал вечную радость ангелам. Воистину, Сын Человеческий пришел на землю, чтобы спасти то, что было потеряно»48.

Пастырь воссоединяет потерянную овцу с 99 другими овцами. Сто — это число полноты, образ духовного соединения ангелов и людей. Св. Мефодий Олимпийский в «Пире десяти дев» пишет, что Христос есть Пастырь стада, которое насчитывает совершенное число овец — 100; горы, где собраны овцы, означают небеса; 99 овец, оставшиеся в горах, означают ангелов, тогда как потерянная овца — заблудший человеческий род49. То же значение мы встречаем у свв. Илария Пиктавийского50, Амвросия Медиоланского51, Августина Иппон-ского52 и многих других. Восполнение числа 100, символа полноты, означает завершение домостроительства нашего спасения и истории этого мира. Как говорит свт. Григорий Нисский, «посему-то "прииде взыскати и спасти погиб-

45 Ps.-Augustinus. Sermo 3 // Leclercq J. Sermons de l'école de S. Augustin. P. 108.

46 Canticum VII // П£v•rr|кoaтápюv xap|ióauvov, r^v ànô roù náaxa ¡a&xpi Trjc twv Ayíwv návtwv Кирюк^с àv^oucav aürw áraA-OuGíav. Ev Po|ir|, 1883. E. 319.

47 Irenaeus Lugdunensis. Aduersus haereses 5, 15, 2 // Irenee de Lyon. Contre les hérésies. T. 2. Paris, 1969. (SC; 153). P. 206:80-82.

48 Hilarius Pictaviensis. Tractatus super psalmos. In psalmum 118, 176 // Hilarii Pictaviensis episcopi Opera. Pars 1. 2: Tractatus super psalmos / a cura J. Doignon. Turnhout, 2002. (CCSL; 61A). P. 202:4-8.

49 Methodius Olympius. Conuiuium decem uirginum 3, 5-6 // Méthode d'Olympe. Le Banquet / ed. H. Mu-surillo, V.-H. Debidour. Paris, 1963. (SC; 95). P. 100-102.

50 Hilarius Pictaviensis. [Commentarius] in Matthaeum 9 // Hilaire de Poitiers. Sur Matthieu. T. 2: 1433. P. 80.

51 Cм.: Ambrosius Mediolanensis. Expositio euangelii secundum Lucam 7, 207 // Ambrosii Mediolanen-sis Opera. Pars 4. P. 286.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

52 Cм.: Augustinus. De natura et origine animae // PL 44. Col. 498.

шаго" (Лук 15. 10), и, восприяв на рамена, восстановить в число сущих, что погибало в суете несуществующего, чтобы действительно число твари Божией, когда погибшее будет спасено с непогибшими, сделалось снова полным»53.

Обретенная овца на плечах: спасенное человечество

Традиция интерпретации евангельской притчи о заблудшей овце практически единодушна в отношении того, что овца, которую нес на плечах добрый пастырь, означает все человечество в совокупности. Обретенная овца — это весь человек, Адам, в той мере, в которой человечество представляет Тело Христово, где люди — члены этого Тела, согласно образу ап. Павла (1 Кор 12. 27). «Единственная овца означает человека, а под единственным человеком надо понимать совокупность всех людей», — утверждает свт. Иларий Пиктавий-ский54. Блж. Иероним, немного расширяя то же толкование, пишет «пастырь добрый нес все члены заблудшей овцы», давая понять, что овца означает Церковь как Тело Христово и каждого верующего христианина55.

Притча о заблудшей овце использовалась в качестве наставления пастырей Церкви, воодушевляя их и возбуждая в них ревность к выполнению своего пастырского долга. Вот что мы встречаем в «Постановлениях апостольских» (380 г.): «Но ты, как пастырь любвеобильный и пастух усердный, разыскивай, считая стадо: ищи то, чего не достает. Господь Бог, благой Отец наш, послав Сына Своего, Пастыря Доброго и Спасителя, Учителя нашего Иисуса, повелел Ему оставить девяносто девять овец на горах и идти искать заблудившуюся, а по отыскании, взять ее на плечи свои и нести в стадо, радуясь, что нашлась затерявшаяся (Мф 18. 11-13). Так и ты, епископ, будь послушен, отыскивая затерявшееся, поставляя на путь правый заблудшее, возвращая отставшее...»56.

Возвращение заблудшей овцы начинается через таинство Крещения. Вот почему древние баптистерии очень часто украшались именно изображениями пастушечьей жизни. Блж. Иероним в приписываемом ему пасхальном Слове возглашает: «Если ангелы веселятся и радуются о едином грешнике кающемся и об одной больной овце, которую на плечи водрузил Пастырь, то насколько больше они радуются, видя, что столько братьев родились вновь в купели

53 Gregorius Nyssenus. In Ecclesiasten homiliae 2 // Gregorii Nysseni Opera. Vol. 5. In inscriptiones Psalmorum, In sextum Psalmum, In Ecclesiasten homiliae / ed. P. Alexander. Leiden, 1962. P. 305:11-13.

54 Hilarius Pictaviensis. [Commentarius] in Matthaeum 18, 6 // Hilaire de Poitiers. Sur Matthieu. T. 2: 14-33. P. 80:6-7.

55 Hieronymus presbyter. Epistula 74, 3 // S. Eusebii Hieronymi Epistulae. Pars 2 / ed. I. Hilberg. Wien, 1912. (CSEL; 55). P. 24-25.

56 Constitutions Apostolorum 2, 20, 8-9 // Les Constitutions apostoliques. T. 1 / ed. M. Metzger. Paris, 1985. (SC; 320). P. 202:54-65. Рус. пер.: Постановления апостольские. Сергиев Посад, 2006. С. 37.

жизни»57. Через Крещение «человек водружается на плечи Христа», — говорит неизвестный африканский писатель V в.58

В заключение статьи хотелось бы привести замечательную молитву свт. Амвросия Медиоланского, в которой затрагивается множество вышеописанных тем: «Прейди, Господи Иисусе, прейди взыскать Твоего раба, прейди взыскать твое утомленное овча. Я долго жду твоего пришествия. Я знаю, что Ты придешь, ибо "не забыл я твоих велений''. Прейди без жезла, только с любовью и милосердием. Не умедли оставить в горах Своих девяносто девять овец, ибо на тех, кто в горах, не могут напасть хищные волки. Прейди ко мне, изнемогшему от нападений опасных волков. Прейди ко мне, изгнанному из Рая, измученному укусами и ядом змия и потерянному от своего вышнего стада. Ибо Ты меня также возвел на высоту, но волки в ночи меня удалили от овчарни. Прейди взыскать меня, ибо я Тебя взыскую; найди меня, возьми меня, подними меня. Прейди взыскать Твое овча, не направляй Своих слуг, не направляй Своих наемников, прейди Сам. Возьми меня в той плоти, в которой пал Адам. Подними меня на Твой Крест, который есть спасение заблудшим, которые есть единственное упокоение утомленным, в котором оживут все те, кто умер»59.

Итак, притча о Добром Пастыре в патристической традиции стала обозначать прежде всего покаянный путь души к Богу. Забота пастыря об овцах — это не столько забота о теле, сколько о душе, предназначенной к спасению и вечной жизни. Возвращение заблудшей овцы — наиважнейшая задача, которая может быть решена в случае синергии между самой овцой — человеческой душой — и спасающей ее Церковью.

Источники

1. Афраат Персидский Мудрец. Тахвита о кающихся / пер. с сир. прот. Л. Грилихеса, Г. М. Кесселя // Богословские труды. 2005. № 40. С. 12-30.

2. Ириней Лионский, сщмч. Против ересей. Доказательство апостольской проповеди / пер. прот. П. Преображенского, Н. И. Сагарды. СПб., 2008.

3. Постановления апостольские. Сергиев Посад, 2006.

4. Ambroise de Milan. Apologie de David / ed. P. Hadot, M. Cordier. Paris, 1971. (SC; 239).

5. Ambrosii Mediolanensis Opera. Pars 4 / a cura M. Adriaen. Turnhout, 1957. (CCSL; 14).

6. Aphraatis Sapientis Persae. Demonstrationes / ed. J. Parisot. Paris, 1894. (Patrología syria-ca; 1.1).

57 Hieronymus presbyter [spuria]. In psalmum 41, ad neophytos // Hieronymi presbyteri Opera. Pars 2: Opera exegetica / ed. D. G. Morin. Turnhout, 1958. (CCSL; 78). P. 543:58-63.

58 Ps.-Augustinus. Sermo 3 // Leclercq J. Sermons de l'école de S. Augustin. P. 109.

59 Ambrosius Mediolanensis. Expositio de psalmo 118, 22, 28-30 // S. Ambrosii Opera. Pars 5 / ed. M. Pet-schenig. Wien, 1913. (CSEL; 62). P. 503.

7. Augustinus. De natura et origine animae // Patrologia latina. T. 44. Col. 475-549.

8. Augustinus. Sermo 89 // Patrologia latina. T. 38. Col. 553-558.

9. Aurelii Augustini Opera. Pars 10.2 / ed. E. Dekkers, J. Fraipont. Turnhout, 1956. (CCSL; 39).

10. Basilius Caesariensis. Homilia in psalmum 48 // Patrologia graeca. T. 29. Col. 431-460.

11. Clément d'Alexandrie. Le Pédagogue. Livre 1 / ed. H.-I. Marrou, M. Harl. Paris, 1960. (SC; 70).

12. Cyrilli Hierosolymarum archiepiscopi opera quae supersunt omnia / ed. W. K. Reischl, J. Rupp. Hildesheim, 1967.

13. Epiphanius Latinus. Interpretatio Euangeliorum 27 // Patrologia latina. Supplementum / accurante A. Hamman. T. 3. Col. 834-964.

14. Gregorii Nysseni Opera dogmatica minora. Vol. 3, pars 1 / ed. F. Müller. Leiden, 1958.

15. Gregorii Nysseni Opera. Vol. 5. In inscriptiones Psalmorum, In sextum Psalmum, In Ecclesiasten homiliae / ed. P. Alexander. Leiden, 1962.

16. Hieronymi presbyteri Opera. Pars 1: Opera exegetica. Vol. 2: Commentarii in Esaiam. Libri I-XI / a cura M. Adriaen. Turnhout, 1963. (CCSL; 73).

17. Hieronymi presbyteri Opera. Pars 2: Opera exegetica / ed. D. G. Morin. Turnhout, 1958. (CCSL; 78).

18. Hieronymus presbyter. Contra Ioannem Hierosolymitanum // Patrologia latina. T. 23. Col. 355-396.

19. Hilaire de Poitiers. Sur Matthieu. T. 2: 14-33 / ed. J. Doignon. Paris, 1979. (SC; 258).

20. Hilarii Pictaviensis episcopi Opera. Pars 1. 2: Tractatus super psalmos / a cura J. Doignon. Turnhout, 2002. (CCSL; 61A).

21. Ignace d'Antioche. Lettres — Lettres et Martyre de Polycarpe de Smyrne / ed. P.-T. Camelot. Paris, 2007. (SC; 10bis).

22. Iohannes Chrysostomus. In Iohannem homiliae // Patrologia graeca. T. 59. Col. 23-482.

23. Irenee de Lyon. Contre les hérésies. T. 2 / ed. A. Rousseau, L. Doutreleau, C. Mercier. Paris, 1969, 1974. (SC; 153; 211).

24. Jérôme. Commentaire sur saint Matthieu. T. 2. Livres 3-4 / ed. E. Bonnard. Paris, 1977. (SC; 259).

25. Les Constitutions apostoliques. T. 1 / ed. M. Metzger. Paris, 1985. (SC; 320).

26. Méthode d'Olympe. Le Banquet / ed. H. Musurillo, V.-H. Debidour. Paris, 1963. (SC; 95).

27. Origène. Contre Celse. Livres 3-4. T. 2 / ed. M. Borret. Paris, 1971. (SC; 136).

28. Origène. Homélies sur Jérémie I-XI. T. 1 / ed. P. Nautin, P. Husson. Paris, 1976. (SC; 232).

29. Origène. Homélies sur Josue / ed. A. Jaubert. Paris, 1960. (SC; 71).

30. Origène. Homélies sur les Nombres XI-XIX. T. 2 / ed. L. Doutreleau. Paris, 1999. (SC; 442).

31. Rupertus Tuitiensis. In regulam S. Benedicti // Patrologia latina. T. 170. Col. 477-538.

32. S. Ambrosii Opera. Pars 5 / ed. M. Petschenig. Wien, 1913. (CSEL; 62).

33. S. Eusebii Hieronymi Epistulae. Pars 2 / ed. I. Hilberg. Wien, 1912. (CSEL; 55).

34. Socrate de Constantinople. Histoire ecclésiastique. Livres 4-6. T. 3 / ed. P. Maraval, P. Pé-richon. Paris, 1971. (SC; 505).

35. Théodoret de Cyr. La Trinité et L'Incarnation. T. 2 / ed. J.-N. Guinot. Paris, 2015. (SC; 575).

36. nevr^Koatapiov ^ap^ôauvov, t^v àno той Паа^а ^éxpi t^ç tô>v Ayiwv nàvTwv Ku-piaKi^ç àv^Kouaav аитф àK0À0u9iav. Ev Роцг|, 1883.

Литература

1. Bickerman E. Symbolism in the Dura Synagogue // Harvard Theological Review. 1965. Vol. 58. P. 127-151.

2. De Santis L., Biamonte G. Le catacombe di Roma. Roma, 1997.

3. Dolbeau Fr. Nouveaux sermons de saint Augustin pour la conversion des paiens et des donatistes (IV) // Recherches Augustiniennes. 1992. Vol. 26. P. 69-141.

4. Emmi B. La testimonianza mariana dell'epitaffio di Abercio. Roma, 1970.

5. Gerevini S. Art as Politics in the Baptistery and Chapel of Sant'Isidoro at San Marco, Venice // Dumbarton Oaks Papers. 2020. Vol. 74. P. 243-268.

6. Leclercq J. Sermons de l'école de S. Augustin // Revue bénédictine. 1949. Vol. 59. P. 100113.

7. Reitzenstein R. Eine fruhchristliche Schrift von den dreierlei Früchten des christlichen Lebens // Zeitschrift für die Neutestamentliche Wissenschaft. Berlin; Boston, 1914. Bd. 15. S. 248-272.

8. Ter-Mekerttschian K., Ter-Minassiantz E. Des heiligen Irenäus Schrift zum Erweise der apostolischen Verkündigung in armenischer Version, entdeckt, herausgegeben und ins Deutsche übersetzt. Leipzig, 1907. (Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur; Bd. 31.1).

9. Widmer B. Die Vita heiligen Fridolin // Jahrbuch des Historischen Vereins des Kantons Glarus. 1974. Bd. 65. S. 142-190.

10. ZTovfq-novXqpevov I. XpiaTiaviKr| Kai BuZavTivr| ap^aioXoyia Kai ts^v^. A9f|va, 2011.

Bishop Theodorite (Tikhonov)

THE GospEL IMAGE oF THE «GooD shepherd»

in the works of the holy fathers and christian

WRITERS oF THE 3rd-5th CENTURIEs

Abstract. The article attempts to systematically examine the Good Shepherd image in the context of Gospel parable of the lost sheep based on numerous monuments of 3rd-5th century Christian writing. The image of a shepherd was very common in the ancient world, and not only among the Jewish people, but also among the pagans, as indicated by the pictures on ancient pagan sarcophagi. Prototypes of the Good Shepherd are found in the Old Testa-

ment, where God Himself is the true king of His people. However, this image is most clearly demonstrated in the New Testament, being presented by the parable of the lost sheep and the Good Shepherd in the Gospel of John. Early Christian writers gave particular importance to this Gospel episode, for it is here Christ appears primarily as the Savior of the human race, who has left Heavenly world (the 99 sheep) and come down to save one lost sheep — the man. Ancient interpreters of Holy Scripture focused special attention on the smallest details of this parable. For example, they used to consider how exactly the Good Shepherd carries this sheep or which direction He goes. Accordingly, such important Christological themes as the Incarnation of the Word of God, Suffering and Death on the Cross, Descent into Hell, Resurrection on the 3-rd day and Ascension of Christ to Heaven had arisen. Early Christians believed that the parable was a kind of teaching aid for Christian pastors who wanted to imitate Christ the Savior in their ministry. Therefore, the first leaders of Christian communities were called shepherds of the flock of words and had a shepherd's rod as the visible sign of a shepherd. This article would be useful for those interested in the patristic exegesis of Holy Scripture, namely the typological method of interpretation, and the homiletic heritage of early Christian authors.

Keywords: the image of the Good Shepherd, Gospel parable of the lost sheep, Christian writing of the 3rd-5th centuries, exegesis.

Citation. Theodorite (Tikhonov), Bishop. Evangel'skii obraz Pastyria Dobrogo v tvoreniiakh sviatykh ottsov i khristianskikh pisatelei III-V vv. [The Gospel Image of the «Good Shepherd» in the Works of the Holy Fathers and Christian Writers of the 3rd-5th Centuries]. Vest-nik Ekaterinburgskoi dukhovnoi seminarii — Bulletin of the Ekaterinburg Theological Seminary, 2021, no. 36, pp. 13-30. DOI: 10.24412/2224-5391-2021-36-13-30

About the author. Bishop of Zvenigorod Theodorite (Tikhonov Mikhail Anatol'evich) — Vicar of His Holiness Patriarch of Moscow and All Russia, Rector of the Moscow Theological Academy, (Russia, Sergiev Posad). Email: rektor.pr@gmail.com

Submitted on 10 November, 2021 Accepted on 14 December, 2021

References

1. Aphrahat the Persian Sage. Takhvita o kaiushchikhsia [Tahwyata About the Repentant]. Transl. by Archpriest L. Grilikhes, G. M. Kessel. Bogoslovskie trudy — Theological Studies, 2005, no. 40, pp. 12-30.

2. Ambroise de Milan. Apologie de David. Ed. P. Hadot, M. Cordier. Paris, 1971. (SC; 239).

3. Ambrosii Mediolanensis Opera. Pars 4. A cura M. Adriaen. Turnhout, 1957. (CCSL ; 14).

4. Aphraatis Sapientis Persae. Demonstrationes. Ed. J. Parisot. Paris, 1894. (Patrologia syriaca; 1.1).

5. Augustinus. De natura et origine animae. PL 44, col. 475-549.

6. Augustinus. Sermo 89. PL 38, col. 553-558.

7. Aurelii Augustini Opera. Pars 10.2. Ed. E. Dekkers, J. Fraipont. Turnhout, 1956. (CCSL; 39).

8. Basilius Caesariensis. Homilia in psalmum 48. PG 29, col. 431-460.

9. Bickerman E. Symbolism in the Dura Synagogue. Harvard Theological Review, 1965, vol. 58, pp. 127-151.

10. Clément d'Alexandrie. Le Pédagogue. Livre 1. Ed. H.-I. Marrou, M. Harl. Paris, 1960. (SC; 70).

11. Cyrilli Hierosolymarum archiepiscopi opera quae supersunt omnia. Ed. W. K. Reischl, J. Rupp. Hildesheim, 1967.

12. De Santis L., Biamonte G. Le catacombe di Roma. Roma. 1997.

13. Dolbeau Fr. Nouveaux sermons de saint Augustin pour la conversion des paiens et des donatistes (IV). Recherches Augustiniennes, 1992, vol. 26, pp. 69-141.

14. Emmi B. La testimonianza mariana dellepitaffio di Abercio. Roma, 1970.

15. Epiphanius Latinus. Interpretatio Euangeliorum 27. Patrologia Latina. Supplementum. Accurante A. Hamman. Paris, vol. 3, col. 834-964.

16. Gerevini S. Art as Politics in the Baptistery and Chapel of Sant'Isidoro at San Marco, Venice. Dumbarton Oaks Papers, 2020, vol. 74, pp. 243-268.

17. Gregorii Nysseni opera dogmatica minora. Vol. 3. Pars 1. Ed. F. Müller. Leiden, 1958.

18. Gregorii Nysseni Opera. Vol. 5. In inscriptiones Psalmorum, In sextum Psalmum, In Eccle-siasten homiliae. Ed. P. Alexander. Leiden, 1962.

19. Hieronymi presbyteri Opera. Pars 1: Opera exegetica. Vol. 2: Commentarii in Esaiam. Li-bri I-XI. A cura M. Adriaen. Turnhout, 1963. (CCSL; 73).

20. Hieronymi presbyteri Opera. Pars 2: Opera exegetica. Ed. D. G. Morin. Turnhout, 1958, (CCSL; 78).

21. Hieronymus presbyter. Contra Ioannem Hierosolymitanum. PL 23, col. 355-396.

22. Hilaire de Poitiers. Sur Matthieu. T. 2: 14-33. Ed. J. Doignon. Paris, 1979. (SC; 258).

23. Hilarii Pictaviensis episcopi Opera. Pars 1. 2: Tractatus super psalmos. A cura J. Doignon. Turnhout, 2002. (CCSL; 61A).

24. Ignace d'Antioche. Lettres — Lettres et Martyre de Polycarpe de Smyrne. Ed. P.-T. Camelot. Paris, 2007. (SC; 10bis).

25. Iohannes Chrysostomus. In Iohannem homiliae. PG 59, col. 23-482.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

26. Irenee de Lyon. Contre les hérésies. T. 2. Ed. A. Rousseau, L. Doutreleau, C. Mercier. Paris, 1969, 1974. (SC; 153, 211)..

27. Saint Irenaeus of Lyon. Protiv eresei. Dokazatel'stvo apostol'skoi propovedi [Against Heresies. Proof of the Apostolic Preaching]. Transl. Archpriest P. Preobrazhensky, N. I. Sagarda. Saint Petersburg, 2008.

28. Jérôme. Commentaire sur saint Matthieu. T. 2. Livres 3-4. Ed. E. Bonnard. Paris, 1977. (SC; 259).

29. Leclercq J. Sermons de l'école de S. Augustin. Revue bénédictine, 1949, vol. 59, pp. 100-113.

30. Les Constitutions apostoliques. Vol. 1. Ed. M. Metzger. Paris, 1985. (SC; 320).

31. Méthode d'Olympe. Le Banquet. Ed. H. Musurillo, V.-H. Debidour. Paris, 1963. (SC; 95).

32. Origène. Contre Celse. Livres 3-4. T. 2. Ed. M. Borret. Paris, 1971. (SC; 136).

33. Origène. Homélies sur Jérémie I-XI. T. 1. Ed. P. Nautin, P. Husson. Paris, 1976. (SC; 232).

34. Origène. Homélies sur Josue. Ed. A. Jaubert. Paris, 1960. (SC; 71).

35. Origène. Homélies sur les Nombres XI-XIX. T. 2. Ed. L. Doutreleau. Paris, 1999. (SC; 442).

36. Postanovleniia apostolskie [Apostolic Decrees]. Sergiev Posad, 2006.

37. Reitzenstein R. Eine fruhchristliche Schrift von den dreierlei Früchten des christlichen Lebens. Zeitschrift für die Neutestamentliche Wissenschaft. Berlin; Boston, 1914, vol. 15, pp. 248-272.

38. Rupertus Tuitiensis. In regulam S. Benedicti. PL 170, col. 477-538.

39. S. Ambrosii Opera. Pars 5. Ed. M. Petschenig. Wien, 1913. (CSEL; 62).

40. S. Eusebii Hieronymi Epistulae. Pars 2. Ed. I. Hilberg. Wien, 1912. (CSEL; 55).

41. Socrate de Constantinople. Histoire ecclésiastique. Livres 4-6. T. 3. Ed. P. Maraval, P. Péri-chon. Paris, 1971. (SC; 505).

42. Ter-Mekerttschian K., Ter-Minassiantz E. Des heiligen Irenäus Schrift zum Erweise der apostolischen Verkündigung in armenischer Version, entdeckt, herausgegeben und ins Deutsche übersetzt. Leipzig, 1907. (Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur; 31.1).

43. Théodoret de Cyr. La Trinité et L'Incarnation. T. 2. Ed. J.-N. Guinot. Paris, 2015. (SC; 575).

44. Widmer B. Die Vita heiligen Fridolin. Jahrbuch des Historischen Vereins des Kantons Gla-rus, 1974, vol. 65, pp. 142-190.

45. nevTqKOOT&piov xappoovvov, T^v ànà tov n&o\a péxpi Ttfq T&v Äyiwv n&vTœv KvpiaK^q àv^Kovoav avTû ÙKoXovOiav. Ev Po^r|, 1883.

46. ZTouç>r|-nouÀr|^£vou I. XpiOTiaviKq Kai BvÇavTivq ap^aioXoyia Kai Te^yr). A9r|va, 2011.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.