Научная статья на тему 'ЭТНОСПЕЦИФИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО НА ЭТАПЕ ДОВУЗОВСКОЙ ПОДГОТОВКИ'

ЭТНОСПЕЦИФИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО НА ЭТАПЕ ДОВУЗОВСКОЙ ПОДГОТОВКИ Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
93
22
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНОСТРАННЫЕ СТУДЕНТЫ / РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ / ПЕДАГОГИЧЕСКОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ / ЭТНОСПЕЦИФИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ / ЭТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ / НАЦИОНАЛЬНЫЙ ХАРАКТЕР / МЕЖЭТНИЧЕСКАЯ НАПРЯЖЕННОСТЬ / МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ / ЛИНГВОКУЛЬТУРНАЯ АДАПТАЦИЯ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Галеева Елена Викторовна

В статье рассматривается специфика многонациональной группы как субъекта педагогического взаимодействия в практике обучения русскому языку как иностранному на основе этноспецифических особенностей в обучении. Автором определяются основные проблемы и условия организации учебного процесса в полиэтнической группе по принципу межкультурного взаимодействия с учетом национально-психологических и национально-культурных особенностей, намечаются методические пути их решения с позиций лингвокультурной адаптации. В статье обоснована целесообразность учёта этнопсихологических и языковых особенностей обучающихся, описана методическая, этическая и психологическая готовность преподавателя русского языка как иностранного к обучению студентов-иностранцев. Данный подход приобретает дополнительные принципы организации учебного процесса в группе с учётом национальной специфики обучающихся, предполагает возможность более широкого выбора форм, методов и средств обучения, повышает качество образования, помогает сделать учебный процесс осознанным и эффективным, позволяет избежать трудностей в овладении русским языком как иностранным на этапе довузовской подготовки.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Галеева Елена Викторовна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ETHNOSPECIFIC FEATURES OF TEACHING RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE AT THE STAGE OF PRE-UNIVERSITY TRAINING

The article examines the specifics of a multinational student group as a subject of pedagogical interaction in teaching Russian as a foreign language on the basis of ethnospecific features. It defines the main problems and conditions of the organization of the educational process in a multinational group on the principle of intercultural interaction, taking into account national psychology and cultural characteristics. The author outlines methodological ways to solve the issues from the standpoint of linguistic and cultural adaptation. The article substantiates the expediency of taking into account the ethnopsychological and linguistic characteristics of students, describes the methodological, ethical and psychological readiness of a teacher of Russian as a foreign language to teach foreign students. This approach demonstrates additional principles of organizing the educational process in a group, considering the national specifics of students, assuming the possibility of a wider choice of forms, methods and means of teaching, improving the quality of education, making the educational process conscious and effective, avoiding the difficulties in the process of mastering Russian as a foreign language at the stage of pre-university training.

Текст научной работы на тему «ЭТНОСПЕЦИФИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО НА ЭТАПЕ ДОВУЗОВСКОЙ ПОДГОТОВКИ»

Этноспецифические особенности преподавания русского языка как иностранного на этапе довузовской подготовки

Галеева Елена Викторовна,

старший преподаватель кафедры русского языка как иностранного, Национальный исследовательский Московский государственный строительный университет E-mail: [email protected]

В статье рассматривается специфика многонациональной группы как субъекта педагогического взаимодействия в практике обучения русскому языку как иностранному на основе этноспецифических особенностей в обучении. Автором определяются основные проблемы и условия организации учебного процесса в полиэтнической группе по принципу межкультурного взаимодействия с учетом национально-психологических и национально-культурных особенностей, намечаются методические пути их решения с позиций лингвокультурной адаптации. В статье обоснована целесообразность учёта этнопсихологических и языковых особенностей обучающихся, описана методическая, этическая и психологическая готовность преподавателя русского языка как иностранного к обучению студентов-иностранцев. Данный подход приобретает дополнительные принципы организации учебного процесса в группе с учётом национальной специфики обучающихся, предполагает возможность более широкого выбора форм, методов и средств обучения, повышает качество образования, помогает сделать учебный процесс осознанным и эффективным, позволяет избежать трудностей в овладении русским языком как иностранным на этапе довузовской подготовки.

Ключевые слова: иностранные студенты, русский язык как иностранный, педагогическое взаимодействие, этноспецифи-ческие особенности, этические основы, национальный характер, межэтническая напряженность, межкультурная коммуникация, лингвокультурная адаптация

Этап довузовской подготовки для обучающихся подготовительных факультетов является важным этапом, который помогает иностранным студентам адаптироваться к условиям обучения в российском вузе и жизни в России. Иностранные обучающиеся, приезжающие на учёбу, воспринимают новую страну, её традиции и обычаи, историю и культуру как представители своей родной страны, имеющие свое мировоззрение, свое понимание культуры и свою собственную картину восприятия иного мира. Они сравнивают образ жизни в новой для себя стране с тем образом жизни, к которому они привыкли с детства. На подготовительных факультетах обучаются иностранные студенты из разных стран, с разными этнолингвистическими, этнопсихологическими и этнокультурными особенностями. Таким образом, подготовительный факультет представляет собой микромир с многообразием культур и традиций, которые взаимно влияют друг на друга, и в котором «русский язык является с одной стороны объектом изучения, с другой стороны - инструментом познания окружающей среды и адаптации к ней» [6].

Существует мнение, что иностранные студенты, не владеющие русским языком и находящиеся в равном положении, освоят иностранный язык одинаково успешно [10]. Однако спрогнозировать заранее результаты учебно-познавательной деятельности обучающихся довольно сложно. Задача преподавателя на начальном этапе состоит в том, чтобы выработать методики преподавания, соответствующие контингенту иностранных студентов, выбрать одинаковый темп подачи и усвоения учебного материала. Эти методические мероприятия должны быть направлены на создание в группе благоприятной атмосферы и условий для овладения иностранными студентами социокультурным опытом и лингвокультурной адаптацией.

Анализ научной и методической литературы, основанный на научных исследованиях в области этнопсихологии, этнолингвистики и других наук, показывает, что педагогическое взаимодействие с иностранными обучающимися является успешным и достигает своего результата в том случае, если процесс обучения осуществляется с учетом этноспецифических особенностей обучающихся: этнолингвистических, этнокультурных, этнопсихологических, коммуникативно-познавательных, это позволяет интенсифицировать процесс обучения русскому языку и повышает качество образования.

Исследователи этноспецифических особенностей представителей различных стран отмечают,

сз о со "О

1=1 А

—I

о

сз т; о m О от

З

ы о со

что учет этнических особенностей и менталитета имеет неоспоримые достоинства и перспективный характер. Б.С. Гершунский полагает: «... важно не столько знание менталитета студентов, важна возможность объяснения и прогностически аргументированного вероятностного предсказания поведения, поступков индивидуального или коллективного субъекта в определённых видах деятельности (а в нашем случае в учебной) и жизненных ситуациях. Важно выявить возможность влияния на те или иные компоненты менталитета» [4]. Преподавателю необходимо на начальном этапе обучения определить, какие стороны национального характера, собственной картины восприятия мира студентом являются сильными и основополагающими, на которые можно опереться в учебной деятельности, а также спрогнозировать, какие особенности, связанные с национально-культурными традициями, могут вызвать трудности в ходе учебного процесса [11]. На основе этих выводов преподаватель имеет возможность создавать условия, выбирать средства осуществления учебно-познавательной деятельности, определять темп и объем прохождения материала.

Последние десятилетия в России и в мировой практике наблюдается повышенный интерес к изучению национального характера, особенностям национальной психологии, исследованию теоретико-методологических основ этого вопроса и национального характера конкретных народов, т.к. «индивидуум как представитель определенной нации или этноса несет в себе специфические психологические, поведенческие и иные черты, влияние которых сказывается в процессе межкультурной коммуникации, в том числе и в рамках учебного общения» [6].

Важное значение на начальном этапе обучения имеют этические основы педагогического взаимодействия преподавателя с иностранными обучающимися. Первый год обучения, безусловно, является наиболее сложным для иностранцев в плане адаптации как в учебно-образовательном, так и в физиологическом, психологическом, социокультурном планах. Задачей преподавателя на начальном этапе обучения является организация учебного процесса по принципу межкультурного взаимодействия с учетом национально-психологических и национально-культурных особенностей каждого обучающегося, таким образом создавая в отдельной аудитории комфортные условия для обучения всех учащихся.

В современных условиях урок русского языка как иностранного на основе этноориентирован-ного подхода в отличие от традиционных уроков, приобретает дополнительные принципы организации обучения, более широкие функции и ста-5 новится уроком освоения другой культуры, дела-§ ет процесс обучения более продуктивным, умень-£3 шает количество трудностей, с которыми стал-еЗ киваются преподаватель и студент-иностранец Ц (табл. 1).

Таблица 1

Традиционные методические принципы и подходы Методические принципы на основе этноориентированного подхода

Обучение иностранному языку с целью овладения языком специальности Общеобразовательные цели: повышение общей культуры и адаптация к условиям жизни в России

Прагматический подход к отбору и подаче языкового материала Приоритет на начальном этапе страноведческой информации над профессиональной

Изучение фонетической системы русского языка Изучение фонетической системы русского языка на основе сопоставления системы родного языка студента и русского языка

Изучение морфологии и лексики на синтаксической основе Изучение морфологии и лексики на синтаксической основе с учетом сопоставления грамматических систем русского и родного языка обучающегося

Взаимный учет культурных и лингвометодических традиций при обучении русскому языку

В процессе педагогического взаимодействия с иностранными обучающимися следует учитывать этноспецифические зоны потенциальной напряжённости. Проблемы возникновения межэтнической напряжённости и способы ее ослабления находят отражение в большом объёме публикаций по данной тематике. На основании проведенных исследований Солдатова Г.У. называет «основной функцией межэтнической напряженности функцию адаптации группы в кризисных условиях на основе этничности, как сложной смеси менталитета и культуры» [8], И.В. Михеев определяет ключевым в описании причин межэтнической напряженности «повышенный эмоциональный уровень, который является следствием неудовлетворенности, как целой группы, так и индивидуума в отдельности» [7], Е.В. Тучков рассматривает в качестве социальной напряженности «самооценку ежедневного настроения, неудовлетворенность условиями проживания» [9]. Основными источниками потенциальной напряжённости студентов -иностранцев могут быть языковые и культурные барьеры, образовательная среда, личностно-психологические и межличностные отношения, проживание в интернациональных общежитиях, их бытовые условия, а также иные факторы. Поэтому для преподавателя, который осуществляет образовательную деятельность в полиэтнической группе, важно помнить, что иностранный студент -это личность, сформированная в условиях совершенно другой культуры, имеющая национально-специфический опыт проживания и обучения у себя на родине, его необходимо слушать, активно реагировать и считаться с его точкой зрения относительно значимых вопросов образовательного

и воспитательного процесса. Для удовлетворения этносоциальных потребностей в процессе учебной деятельности важно сформировать у обучающихся положительное, адекватное понимание и осознание интересов друг друга, усиливать психологические чувства межкультурной близости, укреплять взаимное доверия, расширять общие межкультурные семантические зоны [8].

Для основной части студентов-иностранцев, приехавших на обучение, характерен низкий уровень знаний по истории и культуре России. Поэтому в данный период обучения главным становится развитие и поддержание интереса к стране изучаемого языка, но не на принципах противопоставления, а на принципах сопоставления разных культур, традиций. С этой целью на кафедре РКИ НИУ МГСУ ежегодно проводятся студенческие научные конференции, лингвострановедческие олимпиады, литературные и художественные конкурсы, проводятся экскурсии-знакомства с Москвой. Одним из самых популярных и представляющих интерес у студентов является конкурс презентаций «Моя страна», задачами которого в рамках культурного взаимодействия являются укрепление межнациональных связей между студентами, популяризация русского языка в качестве средства межнационального и межкультурного общения, распространение в поликультурном пространстве университета идей уважения и толерантного отношения к представителям других национальностей, приобщение обучающихся к традициям национальных культур разных стран мира [5].

В результате вышеизложенного, можно утверждать, что в ходе учебного процесса учет национально-психологических особенностей обучающихся является необходимой частью учебно-образовательного процесса. Эти особенности оказывают непосредственное влияние на изучение русского языка как основного предмета на довузовском этапе обучения, повышают качество образования. Данный подход позволяет сделать обучение более осознанным, интересным, и этически правильным, что позволяет студентам-иностранцам быстрее интегрироваться в жизнь иного для них культурного общества.

Литература

1. Анопочкина Р.Х. Этноориентированный подход к обучению РКИ в многонациональной группе (предвузовский этап обучения) // Динамика языковых и культурных процессов в современной России. - 2018. - № 6.

2. Астафьева Л.С. Особенности воспитания иностранных студентов в России в контексте их религиозных установок и ценностных ориентиров // Вопросы современной науки и практики. Университет им. В.И. Вернадского. Серия: Социология. Юриспруденция. 2012. № 2 (40).

3. Вагнер В.Н. Национально ориентированная методика в действии // Русский язык за рубежом. - 1988. -№ 1

4. Гершунский Б.С. «Философия образования для XXI века: в поисках практико-ориентированных образовательных концепций: учебное пособие. М.: Совершенство, 1998. С. 608.

5. Галеева Е.В., Полухина С.В. Опыт организации воспитательной работы с иностранными слушателями подготовительного отделения в условиях дистанционного обучения (на примере конкурса презентаций «Моя страна») Балтийский гуманитарный журнал, 2021. Т. 10. № 1(34). С. 67-68.

6. Кротова Т.А. Способы реализации этноориен-тированной методики обучения русскому языку как иностранному с позиции лингвокультур-ной адаптации (на примере арабского контингента) // Вестник РУДН, серия Русский и иностранные языки и методика их преподавания, 2014, № 2. С. 22-28.

7. Михеев И.В. Понятие социальной напряженности в отечественной и зарубежной социально-гуманитарной науке. URL: http://agencys-gm.com/news/kgi-predstavil-indeks-sotsialno-politicheskoy-napryazhennosti-v-regionakh-rossii/ (дата обращения: 23.04.2019).

8. Солдатова Г.У. Психология межэтнической напряженности. - М.: Смысл, 1998

9. Тучков Е.В. Социальная напряженность в регионах Центра России: механизмы диагностики и регулирования: Автореферат дис. канд. со-циол. наук. Орел: Изд-во Орловской регион. Академии гос. службы. 2000. С. 28.

10. Филимонова Н.Ю. Психолого-педагогические аспекты межкультурного и межличностного общения иностранных студентов в условиях интернациональной и мононациональной групп. Научный вестник МГТУ ГА. Серия Международная деятельность высшей школы. 2006.

11. Шевелева С.И. Особенности организации учебного процесса по русскому языку как иностранному с учётом национальной специфики обучающихся // Молодой ученый, 2010. № 10 (21). С. 314-316.

ETHNOSPECIFIC FEATURES OF TEACHING RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE AT THE STAGE OF PRE-UNIVERSITY TRAINING

Gаleeva E.V.

National Research Moscow State University of Civil Engineering

The article examines the specifics of a multinational student group as a subject of pedagogical interaction in teaching Russian as a foreign language on the basis of ethnospecific features. It defines the main problems and conditions of the organization of the educational process in a multinational group on the principle of intercultural interaction, taking into account national psychology and cultural characteristics. The author outlines methodological ways to solve the issues from the standpoint of linguistic and cultural adaptation. The article substantiates the expediency of taking into account the eth-nopsychological and linguistic characteristics of students, describes the methodological, ethical and psychological readiness of a teacher of Russian as a foreign language to teach foreign students. This approach demonstrates additional principles of organizing the educational process in a group, considering the national specifics of students, assuming the possibility of a wider choice of forms, methods and means of teaching, improving the quality of education, making

СЭ

о

CO "O

1=1 А

—I

о

сз т; о m О от

З

ы о со

the educational process conscious and effective, avoiding the difficulties in the process of mastering Russian as a foreign language at the stage of pre-university training.

Keywords: foreign students, Russian as a foreign language, pedagogical interaction, ethnospecific features, ethical foundations, national character, interethnic tension, intercultural communication, linguistic and cultural adaptation.

References

1. Anopochkina R. Kh. Ethno-oriented approach to teaching RLI in a multinational group (preuniversity stage of learning) // Dynamics of linguistic and cultural processes in modern Russia. -2018. - No. 6.

2. Astafieva L.S. Features of education of foreign students in Russia in the context of their religious attitudes and value orientations // Problems of modern science and practice. Vernadsky University. V.I. Vernadsky University. Series: Sociology. Jurisprudence. 2012. No. 2 (40).

3. Wagner V.N. Nationally oriented methodology in action // Russian language abroad. - 1988. -No. 1.

4. Gershunsky B.S. Philosophy of Education for the XXI Century: In Search of Practice-Oriented Educational Concepts. M.: Perfection, 1998. P. 608.

5. Galeeva E.V., Polukhina S.V. Experience in organizing educational work with foreign students in the preparatory department

in terms of distance learning (on the example of the competition of presentations "My country") Baltic Humanities Journal, 2021. Vol. 10. No. 1(34). Pp. 67-68.

6. Krotova T.A. Ways of implementing ethno-oriented method of teaching Russian as a foreign language from the position of linguocultural adaptation (on the example of the Arab contingent) // Bulletin of PFUR, series Russian and foreign languages and methods of their teaching, 2014, No. 2. Pp. 22-28.

7. Mikheev I.V. The concept of social tension in domestic and foreign socio-humanitarian science. URL: http://agencys-gm.com/news/kgi-predstavil-indeks-sotsialno-politicheskoy-napryazhennosti-v-regionakh-rossii/ (date of reference: 23.04.2019).

8. Soldatova G.U. Psychology of interethnic tension. - Moscow: Meaning, 1998.

9. Tuchkov E.V. Social tensions in the regions of Central Russia: mechanisms of diagnosis and regulation: Abstract of thesis of candidate of sociological sciences. Orel: Publishing house of Orel Regional. Academy of Public Service. 2000. Pp. 28.

10. Filimonova N.Y. Psychological and pedagogical aspects of intercultural and interpersonal communication of foreign students in international and mono-ethnic groups. Scientific Bulletin of MGTU GA. Series International activity of higher school. 2006.

11. Sheveleva S.I. Peculiarities of the educational process organization in Russian as a foreign language taking into account national specificity of the students // Young Scientist, 2010. No. 10 (21). Pp. 314-316.

o d

u

CO

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.