УДК 39; 811.512.2
Этнолингвистика в педагогическом образовании:
история И КУЛЬТУРА
(на материале тунгусо-маньчжурских языков)
А.А. ПЕТРОВ,
доктор филологических наук, профессор
Кафедра алтайских языков, фольклора и литературы Институт народов Севера РГПУ им. А.И. Герцена (Россия, 198097, Санкт-Петербург, пр. Стачек, д. 30)
E-mail: [email protected]
В статье представлен краткий анализ исследования тунгусо-маньчжурских языков в контексте образования, истории и культуры малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока. Выявлена важная роль этнолингвистики в процессе изучения, преподавания, а также подготовки специалистов высшей квалификации по языкам народов Севера России.
Ключевые слова: этнолингвистика, педагогическое образование, история, культура, тунгусо-маньчжурские языки.
Одним из важных геополитических факторов устойчивого развития Севера, Сибири, Дальнего Востока и Арктики является этническая безопасность её коренного населения. Это касается как сохранения стратегически важных для физического выживания малочисленных народов основ традиционных видов хозяйствования (оленеводство, охота, рыболовство, морской промысел, собирательство), так и трансляции молодому поколению достояния духовной культуры — родных языков, народных знаний, литературы, образования и этнокультурных достижений в целом.
Об истории изучения народов Севера, Сибири и Дальнего Востока России, в данном случае — малочисленных тунгусо-маньчжурских, палеоазиатских, самодийских и угорских народов, представляющих собой уникальные этносы, создавшие самобытную культуру освоения суровых в климатическом отношении регионов Евразии: Европейский Север (саами, ненцы), Западная, Восточная и Южная Сибирь (ханты, манси, ненцы, энцы, селькупы, нганасаны, долганы, кеты, тувинцы, шорцы), Север и Арктика (чукчи, эскимосы, алеуты, эвены, ительмены, эвенки). Своеобразную субкультуру на юге Дальнего Востока России представляют нанайцы, ульчи, ороки, орочи, негидальцы, удэгейцы. Особняком стоит древняя история и культура чжурчженей, маньчжуров и солонов, вызывающая интерес историков, этнографов, лингвистов.
В настоящее время, к сожалению, нет специальных монографических исследований и обзорных работ, освещающих так или иначе вопросы состояния и научного анализа современного состояния, истории изучения языков, фольклора и литературы народов Севера. До сих пор специалистам были известны, ставшие теперь библиографической редкостью, брошюры ВА. Горцевской «Очерк истории изучения тунгусо-маньчжурских языков»; И.С. Вдо-вина, Н.М. Терещенко «Очерк истории изучения палеоазиатских и самодийских языков», изданные «Учпедгизом» в конце 1950-х годов в Ленинграде.
Не подвергались комплексному описанию, анализу и научные работы, учебно-методическая, художественная и переводная литература советского, постсоветского периода и начала XXI века.
В условиях угрозы исчезновения тунгусо-маньчжурских языков, занесенных в «Красную книгу языков народов России» (М., Academia, 1994), представляется особенно актуальным знакомство учащихся школ, ССУЗов и ВУЗов, а также всех интересующихся вопросами истории, культуры, языка коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока, с историей изучения языков народов Севера России.
Автором с коллегами была предпринята попытка восполнить этот пробел, был написан «Очерк истории изучения тунгусо-маньчжурских языков в России» (рукопись находится в печати в издательстве «Алмаз-Граф», СПб). Хронологические рамки материалов исследуемой темы охватывают довольно обширный период времени с конца XVII в. по начало XXI века. Такой широкий обзор источников и опубликованных работ позволит, на взгляд
ч 55
автора, объективно оценить вклад исследователей-ученых «всех времен и народов» в историю изучения тунгусо-маньчжурских языков, а также проследить процесс зарождения, формирования и развития современных языков и литератур народов Севера, Сибири и Дальнего Востока. Даже только краткая социолингвистическая выборка сведений о тунгусо-маньчжурских народах России и их письменности, владению своими родными языками по итогам Переписи населения России 2010 г. показывает, насколько человеческий фактор Севера и Арктики приблизился к грани этнической катастрофы в этой области жизнедеятельности, утрачивая тот потенциал, который был достигнут в советский период развития нашего государства, особенно в начале и середине XX века: ЭВЕНКИ — один из малочисленных народов Сибири и Дальнего Востока. Численность по данным переписи населения РФ 2010 г. — 34610 чел. Традиционное хозяйство: оленеводство, охота, рыболовство. В субъектах РФ эвенки живут в Республике Саха (Якутия) — 18232 чел., Красноярском крае — 4632, в Эвенкийском АО — 3802, в Хабаровском крае — 4533, в Республике Бурятия — 2334, в Амурской области — 1501, Читинской области — 1492, Иркутской области — 1431, Сахалинской области — 243, в Томской области — 103, в Тюменской области — 109. Из них по данным этой же переписи родным эвенкийским языком владеет 6780 чел.; ЭВЕНЫ — один из малочисленных народов Крайнего Севера и Сибири. Численность по данным Переписи населения РФ 2010 г. — 18642 чел. Традиционное хозяйство: оленеводство, охота, рыболовство. В субъектах РФ эвены компактно проживают в Республике Саха (Якутия) — 11675 чел., в Магаданской области — 2527, в Камчатской области — 1779, Чукотском АО — 1407, в Хабаровском крае — 1272. Из них родным эвенским языком владеет 6080 чел.; НЕГИДАЛЬЦЫ — один из малочисленных народов Дальнего Востока России. Численность по переписи населения РФ 2010 г. — 505 человек. Живут в Хабаровском крае по рекам Амур и Амгунь. Традиционное хозяйство: рыболовство и охота. Родным языком владеет 53 чел.; СОЛОНЫ — одна из племенных групп в составе эвенков КНР. Живут во Внутренней Монголии и Синьцзян-Уйгурском автономном районе Китая. Основное занятие — земледелие, животноводство, охота. Численность солонов но данным японского ученого Тосиро Цумагари в 1990 г. составляла 26315 человек. Известный исследователь эвенкийского языка к.ф.н. Н.Я. Булатова, побывавшая на первой Международной конференции по языку и культуре эвенков (Китай, г. Хайлар, 9-12 сентября 2000 г.), сообщила, что профессор Юха Янхунен (Финляндия), в своем докладе отметил проживающие в КНР следующие группы эвенков: солоны, тунгусы (хамнигане, эвенки), якуты и орочоны. Их общая численность составляет 40000 человек. В России к эвенкам он от-
носит и язык негидальцев, который, как известно, специалисты считают самостоятельным языком. По сведениям проф. Янхунена, среди детей орочонов и эвенков 10% говорящих, среди хамниган — 250 человек, среди якутов — только 10 детей. Самая надежная группа — солоны, среди которых знает свой родной язык 30%, таким образом, будущее эвенкийского языка проф. Янхунен связывает с со-лонами. НАНАЙЦЫ — малочисленная народность Севера юга Дальнего Востока РФ. По данным Переписи населения РФ 2010 г. численность нанайцев — 11569 чел., в том числе в Хабаровском крае — 10993, в Приморском крае — 417, в Сахалинской области — 159 чел. Традиционное хозяйство: рыболовство, охота, собирательство. Родным языком считают нанайский 3068 чел.; ОРОЧИ — малочисленная народность Севера юга Дальнего Востока РФ. По данным Переписи населения РФ 2010 г. численность орочей в Хабаровском крае — 426 чел. Традиционное хозяйство: рыболовство, охота, собирательство. Родным языком считают орочский 18 чел.; ОРОКИ — малочисленная народность Севера юга Дальнего Востока РФ. По данным Переписи населения РФ 2010 г. численность орочей в Сахалинской области — 298 чел. Традиционное хозяйство: рыболовство, охота, собирательство. Родным языком считают орокский 11 чел.; УЛЬЧИ — малочисленная народность Севера юга Дальнего Востока РФ. По данным Переписи населения РФ 2010 г. численность ульчей в Хабаровском крае — 2718 чел. Традиционное хозяйство: рыболовство, охота, собирательство. Родным языком считают ульчский 373 чел.; УДЭГЕЙЦЫ — малочисленная народность Севера юга Дальнего Востока РФ. По данным Переписи населения РФ 2010 г. численность удэгейцев составляет 1531 чел.; в том числе в Хабаровском крае — 613 чел., в Приморском крае — 918 чел. Традиционное хозяйство: рыболовство, охота, собирательство. Родным языком считают удэгейский 140 чел.; МАНЬЧЖУРЫ — тунгусо-маньчжурская народность, составляющая коренное население Северо-Восточного Китая. Численность — 10,682 млн чел., из которых 5,39 млн чел. проживают в провинции Ляонин, 2,12 млн чел. в Хэбэй, 1 млн чел. в Хэйлунцзяне, 500 тыс.чел. — во Внутренней Монголии. Язык маньчжуров был вытеснен китайским. Он сохраняется лишь в селах провинции Хэйлунцзян. Верование: буддизм, даосизм при сохранении пережитков традиционных верований. Письменность создана на основе монгольского алфавита.
Герценовский университет исторически является центром североведения в России. Именно в Ленинграде в 1930 г. был создан Институт народов Севера им. П.Г. Смидовича ЦИК СССР, традиции которого продолжает сегодня Институт народов Севера РГПУ им. А.И. Герцена (ИНС). Об истории этого уникального института имеется обширная литература [1]. В дальнейшем изучение и преподавание языков
тунгусо-маньчжурских народов было сосредоточено в основном в Ленинградском отделении ИЯ АН СССР (ныне ИЛИ РАН, г. Санкт-Петербург), в ИНСе РГПУ им. А.И. Герцена (г. Санкт-Петербург), позже в Москве и регионах России (Якутск, Новосибирск, Хабаровск, Улан-Удэ, Магадан, Владивосток).
При ИНСе была создана Научно-исследовательская ассоциация (НИА ИНС), которая уже к концу 1930 г. выработала проект алфавита народов Крайнего Севера, утвержденный в начале 1931 г. Всесоюзным комитетом Нового (латинизированного) Алфавита при Президиуме Совета Национальностей ЦИК СССР и Коллегией Народного комиссариата Просвещения РСФСР. В январе 1932 г. состоялась I Всероссийская конференция по развитию языков и письменности народов Крайнего Севера, утвердившая предложение НИА ИНСа «о практической возможности и целесообразности создания письменности на следующих языках Крайнего Севера: 1) саамском (лопарском); 2) ненецком (самоедском); 3) мансийском (вогульском); 4) хантэйском (остяцком); 5) селькупском (остяко-самоедском); 6) кет-ском (енисейском); 7) эвенкийском (тунгусском); 8) эвенском (ламутском); 9) нанайском (гольдском); 10) удэйском; 11) луораветланском (чукотском); 12) нымыланском (корякском); нивухском (гиляцком); юитском (эскимосском)», а также утвердившая основные принципы терминологии и орфографии северных языков [2]. Дальнейшая история письменности, развития языков и литератур народов Севера России общеизвестна и за минувшие 80 лет прошла многие коллизии и претерпела немало изменений, связанных с общественно-историческими процессами в российском обществе.
В этом процессе становления и развития письменности (создание букварей, учебников, словарей), литературы народов Севера огромную роль сыграли выпускники Института народов Севера РГПУ им. А.И. Герцена (до 1 сентября 2001 г. — отделение народов Крайнего Севера, факультет народов Крайнего Севера), из числа которых выросли ученые (педагоги, лингвисты, литературоведы, культурологи), авторы учебно-методических комплексов для образовательных учреждений Севера, Сибири и Дальнего Востока, а также писатели, поэты (члены региональных и российских Союзов писателей, в том числе Лауреаты Государственных премий РФ) [2].
Институт народов Севера им. П.Г. Смидовича при ЦИК СССР в начале 1930-х годов был самостоятельным высшим учебным заведением, готовившим широкий спектр советско-партийных, хозяйственных и учительских кадров для всех регионов страны из числа самих представителей малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока.
За эти 80 лет ИНС подготовил практически весь корпус интеллигенции из народов Севера на местах. Многие выпускники ИНСа создали и возглавили учебно-образовательные и научные центры в субъектах РФ.
Например, в Республике Саха (Якутия) при Якутском ордена Дружбы народов государственном университете им. М.К. Аммосова (ныне Северо-Восточный федеральный университет им. М.К. Аммосова) была открыта кафедра северной филологии, на которой родные языки стали преподавать выпускники ФНКС ЛГПИ им. А.И. Герцена (эвенский язык — д.ф.н., профессор, первый зав. кафедрой Василий Афанасьевич Роббек, к.ф.н., доцент Сардана Ивановна Шарина; эвенкийский язык — к.ф.н., доценты А.Н. Мыреева, Г.И. Варламова; юкагирский язык — д.ф.н., профессор Г.Н. Курилов). В республике был создан и плодотворно работал до 2008 г. единственный в России и в мире Институт проблем малочисленных народов Севера СО РАН (ИПМС СО РАН) — директор Заслуженный деятель науки РФ и РС (Якутия) ВА Роббек (1937-2010) [3].
В 1991 г. в Республике Бурятия при Бурятском государственном университете было открыто эвенкийское отделение Национально-гуманитарного института (преподаватель эвенкийского языка, к.ф.н., доцент, выпускница ФНКС ЛГПИ им. А.И. Герцена Елизавета Федоровна Афанасьева).
В Хабаровском крае при Дальневосточном государственном гуманитарном университете (бывшем Хабаровском госпединституте) открыт факультет народов Крайнего Севера (декан, к.ф.н., доцент, преподаватель эвенкийского языка, выпускница ФНКС ЛГПИ им. А.И. Герцена Дарья Муханаевна Берел-туева).
В 2002 г. в Ханты-Мансийском АО (Югре) открыт Югорский университет, в котором стали преподаваться хантыйский и мансийский языки (преподаватели д.ф.н., профессор Нина Алексеевна Лыскова, к.ф.н., доцент Диана Васильевна Герасимова — обе выпускницы ФНКС ЛГПИ им. А.И. Герцена).
В стенограмме Парламентских слушаний «О мерах по реализации целей второго Международного десятилетия коренных народов мира в сферах народного образования и сохранения родных языков в районах проживания коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации» от 2 октября 2008 г., участником которых автору пришлось быть, имеются записи глубоко символического характера, отражающие истинное положение народов Севера в этой области: 1) из выступления Михаила Ефимовича Николаева, зам. Председателя Совета Федерации Федерального Собрания РФ — «...Кто-то обвиняет ту систему, от которой мы пытаемся уйти, но именно эта система родила нам и Рытхэу, и Семена Кури-лова и Владимира Санги. Я не знаю, будет эта система таких ребят рождать. Это пока неизвестно. Извиняться мы не собираемся, поскольку это наша история, мы пережили это» (с. 99); 2) из выступления Екатерины Алексеевны Королевой, нач. отдела коренных народов Севера администрации Сахалинской области — «29 июня 2009 г. будем отмечать праздник 30-летия введения в действие нивхского
М 57
алфавита В.М. Санги, замечательное событие, но на сегодня из представителей носителей сахалинского диалекта осталось 9 человек» (с. 61); 3) из выступления Валентины Григорьевны Шабельниковой, консультанта отдела по делам малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока (Министерство природных ресурсов Хабаровского края) — «Сегодня обучать орочскому языку не можем — у нас умер последний учитель, владеющий родным языком. Все! И в течение 10 лет, если мы эту проблему не решим, в Хабаровском крае, кроме нанайцев, изучать родной язык никто больше не будет» (с. 87).
По полевым данным исследователя юкагирского языка Маргариты Петровны Лукиной в 2011 г. из 300 юкагиров Нижнеколымского улуса Республики Саха (Якутия) знают родной язык около 40 человек, а из 200 (Якутия) знают родной язык около 40 человек, а из 200 юкагиров Верхнеколымского улуса владеют родным языком меньше 10 человек [4].
В этом весь драматизм, даже трагизм ситуации, сложившей в сфере образования народов Севера: с одной стороны колоссальные успехи в период социалистического строительства общества в СССР, а с другой — прогрессирующие ассимиляционные процессы во всех регионах России, массовый «исход» северян от истоков родной культуры и языка.
На сегодняшний день в сфере высшего образования реальная ситуация такова: ИПМНС СО РАН объединен с Институтом гуманитарных исследований РС (Якутия), который в свое время в период «парада суверенитетов» вышел из состава РАН, а теперь стал именоваться ИГИиПМНС СО РАН; кафедра северной филологии передана в состав вновь созданного Института языков и культур народов Северо-Востока РФ при Северо-Восточном федеральном университете им. М.К. Аммосова; в Югорском университете идет процесс свертывания преподавания хантыйского и мансийского языков. В Хабаровске и Улан-Удэ имеются лишь кафедры по отдельным языкам регионов.
Все граждане России являются свидетелями того, что в новых паспортах нет графы «национальность», в школах введена система ЕГЭ, в вузах — многоуровневая система образования (прекращен прием на специалитет, ведётся подготовка бакалавров и магистров при сохранении аспирантуры и докторанты).
Учитывая вышеизложенные факты, можно сделать вывод о том, что сегодня на передний план выходит задача сбора, научной обработки, классификации и консервации всех доступных устных и письменных материалов по исчезающим языкам народов Севера. Это необходимо не только для науки и истории, но нужно и для потомков северян. Вместе с тем, у тех народов, которые устойчиво сохраняют родной язык и традиционную культуру — например, ненцев, долган, чукчей — задача бережного отношения к реалиям своей духовной культуры приобретает особую актуальность. Совершенно очевидно, что здесь северянам никак не обойтись
без помощи государства и других народов России. Тем более ценным предстает опыт работы советского государства в отношении малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока, особенно в первые годы после установления Советской власти в России. Дальнейшие испытания, которым подверглись северяне, как и все народы России, оставили, к сожалению, неизгладимый печальный опыт, приведший к утрате национальной идентичности, забвению родного языка и культуры.
Вместе с тем, начиная с 1990-х годов, в северовед-ческих филологических исследованиях начало своё развитие такое специализированное направление языкознания как этнолингвистика, теоретические основы которой в наше время обосновал академик РАН Н.И. Толстой на материале славянских и балканских языков. «Этнолингвистика — есть раздел языкознания или — шире — направление в языкознании, ориентирующее исследователя на рассмотрение соотношения и связи языка и духовной культуры, языка и народного менталитета, языка и народного творчества, их взаимозависимости и разных видов их корреспонденции» [5]. При этом он подчеркивает, что этнолигвистика изучает язык в аспекте его соотношения с этносом (язык: этнос), подобно тому как психолингвистика рассматривает язык в общем аспекте язык: человеческая психика, прикладная лингвистика — язык : практическая деятельность человека, социолингвистика — язык : человеческое общество (социум).
Этнолингвистика в целом как дисциплина, которая изучает язык сквозь призму человеческого сознания, менталитета, бытового и обрядового поведения, мифологических представлений и мифо-поэтического творчества, может принести неоценимую пользу в практике преподавания языков и литературы при изучении таких важных тем как «Язык и духовная культура», «Искусство народов Севера (песни, танцы, декоративно-прикладное искусство», «Обрядовая лексика жизненного цикла: рождение ребенка, свадьба, похороны», «Промысловые обряды и обычаи: охота, рыболовство, морской промысел», «Культ медведя: табу и эвфемизмы»; «Народные знания: метрология, космология, ориентация в пространстве, медицина, питание» и т.д. Использование этнолингвистических методов и включение соотвествующих разделов в учебные пособия, словари различных типов способствуют сохранению и развитию основ традиционной национальной культуры.
В этой общественно-политической и социолингвистической ситуации роль ИНСа РГПУ им. А.И. Герцена и других научно-образовательных центров регионов России значительно возрастает и их деятельность на новом витке истории становится судьбоносной и как никогда актуальной для народов Севера России.
В области вузовского и послевузовского образования вклад Герценовского университета был и
остаётся приоритетным в стране. Через аспирантуру и докторантуру, а также через соискательство многие выпускники ИНСа и представители регионов Севера защитили кандидатские и докторские диссертации в спецсовете нашего университета.
Диссертационный совет Д.212.199.09 при РГПУ им. А.И. Герцена был открыт в 2000 г. по специальностям 10.02.02 — языки народов РФ (языки малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока); 10.01.02 — литература народов РФ (литература малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока); 07.00.07 — этнография, этнология, антропология. Работа совета за минувшие двенадцать лет показала, что он востребован и проводит большую работу по подготовке кадров высшей квалификации для Севера, Сибири и Дальнего Востока РФ. Краткий анализ диссертационных исследований по языкам и литературам показывает, что соискатели исследуют актуальные, практически до настоящего времени не изученные проблемы по языкам долганскому, ненецкому, хантыйскому, мансийскому, корякскому, эскимосскому, юкагирскому, саамскому, нанайскому, предпочитают разделы лексики и морфологии этих языков (нет работ по фонетике и синтаксису, что объясняется отчасти отсутствием базы для экспериментально-фонетических исследований, а также спецификой словосочетаний и предложений в языках агглютинативных и инкорпоративных); по литературе на защиту были вынесены произведения и особенности литературного творчества удэгейца Джанси Кимонко, эвена Василия Лебедева, чукчи Юрия Рытхэу, манси Ювана Шесталова, а также закономерности развития эвенкийской, ненецкой, хантыйской литератур. Среди соискателей — представители почти всех северных регионов России: Ямало-Ненецкого АО, Ненецкого АО, Ханты-Мансийского АО, Чукотского АО, Корякского АО (ныне Камчатский край), Республики Саха (Якутия) и др.
В условиях модернизации образования, оптимизации штатного расписания, сокращения кадров, закрытия кафедр, перехода на многоуровневую систему подготовки кадров в вузах России и других мероприятий, усложняются возможности эффективной работы по совершенствованию системы образования для малочисленных народов Севера, развитии их письменности и литературы. В этой ситуации открытие нового Института образования коренных народов Севера при РАО в Москве представ-
ляется своевременным и актуальным. Только при условии объединения усилий всех ученых России возможно сохранение самобытной и уникальной культуры малочисленных народов Севера, Сибири, Дальнего Востока и Арктики.
Эффективное экономическое развитие в северных регионах, безопасность и международное сотрудничество, углубление и совершенствование знаний об экономических ресурсах и потенциале невозможно без учета человеческого фактора, который в экстремальных условиях всегда был и остается определяющим и ключевым. В данном контексте человеческое измерение имеет свои давние и прочные традиции, так или иначе влияющие на освоение Севера, Сибири, Дальнего Востока и Арктики до сих пор: сохранение и развитие традиционного образа жизни, языков и культуры коренных малочисленных народов, испокон веков населяющих эти обширные и до сих пор недостаточно исследованные просторы огромных территорий, сохранение и использование традиционных знаний автохтонных народов, проблемы развития образования, медицины и социальной инфраструктуры среды их обитания в экстремальных природно-климатических условиях.
Новые задачи и перспективы сохранения и развития языков, фольклора, литературы и истории народов Севера ставит «Концепция устойчивого развития коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации», утвержденная Распоряжением Правительства Российской Федерации от 4 февраля 200 г. 132-р и подписанная В.В. Путиным.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Гончаров СА., Набок И.Л., Петров АА., Таксами Ч.М. Североведение в Герценовском университете. Институт народов Севера / Под науч. ред. Г.А. Бордовского. — СПб.: Астерион, 2003. — 196 с.
2. Алькор (Кошкин) Я.П. Предисловие // Указатель литературы, изданной на языках народов Севера в 19311933 гг. — Изд-во ИНС ЦИК СССР, 1943. — 25 с.
3. Ученые-североведы. Сборник биобиблиографических очерков. — СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2001. — 211 с.
4. Лукина М.П. Наречие в юкагирском языке // Автореферат дис. к.ф.н.. — СПб., 2011. — 23 с.
5. Толстой Н.И. Язык и народная культура. Очерки по славянской мифологии и этнолингвистике. — М.: Ин-дрик,1995. — 509 с.
ETHNOLINGUISTICS IN PEDAGOGICAL EDUCATION: HISTORY AND CULTURE (ON THE BASIS OF TUNGUS-MANCHU LANGUAGES)
Petrov A.A., Doctor of Sciences, Professor, Institute of the Peoples of the North affiliated with Herzen Russian pedagogical university (30, Stachek, St. Petersburg, 198097, Russian Federation, E-mail: [email protected])
The paper presents a short survey of research of Tungus-Manchu languages in the context of education, history and culture of aboriginal peoples of the North, Siberia and Far East of Russia. The author shows the important role of ethnolinguistics in the process of studying, teaching and preparing specialists of highest qualification on various languages of the North of Russia.
Keywords: ethnolinguistics, pedagogical education, history, culture, Tungus-Manchu languages.