Научная статья на тему 'Этнокультуроведческий подход и его реализация на уроках литературы в национальной школе (Республика Хакасия)'

Этнокультуроведческий подход и его реализация на уроках литературы в национальной школе (Республика Хакасия) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
340
51
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЭТНОКУЛЬТУРНЫЙ / МЕТОДОЛОГИЯ / ПРИНЦИПЫ / ДИАЛОГ / КАРТИНА МИРА / ETHNOCULTURAL / METHODOLOGY / PRINCIPLES / DIALOGUE / WORLD BUILDING

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Кольчикова Н. Л.

В статье рассмотрен этнокультуроведческий подход в системе литературного образования в национальных школах Республики Хакасия, который способствует интеграции курсов русской и родной литературы на основе их типологической общности, выявлению национально-этнической специфики художественного текста.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ETHNOCULTURALOGICAL APPROACH AND ITS REALIZATION AT THE LESSONS OF LITERATURE IN THE NATIONAL SCHOOL OF THE REPUBLIC OF KHAKASSIA

The article conciders with the ethnocultural aspect of literary education in the schools of the Republic of Khakasia. In this article the importance of the use of the ethnocultural aspect in teaching of literature in the national school is presented.

Текст научной работы на тему «Этнокультуроведческий подход и его реализация на уроках литературы в национальной школе (Республика Хакасия)»

УДК 378.147

Н. Л. Кольчикова

ЭТНОКУЛЬТУРОВЕДЧЕСКИЙ ПОДХОД И ЕГО РЕАЛИЗАЦИЯ НА УРОКАХ ЛИТЕРАТУРЫ В НАЦИОНАЛЬНОЙ ШКОЛЕ (РЕСПУБЛИКА ХАКАСИЯ)

В статье рассмотрен этнокультуроведческий подход в системе литературного образования в национальных школах Республики Хакасия, который способствует интеграции курсов русской и родной литературы на основе их типологической общности, выявлению национально-этнической специфики художественного текста.

Ключевые слова: этнокультурный, методология, принципы, диалог, картина мира.

Коренные изменения в социально-экономической жизни, произошедшие на рубеже веков, новые условия существования современного общества выдвинули задачу «структурной перестройки образования, направленной на совершенствование содержания, форм, методов и технологий образования» [1, с. 12]. Недавно принятые стандарты основного образования по литературе, объединившие в единый документ русскую и национальную школу, обозначили перед национальной школой довольно сложную и острую проблему, которая требует своего теоретического и практического решения.

В Республике Хакасия литературное образование включает такие составляющие: русская литература и родная литература, которые на практике мало связаны между собой, в основном учителя-словесники эпизодически пытаются скоординировать оба школьных курса. Модернизация всей системы образования вызывает необходимость осмысления проблем межкомпонентной корреляции в рамках отдельных учебных предметов. Отсюда - проблема соотношения взаимодействия родной и русской культур в общем содержании образования. А это, как считает М. Н. Кузьмин, «прежде всего задача сопряжения различных картин (трактовок) мира, аккумулирующих содержание социально-исторического опыта отдельных этносов. Эта задача сопряжения их ценностных (в том числе мифологических или религиозных мировоззренческих) и этических систем, определяющих смысложизненные ориентации и «правила поведения» общества в целом» [2, с. 4]. Ведущие дидакты современности (М. Н. Скаткин, В. В. Краевский, А. В. Хуторской) основной задачей предметов гуманитарного цикла считают формирование у учащихся определенного видения мира, современной картины мира. Важно учитывать, что каждая национальная культура - сложное образование, в котором тесно взаимосвязаны как материальные, так и духовные ценности. Поэтому актуальность проблемы столкновения разносистемных картин мира в процессе литературного образования в национальной школе очевидна. На уроках изучения литературно-художественного текста происходит приобщение к определенной поэтической системе и некоторым эстетическим идеалам (этноэстетике, этнопоэ-тике). В то же время общеизвестен факт, что особен-

ности многих специфических явлений национального словесно-художественного искусства можно как следует понять и почувствовать только в контексте национальной культуры в целом. Приобщение к стержневым структурам каждой национальной словесно-художественной картине мира и их сопряжение невозможны без этнокультуроведческого подхода.

Вопросы сопоставительного изучения русской и родной литературы в данном аспекте разрабатывались в методической науке в трудах К. В. Мальцевой, И. Х. Майоровой, А. В. Рыжеволовой, М. В. Чер-кезовой, Л. А. Шеймана, М. Ш. Муслимовой и др. В работах этих методистов на конкретном материале раскрывались формы реализации взаимосвязанного изучения двух литератур, обобщен и развит опыт работы методистов разных национальных республик. В трудах М. В. Черкезовой рассмотрены вопросы типологической общности русской и родной литератур, выдвинут и обоснован принцип общности русской и родной литератур различных народов, культурологический принцип.

Литература как предмет гуманитарного цикла играет большую роль в нравственном, художественном воспитании учащихся, приобщает их к духовным ценностям национальной и мировой культуры. В Республике Хакасия в последние годы большое внимание уделяется вопросам литературного образования, проблеме сопряжения родной и русской культур в учебно-воспитательном процессе.

История школьного литературного образования показывает, что освоение литературы на разных этапах развития школы приобретало характер этнолите-ратурного образования. Различия значений терминов «этническое» (вневременной субстрат, неизменное в изменяемом, онтологическая почва) и «национальное» (определенное состояние этноса, одна из фаз его развития и самопознания, предполагающая превращение народа из природно-этнографического состояния в субъект истории) объяснено в специальной литературе [3, с. 153]. Отечественные методисты уже давно пытались связать изучение русской литературы с национальными культурами европейских стран и российских этносов.

Важной вехой в этнолитературном образовании стало появление «Методики преподавания русской

литературы в национальной школе» под редакцией М. В. Черкезовой и А. Д. Жижиной (1992). Авторы пособия выделяют специфический для преподавания русской литературы в национальной школе принцип общности и национального своеобразия русской и родной литератур. Он опирается на сравнительно-типологическое изучение разных культур. В книге предложены новые методы преподавания литературы в национальной школе: метод сотворческого биэтноэс-тетического приобщения к русской литературе, метод структурного анализа текста как речевой продукции, а также специфические для национальной школы приемы: комментирование, историко-сопоставительные параллели русской и родной литератур, типологические обобщения, сравнение оригинала и перевода.

Вопросы этнолитературного образования широко освещались в работах Л. А. Шеймана. В итоговой работе «Научные основы курса русской литературы в кыргызской школе» автор представляет научно-методическое направление «Учебное этнокультуроведе-ние», изыскивающее пути приобщения обучаемых к иноэтнической культуре через посредство ее образного языка и на основе учета соотношений между культурами контактирующих народов. Л. А. Шейман предлагает свою систему общих и частных методов преподавания словесности.

В 90-е годы появляются работы М. Г. Ахметзянова, Р. 3. Хайруллина, характеризующие педагогический процесс в национальных школах - татарской и башкирской. Большое вимание в их работах уделяется методическим принципам изучения литературы народов России и учебно-методическому обеспечению. Однако следует признать, что национальным литературам России уделяется еще недостаточное влияние.

Проблема этнопедагогизации учебно-воспитательного процесса чрезвычайно важна для развития системы национального образования в нашей республике, в том числе для литературного образования. Под системой школьного литературного образования нами подразумевается специально организованное изучение произведений литературы в школе, которое предполагает:

- целенаправленный отбор произведений для изучения;

- оптимальное соотношение родной, русской и зарубежной литератур и установление взаимосвязей между ними;

- изучение произведений с обязательным привлечением соответствующего историко- и теоретико-литературного материала и т. д.

Если же отталкиваться от основных подходов, используемых в практике национальной школы, то следует выделить этнокультуроведческий подход (Л. А. Шейман, М. В. Черкезова, Г. М. Гогиберидзе). Такой подход обусловлен тем, что методической нау-

кой доказано влияние родной этнокультуры учащихся, представителями которой они являются, на своеобразие эмоционально-эстетического восприятия художественного произведения [4, с. 16], поэтому уча-щемуся-билингву необходимо взглянуть на явления художественной литературы через призму народных представлений, специфику национального мировиде-ния, чтобы глубже понять мир родной и инонациональный мир художественной литературы.

Для концепции данного исследования эта мысль является методологически важной. Вслед за Л. А. Шейманом, М. В. Черкезовой, Г. М. Гогоберид-зе этнокультуроведческий подход считается нами первостепенным в практике национальной школы, поскольку он предполагает поиск конкретных способов сопряжения родной и русской литературы. Этнокультурный подход литературного образования имеет конечной целью подготовку эстетически развитой двуязычной личности, то есть «человека, в необходимой мере владеющего принципами оценки, характерными для обеих культур, которые вступают в педагогический контакт в процессе преподавания предмета» [5, с. 109].

Поскольку художественные образы, явления, реалии родной культуры не всегда совпадают с аналогичными образами, явлениями, реалиями другой культуры, важное место в этой работе должно отводиться подготовке читателя к восприятию художественного текста, предварительной работе над текстом. Особую значимость при таком подходе приобретает прием эт-нокультуроведческого комментария, связанный с объяснением значений непонятных слов и явлений, с раскрытием художественных образов. Этнокультуроведческий подход предполагает, что в процессе обучения необходимо использовать контактные связи писателей родной и инонациональной литератур, краеведческий материал, подразумевает выявление типологически сходных и этнически своеобразных черт в системе национальных культур - родной и неродной. Данный подход показывает, в какой мере цели, задачи, содержание, технологии воспитания и обучения ориентированы на развитие и социализацию личности как субъекта этноса и как гражданина многонационального государства, способного к самоопределению в условиях современной цивилизации. Реализация этнокультуроведческого подхода способствует сохранению и развитию этнической культуры, освоению культурного наследия своего народа, формированию национального самосознания, освоению детьми и молодежью ценностей родной, общероссийской и мировой культур.

В настоящее время, как считает М. В.Черкезова, литературное образование в национальной школе подверглось серьезной перестройке. Пересмотрены методологические принципы преподавания литературы, что привело к отказу от теории «двух культур в каждой национальной культуре», выявлению не только

критической направленности литературы, но и утверждению ее высокого нравственного пафоса, общечеловеческих ценностей [6, с. 117]. Все большее внимание уделяется вопросам взаимосвязанного изучения родной и русской литератур на основе разработанного принципа общности и национального (этнического) своеобразия. Такой подход позволяет, не отчуждая учащихся общеобразовательных школ от родной литературы и культуры, приобщить их к высоким нравственным и эстетическим ценностям русской культуры. В методических работах данная проблема разрабатывалась К. Мальцевой, М. Ахметзяновым, И. Майоровой, К. Нартовым, А. Рыжеволо-вой, Л. Тодоровым, Л. Шейманом, М. Черкезовой.

Именно М. В. Черкезова в отечественной методике предложила концепцию изучения русской и родной литератур, опирающуюся на типологическую общность и национальное своеобразие русской и родной литератур. Ею разработаны и принципиально важные формы сопоставительного типологического анализа конкретных произведений современной литературы. Конкретно-методическое осмысление данной проблемы опирается на достижения сравнительного изучения разнонациональных литератур в современном литературоведении.

На какой основе возможно педагогическое сопряжение литературных явлений русской и хакасской литературы? В первую очередь, на основе типологических схождений, генетических или контактных связей в современной литературе.

Сравнительный метод применительно к объектам разных национальных литератур пользуется принципами: а) соотнесения; б) взаимного дополнения; в) установления связей. В школьной практике проблема сравнительного изучения русской и хакасской литературы может быть рассмотрена и с точки зрения метода их осуществления. В таком случае особую роль в определении единства мирового литературного процесса играют типологические схождения как следствие принципиального единства развития человеческой культуры и необходимое условие осуществления контактных связей между национальными литературами.

В процессе школьного обучения литературе типологические схождения оказываются наиболее существенным материалом для выявления единства мирового литературного процесса и осознания учащимися национальной самобытности сравниваемых литературных явлений. Каждое типологическое схож-

дение будет утверждать учащихся в понимании единства мирового литературного процесса. «Решающее условие возникновения однотипных литератур -вступление разных народов на одну и ту же ступень общественно-исторического и культурного развития и близость форм, в которых это развитие проявляется» [7, с. 335]. При этом единство общественно-исторического и культурного развития народов следует понимать в самом широком смысле.

В зависимости от того, сходные или общие явления действительности отображаются искусством, можно говорить о типологических или генетических связях, повторяемости как специфической особенности искусства вообще или о контактных связях. По мнению таких ученых, как Н. И. Конрад, В. М. Жирмунский, А. С. Бушмин, в основе типологических схождений, характеризующих разные национальные литературы, лежит определенная совокупность - близость социально-исторических условий, сходство общественных форм развития и единство самого принципа литературно-художественного освоения мира.

Проявления типологического сходства в литературных явлениях могут осуществляться на разных уровнях: идейное и тематическое содержание, сюжетная и композиционная основы, поэтические образы, элементы стиля и т. д.

Таким образом, опора на этнокультуроведческий подход в качестве ведущего в системе литературного образования в национальной школе предполагает, что в его основе - педагогическое сопряжение двух «национальных словесно-художественных культур» (Л. А. Шейман), которое предполагает синхронизацию частей нормативных программ по родной и русской литературе, установление литературных связей и выявление параллелей между типологически родственными сюжетами, мотивами, образами обеих литератур, с одной стороны, и выявление их национальной специфики, а с другой - на основе смысловой и художественной соотнесенности произведений родной и русской литератур. Этнокультуроведческий подход в национальной школе тем успешнее будет осуществляться, чем глубже и педагогически обоснованнее будут учитываться идейно-художественные особенности произведения, многообразие жанров и стилей произведений, знания и умения учащихся, приобретенные на уроках по русской и родной литературе.

Список литературы

1. Федеральная программа развития образования // Известия РАО, 1999. № 4. С. 12.

2. Кузьмин М. Н. Образование в условиях полиэтнической и поликультурной России // Педагогика, 1999. № 6. С. 4.

3. Султанов К. К. «Лабиринт сцеплений». Этническое - национальное - художественное. В кн. «История национальной литературы». Вып.1 / Отв. ред. Султанов К. К. М.: Наследие, 1995. С. 153.

4. Методика преподавания литературы: учебник для педвузов / Под ред. Богдановой О. Ю., Маранцмана В. Г. М.: Просвещение, 1995. С. 16.

5. Шейман Л. А. Основы методики преподавания литературы в киргизской школе. Фрунзе: Киргизское кн. изд-во, 1981. С. 109.

6. Черкезова М. В. Образовательный стандарт обновленного общего образования по литературе. М.: 2000. С. 117.

7. Конрад Н. И. Запад и Восток. М.: Наука, 1972. С. 335.

Кольчикова Н. Л., кандидат педагогических наук, доцент.

Хакасский государственный университет им. Н. Ф. Катанова.

Пр. Ленина, 90, г. Абакан, Республика Хакасия, Россия, 655017.

E-mail: pollik-21@ mail.ru

Материал поступил в редакцию 21.10.2009

N. L. Kolchikova

ETHNOCULTURALOGICAL APPROACH AND ITS REALIZATION AT THE LESSONS OF LITERATURE IN THE NATIONAL

SCHOOL OF THE REPUBLIC OF KHAKASSIA

The article conciders with the ethnocultural aspect of literary education in the schools of the Republic of Khakasia.

In this article the importance of the use of the ethnocultural aspect in teaching of literature in the national school is presented.

Key words: ethnocultural, methodology, principles, dialogue, world building.

N. F. Katanov Khakassia State University.

Pr. Lenina, 90, Abakan, Republic of Khakassia, Russia, 655017.

E-mail: pollik-21@ mail.ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.