ТНОКУЛЬТУРНЫЙ АСПЕКТ ИССЛЕДОВАНИЯ
БОЛГАРСКОГО НАРРАТИВА
УДК 130.2:39(497.2) Е. А. Топалова
Российский государственный социальный университет
Целью статьи является анализ влияния этнического фактора на социально-культурную специфику речевого поведения на примере анализа болгарского нарратива. Автор обращается к этнической культуре, к вопросам этнической идентичности и самоидентичности, раскрывает роль и место языка в процессе этногенеза, описывает характер и специфику влияния этнокультурных особенностей на речевое поведение личности, а также рассматривает специфику нарративной деятельности личности. В статье проанализированы этнокультурные и социальные особенности болгар, определены и раскрыты ключевые когнитивные зоны, которые являются значимыми для представителей болгарской ментальности. В результате анализа автор обозначает ориентацию информантов на выделенные ключевые когнитивные зоны, характерные для носителей болгарской ментальности. Определяется, что обозначенные особенности болгарской ментальности проявляются и остаются неизменными независимо от выбора языкового кода, что свидетельствует о том, что этническая ментальность и языковая картина мира людей, относящих себя к одной и той же этнокультурной общности, но говорящих на разных языках, в своих главных очертаниях остаётся сходной.
Ключевые слова-, ментальность, языковая картина мира, ключевые слова, нарратив.
The aim of the article is to analyze the influence of the ethnic factor on the social and cultural specificity of verbal behavior on the example of the analysis of the Bulgarian narrative. In this article the author refers to ethnic culture, ethnic identity and self-identity, reveals the role and place of the language in the process of ethnogenesis, describes the nature and specificity of the influence of ethno-cultural characteristics on the individual's verbal behavior, and analyzes the specifics of narrative activity of the individual as well. This paper summarizes some aspects of ethno-cultural and social characteristics of the Bulgarians, defines and explains the key cogni-
ТОПАЛОВА ЕКАТЕРИНА АЛЕКСЕЕВНА - аспирантка кафедры социологии и философии культуры Российского государственного социального университета
TOPALOVA EKATERINA ALEKSEEVNA - doctoral student of the Department of Sociology and Philosophy of Culture, Russian State Social University
E. A. Topalova
Russian State Social University, The Ministry of Education and Science of the Russian Federation, Wilhelm Pieck str., 4, bld. 1, 129226, Moscow, Russian Federation
ETHNO-CULTURAL ASPECT OF THE RESEARCH
OF THE BULGARIAN NARRATIVE
e-mail: [email protected] © Топалова Е. А., 2018
^ История культуры if
tive areas inherent to Bulgarian mentality. As a result of the analysis, the author determines the orientation of informants on the selected key cognitive areas, typical for Bulgarian mentality. It is determined that the denoted peculiarities of the Bulgarian mentality are manifested and remain unchanged despite the language code choice and it indicates the fact that the ethnic mentality and the linguistic view of the world of people belonging to the same ethno-cultural community, but speaking different languages, remains similar in its main outlines.
Keywords-, mentality, linguistic world-image (linguistic view of the world), key words, narrative.
Для цитирования: Топалова Е. А. Этнокультурный аспект исследования болгарского нар-ратива // Вестник Московского государственного университета культуры и искусств. 2018. № 2 (82). С. 98-105.
Всеобъемлющий процесс глобализации, ознаменовавший конец XX и начало XXI века, затронул различные сферы индивидуальной и общественной жизни. Стоит отметить и то, что в ответ на глобализацию происходит возрастание значимости этнокультурных ценностей, наблюдается так называемый эффект этнического возрождения. В связи с этим в последние десятилетия вопросы этнической идентичности и самоидентичности в процессе этногенеза остаются самыми актуальными и дискуссионными.
Без обращения к этнической культуре невозможно выявить роль и место языка, который является фундаментальным уровнем культуры и специфичным признаком человеческой природы. Язык - выражение «духа народа»: «Язык есть как бы внешнее проявление духа народов: язык народа есть его дух, и дух народа есть его язык, и трудно представить себе что-либо более тождественное. Каким образом оказывается, что они сливаются в единый и недоступный пониманию источник, остаётся для нас загадкой [9, с. 77]». Взгляды о языке как о культурном феномене начали формироваться ещё в эпоху Античности (Демокрит, Прато-гор, Платон). Именно Платон обосновал процедуру исследования языка, занимаясь поиском этимологии — «истин-
ных слов», то есть обосновал процедуру исследования языка. Серьёзное влияние на разработку проблем языка, этноса и культуры оказали философско-антропо-логические научные разработки Дж. Вико и В. фон Гумбольта, который писал, что «разные языки становятся для нации органами их оригинального мышления и восприятия [8, с. 56]». Каждый язык окрашивает через систему своих значений и их ассоциаций концептуальную модель мира в национально-культурные цвета. Среди исследований последнего времени особую важность представляет собой гипотеза Сэпира-Уорфа о том, что усваиваемый с детства язык определяет решающую роль в формировании видения и структурирования мира. Язык является не просто средством выражения мыслей, но и формой, от которой зависит образ мысли. Прежде всего, языковыми структурами и понятиями организован и систематизирован складывающийся в сознании образ мира.
Таким образом, этнокультурные особенности являются главным детерминантом речевого поведения личности. Среди языковых единиц, отражающих результаты языкового взаимодействия личности, особый интерес представляет нар-ратив, так как одной из своих сторон он обращён к этнокультурным, социокуль-
турным, психологическим особенностям участников коммуникации. Характер и специфика нарративной деятельности личности обусловлены как универсальными, общечеловеческими ценностями, так и специфически национальным набором морально-этнических установок, которые находят свое отражение в языке. Действительно, каждый народ по-своему определяет разнообразие мира, по-своему называет эти фрагменты мира. Своеобразие картины мира определяется тем, что в ней опредмечивается индивидуальный, групповой и национальный (этнический) вербальный и невербальный опыт.
Для конкретизации этого положения был проведён анализ болгарского нарра-тива, позволяющий выявить его этнолингвистические и этнокультурные особенности.
Нарратив, или наррация, представляет собой фрагмент дискурса, в котором существует определённая последовательность событий, связанных между собой. Анализ теоретических исследований данной проблемы, актуализирующий предположение о том, что национально-культурная специфика построения дискурса непосредственно связана с этнолингвистической и этнокультурной детерминацией речевой деятельности языкового сознания, позволяет конкретизировать данное положение. Обобщив результаты проведённого исследования нарратива наших информантов, нам удалось выявить этнолингвистические и этнокультурные особенности носителей болгарской ментальности. В данном исследовании приняли участие студенты Ве-ликотырновского университета «Святых Кирилла и Мефодия» (Болгария), студенты кафедры болгарской филологии Одес-
ского национального университета имени И. И. Мечникова, студенты Тараклийско-го государственного университета имени Григория Цамблака (Молдова), а также старшеклассники общеобразовательных школ в местах компактного проживания болгар на территории Молдовы (с. Кай-раклия) и Приднестровья (с. Парканы). Материалом исследования явились письменные тексты информантов (сочинения на тему «Лето»).
Проблематике изучения этнокультурных особенностей, характерных для носителей болгарской ментальности, посвятили свои исследования А. Петрова, Г. Гачев, Н. В. Бардина, Л. А. Демиденко, В. А. Колесник.
Обусловленная стремлением к унификации важнейших основ единой земной цивилизации глобализация вызвала, прежде всего, рост внимания к интеграционным процессам различных национальных культур вокруг своих «центров притяжения». Для болгарской культуры таким центром, в ауре которого она формировалась и развивалась, является евразийский. Именно в рамках этого пространства осуществлялось общеславянское духовное пробуждение, основанное на объединяющих славянские народы этнорелигиозных корнях, отразившихся в схожести ментальных черт, культурных традиций, обеспечивающих возрождение национальных основ болгарской культуры, её развитие и сохранение самобытности. Известный болгарский философ Петко Ганчев выделяет «антропосоцио-экологическую» составляющую болгарской нации как отражение взаимодействия элементов географической и экологической среды и этносоциального, культурного развития. В этом, по мнению
= История культуры
учёного, ключ к пониманию национальной культуры и национального характера болгарского народа. Он подчёркивает решающее социокультурное влияние евразийского пространства на историческую судьбу болгар [8, с. 15].
Говоря об этнокультурных характеристиках болгарского народа, необходимо учитывать и тот факт, что самоопределение и самоидентификация болгар являются не столько вопросом принадлежности к державе и общности людей, учитывая кровное родство, семейные связи, а также географическо-культурное пространство, но и вопросом так называемой культурной воли личности, которая просматривается посредством невидимой духовной связи. Ещё в середине XIX века, когда болгарский народ после многовековой борьбы при поддержке и помощи единоверного русского воинства освободился от османского ига, известный болгарский публицист Кузман Шап-карев отмечал, что самосознание болгар, как таковое, обусловлено прежде всего принадлежностью их к православному вероисповеданию. И это проявляется не только в церковных обрядах. Болгары воспринимают веру как непосредственное деятельное участие, как спасение, как вселенский акт, от которого зависит самоопределение народа. Потому что «бъ-лгарин» — это не только локальное или земное обозначение, а ещё и богословская и литургическая характеристика, которая всегда оставалась именно такой и в периоды, когда держава находилась на пике своего восхождения, и в те периоды, когда была лишена политической самостоятельности. Неболгарин — это не тот, кому не довелось родиться на определённой территории бывших римских провин-
ций Мизия, Тракия и Македония. Неболгарин — это тот, кто не может славить истинного Бога на болгарском языке.
Другой чертой, которая характерна для болгарского духа и отделяет эту народность от других балканских, является стремление к аскетизму. Дух аскетизма можно заметить невооруженным глазом в традиционном семейном воспитании. Это особенно выражается в особом отношении к своей семье, особом семейном чувстве болгар, которому посвящено много народных песен и преданий. Все эти особенности отличают болгар от их географических соседей и определяют место данного народа в истории христианской цивилизации. Известна и любовь болгар к различного рода учениям. Они всегда стремятся увидеть сущность явлений, это наследие той отшельнической жизни, которая всегда склонна к самоуглублению и к желанию внутренней строгой дисциплины. Болгары, которые в своем прошлом в основном были воспитаны ныне всё более утрачивающей свое влияние монастырской православной культурой, всегда стремились и стремятся увидеть сущность вещей, ту основу, благодаря которой возникают определённые факты и явления и происходит их удивительная взаимосвязь. Болгары являются тем народом, который, в сущности, интерпретирует мир, опираясь в первую очередь на его духовную составляющую, и поэтому всегда находится в центре духовной борьбы.
В одном из болгарских народных преданий говорится о том, что Бог, раздавая дары народам, господство дал туркам, художество — французам, а работу — болгарам. Для болгар лень является самым страшным грехом. Также пороком считается и пустословие, потому что оно от-
влекает от работы. Про болгар говорят, что они «забучени в земята като бубулеч-ки». Этот трудолюбивый народ без работы на земле не представляет своей жизни и окружающую действительность воспринимает через призму бытовой и сельскохозяйственной деятельности. Работает болгарин равномерно. В работе действует более миниатюрными движениями, словно семенит, но тягловой выдержки и терпения у него больше [6, с. 157].
Кроме работы, в жизни болгар важнейшее место занимает семья. Одной из особенностей этнической группы болгар является то, что она представляет собой своеобразное маленькое государство с разветвлённой сеткой родственников, земляков, свояков, которые переплетены чуть ли не с каждым её членом. Трудиться ради детей - это то, что наполняет жизнь семьи смыслом. Болгарская лексика детского мира очень разнообразна: «дечур-лига», «дечица», «деца». У каждого народа дети занимают равновеликое место. Однако у народов, лишённых своей земли (как евреи) или своего политического общества, государства (как болгары полтысячи лет), гораздо больший удельный вес в сохранении народного целого приходится именно на телесно-родовую преемственность и чистоту [6, с. 98].
Согласно выводам целого ряда этнокультурных исследований, болгары необычайно весёлый народ, любящий и ценящий жизнь. Этот народ, находившийся более пятисот лет под османским игом, с целью сохранения своей самобытности и идентичности сформировал одну важную привилегию — быть весёлым. Чтобы хоть как-то смириться с жизнью порабощён-ного народа, болгары создали свою особую философию как компенсацию всего
того гнетущего состояния, в котором они находились. Как бы ни было безнадежно состояние, болгары стараются не терять надежды. Иной, безвыходно запутавшийся человек пускает себе пулю в лоб или сует шею в петлю. Но ни один порабо-щённый народ, как ни безнадежно его положение, не теряет надежды и не кончает собой. Он ест, пьет и рождает детей. Он веселится [6, с. 99].
Кроме того, последствия османского ига стали причиной формирования у болгар так называемой землянности, то есть чуткой телесности. Поэтому, помимо православной составляющей, одной из главных сфер, заменяющих эфемерную интеллектуальную активность и аппетиты политических честолюбий, является ритуал вкушения. Вкушение для болгарина не просто акт насыщения. Для него, вложившего всю свою душу в уход за землей, приниженного к ней, плоды земли равны творению художника, а вкушение не просто потребительский акт, это праздник и духа, и тела. Болгарин буквально «вкушает мир». Он утончённый его консуматор.
Особый колорит этнических проявлений традиционной бытовой культуры подтверждают и поведенческие реакции болгар. Например, специфическим цоканьем языка сопровождается одобрение хорошего поступка или разумной речи участников коммуникации. А само слово «сладко», выражающее вкусовые ощущения, играет особую роль в языке этого народа. «Сладко» — это определение универсального блага для всего того, что истинно, добро, хорошо и красиво. Так «сладкодумен», то есть сладкословесный, часто используется в отношении красноречивого и умного человека. «Сладко си поприказвахме» — хорошо поговорили.
= История культуры
Красивый ребёнок — «сладко детенце, сладкиш», «сладур». «Сладолед» (сладкий лёд) по-болгарски означает мороженое, а заведение, где можно посидеть, поесть и выпить в Болгарии называется «сладкарница». В этом сказывается подход народа — земледельца, огородника, садовода — к миру: он мыслит языково-вкусовыми ощущениями [6, с. 133].
Рассмотренные выше черты национального характера болгар позволили нам определить те ключевые когнитивные зоны, которые являются характерными для носителей болгарской ментально-сти. Основными среди них являются трудолюбие, семья и родственные связи, дружелюбие, веселость, красота, телесность и сладость. Проведя анализ текстов наших информантов, мы подтвердили наличие и отражение в дискурсе ключевых когнитивных зон, которые характерны для носителей болгарской ментальности. Так, например, результаты исследования определили наличие таких когнитивных зон, как весёлость — у 93,3% информантов, трудолюбие и телесность — у 86,6%, простота — у 86%, родственные связи и красота — у 80%, сладость — у 73%, дружелюбие — у 66,6%. Кроме того, мы выявили, что как в сочинениях информантов, проживающих на территории Болгарии, так и в сочинениях информантов, проживающих в Молдове, Приднестровье и Украине и идентифицирующих себя по национальности с болгарами, считающих болгарский язык родным, отразились выделенные нами ключевые когнитивные зоны. Следует отметить, что при написании экспериментальных сочинений наши информанты использовали как родной для них вербальный код — болгарский язык, так и неродной — русский язык, при
этом данные ключевые когнитивные зоны в нарративе объективируются и отражаются одинаково, независимо от выбора вербального кода. Данный факт является ещё одним доказательством того, что язык в своем функционировании даёт индивиду возможность выразить этнические особенности своей культуры, а также этносоциальные и этнопсихологические особенности. Проведённый анализ позволил нам выявить выраженную национальную окраску речевого поведения. Являясь результатом речевого, а следовательно, и социокультурного взаимодействия, нарратив обращён к этнокультурным ментальным факторам участников коммуникации.
Дискурс (нарратив) — это феномен, в котором отображаются исторические судьбы, жизненная практика, общественный уклад, бесконечное разнообразие условий, в которых добывались человеком знания о мире, природные условия существования народа, осознание субъектом своих национальных связей и своего отношения к ним. Когнитивное наполнение мыслительных категорий в процессе номинации объектов и явлений материальных условий существования индивидуумов является результатом активного освоения человеком окружающего мира.
Этническая ментальность и языковая картина мира людей, относящих себя к одной и той же этнокультурной общности, но говорящих на разных языках, в главных своих очертаниях остаётся сходной и является одним из важнейших индикаторов идентификации личности. Образ мира, опосредованный языком, тип культуры, к которому относит себя индивид, непременно находят свое отражение в языковом сознании.
Примечания
1. Бардина Н. В. Концепт «метель» в пушкинском дискурсе // А. С. Пушкин и мировой литературный процесс : сборник научных статей по материалам Международной научной конференции, посвященной памяти профессора А. А. Слюсаря. Одесса : Астропринт, 2002. 283 с.
2. Бардина Н. В. Языковая гармонизация сознания. Одесса : Астропринт, 1997. 271 с.
3. Бардина Н. В., Колесник В. А. О лингвоментальности болгар Одесского региона // Болгарский щор1чник. 1998. Том 3. С. 85-91.
4. Буров С. Познанието в езика на българите. Граматично изследване на концептуална-та категоризация на предметността. Фабер, 2004. 378 с.
5. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов / пер с англ. А. Д. Шмелева. Москва : Языки славянской культуры, 2001. 287 с.
6. Гачев Г. Национальные образы мира. Общие вопросы. Русский. Болгарский. Киргизский. Грузинский. Армянский / предисл. Е. Сидорова. Москва : Советский писатель, 1988. 448 с.
7. Георгиева И. П. Българска народна митология. София : Наука и изкуство, 1983.
8. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию / пер. с нем. яз. под ред. и с предисл. Г. В. Рамишвили. 2-е издание. Москва : Прогресс, 2000. 396 с.
9. Демиденко Л. А. Культура и быт болгарского населения в УССР : (На материалах колхозов Болгарского района Одесской области) / АН УССР, Институт искусствоведения, фольклора и этнографии имени М. Ф. Рыльского. Киев : Наукова думка, 1970. 139 с.
10. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность / отв. ред. Д. Н. Шмелев ; АН СССР, Отделение лит. и яз. Москва: Наука, 1987. 264 с.
11. Кибрик А. А., Плунгян В. А. Функционализм // Фундаментальные направления современной американской лингвистики : сборник обзоров / МГУ имени М. В. Ломоносова, Филологический факультет ; под ред. А. А. Кибрика и др. Москва : Изд-во Московского университета, 1997. С. 276-339.
12. Красных В. И. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология : лекционный курс. Москва : Гнозис, 2002. 282 с.
13. Макаров М. Л. Интерпретативный анализ дискурса в малой группе / Тверской государственный университет. Тверь, 1998. 199 с.
References
1. Bardina N. V. Kontsept "metel'" v pushkinskom diskurse [The concept of "blizzard" in the Pushkin discourse]. A. S. Pushkin i mirovoy literaturnyi protsess: sbornik nauchnykh statey po materialam Mezhdunarodnoy nauchnoy konferentsii, posvyashchennoy pamyati professora A. A. Slyusarya [A. S. Pushkin and the world literary process: a collection of scientific articles on the materials of the International Scientific Conference dedicated to the memory of Professor A. A. Slyusar]. Odessa, Publishing house "Astroprint", 2002. 283 p.
2. Bardina N. V. Yazykovaya garmonizatsiya soznaniya [Language harmonization of consciousness]. Odessa, Publishing house "Astroprint", 1997. 271 p.
3. Bardina N. V., Kolesnik V. A. O lingvomental'nosti bolgar Odesskogo regiona [On lingvomentality of the Bulgarians of the Odessa region]. Bulgarian patron saint. 1998, tom 3, pp. 85-91.
4. Burov S. Poznanieto v ezika na b"lgarite. Gramatichno izsledvane na konceptualnata kategorizaciJa na predmetnostta [Knowledge in the language of Bulgarians. Grammatical study of conceptual categorization of subject matter]. Faber, 2004. 378 p.
^ История культуры If
5. Vezhbitsraya A. Ponimanie kul'tur cherez posredstvo klyuchevykh slov [Understanding cultures through key words]. Moscow, LRC Publishing House, 2001. 287 p.
6. Gachev G. Natsional'nye obrazy mira. Obshchie voprosy. Russkiy. Bolgarskiy. Kirgizskiy. Gruzinskiy. Armyanskiy [National images of the world Common questions. Russian. Bulgarian. Kyrgyz. Georgian. Armenian]. Moscow, Publishing house "Soviet writer", 1988. 448 p.
7. Georgieva I. P. B"lgarska narodna mitologija [Bulgarian folk mythology]. Sofia, Publishing Science and art, 1983. Pp. 35-39.
8. Gumboldt V. [Humboldt W.] Izbrannye trudy po yazykoznaniyu [Selected Works on Linguistics]. 2nd edition. Moscow, Progress Publishers, 2000. 369 p.
9. Demidenko L. A. Kul'tura i byt bolgarskogo naseleniya v USSR. (Na materialakh kolkhozov Bolgarskogo rayona Odesskoy oblasti) [Culture and life of the Bulgarian population in the Ukrainian SSR. (On the materials of the collective farms of the Bulgarian region of the Odessa region)]. Kiev, 1970. 139 p.
10. Karaulov Yu. N. Russkiy yazyk i yazykovaya lichnost' [Russian language and language]. Moscow, Akademizdatcenter "Nauka" RAS, 1987. 264 p.
11. Kibrik A. A., Plungyan V. A. Funktsionalizm [Functionalism]. In: Kibrik A. A., ed.
Fundamental'nye napravleniya sovremennoy amerikanskoy lingvistiki [Fundamental directions of modern American linguistics]. Moscow, Publishing house of the Lomonosov Moscow State University, 1997. Pp. 276-339.
12. Krasnykh V. I. Etnopsiholingvistika i lingvokul'turologiya [Ethnopsycholinguistics and linguoculturology]. Moscow, Publishing house "Gnosis", 2002. 282 p.
13. Makarov M. L. Interpretativnyi analiz diskursa v maloy gruppe [Interpretive analysis ofa discourse in a small group]. Tver, Publishing house of the Tver State University, 1998. 199 p.