Научная статья на тему 'Этимология слов 'знать' и 'ведать' в исторической лексикологии'

Этимология слов 'знать' и 'ведать' в исторической лексикологии Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
7046
335
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Исяндавлетова Г. Н.

Слова, которые мы используем в нашей ежедневной жизни, формируют оригинальный мир, имеющий особенности и законы, тайны, истории. Специальная научная этимология занимается объяснением происхождения слов. В современной языковедче-языковедческой науке термин "этимология" имеет различные значения. Для начала, это секция лингвистики, изучающая происхождение слов. Во-вторых, этимология значение слова. Термин также используется для следующих выражений: этимологизация, эти-этимологизация, эти-, этимологизирование, этимологический анализ слова.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Этимология слов 'знать' и 'ведать' в исторической лексикологии»

Языкознание

ЭТИМОЛОГИЯ СЛОВ ЗНАТЬ И ВЕДАТЬ В ИСТОРИЧЕСКОЙ ЛЕКСИКОЛОГИИ

Г. Н. Исяндавлетова

Слова, которые мы используем в нашей ежедневной жизни, формируют оригинальный мир, имеющий особенности и законы, тайны, истории. Специальная научная этимология занимается объяснением происхождения слов. В современной языковедческой науке термин “этимология ” имеет различные значения. Для начала, это - секция лингвистики, изучающая происхождение слов. Во-вторых, этимология - значение слова. Термин также используется для следующих выражений: этимологизация, этимологизирование, этимологический анализ слова.

Ключевые слова: историческая лексикология, этимология, словоизменение, семантика.

Слова, которыми мы пользуемся в нашей повседневной жизни, образуют своеобразный мир, имеющий свои особенности и закономерности, свои нераскрытые тайны, свою историю. Объяснением происхождения слов занимается специальная наука этимология. В современной языковедческой практике термин «этимология» имеет разные значения. Во-первых, это раздел языкознания, изучающий происхождение слов. Во-вторых, этимология - происхождение слова. В этом же значении употребляются термины: этимологизация, этимологизирование, этимологический анализ слова. Этимологизировать - значит устанавливать первоначальное значение слова, т. е. отыскивать то исходное слово (этимон), от которого произошло рассматриваемое слово. Этимологический анализ слова - определение ранее существовавшего морфологического строения слова и его прошлых словообразовательных связей. При этимологическом анализе производится семантическая реконструкция слова, уточняется первоначальное значение слова.

Рассмотрим значение и происхождение двух слов: ведать и знать.

89

Lingua mobilis №3 (17), 2009

Ведать. Основное значение слова ведать - «знать, иметь сведения о ком-либо, чём-либо». В этом значении глагол встречается в памятниках различного характера: в деловых актах, в грамотах, в разговорниках, в составе пословиц, в былинах. Слово образовано от общеславянского в^сти - «знать», возникшего из праслав.*vedti после изменения dt > tt > ct (Шанский. С. 72). В этимологическое гнездо, образованное от данного глагола, входят и такие слова, как: 1) ведомость (фиксируется в памятниках с XIV в., образовано с помощью суффикса -ость от ведомый - «знакомый, известный», первоначально страдательного причастия от в^д^ти «знать»; 2) от ведомый образовано посредством присоединения суффикса -ство также ведомство (Шанский. С. 72) , 3) общеслав. ведьма образовано с помощью суффикса -м(а) от в^дь «знание», в свою очередь производно посредством темы -ь (> i) от в^д^ти «знать», первоначально «знающая, ведающая», в дальнейшем «колдунья»), 4) общеслав. невеста, по одной из версий образованное с помощью приставки не- от исчезнувшего существительного в^стл «знакомая», производного посредством суффикса -т- от в^д^ти «знать», поэтому первоначально невеста «неизвестная, незнакомая», 5) поведать в результате изменения д>с перед суффиксом -т-, 6) сведетель, которое было образовано от глагола ведать, а в современном русском языке, будучи соотносённым с глаголом видеть, приобрело форму свидетель; 6) вежды (глазные веки, глаза), заимствованное из ст.-сл. языка, было образовано с помощью суффикса -j- от в^д^ти в значении «видеть» (в^д)а > в^жда > вежда); 7) вежливый (др.-руское) производное с помощью суффикса -ьлив- (совр. -лив-) от неупотребительного сейчас вежа - «знаток», производного посредством суффикса -j- от в^д^ти «знать», где dj > ж; первоначально означало «знающий, опытный», с XVI в. употребляется и в современном значении. По наблюдениям Е. И. Зиновьевой, знание, наука, ученость обозначаются однокоренным с глаголом ведать существительным вежество [Зиновьева]. Люди, обладающие «веданием», недоступным другим, называются ведун, ведунья, ведьма, вежливец, они занимаются ведунством или ведовством - «знахарством, колдовством, ворожбой», способны веду-

90

Языкознание

новать - «подчинять волшебной силе; зачаровывать». (Зиновьева

Е.И. С. 49) Ведьма - один из основных персонажей демонологии восточных и западных славян, сочетающий в себе черты реальной женщины и демона. По народным представлениям обычная женщина становилась ведьмой, если в неё вселялся злой дух, дьявол, душа умершего; если она сожительствовала с чертом, бесом, змеем или заключала с ними сделку ради обогащения [1. С. 70].

Наряду с глаголом ведать в текстах XVI - XVII вв. встречается его синоним - знать, но глагол знать является в данный период времени гораздо менее употребительным, чем глагол ведать. Знать - обладать знаниями (знать), иметь сведения о ком-либо или о чем-либо (знание - знакомство), знание - умение. Праслав. *znate образовано с суффиксом -t-ь (как честь) от и.-е. *gen-«знать». В его этимологическое гнездо входят следующие слова: 1) восточнославянское знахарь - деревенский лекарь-самоучка, умеющий врачевать недуги и облегчать телесные страдания не только людей, но и животных. В памятниках отмечается с XV в. По поводу происхождения существительного знахарь авторы «Этимологического словаря русского языка» под редакцией Н.М. Шанского пишут следующее: «Образовано с помощью суффикса -арь от знати с интервокальным -х- (вместо знаарь), сравните жить - диал. жихарь «житель», баять - диалектное бахарь «болтун». Менее убедительна реконструкция словообразовательной цепочки знать > знаха > знахарь <...>, так как потеп agentis на -арь не образуется от слов, уже имеющих значение деятеля» (Шанский). Словообразовательная цепочка знать > знаха > знахарь подтверждается рядом диалектных образований, созданных по словообразовательной модели: «основа глагола + суффикс -ах-со значением действующего лица + суффикс -арь с аналогичным значением: бать «говорить» > бах - «говорун, краснобай» и баха' - «человек, ведущий непристойные разговоры» > ба’харь - «говорун, краснобай»; взять > взях - «взяточник» и взяха - «взяточница» > взяхарь - «взяточник»; дать > дах > дахарь - «тот, кто дает или дарит что-либо [6. С. 34]. По мнению Л.И. Шелеповой, присоединение к некоторым именам со значением лица, образованным с помощью суффикса -ах-, суффикса -арь- обусловлено

91

Lingua mobilis №3 (17), 2009

стремлением подчеркнуть значение nomina agentis [6. С. 34]. Однако, учитывая современные и более древние особенности в образовании имён деятеля, когда от глагола образовывалось существительное nomen agentis мужского рода, а от него - существительное женского рода, можно предположить, что приведённые выше примеры существительных nomina agentis образованы от глагола параллельно. Таким образом, можно представить фрагмент этимологического гнезда знати в следующем виде: знати > зна-х-арь, знати > знах-^ // знах-а. 2) Общеслав. знамя образовано с помощью суффикса *-men (> -мя) от знати в значении «отличительный знак, отметина» (Шанский. С. 164); 3) от слова gnosis «познание» > diagnosis образовался медицинский термин диагноз - «распознавание», «определение болезни»; 4) от глагола знати в древности образовано с помощью суфф. -ък-ъ существительное знакъ > знак, «черта, рубец», т.е. помета о том, что данный предмет уже видели и отличили его от других; 5) сюда же относится свидетельство словоупотребления активного до сих пор русского знаться (с кем-либо) со значением - «быть в близких отношениях, общаться (о людях)»; 6) общеслав. *priznati > русск. признать, которое наиболее употребительно в контекстах типа «признать своё, признать своим, признать за собой, признаться».

Таким образом, этимологический анализ слов позволяет восстановить утерянные промежуточные звенья в процессе образования слов, выстроить цепочку последовательных словоизменений, выявить семантику, происхождение того или иного слова.

Список литературы

1. Виноградова Л.Н. Ведьма // Славянская мифология. Энциклопедический словарь. - М.: Эллис Лак, 1995. - С.70-73.

2. Зиновьева Е.И. Концепт «ве-дания» в обиходном языке Московской Руси XVI - XVII вв. // Вестник Санкт-Петербургского университета. Сер. 9. 2008. Вып.

1. С.49

List of literature

1. Viinogradova L.N. Viedima // Sla-vianskaja miifologiija. Enthiiklopie-diichieskiij slovari. - M.: Elliis Lak, 1995. - P.70-73.

2. Ziinovijeva JE.II. Konthiept «viedaniija» v obiixodnom jazyykie Moskovskoj Rusii XVI - XVII vv. // Viestniik Sankt-Pietierburgskogo uniiviersiitieta. Sier. 9. 2008. Vyyp. 1. P.49

92

Языкознание

3. Смирницкий А.И. По поводу конверсии в английском языке // Иностранные языки в школе. -1954. - №3. - С.8-16.

4. Цыганенко Г.П. Этимологический словарь русского языка.- 2-е изд, К.: Рад.шк.,1989.

5. Шанский - Шанский Н.М. Краткий этимологический словарь русского языка.

6. Шелепова Л.И. Русская этимология: теория и практика. - М.: Издательский центр «Академия», 2007. - 128 с.

3. Smumiithkiij A.II. Po povodu konviersiihii v angliijskom jazyykie // Iinostrannyyje jazyykii v shkolie. - 1954. - №3. - P.8-16.

4. Thyyganienko G.P. Etiimologi-ichieskiij slovari russkogo jazyyka.-2-je iizd, K.: Rad.shk.,1989.

5. Shanskiij - Shanskiij N.M. Kratkiij etiimologiichieskiij slovari russkogo jazyyka.

6. Shieliepova L.II. Russkaja etii-mologiija: tieoriija ii praktiika. - M.: Iizdatieliskiij thientr «Aka-diemiija», 2007. - 128 p.

93

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.