УДК 930.27
ЭПИГРАФИКА МАДЖАРА © 2018 г. И. В. Волков
Цель сообщения - свести воедино все сведения об имеющихся читаемых надписях с Маджарского городища и, предположительно, изготовленных в этом городе, в том числе утраченных в настоящее время, но известных по изображениям. На эту тему есть несколько публикаций, но они всякий раз касаются лишь части предметов. Долгое время Маджарским городищем считался его небольшой участок на левом берегу Кумы. В 1340-х гг. этот участок города запустел и был превращен в кладбище с большим количеством мавзолеев. Здесь было больше всего рядовых погребений с каменными надгробиями. Часть лапидарных памятников происходит с правого берега Кумы. Уцелевшие предметы находятся в музеях Буденновска, Прасковеи, Пятигорска, Ставрополя. Вероятно, одно надгробие было перевезено в Краснодар во время строительства крепости. Два камня с городищ Мошаик и Шареный бугор предположительно сделаны в Маджаре по заказам с Нижней Волги. Продукция камнерезов Маджара имеет определенные стилистические особенности, отчасти обусловленные специфическим материалом.
Ключевые слова: Золотая Орда, городище Маджары, река Кума, эпиграфика, эпитафия, надгробие, мавзолей, резьба по камню.
Золотоордынский Маджар относился к числу тех городов, где были распространены эпитафии и монументальные надписи на камне, хотя в столицах государства на Волге такой традиции почти не было. Крупную серию эпиграфических памятников с городища Маджары удалось собрать и опубликовать Л. И. Лаврову (Эпиграфические, 1966, с. 116-117, 121-127, №№ 283-286, 292-293, 292-335). Всего они составляли 44 номера, причем иногда под одним номером скрывалось несколько надгробий, и не известно с надписями ли. Сюда же входили и упомянутые в XVШ-XIX вв. надписи, часто без изображения или с очень неточным рисунком, с переводом или без него. Камней же, для которых были и достоверные изображения, и переводы оказалось немного -всего 7 единиц. В третий том «корпуса» вошла только одна надпись, опубликованная прежде Э.Р. Ртвеладзе (Лавров, 1980, с.31, №688). Один из этих экземпляров утрачен еще до публикации, еще 4 не удалось обнаружить в хранилищах.
С тех пор удалось учесть несколько новых камней, в основном, выявленных стараниями Ю.Д. Обухова, возможно, появятся не зафиксированные прежде памятники, но, вероятно, они не изменят
ситуацию принципиально. Небольшая опубликованная ранее статья касалась новых находок и того случая, где явно требовалось исправление перевода Л.И. Лаврова (Волков, 2001, с.113-116). Рассмотрим достоверные находки.
Утраченный давно камень (рис.1:1) содержит только дату (Лавров, 1966, №284): J | | 4_цГод семь и
сорок и семьсот). 747 г.х. соответствует 24.04.1346 - 12.04.1347 г. По прорисовке фотографии (рис.1:2) известен надгробный камень (Лавров, 1966, №285), который читается очень плохо, но все же лучше, чем предлагалось прежде, хотя и с существенной конъектурой: J ¿о' J (?) ^ ^ | ...о? ¿М | (?)
(...умерший прощенный Сванд (?) / хан сын ... Умер / в год один (?) и сорок и семьсот). 1341 г.х. соответствует 27.07.1340 - 16.07.1341 г. Качественная надпись (рис.1:3) на мраморе (Лавров, 1966, №286) также утрачена, воспроизводим чтение Л.И. Лаврова: | Э ^
| (Я принадлежу
Аллаху и я / к нему возвращаюсь. / Год пятьдесят и семьсот). 750 г.х. соответствует 22.03.1349 - 10.03.1350. Исправления к надгробию (Буденновский музей, ОФ-55; Лавров, 1966, №296) (рис.1:4) уже сдела-
ны (Волков, 2001, с.113-114):
. .. J | ¿л" ^ М^О . .. (...
[Месяца]... реджеба 1 [дня] года седьмого / и семьсот. Да простит Всевышний). 1 реджеба 707 г. х. соответствует 27 декабря 1307 г. Еще один камень (Лавров, 1966, №302) также утерян, чтение подлежит корректировке (рис.1:5): ^ (Смерть в 10.). Очевидно, дальше шло название месяца и год. Реконструкция надписи на камне, хранящемся в Ставропольском музее (Лавров, 1966, №303) (рис.2:7), выполнена Л.И. Лавровым: | [еШ]|] | ЬзЛ (Этот мир - жили[ще бренности]. / Этот мир нива / [бренности]). Не найденный камень (Лавров, 1966, №304) содержит только одно слово (рис.1:6): (.человек.). Этого
достаточно для распознавания хадиса: «Смерть - чаша, и каждый человек испивает ее; смерть - дверь, и каждый человек входит в нее». Надпись, обнаруженная Э.Р. Ртвеладзе (рис. 2:8) реконструируется достаточно точно: ^ ¿М (.
Джанибек хан, да продлит Аллах его правление.). Фотография обоих фрагментов этой плиты опубликована (Обухов, 2013, с. 222-223, рис.1).
Еще одна плита (Буденновский музей, ОФ-585) опубликована после выпуска основного свода (рис.2:9): . ^ ^ < ^ V. (...ни сон. Для него [все], что в...). В этом отрывке может быть узнана часть стиха 256 (255) второй суры Корана: «Аллах -нет божества, кроме Него, живого, сущего; не овладевает Им ни дремота, ни сон; Ему принадлежит то, что в небесах и на земле» (перевод И. Ю. Крачковского).
Надпись на мраморной плите (рис. 2:10) была найдена на городище в 1990-е годы по частями сейчас хранится в Праско-вейском музее. Несмотря на утраты текст реконструируется полностью: | ^ <-1л*чи J ц^^ | J ^^ я-" | ^^ ¿-о (В десятый [день] месяца рабби ал-авваль года семьсот пятьдесят шестого). 10 рабби ал-авваль 756 г.х. соответствует 26 марта 1355 г. К сожалению, невозможно достоверно установить, является ли камень частью надгробия или надпись сделана для других целей. К тому же вполне вероятно, что камень был использован вторично,
поскольку его весьма небрежно оббитая верхняя часть заполирована. Впрочем, почти все плиты, которые по форме не являются надгробиями, все же остаются погребальными, и судя по содержанию, были архитектурным декором мавзолеев.
К неучтенным относится камень из Ставропольского музея (рис. 3:11) с проблематичным чтением: ^ ^ |
(.Улмиш. 751. / В могиле ???...). 751 г.х. соответствует 11.03.1350 - 27.02.1351 г. Слово в первой строке может быть тюркским именем с нарицательным значением «неумирающий», «не умрет» (Гафуров, 1987, с.197). Еще один фрагмент из того же музея невозможно прочесть по фотографии (рис. 3:12).
Две однотипных стелы известны по фотографии из фонда Г.Н. Прозрителева. Надпись на одном (рис. 3:13): | ^
Ял^О | ¿1*1^ (Айша (?) дочь / Салмана / Да смилостивится Аллах). На втором (рис. 3:14) - только окончание даты третьего порядка, т.е. XIV в.: ^ | ^ ... (. и семьсот. / Да смилостивится Аллах).
Два фрагмента одной толстой (6,4 см) мраморной плиты, найденные
Ю.Д. Обуховым и хранящиеся в Праско-вейском музее, не дают представления о содержании надписи, поскольку опознаются лишь части букв (рис. 3:15-16). Но примечательно, что мрамор здесь вторичного использования: оборотная сторона заполирована, а затем целенаправленно насечена для лучшего крепления на растворе. Наиболее вероятно, что это была скамья в бане, на оборот которой затем нанесли резьбу с текстом. От первоначального использования на обороте сохранились грубые процарапанные надписи (читаемые с оговорками и фантазией), вероятно, имена посетителей бани: • ^^
• ^ (Мурад, Али, Хамза).
В числе поднятых Ю.Д. Обуховым и хранящихся в Прасковейском музее относятся два фрагмента эпитафий с обрывками дат. В одном случае (рис. 4:17) читается: ...¿л" (. год семь.); в другом (рис. 4:18): ... J ¿о... (.чет]ыре и .). Обломок правой верхней части еще одной плиты (рис. 4:19) представляет собой обрывок персидского текста, начало двух
первых строк по одному слову: | ...!]3?! (Пери (гурия)./ пряности.). Очевидно, текст касается какого-то райского сюжета и мог быть помещен, как в мавзолее, так и в мечети.
Значительно меньше, чем в Буденновске, Прасковее и Ставрополе, хранится памятников эпиграфики в других музеях. В Пятигорске (Савенко, 2016, с.271, №7275/1-2, акт №261 от 1983 г.) часть надгробия собрана из 8 фрагментов и содержит только одну строку с именем (рис. 4:20): ^ (...Куз Кутлу-
Малик).
В Краснодарском музее хранится почти целая стела с треугольным завершением и надписями с обеих сторон (по два картуша с двумя строками с каждой стороны. Предположительно, она могла быть доставлена в Екатеринодар при строительстве крепости, когда для ее возведения активно использовали маджарский кирпич и камень (Обухов, 2016), менее вероятна ее доставка краеведами из других мест. Утрачена только вкапываемая часть надгробия (рис. 4:21), по фотографии распознается надпись только на одной стороне: | 41" ^ || из1^ | ^ ^
(Хазанхэ (?) / Хатун // [месяца] раби 1 21 / года 701.). Чтение очень ненадежно. Дата 21 раби первого 701 г.х. соответствует 24.11.1301 г. При натурном осмотре возможно ее исправление.
К теме также имеют отношение надгробия найденные в других местах, но, видимо, изготовленные в Маджаре по заказу. Две плиты из ракушечника, возможно, сделанные в Маджаре, хранятся в Астраханском музее (благодарю Е.М. Пигарева за предоставление качественных фотографий). Одна найдена на городище Мошаик в 1978 г. (АМЗ НВ 14352) (Пига-рёв, Тимофеев, 2018, с.70-71) (рис. 4:22). Текст: ... ^ ^ | из^ (Кутлуг
Хтун / дочь Хамзы. Да простит Аллах.). Не вполне понятна принципиальная ошибка: Хатун непременно должна быть женщиной, но во второй строке четко просматривается слово «сын» (¿?), а не «дочь» Поэтому вольность камнереза скомпенсирована вольностью перевода. Недавно опубликован не совсем точный
(начиная с того, что прочитаны 3 строки место двух имеющихся) перевод Д.Г. Мухаметшина: «Кутлугхатун / дочь хазарета Гизатуллы, сына / да помилует ее Аллах» (Пигарёв, Тимофеев, 2018, с.70).
Другая плита (рис. 5:23) найдена на городище Шареный Бугор (Хаджитархан) в 1984 г. В.В. Плаховым (АМЗ НВ 9760). Прямоугольная плита, предназначенная для горизонтального положения (вместе с ней был найден и каменный саркофаг). В верхней части центрального поля - не вполне правильно написанная устойчивая формула, в направлении от нижнего овала к верхнему кругу: и^ | и* (Каждый, кто на ней - тленен). Начало аята (в нижней строке) написано не совсем правильно, и без знания фразы, скорее, было бы прочитано , а не о* ^ . Данные, касающиеся погребенного, помещались в прямоугольном пространстве ниже, разделенном на 4 строки. К сожалению, они сильно пострадали, и однозначно читается только первая строка, а остальное - только очень предположительно, причем допустимы несколько вариантов, из которых приводим один: ¿¿* | и? ^ | и? ... | [1]^ (Это могила / ... сына / Кули сына / Амина). Объективно же, имя погребенного не читается. По периметру лицевой стороны плиты идет надпись, нижняя часть которой (начало и конец), сильно повреждена. Средняя часть состоит из символа веры и даты словами: Э | | АА^Л VI 411 V
э ¿¿"а^ (. Нет Бога кроме Аллаха, Мухаммед - посланник / Аллаха. Умер в году три / и пятьдеся и семьсот.). 753 г.х. соответствует 18.02.1352 - 03.02.1353 г. Можно предполагать, что в начале было или «Во имя Аллаха милостивого и милосердного» (»¿^ ^ ), как и сделал Д.Г. Мухаметшин. В конце строки, возможно, была дата до месяца или дня. Не совсем понятно предложенное недавно неверное прочтение даты: «.именем Аллаха милостивого) милосердного, Мухаммед пророк Аллаха. (Смерть наступила) в году пятом, семьдесят (семьсот)» (Пигарёв, Тимофеев, 2018, с.70)
Еще один камень, по материалу и стилю аналогичный некоторым маджар-ским, но существенно отличающийся сече-
нием стелы, хранится в Элистинском музее. Предположительно, он найден в кургане 4 второй группы курганов на северном берегу Восточного Маныча в 1966 г. Сохранилось начало эпитафии: | ¿1а Ц-Лс.
[ Ji¿ ] | ^^ ц ^^ | (Каждый, кто на ней, - тленен. / Умерший, прощенный / Беккули сын Й-кь-н (Якункули - ?), / [Да простит] Аллах их обоих.).
До наших дней сохранилось немного золотоордынских надписей XIV в. Ближайшие по стилю исполнения аналогии можно встретить в Крыму. В те времена в Азаке для изготовления надгробий применяли известняк такого же качества (Волков И. В., 1995, с. 83-86; Гудименко И. В., 1997, с. 75, рис. 2). Естественно, небольшое количество надписей не может быть основанием для каких-либо общих выводов, но в связи с ними сделаны некоторые наблюдения.
В предгорной и горной частях Северного Кавказа вплоть до золотоордынского времени были распространены надписи, выполненные способом углубления букв, а не фона. Для этого наиболее часто использовали твердые мелкозернистые породы камня (Эпиграфические, 1966, рassim). Рассматриваемая же техника была распространена в другой зоне — в Малой
Азии, Крыму, Молдавии, степной части Золотой Орды. Именно для этих областей характерны некоторые специфические формулы надписей и почерки (аюбидский или сельджукидский насх).
Определенный интерес представляют собой резные надгробия без надписей, и даже фрагменты, на которых с трудом распознаются отдельные буквы (рис. 5:2528). Для них характерен очень определенный стиль резьбы, имеющий незначительные отличия от манеры резьбы по камню в других регионах. Это - очень широкое распространение фестончатой «крыши» стел, оформление боковых граней в виде полуколонн, закрашивание фона охрой. Обычно также относительное сокращение высоты и утолщение в верхней части столбцов алифов и лямов, изменение направления строки. Показателен случай использования почерка «зацветший куфи» (рис. 5:28). Орнаментальная плетенка часто выполнена с неполным соблюдением симметрии.
Находка одного хачкара с надписью, принципиально отличающегося по технике исполнения (Волков, 1995; 1996), свидетельствует о присутствии разных эпиграфических традиций в городе.
ЛИТЕРАТУРА
Волков И.В. Маджарский хачкар // Историческое регионоведение - вузу и школе / Материалы 4 региональной научно-практической конференции. Армавир: АГПИ, 1995. С. 36.
Волков И.В. Хачкар с городища Маджары // Историко-археологический альманах (Армавирского краеведческого музея). Вып.2. Армавир; М., 1996. С. 213-214.
Волков И.В. Об археологическом наследии // Экология культуры: Альманах Института Наследия «Территория». М.: Институт Наследия, 2000. С. 57-68.
Волков И.В. Нумизматические и эпиграфические находки из Маджара // Материалы по изучению историко-культурного наследия Северного Кавказа. Вып.П. Археология, антропология, палеоклиматология. М.: Памятники исторической мысли, 2001. С. 109-116.
Гудименко И.В. Спасательные археологические раскопки в городе Азове и Азовском районе // Исто-рико-археологические исследования в Азове и на Нижнем Дону в 1994 г. Азов, 1997. Вып.14. С.73-77.
Лавров Л.И. Эпиграфические памятники Северного Кавказа на арабском, персидском и турецком языках. Часть 1. Надписи X-XVИ вв. / Тексты, переводы, комментарии, введение и приложения Л.И. Лаврова / Памятники письменности Востока. Т.П, Ч. 1 / Отв. ред. О.Г. Большаков и В.К. Гарданов. М.: Наука, 1966. 300 с.
Лавров Л. И. Эпиграфические памятники Северного Кавказа на арабском, персидском и турецком языках. Часть 3. Надписи X-XX вв. Новые находки / Издание текстов, переводы, комментарии, статья и приложения Л.И. Лаврова / Памятники письменности Востока. Т.П, Ч. 3 / Отв.ред. М.: Наука, 1980. 168 с.
Обухов Ю. Д. Вклад А. П. Рунича в некоторые вопросы исследования Маджара в перспективе дальнейшего изучения городища // Материалы по изучению историко-культурного наследия Северного
Кавказа / Ред. А.Б. Белинский. Вып. XI. Археология, краеведение, музееведение. М.: Памятники исторической мысли, 2013. С. 331-342.
Обухов Ю.Д. Город Золотой Орды Маджар по письменным и картографическим источникам // Диалог городской и степной культур на Евразийском пространстве. Историческая география Золотой Орды: Материалы Седьмой Международной конференции, посвящённой памяти Г.А. Фёдорова-Давыдова. Казань; Ялта; Кишинев: Stratum Plus, 2016. С.142-145.
Пигарёв Е.М., Тимофеев А.А. Мусульманские надгробия эпохи Золотой Орды (из фондов Астраханского музея-заповедника) // Астраханские краеведческие чтения: сборник статей / под ред. А.А. Кура-нова, Е.И. Герасимиди, А.Н. Алиевой. Астрахань: Издатель: Сорокин Роман Васильевич, 2018. Вып. X. С. 68-71.
Савенко С.Н. Материалы из Маджара в собрании Пятигорского краеведческого музея // Материалы первого Маджарского археологического форума. / Археология евразийских степей. Вып. 23. / Отв. ред. Обухов Ю.Д. Казань: Институт археологии им. А.Х. Халикова АН РТ, 2016. С. 262-280.
Информация об авторе:
Волков Игорь Викторович, кандидат исторических наук, ведущий научный сотрудник Центра археологического наследия Российского научно-исследовательского института культурного и природного наследия имени Д.С. Лихачёва (г. Москва, Россия); [email protected].
EPIGRAPHY OF MADZHAR I. V. Volkov
The aim of this paper is to unite all information on readable inscriptions from the site of Majary and ones presumably produced in this city including disappeared now and known only by pictures. There are some publications on the theme, but always on the part of the subjects. For a long time the small area on the left bank of Kuma river was accepted as the site. In 1340ies the area was abandoned and became a cemetery with the ample quantity of mausoleums. There was the great majority of the ordinary grave-&ones there. The part of the funerary monuments were found on the right bank of Kuma river. Survived items are kept in the museums of Budennovsk, Praskoveya, Pyatigorsk, Stavropol. Presumably one was carried over into Krasnodar during the fortifying of the site/ Two &ones from Moshaik and Sharenyi Bu-gor sites were prodused in Madzhar by the order from Lower Volga. The production by &one cutters of Madzhar has some characteri^ic features, partly conditioned by specific raw materials.
Keywords: Golden Horde, city of Madzhar, Madzhary site, Kuma river, epigraphy, epitaph, grave^one, mausoleum, &one carving
About the Author:
Volkov Igor V. Candidate of Hi^orical Sciences. Russian Research In^itute for Cultural and Natural Heritage named after Dmitry Likhachev. Kosmonavtov Str., 2, Moscow, 129301, Russian Federation; [email protected]
Рис. 1. Камни с надписями с Маджарского городища. 1-3, 5-6 - утраченные;
4 - Буденовский музей
Рис. 2. Камни с надписями с Маджарского городища. 7-8 - Ставропольский музей; 9 - Буденовский музей; 10 -
формирующийся Маджарский археологический музей.
Рис. 3. Камни с надписями с Маджарского городища. 11 - Ставропольский музей; 13-14 - утрачены; 15-16 - формирующийся Маджарский археологический музей.
Рис. 4. Камни с надписями с Маджарского городища. 17-19 - формирующийся Маджарский археологический музей; 20 - Пятигорский музей. Камни, предположительно, сделанные в Маджаре. 21 - Краснодарский музей;
22 - Астраханский музей.
Рис. 5. Камни, предположительно, сделанные в Маджаре. 23 - Астраханский музей; 24 - Элистинский музей. Фрагменты надгробий с Маджарского городища. 25 - утрачено. 26-28 - формирующийся Маджарский
археологический музей.