Научная статья на тему 'Электронный англоязычный комментарий и формы организации его информационного пространства'

Электронный англоязычный комментарий и формы организации его информационного пространства Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
120
45
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЭЛЕКТРОННЫЙ ДИСКУРС / ИНФОРМАЦИОННАЯ СТРУКТУРА / ЭЛЕКТРОННЫЙ КОММЕНТАРИЙ / ГИПЕРССЫЛКА / E-DISCOURSE / INFORMATION STRUCTURE / E-COMMENT / HYPERLINK

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Спиридонова Валентина Александровна

Электронный англоязычный комментарий можно определить как особый тип текста Интернет-пространства, который представляет собой вербальную реакцию реципиента на «текст-стимул». Данный тип текста впервые выделяется из континуума мини-текстов и рассматривается как самостоятельная процедурная модель речи. В статье предпринята попытка описания структурной организации информационного пространства данного языкового феномена. Выделенные в ходе исследования структурные компоненты рассматриваются с точки зрения их функциональной значимости. Использование виртуального имени автора комментария обеспечивает ценность содержания сообщения. В указании на текст-стимул проявляется векторность массовой коммуникации. Информация о времени публикации комментария подтверждает его актуальность. Программное сообщение о возможности обратной связи является примером проявления такой особенности электронной коммуникации как модерация. Главным механизмом связи информационных единиц в Интернеткоммуникации считается гиперссылка. Гиперссылки текстов электронных комментариев являются внутренними ссылками и носят структурный характер. Помимо тематических и интерактивных выделяется группа авторских гиперссылок, функция которых состоит в верификации репутации автора электронного комментария.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Спиридонова Валентина Александровна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

E-comment and the forms of its information structure organization

The e-comment can be defined as a specific e-discourse text type that represents a recipient’s verbal reaction towards a stimulus text. This text type has been extracted out of the continuum of mini-texts and is regarded as a separate procedural outline of conversation for the first time. In this article, we address the problem of the information structure organization of this linguistic phenomenon. The structural components segregated during the research are considered from the viewpoint of their function. Author’s virtual name is designed to verify credibility and validity of an e-comment; publication date and time issues provide its content relevancy; feedback link implements such specific e-discourse feature as moderation; pointing at a stimulus text denotes the vector of communication. The main information units interconnect in e-discourse appears to be a hyperlink. E-comment hyperlinks are defined as interior and of structural nature. Apart from thematic and interactive hyperlinks there are also author’s hyperlinks that are designed to verify the status of an e-commentator.

Текст научной работы на тему «Электронный англоязычный комментарий и формы организации его информационного пространства»

УДК 8142:811.111

Вестник СПбГУ. Сер. 9. 2013. Вып. 2

В. А. Спиридонова

электронный англоязычный комментарий и формы организации его информационного пространства

В XXI веке, который принято считать эпохой информационного общества, фраза У. Черчилля: «кто владеет информацией, тот владеет миром», произнесенная им еще в 1946 году в Фултоне, представляется как никогда актуальной. Появление новых информационных технологий в целом и Интернет портала в частности, не могло не отразиться на формах существования и характере протекания коммуникации на живых языках.

Цель настоящей статьи представляет собой попытку описать формы организации информационного пространства такого типа текста, как электронный англоязычный комментарий. Данный тип можно определить как особый тип текста Интернет-пространства, который представляет собой реакцию реципиента на «текст-стимул».

Суть типа текста электронного комментария можно представить в терминах прикладной лингвистики А. Н. Баранова как «ассоциативное общение», «при котором реплики диалога связаны не столько логическими отношениями типа «причина-следствие», «посылка—заключение», а ассоциациями. Ассоциативное общение не имеет конкретной направленности; само поддержание беседы может служить ее оправданием. Собеседники не преследуют цели решить какую-то проблему или выработать единую точку зрения на какой-то вопрос». [1, с 20]

Появление электронного комментария обусловлено развитием информационных технологий, повлекшим за собой изменение парадигмы общественного мышления. В условиях, когда поток информации постоянно увеличивается и остро встает проблема нехватки времени, появляется необходимость обработки больших блоков информации за короткие промежутки времени, и, как следствие, вырабатываются качественно новые механизмы восприятия и мышления для адаптации человека к изменившимся условиям. Данный тип мышления получил название «клипового» или «альтернационного». Основными характеристиками альтернационной культуры являются: «высокая фрагментарность информационного потока, большое разнообразие и полная разнородность поступающей информации и навык быстрого переключения между фрагментами» [2].

При альтернационном мышления текст воспринимается как набор ключевых элементов, по которым происходит «навигация» по тексту при поиске информации по конкретному вопросу. Данные ключевые элементы обладают свойством «тексто-генности — способностью порождать вокруг себя массу текстов». Ключевой элемент как бы «издает импульсы», выступая «императивом к созданию текстов» [3, с 65]. У Т. В. Шмелевой использовано понятие «ключевое слово», но способностью «прово-

Спиридонова Валентина Александровна — аспирант, Санкт-Петербургский государственный университет; e-mail: xv.a.spiridonova@gmail.com

© В. А. Спиридонова, 2013

цировать» процесс порождения текста могут обладать не только слова, но и другие языковые и неязыковые единицы (например, графическое изображение).

Электронный комментарий является особым типом текста, реализующимся только в Интернет-пространстве, (что отражено в названии данного феномена), которое определяет его организацию и форму языковой репрезентации.

В качестве материала исследования были выбраны тексты комментариев, размещенных на сайте новостного агентства Thomson Reuters [4]. Выбор данного ресурса обусловлен следующими факторами:

• наличием строгой информационно-фактологической составляющей (не включающей журналистского анализа);

• постоянное наличие комментариев.

Как порождение Интернет-пространства, электронный комментарий обладает рядом особых конструктивных признаков, которые исследователь С. Хэринг подразделяет на две группы: технические (Technical facets) и социальные (Social facets).

Для рассмотрения структурной организации текстов электронного комментария следует подробнее остановиться на технических конструктивных признаках, демонстрирующих непосредственное влияние информационных технологий на коммуникацию.

К техническим конструктивным признакам относятся:

a) синхронность \ асинхронность общения (Synchronicity);

b) степень детализации (Granularity), под которой понимается природа единиц, передаваемых с помощью системы, (сообщения, строки, символы);

c) «сохраняемость» (Persistence), т. е. период времени, на который сообщения остаются в системе после получения;

d) длина сообщения (Length);

e) мультимедийные каналы передачи информации (Channels);

f) идентичность (Identity);

g) аудитория (Audience) (публикации открытого или закрытого типа);

h) адаптация (Adaptation) (возможность работы с содержанием);

i) формат репрезентации сообщения на экране, включая порядок следования сообщений и их расположение по отношению к другим сообщениям (Format) [5].

Исходя из рассмотренных выше конструктивных признаков, электронный комментарий является примером синхронно-ассинхронного режима общения (a) со степенью детализации до сообщения (b). С одной стороны, быстрая смена новостных сообщений и мгновенная реакция автора комментария, а с другой — возможность комментирования в течение нескольких дней (в этом проявляется асинхронность). Тем не менее необходимо отметить, что возможность размещать комментарии ограничена во времени, например, обсуждение статьи «Iran's Revolutionary Guards commander says its troops in Syria» было открыто 16 сентября и закрыто 20 сентября 2012 года (4 дня). Информация о закрытии обсуждения расположена под текстами комментариев и представляет собой констатацию факта закрытия обсуждения и напоминание об ограниченности времени комментирования после даты публикации статьи: "This discussion is now closed. We welcome comments on our articles for a limited period after their publication" [4]. Однако тексты самих сообщений продолжают оставаться в системе (с).

На сайте новостного агентства Thomson Reuters тексты комментариев представлены в виде свитков в хронологическом порядке (первый по времени публикации комментарий находится в начале свитка) (i). Просмотр комментариев предлагается в двух вариантах:

— непосредственно под текстом статьи,

— отдельной страницей — вложением.

Длина сообщений (d) электронного комментария на данном сайте технически не ограничена, но оговорена в списке рекомендаций к комментированию и зависит от ценности излагаемой информации, релевантности по отношению к теме текста статьи и индивидуального стиля автора.

Внутренняя организация комментария представлена следующими составляющими.

1. Виртуальное имя комментатора вводится программной строкой. Например, "TheNewWorld1 wrote:". Электронные комментарии являются публикациями открытого типа (g) и не могут быть анонимными (f), так как комментировать может только зарегистрированный пользователь, имеющий положительный рейтинг, иначе его комментарии не будут допущены к публикации, в чем проявляется аспект адаптации (h). Таким образом, указание виртуального имени комментатора верифицирует авторитетность комментария и повышает ценность его содержания, как для потенциальных читателей, так и для исследователей.

2. Указание на «текст-стимул» является репрезентацией адресации, указанием вектора коммуникации. Данная часть комментария факультативна. Выделяется прямой и непрямой тип адресации. "@life1" представляет пример прямой адресации — автор комментария 2-го уровня, пользуясь программной возможностью, указывает виртуальное имя автора комментария 1-го уровня, реакцию на который представляет собой текст его комментария.

Например, dolcomel wrote:

@Whatsinaname...Umm the US doesn't have no gold. Hr 192

Sep 11, 2012 5:24pm EDT — Report as abuse ("Germany says U. S. debt levels much too

high")

Случаи, когда виртуальное имя автора комментария 1-го уровня указывается непосредственно в тексте комментария 2-го уровня, оформленное, например, в виде косвенной речи, являются репрезентацией непрямого типа адресации:

Irishs wrote:

What is the difference between Almadinejad in Iran and Netanyahu in Israel???

Almadinejad never personally stole niclear triggers from america.

Almadinejad never sold stolen american nuclear technology to china. (29)

Sep 16, 2012 9:58pm EDT — Report as abuse

1 Здесь и далее полужирный прямой шрифт указывает на то, что в тексте комментария, представленном на сайте новостного агентства Thomson Reuters, данный элемент текста является гиперссылкой.

fred1724 wrote:

Irishs wrote what Iran DIDN"T do. He, of course, chooses to ignore what they HAVE

done (and are still doing)." ("Iran's Revolutionary Guards commander says its troops in

Syria")

Таким образом, тексты комментариев, являясь, с одной стороны, текстами массовой коммуникации, когда сообщение одновременно предназначено для всех и не предназначено ни для кого, с другой — приобретают в ряде случаев векторную направленность. Тексты-комментарии, которые становятся в данном случае «текстами-стимулами 2-го уровня», обладают большей степенью диалогичности.

3. Текст комментария в зависимости от размера и интенции комментатора может быть разделен пробелами, например:

Irishs wrote:

What is the difference between Almadinejad in Iran and Netanyahu in Israel???

Almadinejad never personally stole niclear triggers from america.

Almadinejad never sold stolen american nuclear technology to china. ("Iran's

Revolutionary Guards commander says its troops in Syria")

Подобное деление сопоставимо с членением на абзацы в печатных текстах и с паузацией в устной речи с целью выделения новой мысли.

4. Информация о времени создания комментария (Sep 16, 2012 9:58pm) расположена непосредственно под текстом комментария. Данная информация важна для получателя сообщения (потенциального адресата: читателя или исследователя), так как она подтверждает, с одной стороны, актуальность представленной в сообщении информации (в связи с большим объемом новостных сообщений и информационного потока в целом, информация очень быстро обесценивается), а с другой (что особенно важно для исследователя) — синхронно-асинхронный режим коммуникации.

5. Возможность обратной связи. Возможность сообщить модератору сайта о том, что содержание сообщения оскорбительно и не соответствует требованиям, выражается императивной конструкцией "Report abuse". Модерация (от латинского «умеряю, сдерживаю») — контроль качества сообщений, при котором модератор («цензор» ("a person, whose role is to censor undesirable content" [6, c. 30])) может не опубликовать (премодерация) или удалить (постмодерация) сообщения, не соответствующие правилам и рекомендациям конкретного сайта. Данный компонент структуры внутренней организации электронного комментария иллюстрирует признак адаптации (h) и представляет одну из особенностей электронной коммуникации в целом.

Итак, электронный комментарий на странице сайта новостного агентства представлен следующим образом:

1. GOP-ALL-THE-WAY wrote:

3. Didn't Iraq have "Elite" forces just like Iran claims to? How did that work out for Iraq???

4. сен 16, 2012 8:43pm EDT — 5. Report as abuse

(Пример взят из комментариев к статье "Iran's Revolutionary Guards commander says its troops in Syria".)

Переходя от компонентов структурной организации информационного пространства к механизмам, соединяющим их в единое целое, следует отметить, что при альтернационном типе мышления «коммуникация связана скорее не с «согласованностью, аргументированностью, истинностью или рациональностью, а со связностью» [7, с. 106].

Главным механизмом связи информационных единиц в Интернет коммуникации исследователь О. Н. Морозова считает гиперссылку, при помощи которой получатель информации складывает свою мозаику гипертекста. О. Н. Морозова подразделяет все гиперссылки на несколько групп, в зависимости от их тематической и функциональной направленности [8, с. 158].

Гиперссылки текстов комментариев являются внутренними ссылками и носят структурный характер. Выделяются:

— тематические (гиперссылки по ключевым словам, направленные на предоставления всесторонней информации по данной теме, чаще всего к ним относятся имена собственные).

Например,

"With such bold words, Iran must have millions of rocks and sharpened sticks stockpiled. ("In New York, defiant Ahmadinejad says Israel will be 'eliminated' ") или

".... .his (Netanyahu's) words fuelled talk of an Israeli strike, and of Netanyahu pressuring

President Barack Obama to back Israel as Obama battles for re-election......"("U. S., allies

in Gulf naval exercise as Israel, Iran face off"));

— интерактивные ("Report abuse") гиперссылки, предоставляющие возможность участия в модерации;

— авторские (boreal wrote; SilentBoy741 wrote). Виртуальное имя комментатора представляет собой гиперссылку на страницу, где представлены все комментарии данного автора. Если автор комментариев имеет собственную подборку текстов комментариев на разные статьи, это означает, что его комментарии высоко оцениваются «цензорами» сайта, что подтверждает их качество.

Две из представленных групп (тематические и интерактивные) совпадают с группами гиперссылок, выделенными исследователем О. Н. Морозовой. Мы выделяем еще одну группу авторских гиперссылок, которые также являются внутренними и структурными по форме, функция которых состоит в верификации репутации автора комментария.

Итак, дискретный характер данного типа текстов позволяет проследить организацию информационной структуры каждого из комментариев, которая представлена следующими компонентами: виртуальным именем автора комментария, что обеспечивает ценность содержания сообщения; указанием на текст-стимул, в чем проявляется векторность массовой коммуникации; данными о времени публикации комментария, подтверждающей актуальность представленной информации; программным сообщением о возможности обратной связи, что является примером проявления такой особенности электронной коммуникации, как модерация.

литература

1. Баранов А. Н. Введение в прикладную лингвистику. М.: Эдиториал УРСС, 2001. 360 с.

2. Фрумкин К. Клиповое мышление и судьба линейного текста. URL: http://nounivers.narod.ru/ ofirs/kf_clip.htm (дата обращения: 12.05.2013).

3. Шмелева Т. В. Кризис как ключевое слово текущего момента // Политическая лингвистика. 2009. № 2 (28). С. 63-67

4. Thomson Reuters news agency: официальный сайт. URL: http://www.reuters.com (дата обращения: 12.05.2013.)

5. Herring S. A faceted Classification scheme for computer-mediated discourse // Language@Internet 2007. URL: http://www.languageatinternet.org/articles/2007/761/ (дата обращения: 05.12.2012)

6. Crystal D. Internet Linguistics: a student guide. Oxon, 2011. 182 р.

7. Bardmann Theodor M. Wenn aus Arbeit Abfall wird. Aufbau und Abbau organisatorischer Realitäten. Suhrkamp, 1994. 451 s.

8. Морозова О. Н. Политический рекламный дискурс в Интернет-пространстве Великобритании (на материале персональных сайтов членов парламента Великобритании): дис. ... канд. филол. наук. СПб., 2012. 349 с.

Статья поступила в редакцию 15 апреля 2013 г.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.