МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «СИМВОЛ НАУКИ»
№11/2015
ISSN 2410-700Х
формирование в вузе корпоративной среды; разработка локальной правовой базы социального партнерства, согласованных проектов, программ, комплексных планов совместной деятельности вуза, предприятия и других субъектов социального партнёрства; стимулирование мотивации формирования корпоративной культуры у будущих инженеров как одного из основополагающих профессионально-личностных качеств; систематический мониторинг сформированности корпоративной культуры у будущих экономистов и учет его результатов в учебно-воспитательном процессе.
В процессе исследования выявлено, что приоритетными формами и методами работы с будущими экономистами по формированию корпоративной культуры в условиях социального партнёрства (ОАО «Зеленодольский завод им. А.М.Горького»,_ОАО «ПО «Завод имени Серго», ОАО "Зеленодольское проектно-конструкторское бюро", ОАО "Зеленодольское предприятие ЭРА", "Зеленодольский машиностроительный завод'") являются следующие:
• производственные экскурсии и встречи с руководителем предприятия и его командой в виде тематических «круглых столов», тренингов и научно-технических совещаний;
• заводские молодёжные научно-практические конференции («Пути решения задач подготовки кадров для ОАО «Зеленодольский завод им. А.М.Горького»);
• конкурсы профессионального мастерства (Проект «Инженеры будущего», «Новые кадры ОПК»);
• молодежные форумы и встречи студенческой и рабочей молодежи («ЭКОВОЛНА-2014», <аВолга-2014»);
• участие в корпоративных производственных мероприятиях (Ярмарка вакансий: «Карьера.Образование-2015);
• воспитательные внутривузовские корпоративные мероприятия (Научно-практическая конференция «Гагаринские чтения»,Фестиваль профессий-2014, экскурсия-выставка «Технологии современного производства).
Таким образом, созданное социальное партнерство (вуз-предприятие) оптимизирует условия качественной подготовки будущих инженеров к профессиональной деятельности, повышает уровень адаптации выпускников вуза к корпоративной культуре профессионального сообщества.
Список использованной литературы: 1. Маршалова И.Н. Формирование исследовательской компетентности будущих инженеров в проектной деятельности / П.Н. Осипов, И.Н. Маршалова// Вестник Казанского технологического университета. Казань: Из-во КНИТУ, 2013. - Т.16. №16 - С.194-197
© Маршалова И.Н., Козлова Н.В., Сафронова Д.А., 2015
УДК 37
Молчанова Ирма Игоревна
канд.пед.наук, доцент РУДН, г. Москва, РФ E-mail: irmamolchanova@gmail.com
ЭФФЕКТИВНОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НОВЫХ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ ПРИ
ИЗУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
Аннотация
В статье рассмотрены теоретические аспекты влияния информационных технологий, в частности, Интернета на изучение иностранного языка, в том числе на возможности аудирования и повышение мотивации при изучении иностранного языка. Дана характеристика технологии смешанного обучения при изучении иностранных языков. Показана эффективность и мотивирующее воздействие использования информационно-коммуникативных технологий в образовательном процессе.
_МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «СИМВОЛ НАУКИ» №11/2015 ISSN 2410-700Х_
Ключевые слова
Информационные технологии, Интернет, иностранные языки, аудирование, в нутренняя мотивация, внешняя мотивация.
Вопрос применения новых информационных технологий при изучении иностранных языков в последнее время становится все актуальнее. В указанном контексте это относится не только к новым техническим средствам, но и к новым формам и методам преподавания, новым подходам к процессу образования.
Неограниченные возможности при изучении иностранного языка дает Интернет, поскольку размеры Интернет-ресурсов поистине огромны. Глобальная сеть предоставляет неограниченное количество учебного материала, включая любую значимую информацию, страноведческий материал, газетные и журнальные статьи, учебную литературу и т.п. [6, с.12].
Решается целый ряд образовательных задач при изучении иностранного языка на основе материалов, выложенных в сети Интернет: формирование умений и навыков аудирования, чтения, письменной речи, повышение словарного запаса, а также формирование у обучающихся устойчивой мотивации к изучению языка.
Формирование коммуникативной компетенции является основной целью при изучении иностранного языка в рамках компетентностного подхода, что подразумевает под собой формирование умений общения и способностей к межкультурному взаимодействию, являющихся основой функционирования сети Интернет.
Восприятие иностранного языка на слух становится одним из камней преткновения. Ранее это было связано с недостатком качественных материалов для аудирования по иностранному языку, которые в далекие советские времена вообще достать было очень трудно.
Сегодня Интернет размыл информационные границы между государствами, и аудио на иностранном языке стало доступным, а современные компьютерные технологии внесли в аудирование по английскому языку долгожданные новшества. Сегодня во многих программах, размещенных в Интернете, стала доступной пофразовая синхронизация текста и звука с возможностью проигрывать любую часть текста на выбор. Аудирование по иностранному языку наконец-то начало становиться комфортным.
В идеале, чтобы слушать иностранный язык онлайн с наибольшей пользой и наименьшей потерей времени, аудио на иностранном языке должно иметь как транскрипт, так и перевод на русский язык.
По нашему мнению, к более эффективному использованию изучению иностранного языка приводит предоставление следующих возможностей аудирования. Во-первых, для более комфортного прослушивания английского аудио необходима синхронизация аудио с текстом и переводом. Во-вторых, помимо самого текста на иностранном языке, следует озвучить каждое отдельное слово в тексте. В-третьих, желательно делать перевод не только текста, но и каждого слова в тексте. С перечисленными возможностями прослушивание английского аудио становится по-настоящему приятным и удобным.
Не меньшее влияние при изучении иностранного языка Интернет оказывает на формирование у обучающихся устойчивой мотивации к изучению языка.
В соответствии с классификацией Е.И. Пассова, различают внешнюю и внутреннюю мотивацию при изучении иностранного языка [3, с. 8].
К внешней мотивации относятся т.н. широкая социальная мотивация, а также личностная мотивация, связанная с перспективой развития личности. Как показывает исследование мотивации изучения иностранного языка в учреждении высшего профессионального образования Т.С.Петровской и И.Е. Рымановой [4, с. 32], 34% респондентов указали на потенциальную возможность в будущем общаться по профессиональным вопросам с иностранными коллегами посредством Интернета. Этот фактор относится к мотивации, связанной с перспективой развития личности, а именно, к формированию и развитию профессиональных компетенций.
Однако, в аспекте нашего исследования, больший интерес вызывает внутренняя мотивация, к которой относятся коммуникативная мотивация, а также мотивация, порождаемая собственно учебной деятельностью (операционно-инструментальная мотивация) [1, с. 22].
Результаты того же исследования Т.С.Петровской и И.Е. Рымановой [6, с.22] показали, что в рамках
_МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «СИМВОЛ НАУКИ» №11/2015 ISSN 2410-700Х_
коммуникативной мотивации решающую роль играет общение с использованием современных информационных технологий (чатов, форумов, электронной почты и т.д.). На эту составляющую коммуникативной мотивации при изучении иностранного языка указали 55% респондентов. В аспекте операционно-инструментальной мотивации 58% опрошенных изучают иностранный язык для того, чтобы иметь возможность ознакомиться в Интернете на языке оригинала с научными текстами и статьями по своей специальности, представленными в большем количестве на иностранном языке.
В связи с этим, исследованием установлено, что студенты часто останавливают свой выбор на элективных курсах, а именно, курсах профессионального иностранного языка. К тому же, наличие в образовательном учреждении зон WiFi также создает благоприятные и привлекательные условия для изучения английского языка.
Сегодня многочисленные исследователи приходят к выводу, что внутренняя мотивация к изучению иностранного языка поддерживается и развивается такими мерами как применение современных методов обучения, в том числе, коммуникативно-деятельностного, ориентированного на студента, а также информационно-коммуникационных технологий, одной из которых является т.н. смешанное обучение (blended learning) [2, с. 14], при реализации которого изучение дисциплины онлайн соединяется с традиционным преподаванием предмета (в нашем случае, иностранного языка), проходящим в соответствии с расписанием. При этом обучение является смешанным только при том условии, что изучению дисциплины онлайн отведено, по одним данным, не менее 45% учебного процесса [5, с. 37], по другим - от 30 до 79% [7, с. 38], с обязательным аудиторным общением преподавателя и студентов.
Согласно исследованиям [2, с.16], смешанное обучение (blended learning) является эффективным при изучении иностранного языка на старших курсах, так как оно приводит к оптимизации учебного процесса при занятости студентов выполнением проектов и изучением дисциплин по прямой специальности, дает возможность эффективной организации их самостоятельной работы с помощью информационных технологий и электронно-коммуникационных учебных оболочек.
Таким образом, подтверждено позитивное влияние информационно-коммуникативных технологий и сети Интернет на возможности изучения студентами иностранного языка. Помимо развития языковых компетенций, оно привело к повышению мотивации изучения языка, степени самостоятельности студентов. Таким образом, использование информационно-коммуникативных технологий и сети Интернет педагогически целесообразно, приводит к оптимизации процесса образования.
Список использованной литературы:
1. Малинина И.А. Осуществление контроля и реализация обратной связи в Интернет-ресурсах второго поколения // Современные научные исследования и инновации. 2014. № 1. URL: http://web. snauka.ru/issues/2014/01/30565
2. Малинина И.А. Применение технологий смешанного обучения иностранному языку в высшей школе // Современные научные исследования и инновации. 2013. № 10. URL: http://web.snauka.ru/issues/2013/10/27936
3. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. Серия: Библиотека учителя иностранного языка. - М.: Просвещение; Издание 2-е, 1991.
4. Петровская Т.С., Рыманова И.Е. Мотивация изучения английского языка студентами технического вуза при смешанном обучении Филологические науки. Вопросы теории и практики Тамбов: Грамота, 2014. № 7 (37): в 2-х ч. Ч. I. C. 152-154. URL: www.gramota.net/materials/2/2014/7-1/43.html
5. Blended Leаming in English Lаnguаge Teаching: Course Design аnd Implementаtion / ed. by B. Tomlinson, C. Whither. London: British Council, 2013. 252 p. URL: http://englishаgendа.britishcouncil. org/sites/ec/files/D057_Blended%20leаrning_FINАL_WEB%20ONLY_v2.pdf
6. Peachey N. Web 2.0 tools for teachers, 2012.
7. Wаtwood B. Building from content to community: Rethinking the transition to online teаching ^d ^ming: А CTE White Pаper / Britt Wаtwood, Jeffery Nugent, Wil^m "Bud" Deihl. - У^ша Commonweаlth University: Center for teаching excellence, 2009.
© Молчанова И.И., 2015