Научная статья на тему 'Применение смешанного языкового обучения в модульной системе подготовки студентов педагогических специальностей'

Применение смешанного языкового обучения в модульной системе подготовки студентов педагогических специальностей Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
153
30
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СМЕШАННОЕ ОБУЧЕНИЕ / ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК / ТРАДИЦИОННАЯ МОДЕЛЬ ОБРАЗОВАНИЯ / САМОСТОЯТЕЛЬНОЕ ОБУЧЕНИЕ / ОНЛАЙН-ОБУЧЕНИЕ / BLENDED LEARNING / FOREIGN LANGUAGE / TRADITIONAL EDUCATION MODEL / SELF-STUDY / ONLINE LEARNING

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Иванова Тамара Михайловна, Иванова Юлия Андреевна, Покусаева Татьяна Николаевна, Роговская Наталия Ивановна

Рассматривается технология смешанного обучения в педагогических вузах при изучении студентами иностранного языка. Анализируется потенциал онлайн-обучения, являющегося на современном этапе развития образования одним из перспективных направлений использования средств информационно-коммуникационных технологий при обучении иностранным языкам в вузах.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Иванова Тамара Михайловна, Иванова Юлия Андреевна, Покусаева Татьяна Николаевна, Роговская Наталия Ивановна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The article considers the technology of blended learning by foreign language students at pedagogical universities. The authors analyze the potential of online learning as one of the promising areas of using information and communication technology tools in teaching foreign languages at universities.

Текст научной работы на тему «Применение смешанного языкового обучения в модульной системе подготовки студентов педагогических специальностей»

педагогические науки

Specificities of working on the formation of lexical skills in Russian as a foreign language at the elementary level of learning

The article considers the specificities of teaching Russian as a foreign language, as well as challenges in the learning process. The author gives a detailed analysis of the criteria for the selection of vocabulary and describes the stages of development of new lexical units. At each stage, methodological recommendations on learning vocabulary with practical examples are given. Ways of semantization are described at the elementary stage of learning Russian as a foreign language. Recommendations are given for the control of the acquired vocabulary.

Key words: lexical units, elementary level, vocabulary development stages, presentation and semanti-zation of new vocabulary, receptive and productive lexical skills.

(Статья поступила в редакцию 11.02.2019)

Ю.А. ИВАНОВА, Т.М. ИВАНОВА, Т.Н. ПОКУСАЕВА, Н.И. РОГОВСКАЯ (Волгоград)

применение смешанного языкового обучения в модульной системе подготовки студентов педагогических специальностей

Рассматривается технология смешанного обучения в педагогических вузах при изучении студентами иностранного языка. Анализируется потенциал онлайн-обучения, являющегося на современном этапе развития образования одним из перспективных направлений использования средств информационно-коммуникационных технологий при обучении иностранным языкам в вузах.

Ключевые слова: смешанное обучение, иностранный язык, традиционная модель образования, самостоятельное обучение, онлайн-об-учение.

В России в настоящее время наблюдаются большие перемены в системе высшего образования. Отмечается тенденция к совершенствованию применения традиционных форм

© Иванова Ю.А., Иванова Т.М., Покусаева Т.Н., Роговская Н.И., 2019

на занятиях. Этому способствует ряд факторов. С одной стороны, это подход к обучению с ориентацией на студента, а с другой - применение различных информационных технологий, среди которых онлайн-обучение. Такое обучение, в свою очередь, позволяет использовать учебный материал посредством интернета. А это требует кардинальных изменений в рамках образовательного процесса, корректировки целей, задач, принципов. Для решения этих задач высшим учебным заведениям нужны специалисты, которые будут достаточно компетентны, чтобы трансформировать определенные объемы информации и регулярно совершенствовать профессиональные компетенции. От преподавателя требуется подготовить востребованных специалистов. Ему необходимо работать в обновленных педагогических ситуациях.

Следует отметить, что система традиционного обучения на данном этапе образования не способна удовлетворять запросы современного общества в нужной мере. Для решения этой задачи и реализации требований ФГОС ВО необходимы изменения в системе высшего образования, что требует от сегодняшнего педагога выбора эффективных инновационных методов и технологий, в основе которых лежит применение современных достижений науки и информационных технологий. А это остается значимым и актуальным на современном этапе обучения студентов иностранному языку. Мы считаем, что действенным средством решения данной проблемы является технология смешанного обучения, известная как blended learning. Применение данной технологии позволит преподавателю использовать положительные стороны традиционного формата обучения и преимущества дистанционных технологий. Применяя смешанное обучение, преподаватель планирует свое время максимально результативно и старается сделать процесс обучения иностранного языка интересным и доступным. В настоящее время эту технологию считают одной из самых востребованных и эффективных при изучении данной дисциплины.

Особенно актуальным, по нашему мнению, является применение смешанного обучения в педагогических вузах при изучении студентами иностранного языка на неспециальных факультетах. Этот предмет имеет большое значение сегодня, т. к. он обладает зна-

известия вгпу

чительным образовательным потенциалом и коммуникативной значимостью.

За последнее время методы, формы и способы организации коммуникативного взаимодействия преподавателя и студента в процессе обучения иностранным языкам подверглись значительным изменениям. Это выражается в переходе от методов обучения, где центральной фигурой выступает преподаватель, к методам, направленным на активную познавательную деятельность студентов, а также в возрастании роли новых коммуникационных технологий в формировании иноязычной коммуникативной компетенции. Процесс информатизации, соответствующий принципам личност-но ориентированного обучения и компетент-ностному подходу, фокусируется на подготовке будущих учителей к непрерывному образованию на протяжении всей профессиональной карьеры. Следует отметить, что он чаще всего используется при традиционном обучении студентов иностранному языку. И, как следствие, его результативность остается невысокой. Вместе с тем развитие информационно-коммуникационных технологий внесло коррективы в образовательную среду, дало педагогам новые возможности их применения на всех уровнях образования, для решения самых разных педагогических задач. На современном этапе развития образования одним из перспективных направлений использования средств информационно-коммуникационных технологий при обучении иностранным языкам в вузах может быть онлайн-обучение.

Однако мы считаем, что решение данных задач невозможно ни в рамках традиционного обучения, ни при дистанционном образовании. Необходима качественно новая система смешанного языкового обучения, основой которой явились бы новые педагогические технологии, сочетание различных моделей образования, развитие уровня коммуникативного взаимодействия участников процесса. Это, в свою очередь, позволит повысить качество образования и создать благоприятные условия для усвоения студентами учебного материала.

Применение смешанного обучения дает преподавателю возможность мотивировать студентов на процесс изучения иностранного языка, научить их ориентироваться в огромном информационном пространстве, формировать их творческое мышление. Использование метода смешанного обучения фокусировано на решении главной задачи в преподавании иностранного языка - помочь большому количеству обучаемых эффективно пользовать-

ся иностранным языком в максимально короткие сроки при ограниченном количестве аудиторных занятий. смешанное обучение может решить названную задачу и повысить эффективность изучения иностранного языка в вузе. Это происходит благодаря его преимуществам по сравнению с традиционным форматом образования.

Следует отметить, что смешанное обучение - это такая модель, в которой сочетается виртуальное и непосредственное общение преподавателя и студента. в границах такого обучения они обсуждают проблемы, обмениваются опытом, и таким образом происходит самостоятельное усвоение части материала посредством онлайн-обучения. А такое обучение высвобождает больше времени для аудиторной работы преподавателя со студентами, ранее использованное для введения, объяснения и закрепления учебного материала, формируя у обучающихся определенные умения и навыки самостоятельной работы, работы с информацией. Студенты отбирают и анализируют материал, который в дальнейшем будет использован для обучения.

В смешанном обучении учебный материал предъявляется студентам не только в печатном, но и в электронном формате. При такой подаче материала студенты имеют возможность выбирать индивидуальный режим, изучая иностранный язык. они работают с материалом столько раз, сколько необходимо именно для них, и осваивают его в удобное для себя время в любом месте.

Следует отметить, что смешанное обучение можно отнести к интерактивному методу обучения. Его применение нацелено на коммуникацию в рамках «преподаватель - студент» и «студент - студент». Работая в таком формате, обучающиеся аргументируют свои точки зрения, обмениваются мнениями по разным проблемам.

Немаловажную роль в применении смешанного обучения играет учет индивидуальных особенностей студентов, т. к. сочетание традиционных и различных информационных технологий дает студентам с разными типами высшей нервной деятельности и разной скоростью усвоения материала возможность проявить себя в процессе изучения иностранного языка. Данный метод доложен сформировать у студентов такой важный навык, как самостоятельное планирование и организация своей деятельности с ориентацией на конечный результат.

Таким образом, у будущих учителей в результате использования различных современных технологий формируются навыки и умения работы с разнообразным материалом в информационном пространстве, самостоятельного поиска, отбора и анализа этого материала, представления полученного результата.

В Волгоградском государственном социально-педагогическом университете на кафедре английского языка и методики его преподавания метод смешанного обучения иностранному языку реализуется с помощью дополнения к основной программе онлайн-курсов, разработанных преподавателями кафедры. так, доцент В.Г. Нестеренко разработала онлайн-курс «Грамматическое сопровождение», который является разделом курса дисциплины «Иностранный язык» для неязыковых специальностей и предоставляет возможность студентам 1-2-х курсов совершенствовать навыки и умения в области грамматики английского языка в соответствии с программой дисциплины «Иностранный язык».

Курс способствует формированию у студентов следующих компетенций как компонентов иноязычной коммуникативной компетенции в целом:

- лингвистической (овладение суммой формальных знаний грамматики английского языка и соответствующих им навыков, связанных с другими аспектами языка для конструирования лексико-грамматических и синтаксических построений);

- стратегической (способность применять полученные знания и умения в практике общения и изучения иностранной литературы).

В результате освоения дисциплины «Иностранный язык» студент должен овладеть способностью к коммуникации как в устной, так и в письменной форме на русском и иностранном языках для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия (ОК-4). он также должен владеть основами профессиональной этики и речевой культуры (ОПК-5). Исходя из данных компетенций, при освоении курса грамматики студент должен знать основные лексико-грамматические структуры для составления монологических и диалогических высказываний по темам «Моя семья», «Учеба», «Свободное время»; «Университет», «Мой факультет»; «Досуг и достопримечательности города», «Путешествие», «В отеле», «Система образования», «Поиск работы», «Устройство на работу». Студент должен овладеть правилами грамматического

кие науки -

оформления таких видов письменной речи, как презентации, буклеты, постеры; лексико-грамматическими закономерностями, связанными с типичными ситуациями устного общения по теме. Кроме того, от студента требуется владение основными лексико-грам-матическими конструкциями, необходимыми для перевода текстов на общепрофессиональные темы, а также лексическими средствами, типичными для профессиональной сферы общения.

По окончании данного онлайн-курса студент должен уметь грамотно составлять краткое высказывание и рассказывать о себе, своей семье, об организации своего досуга; строить развернутое высказывание об истории города, его достопримечательностях; составлять высказывание и рассказывать о планируемом путешествии, о своей будущей профессии, функциональных обязанностях специалистов в данной профессиональной области.

работая в режиме онлайн при овладении курса «Грамматическое сопровождение», студент учится составлять монологические и диалогические высказывания о возможностях поиска работы, подготовке документов и поведении на собеседовании; грамотно составлять в письменной форме резюме при устройстве на работу, овладевает навыками перевода и реферирования текстов в рамках социокультурной сферы общения; навыками говорения, чтения, письма и аудирования на изучаемом языке, отражающими специфику межкультурного и профессионального общения.

Принимая во внимание метод смешанного обучения, его назначение и указанные преимущества, мы полагаем, что он позволяет организовать процесс обучения иностранному языку на более гибкой основе. Преподаватель имеет возможность привлекать дополнительные учебные ресурсы наряду с технологическими. он может проводить обучение иностранному языку на более эффективном уровне и частично решать проблемы, существующие в настоящее время на данном этапе в системе языкового образования вузов.

Список литературы

1. Бондарева Е.В. Профессиональная компетентность специалиста в условиях становления информационного общества // Вестн. Волгогр. гос. ун-та. Сер. 6: Университетское образование. 2003. № 6. С. 44-48.

2. Варенина Л.П. Эффективность смешанного метода обучения иностранному языку в неязыковом вузе // Вестн. Моск. гуманит. ун-та им. М.А. Шо-

известия вгпу

лохова. Педагогика и психология. 2012. № 2. С. 49-52.

3. Десятова Л.В. Использование модели смешанного обучения (Blended Learning) для создания и апробирования курса ИКТ поддержки обучения по базовой программе к УМК Афанасьевой О.В., Михеевой И.В. «Английский язык для 6 класса школ с углубленным изучением английского языка»: тез. докл. на XI Междунар. интерактивном форуме образовательных технологий «Раздвигая границы» РГГУ [Электронный ресурс] // Дистанционный репетитор. URL: http://dist-tutor.info/library/ index.php?id=16 (дата обращения: 01.02.2015).

4. Костина Е.В. Модель смешанного обучения (Blended Learning) и ее использование в преподавании иностранных языков // Изв. высш. учеб. заведений. сер.я: Гуманитарные науки. 2010. Т. 1. № 2. С. 141-144.

5. Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования по направлению подготовки 44.03.01 «Педагогическое образование (уровень бакалавриата)»: утв. 4 дек. 2015 г. № 1426) [Электронный ресурс]. URL: http://fgosvo.

ru/news/8/1583 (дата обращения: 16.01.2019).

* * *

1. Bondareva E.V. Professional'naya kompe-tentnost' specialista v usloviyah stanovleniya infor-macionnogo obshchestva // Vestn. Volgogr. gos. unta. Ser. 6: Universitetskoe obrazovanie. 2003. № 6. S. 44-48.

2. Varenina L.P. Effektivnost' smeshannogo metoda obucheniya inostrannomu yazyku v neyazykovom vuze // Vestn. Mosk. gumanit. un-ta im. M.A. Sholo-hova. Pedagogika i psihologiya. 2012. № 2. S. 49-52.

3. Desyatova L.V. Ispol'zovanie modeli smeshan-nogo obucheniya (Blended Learning) dlya sozdani-ya i aprobirovaniya kursa IKT podderzhki obucheniya po bazovoj programme k UMK Afanas'evoj O.V., Mi-heevoj I.V. «Anglijskij yazyk dlya 6 klassa shkol s uglu-blennym izucheniem anglijskogo yazyka»: tez. dokl. na XI Mezhdunar. interaktivnom forume obrazovatel'nyh tekhnologij «Razdvigaya granicy» RGGU [Elektronnyj resurs] // Distancionnyj repetitor. URL: http://dist-tu-tor.info/library/index.php?id=16 (data obrashcheniya: 01.02.2015).

4. Kostina E.V. Model' smeshannogo obuche-niya (Blended Learning) i ee ispol'zovanie v prepoda-vanii inostrannyh yazykov // Izv. vyssh. ucheb. zave-denij. Ser.ya: Gumanitarnye nauki. 2010. T. 1. № 2. S. 141-144.

5. Federal'nyj gosudarstvennyj obrazovatel'nyj standart vysshego obrazovaniya po napravleniyu pod-gotovki 44.03.01 «Pedagogicheskoe obrazovanie (uro-ven' bakalavriata)»: utv. 4 dek. 2015 g. № 1426) [Elektronnyj resurs]. URL: http://fgosvo.ru/news/8/1583 (data obrashcheniya: 16.01.2019).

The use of blended language learning in a modular system of training students in pedagogical specialties

The article considers the technology of blended learning byforeign language students at pedagogical universities. The authors analyze the potential of online learning as one of the promising areas of using information and communication technology tools in teaching foreign languages at universities.

Key words: blended learning, foreign language, traditional education model,self-study, online learning.

(Статья поступила в редакцию 07.02.2019)

Н.В. КУЛАКОВА (Красноярск)

совершенствование операций морфемного анализа слов в процессе развития лингвистических способностей младших школьников

Рассматривается совершенствование операций морфемного анализа слов в процессе развития лингвистических способностей младших школьников. На основе эксперимента сделаны выводы о том, что уровень развития лингвистических способностей школьников зависит от степени сформированности у них умений выполнять структурно-семантический анализ слов.

Ключевые слова: словообразование, морфемный анализ слов, лингвистические способности, младший школьник.

Одной из задач методики преподавания русского языка в начальной школе является подготовка младших школьников к пониманию семантической и структурной со-относимости между словами (Д.И. Тихомиров, И.И. Срезневский, К.Д. Ушинский, Н.Ф. Бунаков, Т.Г. Рамзаева, М.А. Рыбникова, С.И. Львова, М.Р. Львов, М.С. Соловейчик, Е.А. Земская и др.). Однако данная задача обусловлена трудностями, с которыми сталки-

© Кулакова H.B., 2019

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.