Научная статья на тему 'Эффективность актуализации умственных действий и воспроизведения их семантического содержания в зависимости от позиций членов предложения в синтаксической организации высказываний'

Эффективность актуализации умственных действий и воспроизведения их семантического содержания в зависимости от позиций членов предложения в синтаксической организации высказываний Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
106
27
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
УМСТВЕННЫЕ ДЕЙСТВИЯ / РЕЧЕВОЕ ВЫСКАЗЫВАНИЕ / СИНТАКСИЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ И СЕМАНТИЧЕСКОЕ СОДЕРЖАНИЕ ВЫСКАЗЫВАНИЙ / ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Маланов Сергей Владимирович, Хабибрахманова Лилия Хафизовна

В статье рассматривается зависимость эффективности организации умственных действий и последующего воспроизведения их семантического содержания от порядка следования членов предложения в составе русскоязычного высказывания (предложения). Получены эмпирические данные, подтверждающие гипотезы о том, что эффективность трансляции семантического содержания описательного текста зависит от позиций, занимаемых членами предложения, а также от позиций высказываний (предложений) в составе текста.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Маланов Сергей Владимирович, Хабибрахманова Лилия Хафизовна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Effectiveness of mental actions updating and the semantic content playback, depending on the position of the parts of the sentence in syntactical organization of statements

The article deals with the dependence of the efficiency of the organization of mental action and subsequent playback of its semantic content on the order of the parts sentence as a part of the Russian-language statement (sentence). The study prepared by the empirical data, supporting the hypothesis that the translation efficiency of the semantic content of the descriptive text depends on the positions held by the parts of the sentence, as well as the position of statements (sentences) as part of the text.

Текст научной работы на тему «Эффективность актуализации умственных действий и воспроизведения их семантического содержания в зависимости от позиций членов предложения в синтаксической организации высказываний»

Психологические науки

PSICHOLOGY

УДК 159.9:81

С. В. Маланов, Л. Х. Хабибрахманова Марийский государственный университет, г. Йошкар-Ола

ЭФФЕКТИВНОСТЬ АКТУАЛИЗАЦИИ УМСТВЕННЫХ ДЕЙСТВИЙ И ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ИХ СЕМАНТИЧЕСКОГО СОДЕРЖАНИЯ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ПОЗИЦИЙ ЧЛЕНОВ ПРЕДЛОЖЕНИЯ В СИНТАКСИЧЕСКОЙ ОРГАНИЗАЦИИ ВЫСКАЗЫВАНИЙ

В статье рассматривается зависимость эффективности организации умственных действий и последующего воспроизведения их семантического содержания от порядка следования членов предложения в составе русскоязычного высказывания (предложения). Получены эмпирические данные, подтверждающие гипотезы о том, что эффективность трансляции семантического содержания описательного текста зависит от позиций, занимаемых членами предложения, а также от позиций высказываний (предложений) в составе текста.

Ключевые слова: умственные действия, речевое высказывание, синтаксическая организация и семантическое содержание высказываний, языковые средства

Центральные основания отечественной психолингвистики закладывались в гипотезах Л. С. Выготского о развитии высших психических функций. Эти гипотезы в разной степени верифицировались многими отечественными психологами, лингвистами, психолингвистами и легли в основу «психологической теории речевой деятельности» - отечественной теоретической психолингвистики [11; 12; 14; 17].

Исходным основанием этого направления психолингвистики выступает гипотеза о том, что речь формируется и совершенствуется на протяжении индивидуальной жизни субъекта в качестве особых действий, в составе которых используются языковые средства. Речевые действия у ребенка исходно формируются в качестве совместных с другими людьми практических действий, опирающихся на использование языковых средств, а затем приобретают формы умственных дейст-

вий, организуемых с помощью внутренней речи [13; 21; 23]. При этом предметная соотнесенность и функционально-структурная организация практических, а затем и умственных действий рассматриваются в качестве центрального фактора, определяющего лексический состав и синтаксические структуры языковых средств. Такая исходная теоретическая позиция выступает альтернативой множеству направлений зарубежной психолингвистики, нацеленных на поиск «глубинных синтаксических структур», наследственно заложенных в функциях мозга [3; 4; 19; 20].

Языковые средства, включаясь в состав человеческих действий, обеспечивают множество функциональных отношений и связей на основе:

а) обозначения предметов и явлений (установление предметной отнесенности языковых средств);

б) актуализации людьми друг у друга одинаковых (сходных) способов ориентировки в окружающем

© Маланов С. В., Хабибрахманова Л. Х., 2016

мире, а также способов организации действий (фиксирование, актуализация и транслирование значений). При этом в составе человеческих действий с помощью языковых средств могут выделяться и обозначаться операции ориентировки, планирования, исполнения, контроля и коррекции. Такие операции образуют основу для формирования и развития все более сложных речевых действий, которые организуются с помощью грамматических связей между языковыми средствами [5; 6; 12; 18; 23].

Первоначально речевые действия ребенка соотносятся с непосредственно воспринимаемой предметной ситуацией. Позднее речевые действия начинают соотноситься с семантическим содержанием, актуализируемым в умственных формах представлений и понятий (значений) - формируются умственные действия и операции, выполняемые с семантическим содержанием значений. При этом выделяется два основных типа отношений между используемыми субъектом языковыми средствами и действиями:

- процессы перехода от предметно-практических действий и операций к овладению способами использования языковых средств, актуализирующих и фиксирующих умственные формы операций и действий с семантическим содержанием;

- процессы перехода от умственных операций и действий, содержание и результаты которых (представления, понятия, значения) актуализируются и фиксируются с помощью языковых средств, к предметно-практическим действиям и операциям.

Между человеческим языком и явлениями внешнего мира находится промежуточное звено - общественная деятельность, в которой складываются условия для формирования, фиксирования, совершенствования и транслирования из поколения в поколение системы значений (способов ориентировки и организации действий).

Язык - это функционирующая в человеческой деятельности система средств, к которой принадлежат: а) социальные (общественно фиксированные) значения как компоненты, включающиеся в индивидуальный образ мира каждого человека; б) структурная уровневая организация языковых единиц (материальных знаков), позволяющая фиксировать и транслировать значения; в) психологические и физиологические механизмы производства и понимания речи - лингвистические способности людей.

Язык существует независимо от каждого конкретного человека, как объективная система используемых человечеством в речевых действиях знаков и символов, выполняющих множество

функций в человеческой деятельности. Исследование языка - это всегда исследование речевых действий и их результатов у разных людей через построение различных теоретических языковых моделей и их последующую эмпирическую верификацию [7; 11; 12].

Значение (представление, обобщение, понятие) - это потенциальная возможность отнесения слова, высказывания, текста к тому или иному предмету или классу предметов, реализуемая при помощи разных способов «означивания», которые зависят от места данного предмета в деятельности субъекта [10, с. 145]. Значение - это социально кодифицированная с помощью языковых (знаково-символических) средств форма общественного опыта, которая обеспечивает осознание предметов и способов их использования. Содержание значения формируется в общественной человеческой деятельности, в которую включаются носители языка. Речевая деятельность моделирует систему общественных отношений людей к миру, которые фиксируются и актуализируются с помощью языковых средств.

Значение как психологическое явление представляет собой не статичное образование, которое где-то сохраняется (например, в мозге), а динамическую иерархию процессов, которые лежат в основе построения ориентировочно-исследовательских операций при планировании и организации определенного диапазона действий [6; 8; 9; 10; 13]. Это результат и единство процессов общения и обобщения [4].

Осознанность предмета, фрагмента действительности, фиксированного в значении, заключается в том, что:

- определенный предмет может выступать тем, на что может быть направлена деятельность (действия) субъекта;

- такая деятельность (действия) и стоящие за ней значения (способы ориентировки и организации действий) выступают как общие для людей: а) овладевших данными действиями; б) владеющих данным языком;

- существует объективная материальная опора (система звуков, букв, изображений), на которую проецируется общественный опыт деятельности с данным предметом и с помощью которой такой опыт актуализируется [10, с. 146].

В организации исследования, результаты которого представлены в статье, мы опирались на теоретические позиции системно-деятельност-ного культурно-исторического подхода к анализу и объяснению психических явлений:

1. С момента рождения во взаимодействиях с людьми ребенок овладевает языком как системой средств, обеспечивающих организацию предметно-практических, а позднее и умственных действий. Исходно умственные действия у ребенка организуются другими людьми на основе речевых указаний; позднее ребенок начинает организовывать собственные умственные действия самостоятельно на основе внутренней речи [4; 5; 17].

2. Языковые средства в составе различных предметно-практических и умственных действий обеспечивают множество функций: позволяют субъекту обозначать и актуализировать ориентировочные операции, операции планирования, исполнительные операции, а также операции контроля и коррекции. В свою очередь в составе различных операций и действий с помощью языковых средств могут функционально обеспечиваться: избирательное сосредоточение субъекта (организация внимания), направления обследования объектов (организация восприятия), направления актуализации необходимых для выполнения действий фрагментов опыта (организация памяти), установление межпредметных отношений и связей (организация мышления), актуализация эмоциональ-но-мотивационных отношений субъекта, и т. д.

3. Использование языковых средств в составе речевых действий обеспечивает: а) актуализацию в образе мира людей определенного семантического содержания; б) организацию умственных действий по отношению к актуализируемому семантическому содержанию [5; 18].

При этом одни и те же языковые средства могут обеспечивать организацию разных видов семантического содержания в составе разных умственных действий. В свою очередь разные языковые средства могут служить для актуализации сходного семантического содержания в составе одного и того же умственного действия. Такая система отношений между предметно-семанитическим содержанием практических и умственных действий, с одной стороны, и языковыми средствами - с другой, порождает широчайший диапазон трудностей в соотнесении семантики и грамматики: от межъязыковых переводов содержания текстов до различий в восприятии семантического содержания одного и того же высказывания разными людьми

как в одной, так и в разных ситуациях [15; 16].

* * *

В основу исследований была положена общая гипотеза: эффективность актуализации умственных действий и последующего воспроизведения их семантического содержания зависит

от позиций членов предложения (частей речи) в синтаксической организации высказываний.

Для проведения исследования был составлен описательный текст из шести простых распространенных предложений: «Жесткий кустарник упрямо охраняет застывшую тишину. Темный лес медленно расступается в мутном сумраке. Ветхая избушка уныло смотрит на осенний пейзаж. Лесная поляна густо зарастает высокими травами. Утренний туман плотно укрывает одинокого путника. Старая дорога настойчиво уводит в глухую чащу».

На этой основе были построены 6 текстов, в структуре которых систематически комбинировались позиции подлежащих (П), сказуемых (С) и дополнений (Д) в составе предложений. В каждом из текстов использовались комбинации из шести разных синтаксических структур: подлежащее + сказуемое + дополнение (ПСД), подлежащее + дополнение + сказуемое (ПДС), дополнение + сказуемое + подлежащее (ДСП), дополнение + подлежащее + сказуемое (ДПС), сказуемое + подлежащее + дополнение (СПД), сказуемое + дополнение + подлежащее (СДП). Таким образом, одно и то же высказывание в разных текстах имело одну из шести возможных синтаксических структур. При этом последовательность высказываний не изменялась. Например: Текст № 1

ПСД Жесткий кустарник упрямо охраняет застывшую тишину.

ПДС Темный лес в мутном сумраке медленно расступается.

ДСП На осенний пейзаж уныло смотрит ветхая избушка.

ДПС Высокими травами лесная поляна густо зарастает.

СПД Плотно укрывает утренний туман одинокого путника.

СДП Настойчиво уводит в глухую чащу старая дорога.

Текст № 2

ПДС Жесткий кустарник застывшую тишину упрямо охраняет.

ДСП В мутном сумраке медленно расступается темный лес.

ДПС На осенний пейзаж ветхая избушка уныло смотрит.

СПД Густо зарастает лесная поляна высокими травами.

СДП Плотно укрывает одинокого путника утренний туман.

ПСД Старая дорога настойчиво уводит в глухую чащу.

(Аналогичным образом комбинировались последовательности членов предложений в составе других четырех текстов.)

Исследование проводилось в МБОУ «Средняя общеобразовательная школа № 29» г. Йошкар-Олы среди учащихся 6-х и 7-х классов: 126 испытуемых в возрасте 12-13 лет, разделенные на 6 экспериментальных групп. В каждой группе предъявлялся один из текстов. После прочтения текста испытуемые отвлекались от его содержания на время около 10 секунд. Вслед за этим давалась установка на письменное воспроизведение (изложение) содержания текста и всех его фрагментов. Подсчи-тывалось общее количество воспроизведенных семантических «единиц», соответствующих подлежащим, сказуемым и дополнениям в зависимости от синтаксической организации предложений, а также в зависимости от их позиции в составе высказываний. Результаты, полученные в разных группах, суммировались [22].

Суммарное количество высказываний, предъявленных всем испытуемым, составило 756 (126 х 6); суммарное количество семантических единиц, соответствующих подлежащим, сказуемым и дополнениям 2268 (756 х 3). При этом семантическое содержание определений и обстоятельств не учитывалось. Таким образом, в сумме учащимися было воспроизведено 1298 (57,2 %) семантических единиц, количественное распределение которых представлено в таблице 1.

Таблица 1

Эффективность актуализации и воспроизведения

фрагментов семантического содержания, соответствующего разным членам предложения в зависимости от их позиций в составе высказываний

Распределение полученных результатов в зависимости от разных типов синтаксической организации высказываний представлено на рисунке 1.

Позиция 1 Позиция 2 Позиция 3 I

Подлежащее 221 104 119 444

Сказуемое 210 134 97 441

Дополнение 213 102 98 413

X 644 340 314 1298

Полученные результаты позволили выявить

зависимость эффективности актуализации умственных действий и последующего воспроизведения их семантического содержания от порядка следования подлежащего, сказуемого и дополнения в синтаксическом составе соответствующих высказываний (рис. 1, 2).

Количество высказываний, у которых было полностью воспроизводено семантическое содержание подлежащего, сказуемого и дополнения, составило 185 из 756 предъявленных (24,5 %).

Рис. 1. Эффективность актуализации и воспроизведения общего семантического содержания высказываний в зависимости от синтаксической организации

Семантическое содержание подлежащего, сказуемого и дополнения в составе соответствующих предложений (высказываний) наиболее эффективно актуализировалось и воспроизводилось при использовании структуры ПСД. Наименее эффективно воспроизводилось семантическое содержание конструкции СПД. Вместе с тем, распределение различий воспроизведения содержания высказываний с разными позициями членов предложения в их составе статистически не значимы (%2 = 4,958; р > 0,05; при V = 5). Статистически значимых различий не выявлено и при парном подсчете различий.

Также в составе высказываний, имеющих разную последовательность членов предложения, подсчитывалось общее количество воспроизведенных фрагментов семантического содержания, соответствующее подлежащим, сказуемым и дополнениям (рис. 2).

Рис. 2. Эффективность актуализации и воспроизведения фрагментов семантического содержания подлежащих, сказуемых и дополнений в зависимости от синтаксической организации высказываний

Наибольшее количество семантических фрагментов было воспроизведено при использовании синтаксической организации ПСД (240 единиц), а наименьшее - при использовании конструкции СПД (195 единиц). Распределение различий воспроизведения семантических фрагментов высказываний в зависимости от позиций членов предложения в их составе статистически не значимы (X2 = 5,369; p > 0,05; при V = 5). При парном сравнении результатов статистически значимы только различия между синтаксическими конструкциями ПСД и СПД (х2 = 4,45; р < 0,05).

Полученные результаты дают основание сделать вывод, что наиболее полноценно актуализируется и воспроизводится семантическое содержание высказываний, имеющих наиболее часто используемую в русскоязычной речи синтаксическую структуру ПСД (что и ожидалось). А наиболее низкой оказывается эффективность актуализации семантического содержания при использовании синтаксических структур СПД.

Полученные результаты позволили также проверить гипотезу о том, что эффективность воспроизведения семантического содержания, которое актуализируется с помощью подлежащих, сказуемых, дополнений, зависит от их позиций в составе высказываний (рис. 3).

Рис. 3. Эффективность воспроизведения семантического содержания, актуализируемого с помощью подлежащих, сказуемых, дополнений в зависимости от их позиций в составе предложений (высказываний)

Семантическое содержание и подлежащих, и сказуемых, и дополнений, расположенных на первой позиции воспроизводится намного более эффективно, чем в том случае, когда они расположены соответственно на второй или третьей позиции. При этом в зависимости от занимаемых в составе высказываний позиций одни и те же фрагменты семантического содержания статистически значимо воспроизводятся с разной степенью

эффективности: подлежащие (х2 = 54,77; p < 0,01, при V = 2), сказуемые (х2 = 45,16; p < 0,01, при V = 2) и дополнений (х2 = 61,9; p < 0,01, при V = 2). Вместе с тем, статистически не значимы различия в эффективности воспроизведения семантического содержания, актуализируемого с помощью разных членов предложения (подлежащих, сказуемых и дополнений), занимающих одну и ту же позицию (первую, вторую или третью) в составе высказываний (рис. 3).

Используемый для сбора эмпирических данных текст и предложения в составе текста, а также полученные результаты послужили основанием для выдвижения и проверки дополнительной гипотезы: существует зависимость эффективности воспроизведения семантического содержания высказываний от их позиции в составе текста. Если в составе описательного текста возможна перестановка образующих его предложений, то наиболее эффективно будет актуализироваться и воспроизводиться семантическое содержание первого и последнего предложений (высказываний), что соответствует известному «эффекту края» [2].

Для проверки гипотезы на основе исходного текста (см. выше) были составлены шесть производных текстов путем изменения последовательности предложений в их составе таким образом, чтобы каждое предложение занимало одну из шести возможных позиций. В текстах систематически комбинировался порядок предъявления одних и тех же предложений (высказываний) с разным содержанием. Например:

Текст № 1

1. Жесткий кустарник упрямо охраняет застывшую тишину.

2. Темный лес медленно расступается в мутном сумраке.

3. Ветхая избушка уныло смотрит на осенний пейзаж.

4. Лесная поляна густо зарастает высокими травами.

5. Утренний туман плотно укрывает одинокого путника.

6. Старая дорога настойчиво уводит в глухую чащу.

Текст № 2

1. Темный лес медленно расступается в мутном сумраке.

2. Ветхая избушка уныло смотрит на осенний пейзаж.

3. Лесная поляна густо зарастает высокими травами.

4. Утренний туман плотно укрывает одинокого путника.

5. Старая дорога настойчиво уводит в глухую чащу.

6. Жесткий кустарник упрямо охраняет застывшую тишину.

(Аналогичным образом комбинировались последовательности членов предложений в составе других четырех текстов.)

Каждый из текстов устно зачитывался в одной из шести экспериментальных групп. Вслед за этим участников исследования просили по возможности точно письменно воспроизвести содержание прочитанного текста, предложений и фрагментов их содержания.

Исследование проводилось на базе МБОУ «Средняя общеобразовательная школа № 10» г. Йошкар-Олы. В нем приняли участие школьники 8-х классов. Общий объем выборки составил 57 человек (по 9-10 испытуемых в каждой группе) [1].

При обработке результатов подсчитывалось каждое верно воспроизведенное слово, фиксирующее фрагменты лексико-семантическое содержания предъявляемых высказываний (предложений). Обобщенные результаты исследования представлены в таблице 2 и на рисунке 4.

Таблица 2

Эффективность актуализации и воспроизведения фрагментов семантического содержания предложений (высказываний) в зависимости от их позиций в составе текста

Позиция Количество воспроизведенных членов предложения

предложения в тексте определение при подлежащем подлежащее обстоятельство при сказуемом ска зуе мое определение при дополнении до-пол-не-ние сумма I

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

1 30 43 10 9 5 9 106

2 9 25 3 10 1 5 53

3 6 15 0 5 0 9 35

4 16 25 0 4 1 7 53

5 3 20 1 9 3 11 47

6 22 38 2 22 7 22 113

X 86 166 16 59 17 63 407

него предложений в составе описательного текста воспроизводятся наиболее эффективно (х2 = 61,9; р < 0,01, при V = 5). Полученный результат не является неожиданностью и предстает подтверждением известного «эффекта края» (рис. 4).

Рис. 4. Эффективность воспроизведения семантического содержания, высказываний (предложений) в зависимости от их позиций в составе текста

Полученные данные также позволяют в составе использованной синтаксической структуры простого распространенного предложения сравнить эффективность воспроизведения фрагментов семантического содержания, которые соответствуют разным членам предложения (рис. 5). Наиболее эффективно актуализируется и воспроизводится семантическое содержание, соответствующее подлежащему, а также определению при подлежащем, менее эффективно - семантическое содержание, соответствующее дополнению и сказуемому, и наименее эффективно - семантическое содержание, соответствующее обстоятельству и определению при дополнении (%2 = 226,1; р < 0,01, при V = 5).

На основе суммирования всех воспроизведенных испытуемыми в экспериментальных группах фрагментов семантического содержания высказываний (предложений) в зависимости от их позиций в составе текста можно сделать вывод о том, что семантическое содержание первого и послед-

Рис. 5. Эффективность воспроизведения фрагментов семантического содержания высказываний, соответствующего разным членам предложения

Заметим, что подобные профили эффективности актуализации умственных действий и воспроизведения их семантического содержания могут быть построены для широкого диапазона синтаксических конструкций. Такие профили могут получить широкое прикладное применение.

Выводы

Полученные результаты позволяют подтвердить общую гипотезу. Эффективность запоминания и последующего воспроизведения семантического содержания слов, соответствующих разным членам предложения, зависит от их позиций в составе высказывания (предложения). Наиболее эффективно (часто) актуализируется и воспроизводится семантическое содержание слов, стоящих на первой позиции. При этом различия в воспроизведении семантического содержания подлежащих, сказуемых и дополнений, занимающих первую позицию в составе высказываний, статистически не значимы.

Эффективность актуализации и последующего воспроизведения семантического содержания высказываний зависит от порядка следования подлежащего, сказуемого и дополнения в синтаксическом составе соответствующих предложений. Семантическое содержание высказываний наиболее эффективно актуализируется и воспроизводится при использовании синтаксической структуры «подлежащее + сказуемое + дополнение». Наименее эффективно семантическое содержание высказываний воспроизводится при использовании синтаксической конструкции «сказуемое + подлежащее + дополнение».

В составе небольших по объему описательных текстов семантическое содержание первого и последнего предложений (при прочих равных условиях) воспроизводятся наиболее эффективно.

В простом распространенном предложении с наиболее распространенным в русском языке порядком расположения членов предложения (подлежащее - сказуемое - дополнение) наиболее эффективно актуализируется и воспроизводится семантическое содержание, соответствующее подлежащему, менее эффективно определению при подлежащем, еще менее эффективно - семантическое содержание, соответствующее дополнению и сказуемому, и наименее эффективно -семантическое содержание, соответствующее обстоятельству и определению при дополнении.

_Ш_

1. Аухатшин К. Р. Эффективность воспроизведения содержания высказываний в зависимости от их позиции в составе

текста / Выпускная квалификационная работа по направлению подготовки 030300.62 Психология, кафедра общей и прикладной психологии ФГБОУ ВПО «Марийский государственный университет», 2016.

2. Баддли А., Айзенк М., Андерсон М. Память. СПб.: Питер, 2011. 560 с.

3. Величковский Б. В. Когнитивная наука: Основы психологии познания: в 2 т. М.: Смысл: Издательский центр «Академия», 2006.

4. Выготский Л. С. Собрание сочинений. Т. 3: Проблемы развития психики. М.: Педагогика, 1983. 368 с.

5. Гальперин П. Я. Лекции по психологии. М.: Книжный дом «Университет»: Высш. шк., 2002. 400 с.

6. Гальперин П. Я. Психология как объективная наука. М.: Московский психолого-социальный институт; Воронеж: Изд-во НПО «МОДЭК», 1998. 480 с.

7. Жинкин Н. И. Речь как проводник информации. М.: Наука, 1982.

8. Кобозева И. М. Лингвистическая семантика. М.: Едито-риал УРСС, 2004. 352 с.

9. Кронгауз М. А. Семантика. М.: Российский государственный гуманитарный университет, 2001. 399 с.

10. Леонтьев А. А. Язык и речевая деятельность в общей и педагогической психологии. М.: Московский психолого-социальный институт, Воронеж: НПО «МОДЭК», 2001.

11. Леонтьев А. А. Язык, речь, речевая деятельность. М.: Едиториал УРСС, 2003. 216 с.

12. Леонтьев А. А. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания. М.: Едиториал УРСС, 2003. 312 с.

13. Лурия А. Р. Основные проблемы нейролингвистики. М.: Изд-во Московского университета, 1975. 253 с.

14. Лурия А. Р. Язык и сознание. М.: Изд-во Московского университета, 1979. 320 с.

15. Маланов С. В. Влияние синтаксической организации языковых средств на эффективность актуализации умственных действий // Мир психологии. 2009. № 2. С. 140-147.

16. Маланов С. В. Влияние отрицательных частиц в синтаксической структуре условных высказываний на эффективность актуализации семантического содержания // Экспериментальная психология. 2014. № 1. С. 71-81.

17. Маланов С. В. Психолингвистика: психологическая теория речевой деятельности: монография / Мар. гос. ун-т. Йошкар-Ола, 2014. 240 с.

18. Петренко В. Ф. Основы психосемантики. Смоленск, 1997. 400 с.

19. Слобин Д., Грин Дж. Психолингвистика. М.: Прогресс, 1976. 350 с.

20. Современная американская лингвистика: Фундаментальные направления. М.: Едиториал УРСС, 2002. 480 с.

21. Соколов А. Н. Внутренняя речь и мышление. М.: Просвещение, 1967. 248 с.

22. Ушакова Е. В. Влияние синтаксической организации высказываний на эффективность актуализации умственных действий и воспроизведение их семантического содержания // Выпускная квалификационная работа по направлению подготовки 030300.62 Психология, кафедра общей и прикладной психологии ФГБОУ ВПО «Марийский государственный университет», 2015.

23. Шахнарович А. М. Общая психолингвистика: учебное пособие. М.: Изд-во РОУ, 1995. 96 с.

Статья поступила в редакцию 1.06.2016 г.

Для цитирования: Маланов С. В., Хабибрахманова Л. Х. Эффективность актуализации умственных действий и воспроизведения их семантического содержания в зависимости от позиций членов предложения в синтаксической организации высказываний // Вестник Марийского государственного университета. 2016. № 4 (24). С. 64-72.

Об авторах

Маланов Сергей Владимирович, доктор психологических наук, профессор, Марийский государственный университет, г. Йошкар-Ола, malanovsv@mail.ru

Хабибрахманова Лилия Хафизовна, кандидат биологических наук, доцент, Марийский государственный университет, г. Йошкар-Ола, korolevalkh@mail.ru

S. V. Malanov, L. H. Habibrahmanova Mari State University, Yoshkar-Ola

EFFECTIVENESS OF MENTAL ACTIONS UPDATING AND THE SEMANTIC CONTENT PLAYBACK, DEPENDING ON THE POSITION OF THE PARTS OF THE SENTENCE IN SYNTACTICAL ORGANIZATION OF STATEMENTS

The article deals with the dependence of the efficiency of the organization of mental action and subsequent playback of its semantic content on the order of the parts sentence as a part of the Russian-language statement (sentence). The study prepared by the empirical data, supporting the hypothesis that the translation efficiency of the semantic content of the descriptive text depends on the positions held by the parts of the sentence, as well as the position of statements (sentences) as part of the text.

Keywords: mental acts, verbal expression, syntactic and semantic organization of the content of the statements, language tools

_m_

1. Auhatshin K. R. Jeffektivnost' vosproizvedenija soderzhanija vyskazyvanij v zavisimosti ot ih pozicii v sostave teksta [Effectiveness of the content playback of statements depending on their position as part of the text]. Vypusknaja kvalifikacionnaja rabota po napravleniju podgotovki 030300.62 Psihologija, kafedra obshhej i prikladnoj psihologii FGBOU VPO «Marijskij gosudarstvennyj universitet», 2016.

2. Baddli A., Ajzenk M., Anderson M. Pamjat' [Memory]. SPb.: Piter, 2011, 560 p.

3. Velichkovskij B. V. Kognitivnaja nauka: Osnovy psihologii poznanija [Cognitive science: Foundations of cognitive psychology]: v 2 t. M.: Smysl: Izdatel'skij centr «Akademija», 2006.

4. Vygotskij L. S. Sobranie sochinenij. T. 3. Problemy razvitija psihiki [Collected works]. M.: Pedagogika, 1983, 368 p.

5. Gal'perin P. Ja. Lekcii po psihologii [Psychology lectures]. M.: Knizhnyj dom «Universitet»: Vyssh. shk., 2002, 400 p.

6. Gal'perin P. Ja. Psihologija kak ob#ektivnaja nauka [Psychology as an objective science]. M.: Moskovskij psi-hologo-social'nyj institut; Voronezh: Izd-vo NPO «MODJeK», 1998, 480 p.

7. Zhinkin N. I. Rech' kak provodnik informacii [Speech as the information guide]. M.: Nauka, 1982.

8. Kobozeva I. M. Lingvisticheskaja semantika [Speech as the information guide]. M.: Editorial URSS, 2004, 352 p.

9. Krongauz M. A. Semantika [Semantics]. M.: Rossijskij gosudarstvennyj gumanitarnyj universitet, 2001, 399 p.

10. Leont'ev A. A. Jazyk i rechevaja dejatel'nost' v obshhej i pedagogicheskoj psihologii [Language and speech activity in general and educational psychology]. M.: Moskovskij psi-hologo-social'nyj institut, Voronezh: NPO «MODJeK», 2001.

11. Leont'ev A. A. Jazyk, rech', rechevaja dejatel'nost' [Language, speech, speech activity]. M.: Editorial URSS, 2003, 216 p.

12. Leont'ev A. A. Psiholingvisticheskie edinicy i porozh-denie rechevogo vyskazyvanija [Psycholinguistic units and making of verbal expression]. M.: Editorial URSS, 2003, 312 p.

13. Lurija A. R. Osnovnye problemy nejrolingvistiki [Main problems of neurolinguistics]. M.: Izd-vo Moskovskogo univer-siteta, 1975, 253 p.

14. Lurija A. R. Jazyk i soznanie [Language and consciousness]. M.: Izd-vo Moskovskogo universiteta, 1979, 320 p.

15. Malanov S. V. Vlijanie sintaksicheskoj organizacii jazy-kovyh sredstv na jeffektivnost' aktualizacii umstvennyh dejstvij [Effect of syntactic organization of language means on the efficiency of updating of mental activities]. Mir psihologii = World of Psychology. 2009, no. 2, pp. 140-147.

16. Malanov S. V. Vlijanie otricatel'nyh chastic v sintaksi-cheskoj strukture uslovnyh vyskazyvanij na jeffektivnost' aktualiza-cii semanticheskogo soderzhanija [Influence of negative particles in the syntactic structure of conditional statements on the effectiveness of semantic content updating]. Jeksperimental'naja psihologija = Experimental Psychology. 2014, no. 1, pp. 71-81.

17. Malanov S. V Psiholingvistika: psihologicheskaja teorija re-chevoj dejatel'nosti [Psycholinguistics: Psychological theory of speech activity]: monografija. Mar. gos. un-t. Joshkar-Ola, 2014, 240 p.

18. Petrenko V. F. Osnovy psihosemantiki [Basics of psy-chosemantics]. Smolensk, 1997, 400 p.

19. Slobin D., Grin Dzh. Psiholingvistika [Psycholinguistics]. M.: Progress, 1976, 350 p.

20. Sovremennaja amerikanskaja lingvistika: Fundamental'nye napravlenija [Contemporary American linguistics: Fundamental directions]. M.: Editorial URSS, 2002, 480 p.

21. Sokolov A. N. Vnutrennjaja rech' i myshlenie [Inner speech and thinking]. M.: Prosveshhenie, 1967, 248 p.

22. Ushakova E. V. Vlijanie sintaksicheskoj organizacii vyskazyvanij na jeffektivnost' aktualizacii umstvennyh dejstvij

i vosproizvedenie ih semanticheskogo soderzhanija [Effect of syntactical organization of statements on the effectiveness of updating of mental activities and their semantic content playback]. Vypusknaja kvalifikacionnaja rabota po napravleniju podgotovki 030300.62 Psihologija, kafedra obshhej i prikladnoj psihologii FGBOU VPO «Marijskij gosudarstvennyj universitet», 2015.

23. Shahnarovich A. M. Obshhaja psiholingvistika [Total psycholinguistics]: uchebnoe posobie. M.: Izd-vo ROU, 1995, 96 p.

Submitted 1.06.2016.

Citation for an article: Malanov S. V., Habibrahmanova L. H. Effectiveness of mental actions updating and the semantic content playback, depending on the position of the parts of the sentence in syntactical organization of statements. Vestnik of the Mari State University. 2016, no. 4 (24), pp. 64-72.

About the autors

Malanov Sergei Vladimirovich, Doctor of Psychological Sciences, Full Professor, Mari State University, Yoshkar-Ola, malanovsv@mail ru

Habibrahmanova Lilija Hafizovna, Candidate of Biology, Associate Professor, Mari State University, Yoshkar-Ola, korolevalkh@mail. ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.