Научная статья на тему 'Эдгар Говард Стёртевант'

Эдгар Говард Стёртевант Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
93
12
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Эдгар Говард Стёртевант»

С.А.Ромашко ЭДГАР ГОВАРД СТЁРТЕВАНТ

Эдгар Говард Стёртевант (Edgar Howard Sturtevant, 7.03.18751.07.1952) родился в Джексонвилле, штат Иллинойс, где обучался некоторое время в колледже, а затем продолжил образование в Университете Индианы (где получил в 1898 г. степень бакалавра) и завершил его в Чикагском университете в 1901 г. со степенью доктора. Некоторое время Стёртевант колебался в выборе профессии между церковной (это было в традициях семьи) и светской дорогой. Однако в конце концов он выбрал удел преподавателя. Руководителем его диссертационной работы был Карл Д. Бак (1866-1955), один из основоположников исторического языкознания и классической филологии в Северной Америке. Диссертация Стёртеванта была посвящена стяжен-ным падежным формам в латинском языке.

После защиты диссертации Стёртевант преподавал латинский и греческий языки в ряде колледжей и университетов. В 1907 г. он получил место преподавателя классической филологии в Колумбийском университете, в 1913 г. он был назначен на должность доцента. В это время в печати появляются работы Стёртеванта по латинскому и греческому языкам, он начинает публикацию текстов ранних латинских драматургов - Теренция и Плавта (эти издания в ходу и по сей день). Одним из результатов педагогической деятельности Стёртеванта стало пособие по фонетике греческого и латинского языков (Sturtevant, 1920). Казалось, что ученый уверенно вошел в академическую жизнь, однако именно в это время судьба нанесла ему серьезный удар. Ухудшение экономического положения послевоенной Америки самым негативным образом сказалось на состоянии высшей школы, в которой начались

сокращения преподавателей. Стёртевант потерял работу в университете и в 1920-1923 гг. был вынужден трудиться клерком в банке.

Однако уже в 1923 г. ситуация изменилась к лучшему, и Стёртевант получил приглашение на место доцента в Йельский университет, ординарным профессором которого он стал уже в 1927 г. Он был одним из тех ученых, которые заложили основы лингвистической традиции этого университета, до сих пор принадлежащего к числу ведущих лингвистических центров США. Следует заметить, что в Йель-ском университете в это время трудился целый ряд замечательных лингвистов: Франклин Эджертон, Эдуард Прокош, Эдвард Сепир. В 1940 г. в Йельском университете начал работать Леонард Блумфилд.

В 1943 г. Стёртевант вышел на пенсию, однако в течение некоторого времени он был приглашен продолжать преподавание, что было явлением исключительным. Однако и после того, как его активная деятельность в Йельском университете была завершена, ученый продолжал педагогическую работу в Хантер колледже в Нью-Йорке. Только тяжелая болезнь заставила ученого отказаться от научной и педагогической деятельности.

Стёртевант был не только оригинальным исследователем, блестя-щим преподавателем, но и активнейшим организатором науки. Он был в числе инициаторов создания Американского лингвистического общества (1924); в частности, он руководил комиссией, разрабатывавшей устав общества. В 1931 г. Стёртевант был председателем Американского лин-гвистического общества. Он был также одним из наиболее плодовитых авторов печатного органа общества, журнала "Language", где он опубликовал десятки статей, заметок и рецензий. Не случайно в 1946 г. журнал посвятил ему один из номеров. В 1936-1937 гг. Стёртевант был президентом Американского востоковедческого общества. Особой заслугой ученого была также активная поддержка летних лингвистических институтов, сыгравших важную роль в развитии американского языкознания в середине XX в. (традиция летних лингвистических институтов жива и поныне, практика разного рода летних школ стала с тех пор привычной и в других странах). Заслуги Э.Г.Стёртеванта были отмечены рядом американских университетов и научных обществ, присвоивших ему почетные звания. Знавшие его отмечают замечательные человеческие качества ученого, его общительность, юмор, блестящий дар живого общения со слушателями (Hahn, 1952, р.383). Э.Хэмп вспоминает, что участие Стёртеванта в заседаниях Американского лингвистического общества порой отличалось резкостью, однако всегда сохраняло цивилизованные формы: ученый

требовал предельной точности и не терпел необоснованных рассуждений, "он задавал стиль" научной дискуссии (Натр, 1994, р.4345).

Э.Г.Стёртевант сформировался как лингвист в период господства в языкознании сравнительно-исторического метода. Это не могло не сказаться на его взглядах и профессиональных интересах. Основным предметом его разработок были древние языки и их генетические отношения. В то же время, как отмечает Э.Хэмп, он был среди тех ученых, которые активно поддержали новаторские идеи Э.Сепира и Л.Блумфилда (Натр, 1994, р.4374). Таким образом, Стёртевант не был ограниченным сторонником одномерного подхода к языку, он учитывал и критически оценивал наличие множества конкурирующих лингвистических теорий. Его общие курсы по лингвистике, отраженные в двух книгах (БШйеуап^ 1917; ЗШАеуаШ, 1947), вполне соответствуют такой позиции.

Книга "Изменяющийся язык: введение в историческое изучение языка" (БШйеуаШ, 1917) написана с позиций историка языка, однако начинается вводной главой, посвященной природе языка. И далее, рассматривая факторы языкового развития, Стёртевант постоянно исходит из того, история человеческого языка в целом и отдельных языков представляет собой проявление их сущности. Поэтому, например, анализ фонетических изменений невозможен без учета самых различных деталей фонетико-просодической сферы речевой деятельности.

При всей широте взглядов автора на язык, книга "Изменяющийся язык" была в течение долгого времени все же в первую очередь одним из основных американских пособий именно по исторической лингвистике. Следует заметить, что Стёртевант подробно рассматривает в этой работе не только фонетико-морфологический уровень языковых изменений (следует отметить, в частности, его краткие, но точные рассуждения о звуковых законах), но также семантический, лексический и синтаксический уровень. Отдельно разбираются вопросы исторической диалектологии. В чрезвычайно сложном вопросе о возможности языкового прогресса Стёртевант высказал сдержанный оптимизм.

Книга "Введение в науку о языке" (БШйеуай, 1947) представляет собой доработанную с учетом как эмпирических, так и теоретических достижений версию введения в исторический анализ языка. Намеченные Стёртевантом проблемы механизмов языковых изменений получили развитие в американской социолингвистике, значительно позднее, уже в 60-70-е годы, в частности, работах У.Лабова и его учеников.

При том что общелингвистические курсы Стёртеванта пользовались немалым успехом и неоднократно переиздавались, его имя вошло

в историю языкознания прежде всего благодаря его достижениям в области изучения анатолийских зыков, и прежде всего хеттского. Дешифровка хеттской клинописи и открытие того факта, что хеттский язык является родственным индоевропейским языкам, стали настоящими сенсациями в лингвистической науке начала XX в. Стёртевант оказался в числе первых лингвистов, обратившихся к новому предмету исследований (БШйеуаП:, 1926). При этом ему, несомненно, помогла отличная школа работы с классическими индоевропейскими языками.

Анализ хеттских текстов уже на первичном уровне представлял собой серьезную проблему. Дело в том, что они были записаны с помощью системы письменности, заимствованной у другого, причем значительно отличающегося и генетически, и типологически языка -аккадского. Поэтому было необходимо прежде всего понять, что скрывается за теми или иными клинописными знаками. Стёртевант был первым, кто указал на последовательную связь простого и удвоенного написания хеттских смычных согласных с их звонкой и глухой артикуляцией в других индоевропейских языках. Обнаруженное соответствие некоторыми даже обозначается как "закон Стёртеванта", и хотя это наименование не стало общепринятым, достижение ученого несомненно имело серьезное значение для прогресса в области фонетики хеттского языка.

Первые результаты работы Стёртеванта а области хеттологии были отражены в серии публикаций: "Хеттский глоссарий" (БШйеуаП:, 1931), "Сравнительная грамматика хеттского языка" (ЗШйеуаП, 1933), "Хеттская хрестоматия" (совместно с Бехтелем: ЗШПеуаШ, БесЫе1, 1935). Между тем его уже занимало дальнейшее углубление исследо-ваний в этой области, и одним из ключевых моментов при этом он считал так называемые ларингальные звуки, постулируемые для индоевро-пейского праязыкового состояния, которым в хеттском языке в ряде случаев соответствует И. Эти проблемы Стёртевант активно обсуждал со своими коллегами, в частности, с польским лингвистом Ежи Куриловичем, стажировавшимся в то время в Йельском университете (именно ему принадлежала решающая роль в отождествлении "сонантических коэффициэнтов" Ф. де Соссюра - позднейших ларин-гальных - с хеттским И), а также с Э.Сепиром.

В своей фонемной схеме реконструкции ларингальных Стёртевант в целом следовал за Сепиром, предполагая, что в праязыке существовало четыре ларингальных: два смычных и два спиранта. Однако общий контекст реконструкции серьезно отличался от позиции других ученых.

Уже на рубеже 20-30-х годов Стёртевант формулирует индо-хеттскую гипотезу, которую он в дальнейшем отстаивал на протяжении всей жизни. Согласно этой гипотезе, хеттский язык, по многим параметрам серьезно отличавшийся от других индоевропейский языков, не просто раньше прочих отделился от индоевропейской языковой общности (с этим согласны практически все лингвисты), но и составлял, вместе с родственными ему анатолийскими языками, отдельную языковую ветвь, равнозначную со всеми прочими индоевропейскими языками.

Таким образом, если другие ученые полагали, что хеттский вместе с другими анатолийскими языками представляет собой, пусть и своеобразную, но одну из ветвей индоевропейской языковой семьи,

индоевропейский праязык

анатолийские языки греческий язык италийские языки (и

т.д.)

то Стёртевант предложил иную картину. Все эти языки восходят, по его мнению, к единому индо-хеттскому праязыку, распавшемуся на две ветви: анатолийскую и собственно индоевропейскую, от которой и произошли все прочие индоевропейские языки:

индо-хеттский праязык анатолийские языки индоевропейские языки

/

хеттский и другие языки греческий язык

италийские языки

германские языки (и т.д.) Подобный подход, полагал Стёртевант, позволяет избежать ряд проблем, возникающих в ходе индоевропейской реконструкции. В особенности это касалось ларингальных. Пестрая картина их рефлексов в различных индоевропейских языках, как и отсутствие непосредственных свиде-тельств во всех языках кроме анатолийских переставали быть столь мучительными, если предположить, что собственно ларингальные

звуки существовали лишь на наиболее ранней стадии, на стадии индо-хеттского праязыка. В дальнейшем, даже на стадии индоевропейского праязыка, речь может идти лишь о рефлексах этих звуков.

Основные результаты работы в этой области были подведены Стёртевантом в монографии "Индо-хеттские ларингальные" (Sturtevant, 1942); очень сжатое и четкое изложение индо-хеттской гипотезы можно найти в статье "Индо-хеттская гипотеза", ставшей доступной широкой общественности лишь после смерти автора (Sturtevant, 1962).

Хотя в целом индо-хеттская гипотеза не получила поддержки большинства его коллег и была расценена как преувеличение своеобразия анатолийских языков на общем индоевропейском фоне, тем не менее разработки Стёртеванта в области сравнительного изучения анатолийских языков и реконструкции ларингальных несомненно имели серьезное значение для развития сравнительного изучения индоевропейских языков в XX в. Он был среди тех ученых, чьи поиски существенным образом изменили общую картину реконструкции индоевропейского языка, привнеся в нее много новых моментов по сравнению с классической младограмматической концепцией XIX -начала XX в.

Основные работы Э.Г.Стёртеванта

Sturtevant E.H. Linguistic change: An introd. to the historical study of lang. -Chicago: Chicago univ. press, 1917. - X, 185 р.

Sturtevant E.H. The pronunciation of Greek and Latin. - Chicago: Chicago univ. press, 1920. - XIII, 225 p.

Sturtevant E.H. On the position of Hittite among the Indo-European languages // Language. - Baltimore, 1926. Vol. 2, N 1. - P.25-34.

Sturtevant E.H. A Hittite glossary. - Baltimore: Waverfy press 1931. - 82 p.

Sturtevant E.H. A comparative grammar of the Hittite language. - Philadelphia: Univ. of Pennsylvania, 1933. - 320 p.

Sturtevant E.H. The Indo-Hittite laryngeals. - Baltimore: Linguistic soc. of America, 1942. -103 p.

Sturtevant E.H. An introduction to linguistic science. - New Haven: Yale univ. press, 1947. - X, 173 p.

Sturtevant E.H. The Indo-Hittite hypothesis // Language. - Baltimore, 1962. -Vol. 38, N 2. - P.105-110.

Sturtevant E.H., Bechtel G. Hittite chrestomaty. - Philadelphia: Linguistic soc. of America; Univ. of Pennsylvania, 1935. - 230 р.

flMTepaTypa o Э.Г.Стeртеванте

Emeneau M.B. Edgar Howard Sturtevant (1875-1952) // The American philosphical society yearbook: 1952. - Рhiladelphia, 1953. - Р.339-343. (Repr. in: Portraits of linguists /Ed. by Sebeok T.A. - Bloomington; L.: Indiana univ. press. 1966. - Vol. 2. - P.365-369.

Hahn E.A. Edgar Howard Sturtevant // Language. - Baltimore, 1952. - Vol. 28, N 4. Р.417-434. (Repr. in: Portraits of linguists / Ed. by Sebeok T.A. - Bloomington; L.: Indiana univ. press, 1966. - Vol. 2. - Р.369-384).

HampE.P. Introduction // Sturtevant Е.Н. Linguistic change: An introd. to the hist. study of lang. - Chicago: Phoenix books; Univ. of Chicago press, 1961. - P.V-XI.

Hamp E.P. Sturtevant E.H. (1875-1952) // The encyclopedia f language and linguistics. - Oxford etc.: Рergamon press, 1994. - Vol. 8. - Р.4374-4375.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.