Научная статья на тему 'ДУХОВНАЯ МУЗЫКА А. К. ЛЯДОВА'

ДУХОВНАЯ МУЗЫКА А. К. ЛЯДОВА Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
189
27
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЛЯДОВ / ДУХОВНАЯ МУЗЫКА

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Артемова Евгения Георгиевна

Анализируя духовно-музыкальное творчество А. К. Лядова, автор статьи рассматривает его в контексте личных взглядов композитора, а также общих исторических и теоретических проблем Нового направления в русской духовной музыке рубежа XIX – ХХ веков.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

SACRED MUSIC BY A. K. LYADOV

Analyzing the sacred musical composition by A. K. Lyadov, the author considers it in the context of the personal views of the composer and general historical, theoretical problems of the New direction in the Russian sacred music of XIX–XX centuries.

Текст научной работы на тему «ДУХОВНАЯ МУЗЫКА А. К. ЛЯДОВА»

серватории в 1880-е годы для её обновления. Сафонов-пианист, Сафонов-педагог, Сафонов-директор консерватории и Сафонов-дирижер - все эти грани творчества ярко раскрылись в московский период его жизни.

Примечания 1 Спустя годы, А. Гольденвейзер, редактируя бетховенские «32 вариации», будет использовать аппликатуру, предложенную именно В. Сафоновым.

Литература

1. Летопись жизни и творчества В. И. Сафонова / сост. Тумаринсон Л. Л., Розенфельд Б. М. - М.: Белый берег, 2009.

2. Мильштейн, Я. К. Н. Игумнов. - М: Музыка, 1975.

3. Равичер, Я. Василий Ильич Сафонов. - М.: Государственное музыкальное издательство, 1959.

© Артемова е. г., 2012

ДУХОВНАЯ МУЗЫКА А. К. ЛЯДОВА

Анализируя духовно-музыкальное творчество А. К. Лядова, автор статьи рассматривает его в контексте личных взглядов композитора, а также общих исторических и теоретических проблем Нового направления в русской духовной музыке рубежа XIX - ХХ веков.

Ключевые слова: Лядов; духовная музыка; Обиход; песнопения

Анатолий Константинович Лядов, выдающийся педагог, дирижер, прославившийся как светский композитор-миниатюрист, мастер тонких звучностей и оригинального оркестрового колорита, оставил также след в русской духовной музыке: его перу принадлежат «Десять переложений из Обихода» ор. 61, вышедших в издательстве П. Юргенсона в 1909 году. Они были переизданы уже в XXI веке и звучат в концертах и храмах, но до сих пор не привлекали серьезного внимания исследователей.

Обстоятельства создания переложений Лядова достоверно неизвестны. Обращение к церковной музыке, очевидно, стало для композитора в некотором роде данью русской православной культуре. Лядов, возлагавший надежды на искусство как на «будущую религию человечества», как известно из его писем, скептически относился к всякого рода церковности. Слова композитора о невозможности принадлежать к какой-либо партии, ибо любая из них «заставляет и думать, и чувствовать по образцу» [2, 132], объясняют в том числе и его отношение к обрядовой стороне религии как к досадной условности. Личность утонченная и одухотворенная, Лядов, увлеченный в поздний период творчества ницшениан-ством, любую музыку воспринимал в первую очередь со стороны художественно-

эстетической. Не является исключением в этом смысле и музыка церковная.

Будучи преподавателем гармонии и элементарной теории музыки в регентском классе Петербургской придворной певческой капеллы, куда Лядов был приглашен Римским-Корсаковым в 1880-х, он, по свидетельству последнего, участвовал в коллективном труде сотрудников капеллы по созданию «Пения при Всенощном бдении древних напевов», изданном в 1888 году1 [6, 239, 243].

Безусловно, для Лядова определенный интерес представляли стилевые перемены, которые происходили в церковной музыке того времени2, - они давали возможность отнестись к сочинению духовных песнопений как к некой художественной задаче. В то же время обращение к музыке канонической традиции заставило композитора серьезно изучить ее прежде, чем приступить к сочинению, что явствует из просьбы Лядова к В. М. Беляеву «прислать ему несколько духовно-музыкальных сочинений в качестве образцов формы в связи с данным Ларошу обещанием написать многоголосный хор в строгом сти-ле»3 [5, 185].

Опус 61 «Десять переложений из Обихода» стал итогом эпизодического обращения Лядова к церковной музыке на разных этапах творчества. Первое обращение его к духовно-музыкальной композиции - наброски Херу-

вимской - относится к 1881 году, когда Балакирев впервые пытался его привлечь к редактированию нотного издания Обихода. В конце 1890-х, как явствует из письма к В. Беляеву, он снова сделал попытку создать шестиголос-ную Херувимскую, судьба которой, как и первой, осталась невыясненной [5, 186].

«Десять переложений из Обихода» написаны для смешанного четрехголосного хора, за исключением шестиголосной партитуры № 1, где Лядов вводит два альта и два тенора, и № 9 для пятиголосного хора, содержащего партии двух теноров. Созданные по выбранным автором обиходным мелодиям переложения, хотя и исполняются часто отдельными номерами, несут черты цикличности. Композитор обратился к песнопениям разных служб, но в расположении их внутри цикла наблюдается определенная логика. По содержанию выбранных церковных текстов в этом цикле два блока переложений: первый блок - № 1-6 - это праздничные песнопения, принадлежащие к большому, годовому церковному кругу и охватывающие праздники разных его периодов - от Рождества до Воздвижения, из них № 1, 2, 3 и № 6 (объединяющий текст двух песнопений) принадлежат к Господским двунадесятым праздникам и обрамляют песнопения № 4 и 5, относящиеся к циклу главного христианского праздника -Пасхи; второй блок - № 7-10 - песнопения малого служебного круга - Божественной литургии, они относятся к самой важной ее части - литургии верных.

Первые три песнопения опуса 61 - из рождественского богослужебного цикла: это рождественская стихира «Слава в Вышних Богу» (№ 1), тропарь «Рождество Твое, Христе Боже наш» (№ 2) и кондак «Дева днесь» (№ 3) на Рождество Христово. Переложения из пасхального песенного цикла - это: тропари «Благообразный Иосиф. Мироносицам женам» (№ 4), исполняемый в третью неделю по Пасхе (неделю святых жен Мироносиц и Иосифа праведного), и светилен «Чертог Твой вижду» (№ 5) - одно из важнейших песнопений первых трех дней Страстной седмицы, звучащее по окончании канона утрени и символизирующее единение Бога и человека в Царствии Небесном. Песнопение «Величай, душе моя» (№ 6), объединяющее текст задо-стойника и ирмоса 9-й песни, относится к празднику Воздвижения Креста Господня. Из второго блока песнопений цикла Херувимская

песнь (№ 7) и «Тебе поем» (№ 8), также символизирующие единение верующего с Господом, имеют ключевое значение в литургической службе, а № 9 и 10 - это причастны: воскресный «Хвалите господа с небес» и богородичный «Чашу спасения приму».

Объединение песнопений цикла Лядова в два смысловых блока, включающих разные типы богослужебной музыки, - один из важных циклических признаков авторского опуса. Однако есть в этом сочинении и иные признаки цикличности, указывающие на единство авторского замысла, - эти признаки прослеживаются в музыкальной структуре и ладово-гармонической организации песнопений. Объединяющим началом является единое тонально-модальное поле, проявляющееся по-разному в различных песнопениях: основой его является церковный звукоряд, расширенный за счет эпизодического введения звуков fis и es. Ключевые знаки указывают на общность № 2-10, относительные модальные центры которых балансируют между G-dur, С-dur, a-moll, d-moll. В рождественской стихире № 1 преобладающим центром является В-dur. Относительность, условность ладовых центров -характерная черта модальной тональности этого цикла: основным композиционным приемом в тонально-ладовом прочтении композитором выбранных обиходных роспевов является свойственная народно-церковному творчеству переменность ладовых функций, вносящая особый колорит в гармоническое «озвучивание» церковных мелодий. Лядов со свойственной его композиторской природе тонкостью «расцвечивает» тоны обиходных мелодий, гибко следуя в гармонических по-следованиях за пластикой мелодических линий, но оставаясь при этом в рамках единого звукоряда. Ладово-гармоническое пространство песнопений, не скованное ритмической квадратностью и окрашенное постоянным смещением ладовых опор, в соотношении которых преобладает терцовость и кварто-квинтовость, ограничивается преимущественно ясной трезвучной вертикалью. Лишь редкие включения элементов отклонений (как, например, в № 5 на словах «И одежды» - отклонение через доминантсептаккорд) напоминают о классическом мышлении автора и наследии петербургской хорально-гармонической традиции. Кроме того, сами обиходные мелодии, выбранные композитором, хотя и не имеющие точной повторности,

отличают общие черты: их интонационность проявляется через разные формы поступенно-вращательного мелодического движения и в

целом опирается на центральный тетрахорд g-c.

О классичности мышления Лядова также напоминают формы песнопений, в которых преобладает симметричность и репризность конструкций. Для первых двух номеров характерна репризная трехчастность, развитая в шестиголосном «Слава в вышних Богу» (№ 1) на основе пластичного подголосочного голосоведения с красивой вариантно-полифонической серединой, а в «Рождество Твое, Христе Боже наш» (№ 2) выраженная в речитативно-хоральной четырехголосной фактуре.

Принципы репризности лежат в основе и других песнопений цикла. В «Дева днесь» (№ 3) строфы текста сопровождаются вари-антно-переменной музыкой гармонизации, конструктивно выраженной в следующей схеме: a-b-ai-c-d, где d, отмеченное подголосоч-ным развитием на органном пункте g, несет черты торжественной коды. В песнопении «Благообразный Иосиф. Мироносицам женам» (№ 4) две музыкальные части, соответствующие двум частям текста, каждая из которых содержит по две строфы, также объединены принципом вариантной повторности. Подобный принцип объединения характерен для Херувимской (№ 7), где две крупные части («Иже херувимы» и «Яко да Царя») содержат последовательно три и две вариантно-повторные тексто-музыкальные строки, и для «Хвалите Господа с небес» (№ 9), где две повторенные части пятиголосной композиции, соответствующие двум текстовым строфам «Хвалите» и «Аллилуйя», начинаются с пластичного запева первого тенора и подхватываются развитым подголосочным tutti. Песнопение «Чашу спасения приму» (№ 10) также основано на принципе вариантной повторно-сти, объединившем две репризные части («Чашу спасения» и «Аллилуйя»), и написано в четырехголосной хоральной фактуре с включением подголосков. И только два песнопения цикла - задостойник на Воздвижение (№ 6) и «Тебе поем» (№ 8) - не имеют повторной структуры и развиваются в свободном музыкальном движении, следующем за повествовательностью строф текста.

В целом «Десять переложений из Обихода» - прекрасный художественный образец

нового церковного стиля, заложенного учителем Лядова Н. Римским-Корсаковым и получившего развитие в композициях ведущих авторов Нового направления. Фактурное слышание многоголосного пространства в песнопениях Лядова органически сочетает приемы полифонического контрапункта и черты русского многоголосия с характерным для него применением запевов, исонов, органных пунктов, свободой развития подголосочного голосоведения, «вытекающего» из структуры основной мелодии. Хоральная фактура отдельных песнопений цикла отсылает к петербургской традиции XIX века и свидетельствует о почвенности мышления композитора-петербуржца, однако преобладание оригинальных фактурных приемов и многообразие композиторской трактовки хора как «оркестра голосовых тембров» прочно связывает духовный цикл Лядова с современной ему стилевой традицией церковных песнопений.

Гибкость применения народно-церковных стилевых приемов, ясность и прозрачность фактуры, свойственная композиторскому стилю Лядова в целом, чистота и вместе с тем мерцающая красочность диатонического колорита, пластичность мелодико-гармонического движения - характерные черты творческого почерка, свидетельствующие о тонкости композиторского мышления, об удивительном свойстве Лядова бережно и вместе с тем самобытно сочетать опору на традицию и приятие новой русско-церковной стилистики на высоком художественном уровне. «Десять переложений из Обихода» А. Лядова по праву принадлежат к лучшим страницам русской духовной музыки рубежа XIX-XX столетий.

Примечания 1 Исследователь церковно-певческого искусства В. Металлов оценивает это издание капеллы, представляющее собой гармоническое переложение церковных напевов из певческого Обихода, как «книгу образцовую» для церковно-певческой практики, дающую пример гармонии диатонической, «с сохранением народно-церковного характера, в простейших трезвучных сочетаниях, с самостоятельным ведением сопровождающих ее голосов в виде простейшего контрапункта» [3, 120]. Точно установить долю композиторского участия А. Лядова в создании обиходной Всенощной, не представляется возможным.

2 Имеются в виду стилевые перемены, связанные с возникшим в русской духовной музыке на рубеже Х1Х-ХХ веков Новым направлением, ознаменовавшим интерес теоретиков и композиторов к церковно-певческой археологии и новым средствам в церковно-хоровой композиции. Начало этому движению положили исследования древней церковной музыки Д. Разумовского, С. Смоленского и композиторские опыты Н. Римского-Корсакова и его соратников по Петербургской певческой капелле в 1880-х. Впоследствии композиторским и певческим центром Нового направления стало Московское Синодальное училище, возглавляемое в конце XIX столетия С. Смоленским. Яркие представители Нового направления -А. Кастальский, А. Гречанинов, П. Чесноков, К. Шведов, Н. Черепнин, Н. Компанейский, С. Панченко и др.

3 В данном случае под «строгим стилем» подразумевается хорально-гармонический стиль духовных композиций, утвердившийся в XIX веке, - этот термин получил широкое употребление по отношению к русской церковной музыке петербургского

образца предшествовавшего столетия благодаря труду В. Металлова «Строгий стиль гармонии: опыт изложения строгого и строго-церковного стиля гармонии», вышедшему в 1897 году [4].

Литература

1. Гарднер, И. А. Богослужебное пение русской православной церкви. Т. 2. -Сергиев Посад, 1998.

2. Лядов, А. К. Жизнь. Портрет. Творчество. Из писем. - Пг., 1916.

3. Металлов, В. В. Очерк истории православного церковного пения в России. 1915. - Репринт: Свято-Троицкая Сер-гиева лавра, 1995.

4. Металлов, В. В. Строгий стиль гармонии: опыт изложения строгого и строго-церковного стиля гармонии. - М., 1897.

5. Михайлов, М. А. К. Лядов. Очерк жизни и творчества. - Л., 1961.

6. Римский-Корсаков, Н. А. Летопись моей музыкальной жизни. - СПб., 1909.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.