DOI 10.15393/10^.2016.2721
Александр Владимирович Отливанчик
(Минск, Республика Беларусь) [email protected]
ДОСТОЕВСКИЙ — СОАВТОР А. У. ПОРЕЦКОГО и В. Ф. ПУЦЫКОВИЧА в «ГРАЖДАНИНЕ»: опыт атрибуции*
Аннотация. Статья посвящена проблеме атрибуции публикаций еженедельника «Гражданин»: представлены доводы в пользу авторского участия Достоевского в статье «Семейная неурядица как причина самоубийства» («Гражданин». 1873. № 49; совместно с А. У Порецким) и в обозрении «Иностранные события» («Гражданин». 1874. № 12; совместно с В. Ф. Пуцыковичем).
Ключевые слова: Ф. М. Достоевский, А. У Порецкий, В. Ф. Пуцыкович, еженедельник «Гражданин», атрибуция, редактирование, соавторство
Затронутая В. А. Викторовичем в № 4 «Неизвестного Достоевского» за прошлый год [6] сложная и многоаспектная тема редакторской работы Достоевского с авторскими текстами в «Гражданине» имеет достаточно обширную литературу [1]; [2]; [3]; [4]; [7]; [8]; [16]; [17]; [19]. Достоевский был «въедливым» редактором и, по свидетельству метранпажа «Гражданина» М. А. Александрова, «немногое подписывал с одной корректуры»1'. Интенсивность творческого труда Достоевского — литературного редактора — вполне подтверждается деловой и личной перепиской романиста в 1873 году; эти эпистолярные свидетельства неоднократно цитировались исследователями [6, 12]; [17, 71]. Деятельность Достоевского как литературного редактора в «Гражданине» была многогранной: это и перекомпоновка авторских текстов, и написание предисловных (послесловных) заметок к публикациям, и снабжение материалов сносками-примечаниями, ремарками «технического» (отсылочного) характера, и написание текстовых вставок, и правка авторских заголовков, и т. п. Редакторскому вмешательству Достоевского подвергались публицистические тексты и художественные произведения: как прозаические, так и стихотворные [3], и даже драматические [1]. Аналогично, на тех же принципах, Достоевский вел редакторскую работу еще в 1860-е годы в процессе издания журналов «Время» и «Эпоха» [9]; [10]; [11, 12]; [13]; [15]; [19]; [20].
В этой связи особым феноменом было соавторское творчество Достоевского-журналиста: как правило, оно «вырастало» из активной редакторской правки представленных в журнал рукописей. Документальные источники и результаты текстологических исследований позволяют говорить о двойном авторстве (В. П. Мещерский, Ф. М. Достоевский) «Петербургского обозрения» в №№ 10 и 45 «Гражданина» 1873 года [4, 168-171];
[5, 17], статьи «Свежей памяти Ф. И. Тютчева» [2]; [4, 165-168], а по нашему мнению, и «Ответа на протест» [17, 73-76]. Совместно с Т. И. Филипповым Достоевским написана заметка «От редакции» в № 18 1873 года [14, 370-371]; не без участия Филиппова же (представившего тезисный план будущей публикации2') Достоевский составил журналистский отчет «Заседание Общества любителей духовного просвещения 28 марта».
Есть основания говорить о подобном же совместном творчестве Достоевского с постоянным обозревателем «Гражданина» А. У Порецким и секретарем редакции (с 1874 года — редактором) журнала В. Ф. Пуцы-ковичем. Вниманию читателей предлагаются два текста из «Гражданина»: статья «Семейная неурядица как причина самоубийства» (1873. № 49) и обозрение «Иностранные события» (1874. № 12). Доводы в пользу причастности Достоевского к написанию этих текстов впервые были представлены нами в виде докладов на Международных Старорусских чтениях «Достоевский и современность», соответственно, в 2006 и 2008 годах [16]; [18]. В данной работе уточняется и расширяется доказательная база атрибуции обеих публикаций.
1
<Ф. М. Достоевский, А. У. Порецкий>
СЕМЕЙНАЯ НЕУРЯДИЦА КАКЪ ПРИЧИНА САМОУБ1ЙСТВА (Гражданинъ. 1873. 3 Декабря. № 49. С. 1315-1317)
Мы сегодня прочитали въ одной изъ крупныхъ петербургскихъ газетъ нижеследующее. Просимъ читателей обратить внимаше на эти строки. Они доказываютъ какъ черезъ-чуръ уже легкомысленно обращается наша псевдо-либеральная пресса съ главными основами нашей семейной жизни.
«Печальная истор1я самоубшства двухъ охтянокъ въ настоящее время, какъ слышало "Новое Время"1, разъяснена на столько, что можно
1 Цитируемая заметка первоначально была помещена в газете «Новое Время» 27 ноября 1873 года (с. 3). Вскоре ее перепечатали две крупные петербургские газеты — «С.-Петербургские Ведомости» (1873. 28 нояб<ря> (10 дек<абря>). С. 2) и «Биржевые Ведомости» (1873. 29 нояб<ря> (11 дек<абря>). С. 3) — и две менее влиятельные — «Петербургская Газета» (1873. 29 нояб<ря>. С. 2) и «Петербургский Листок» (1873. 2 (14) дек<абря>. С. 1). Установить непосредственный источник «Гражданина» позволяют особенности оформления текста в названных газетах и вариантность норм русского правописания и синтаксиса XIX века, проявившаяся при перепечатке заметки разными изданиями. Так, в «Петербургском Листке» тексту дан редакционный заголовок «Разъяснеше», название газеты «Новое Время» сокращено до аббревиатуры «Н. В.». В «Биржевых Ведомостях» имеются следующие отличия от публикации «Гражданина»: съ жизню вместо съ жизнью; раздельное написание частицы то
безошибочно определить причину ихъ решимости разстаться съ жизнью. Семейство, въ которомъ жили несчастныя, представляетъ образецъ неурядицы. Отецъ ихъ — типъ довольно не рЪдкш въ русскомъ обществ^, съ характеромъ суровымъ, деспотическимъ и самолюбивымъ. Вся идея вос-питашя дбтей, по его понятш, должна заключаться въ безусловномъ пови-новенш родительской власти; а предпочтете сыновей дочерямъ, основанное на мнимой безполезности для семейства послЪднихъ, въ его глазахъ совершенно естественно, что видно изъ предсмертной записки, писанной рукою старшей сестры Александры. Вотъ безсвязное, но характерное со-держаше ея, такъ сказать, послЪдняго слова: "Прибыль... ненависть... добровольная смерть... трудъ-трудъ... печаль, радость. Такъ-то дочерей-то своихъ... Ахъ!.. родители-родители!.. Любите мальчиковъ, а дбвочекъ нЪтъ... ЗдЬсь все.". Подъ этими словами нарисована могила, по бокамъ два восьмиугольныхъ креста, а на могилЪ надпись "вода!!". Пониже еще надпись "Александра. Мар1я" — имена несчастныхъ. Эта записка и друпя обстоятельства семейной обстановки и жизни погибшихъ дбвицъ1 содер-жатъ въ себъ цЪлую драму.»
Вникните, читатели, хорошенько въ духъ этихъ строкъ.
Печальная истор1я самоубшства двухъ охтянокъ, говоритъ газета, разъяснена по словамъ другой газеты «Новаго Времени», на столько, что можно безошибочно определить причину ихъ решимости разстаться съ жизнью.
(«Такъ то дочерей то своихъ.»); в первой фразе обстоятельство въ настоящее время выделено запятыми; во фразе «на могилт надпись "вода!!"» после надпись двоеточие, второй восклицательный знак после вода отсутствует. В «Петербургской Газете» наречие настолько и вводное выражение такъ сказать пишутся через дефис (в остальных газетах и в «Гражданине» — раздельно); нертдкш пишется слитно; имеется одно отличие в пунктуации. Приведенный «Гражданином» текст полностью совпадает с публикацией «С.-Петербургских Ведомостей». Нежелание автора «Семейной неурядицы.» непосредственно затрагивать в полемике «С.-Петербургские Ведомости» представляется неслучайным. Будучи редактором «Гражданина», Достоевский предпочитал не обострять отношений своего издания с этой газетой, о чем свидетельствует состоявшийся в конце октября — начале ноября 1873 года его обмен письмами с В. П. Мещерским. Речь шла о необоснованных нападках «С.-Петербургских Ведомостей» (номер от 31 октября) на «Гражданин» («..."Гражданинъ" не усомнился обращаться къ пособш администрацш для своего распространешя...»); Достоевский — к неудовольствию Мещерского («.непонимаю признаюсь Вашей деликатности къ подлой выходкт С<анкт>петерб<ургскихъ> Втд<омостей>» — РО ИРЛИ. Ф. 100. № 29777. Л. 30 об.) — предлагал обойтись с газетой «на первый случай, как можно мягче» (Д30, т. 29, кн. 1, с. 307).
1 Эти слова могут указывать на то, что данные обстоятельства были известны сотруднику «Нового Времени»._
Любопытство читателя возбуждено; онъ спрашиваетъ нетерпеливо: как1я же это причины?
Причины следующая:
1) Суровый, деспотическш и самолюбивый характеръ отца.
2) Идея воспиташя, заключающаяся въ безусловномъ повиновенш родительской власти, и
3) предпочтете однимъ изъ родителей сыновей дочерямъ.
Как1я же доказательства тому что именно эти причины побудили двухъ девицъ утопиться? спрашиваетъ читатель.
А доказательство въ томъ безсвязномъ, но характерномъ содержати предсмертной записки, найденной у этихъ несчастныхъ.
Чемъ же оно характерно? спроситъ читатель.
А темъ что въ ней вотъ что написано: «прибыль... ненависть... добровольная смерть... трудъ-трудъ... печаль, радость... Такъ-то дочерей-то своихъ... Ахъ! родители-родители!.. Любите мальчиковъ, а дтвочекъ нп>тъ... Здтсь все... вода... Александра... Мар1я».
Но, скажетъ читатель, не можетъ же быть чтобы газеты находили все это причинами къ самоубшству понятными; вероятно оне отъ себя прибавили несколько словъ строгаго осуждетя, или хотя бы несколько раз-мышленш доказывающихъ что оне не одобряютъ такое самоубшство...
Какая наивность! скажемъ мы читателю: ни единаго слова не прибавили въ осуждеше этого безумнаго поступка двухъ девицъ, напротивъ!
Какъ напротивъ? прерываетъ насъ читатель. Неужели же газеты, про которыя вы говорите, сочувственно отзываются объ этомъ самоубшстве? не можетъ это быть!
Сочувственно не сочувственно, но вникните въ смыслъ этой газетной фразы: «Семейство, въ которомъ жили несчастныя, представляетъ обра-зецъ неурядицы».
Это уже слова выражающая воззрешя газеты на семейную жизнь.
Что такое, по ея мненш, образецъ неурядицы въ семействе? спрашиваетъ читатель, прочитавши подчеркнутую нами фразу.
Газета отвечаетъ: образецъ неурядицы въ семейства есть присутств1е въ немъ суроваго, деспотическаго и самолюбиваго отца, требующаго без-условнаго повиноветя родительской власти отъ дп>тей и признающаго естественнымъ проявлять въ отношетяхъ родителей къ дттямъ предпочтете сыновей дочерямъ.
Теперь представьте себе девушку читающую эти строки въ газете, и наивно слепо верящую что эта газета есть органъ общественнаго мнешя: какое произведутъ на нее эти строки вл1яше, буде она не тверда ни въ рели-гш, ни въ пониманш нравственныхъ и семейныхъ началъ? (а такихъ деву-шекъ теперь совсемъ не мало).
Не скажетъ ли она себе: во первыхъ я имею право судить моего отца; если по моему суду окажется что онъ суровъ, деспотиченъ, самолюбивъ, если онъ требуетъ отъ детей безусловнаго подчинешя родительской власти, если онъ сыновей предпочитаетъ дочерямъ, тогда онъ выходитъ об-разцомъ семейной неурядицы; а если это образецъ неурядицы, то я могу и не слушать его, я могу протестовать противъ насил1я, я могу жаловаться обществу, газетамъ, мировому судье1. Сумбуръ вошелъ въ голову девушки: фальшь есть, а затемъ, при первомъ удобномъ случае, является попытка девушки открыто неповиноваться отцу или матери, потомъ требоваше родителями повиновешя, потомъ противодейств1е имъ уже съ озлоблешемъ, затемъ постепенное установлеше отношенш натянутыхъ, проникнутыхъ взаимнымъ недовер1емъ, потомъ полное обособлеше девушки отъ м1ра ея родителей, и такъ далее, до той минуты пока какое нибудь чрезвычайное собьте, напримеръ любовь къ кому нибудь девушки, или какая нибудь смелая решимость избрать себе, вопреки воле родителей, самостоятельную карьеру, не поставятъ девушку передъ родителями въ окончательную съ ними рознь. И мудрено-ли что въ такую минуту, девушка, задавшись фальшивою мыслью что она судья своихъ родителей, что родители ея деспоты, что жизнь ея въ эту минуту ломаетъ будто-бы этотъ деспотизмъ, что общество и печать стоятъ за нее и противъ родителей, все более и более приходитъ въ экзальтированное состояше, и не видя въ этой схватке экзальтацш съ действительностью никакого исхода, пишетъ записку безсвязную, въ роде той которую мы прочитали выше, пишетъ для общества, для печати, пишетъ съ мыслш что она мученица, и затемъ кидается въ воду, говоря себе: я умру, но записка моя меня переживетъ!
Все это въ нашъ векъ всеобщаго сумбура въ мысляхъ и чувствахъ весьма возможно и даже при всей своей противоестественности можетъ казаться естественнымъ.
Но вотъ что неестественно: это легкомысл1е печати.
Самоубшство девушки живущей въ семье само по себе фактъ столь важный, когда речь идетъ объ оглашенш его въ печати, что психическш его анализъ набрасываетъ на-скоро, на основанш пустыхъ догадокъ и слу-ховъ и безсвязной и безсмысленной записки, съ темъ чтобы так1я легко-мысленныя суждешя признавать безошибочнымъ разъяснешемъ при-чинъ самоуб1йства двухъ дЪвушекъ — более чемъ странно; ибо всякш знаетъ какое, къ сожаленш, огромное вл1яше на умы молодежи имеетъ
1 Придание внутрисемейным конфликтам публичного характера, решение их путем судебных разбирательств Достоевский считал ненормальной практикой, допустимой лишь в исключительных случаях. Ср. статью «Дело родителей Джунковских с родными детьми»: «Просто им неловко было судиться с отцом <...> тогда как он, не думая о будущем и о том, какие чувства останутся в сердце этих детей от этого дня <...> жалуется суду, публике, обществу» (Д30, т. 25, с. 186).
у насъ та печать, которая, какъ газетная, страдаетъ болЁе всего недугомъ необдуманности, поверхностности и легкомысл1я.
Не говоря уже о томъ что всё сообщаемыя положительныя догадки газетою «Новымъ Временемъ» совершенно, однакоже, ничЁмъ не доказаны; — не говоря объ этомъ, обратимся къ самимъ фактамъ, будто бы разъ-ясняющимъ самоубшство для редакцш газеты «Новое Время».
По поняпямъ о семейной жизни, внесеннымъ въ м1ръ христ1анствомъ, въ которыхъ мы всё воспитывались, детямъ судить родителей не приходится даже и тогда, когда родители проявляютъ как1е либо крупные недостатки. Случаи есть когда исполнить это трудно, но несомненно что слЁдуетъ сдерживать себя сердечно. На родителяхъ въ этомъ же смыслЁ лежатъ тоже не менЁе важныя обязанности, но забвеше ихъ одною стороною отнюдь не освобождаетъ отъ нихъ другую. Что же сказать о такихъ не-достаткахъ, какъ самолюб1е, суровость и даже деспотичность родителей?
Вдумался ли тотъ кто писалъ эти оправдательныя строки въ пользу не-счастныхъ утопленницъ Охты въ смыслъ имъ высказанныхъ обвиненш противъ родителей, когда называлъ эти нравственныя черты родителей образцомъ семейной неурядицы? Вероятно не вдумался, ибо иначе его прежде всего поразила бы мысль что всё эти прилагательныя: «суровый, деспотичный, самолюбивый», въ примЁненш къ свойствамъ родителей, тогда только могутъ получить силу тяжкаго обвинешя родителей относительно дЁтей, когда они доказываются рядомъ возмутительныхъ поступ-ковъ этими родителями противъ дЁтей совершенныхъ. Но когда, какъ въ настоящемъ случаЁ, называются однЁ только черты личности родителей, а фактовъ вЁскихъ въ доказательство уродливости этихъ чертъ не приводится, тогда газета принимаетъ на себя тяжелую ответственность передъ обществомъ за то что даетъ всякому ребенку право называть самолюб1емъ, суровостью и деспотизмомъ въ родителяхъ своихъ все что ему захочется и все что ему вздумается!
Отецъ вырветъ изъ рукъ дочери атеистическую книгу — это деспо-тизмъ, скажетъ дочь; отецъ не позволитъ дочери знакомиться съ какимъ нибудь студентомъ медицинской академш, — это суровость и деспотизмъ; отецъ запретитъ дочери выходить одной на улицу, — это деспотизмъ; отецъ станетъ усовЁщевать дочь за рЁзк1я ея выходки, — это суровость. И такъ до безконечности! Пусть это выражается иногда со стороны родителей действительно строго, съ излишнею и угрюмою мнительностью, съ раздражительностью и взыскательностью, но деспотизмъ-ли это въ са-момъ дёлё и достаточная ли это причина къ самоубшству? Что же касается до самолюб1я, какъ недостатка въ родителяхъ объясняющаго безошибочно нравственную причину самоубшства дочери, — то, признаемся, тутъ уже просто газета поставила слово вероятно сама не зная зачЁмъ, ибо понят1я о самолюбш отца или матери, какъ о признаке семейной неурядицы, понять никто не можетъ.
Но еще непонятнее чтобы можно было признавать предсмертную записку, написанную этими несчастными девицами въ томъ виде, въ ка-комъ она была будто бы найдена, — документомъ, на основанш котораго можно было бы делать не только заключешя, но даже мало-мальски веро-ятныя догадки; ибо всякш со свежаго воздуха здравомыслящей человекъ пойметъ что такая безсвязная записка — есть ничто иное какъ проявлеше или какого-то бреда, или какого нибудь болезненнаго умысла: о болезни и говорить бы какъ о болезни; а между темъ газета строитъ на этой записке целое здаше обвинешя родителей въ какомъ-то странномъ пред-почитанш сыновей дочерямъ, и въ деспотизме.
Наконецъ, спрашиваемъ мы, какое право имеетъ газета, съ такимъ более чемъ плохимъ запасомъ точныхъ обвиненш, вторгаться въ семейную жизнь честной семьи, и съ целью оправдывать ненуждающихся уже въ земномъ оправданш двухъ бедныхъ девицъ, погибшихъ жертвами не-понимашя своего христ1анскаго долга, набрасывать тень тяжкихъ и го-лословныхъ обвиненш въ суровости, деспотизме и тому подобныхъ свой-ствахъ на остающихся въ живыхъ, и безъ того уже пораженныхъ горемъ родителей?
Или эти газеты не знаютъ что семейная жизнь есть святыня, до которой печать не смеетъ дотрогиваться до техъ поръ, пока въ этой семье не совершено преступлеше противъ общества? Какое же преступлеше совершили несчастные родители этихъ утопленицъ?
И неужели всякш разъ какъ въ какой-либо семье будутъ убивать себя сбитые съ толку жизненною фальшью нашего времени и нашего общества, газеты будутъ присвоивать себе право нравственныхъ следователей, и вторгаться въ семейную жизнь, чтобы обвинять однихъ и оправдывать во что бы то ни стало другихъ?
А отъ этого мы очень недалеки, ибо не забудемъ что по поводу этого событя, газета назвала требоваше родителями отъ детей безусловнаго подчинешя ихъ власти, то есть то начало, которое хрисланство положило въ основу семейной жизни, безошибочно понятною причиною самоубшства!
И такъ всякш разъ что родители, даже съ полною любовью и безъ вся-каго «деспотизма», будутъ требовать отъ детей то что они должны требовать, какъ родители, — т. е. полнаго подчинешя ихъ власти, а дети вслед-ств1е этого будутъ стреляться и топиться, то родители будутъ предаваемы печатью на позоръ, а дети будутъ возводимы въ санъ мучениковъ?
Пр1ятная будущность для нашей семейной жизни впереди!
КОММЕНТАРИЙ
Лексико-стилистические особенности публикации, в частности, использование авторского мы («Мы сегодня прочитали», «просимъ читателей», «скажемъ мы читателю» и др.) однозначно указывают на редакционный характер этой статьи. Это исключает авторство временного сотрудника или случайного корреспондента «Гражданина».
В период редакторства Достоевского авторская подпись П. встречается на страницах газеты-журнала трижды. Кроме комментируемой публикации, криптони-мом П. помечены статьи «Неоцененное побуждение» в № 45 1873 года3) и «Психологический вопрос из дела Непениных (Письмо к редактору)» в № 10 1874 года. Текстологический анализ обеих статей и документальный источник (письмо А. У Порецкого к Ф. М. Достоевскому от 31 октября 1873 года — РО ИРЛИ. Ф. 100. № 29821) свидетельствуют о принадлежности этих публикаций А. У. Порецкому. По-видимому, его же следует считать автором первоначального варианта статьи «Семейная неурядица как причина самоубийства»4).
Есть основания думать, что статья А. У. Порецкого «Семейная неурядица.» была существенным образом переработана («переписана») редактором «Гражда-нина»5). Основные доводы в пользу активного вмешательства редактора в авторский текст:
1. Заметное несоответствие стиля статьи — нервно-эмоционального, энергичного, с нажимом — обычной стилистике публикаций А. У. Порецкого6).
2. Несочетаемость ряда содержащихся в статье суждений (трактовка проблемы суицида, понимание пределов родительской власти над совершеннолетними детьми) с мировоззренческими установками А. У. Порецкого, отразившимися, в частности, в его статье-обозрении «Из текущей жизни» в том же номере «Гражданина». В «противовес» намеренно строгому осуждению девушек-самоубийц в «Семейной неурядице.» (погибли «жертвами непонимашя своего хриспан-скаго долга») Порецкий с состраданием, без порицания рассказывает о попытке самоубийства молодой крестьянки из Кологривского уезда7). Одной из причин трагической ситуации была воля родителей жениха героини («ласками, настойчивостью, угрозами — заставили его жениться на <.> другой»). Явно не подкрепляет доводы статьи «Семейная неурядица.» в пользу «полнаго», «безуслов-наго» подчинения взрослых детей власти родителей обрисованная в другом сюжете обозрения Порецкого личность отца, сожительствовавшего с дочерью (тесть Ивана Варварина)8). Эффект несочетаемости двух материалов журнального номера, написанных примерно в одно и то же время, усиливает то, что в журнале они помещены рядом, один за другим.
3. Использование в графическом оформлении текста жирного шрифта, отсутствующего в публикациях А. У. Порецкого в «Гражданине». Более сильное в сравнении с курсивом средство акцентирования, жирный шрифт применялся в материалах «Гражданина» довольно редко. Кроме статьи «Семейная неурядица.», мы находим его всего в 23 статьях и заметках, опубликованных в редакторство
Достоевского9) (писателем выпущено 65 номеров издания, в т. ч. два сдвоенных). Анализ данных текстов дает право считать применение в публикации жирного шрифта веским указанием на участие в ее подготовке либо В. П. Мещерского, либо Ф. М. Достоевского10). Однако В. П. Мещерский в 1873 — начале 1874 года практически не занимался в «Гражданине» литературной правкой рукописей.
Проблема «участившихся самоубийств» («самоубийства у нас до того в последнее время усилились, что никто уж и не говорит об них. Русская земля как будто потеряла силу держать на себе людей» (Д30, т. 23, с. 24)) привлекала внимание Достоевского-публициста еще в «гражданинский» период («Среда», «Две заметки редактора», замысел статьи о Елизавете Гейденрейх). Позднее — в «Дневнике Писателя» 1876-1877 годов — проблема получит детальную разработку средствами публицистического анализа («Одна несоответственная идея», «Два самоубийства», «Приговор», «Запоздавшее нравоучение», «О самоубийстве и о высокомерии», «Именинник» и др.) и художественного осмысления («Кроткая», «Сон смешного человека»). Достоевский укажет и подчеркнет (1876): «Мы <...> видим очень много <...> самоубийств, странных и загадочных, сделанных вовсе не по нужде, не по обиде, без всяких видимых к тому причин, вовсе не вследствие материальных недостатков <.> Такие случаи в наш век составляют большой соблазн». Он даст следующее объяснение отмеченному феномену: «.в большинстве <...> прямо или косвенно, эти самоубийцы покончили с собой из-за одной и той же духовной болезни — от отсутствия высшей идеи существования в душе их» (Д30, т. 24, с. 50). Такие самоубийства Достоевский противопоставляет самоубийствам, совершенным от безысходности, — подобным тем, что описаны им в статьях «Среда» (случай крестьянки Аграфены Саяпиной), «Два самоубийства» (случай швеи Марьи Борисовой). Осуждение самоубийства, сделанного человеком «от отсутствия высших целей жизни», обычно не отменяет у Достоевского сострадания к умершему: «.к этим фактам надо относиться человеколюбивее <...> В фактах этих, может быть, мы и сами все виноваты» (Д30, т. 24, с. 54). Однако в отдельных случаях самоубийцы удостаиваются весьма жестких (без оттенка жалости) оценок в записных тетрадях писателя: «Читал письмо о барышне, кончив<шей> самоубийством. Нет высшего сознания жизни, то есть сознания долга и правды, что единственно составляет счастье. И как она устала, о как она устала, какое ма-терьяльное понимание в счастье, распределение денег <.> Как противно» (о самоубийстве Надежды Писаревой) (Д30, т. 24, с. 211).
В записной тетради «гражданинского» периода встречаем сходную по смыслу отметку о самоубийстве Елизаветы Гейденрейх (последняя треть сентября 1873 года — за два месяца до появления в «Гражданине» статьи «Семейная неурядица...»): «Жаль, но негодование, отвращение <...>
Нет, настоящего живого чувства тут не было, тут была книжка в голове (если она образованная барышня).
Своенравие и современная идея, что всё мне принадлежит, а я никому и ничего не должна.
Застрелиться под музыку» (Д30, т. 21, с. 254).
Невеста купца-миллионера Е. Гейденрейх покончила с собой на подмосковной даче на балу после того, как была оскорблена женихом. Примечательно, что к жениху-обидчику Достоевский оказывается более снисходителен: «.имел же, кроме питья, достоинства <.> Он безобразник, но это безобразие <.> даже не ужаснее битья зеркал и тарелок» (Там же). У писателя возникает замысел статьи о невесте-самоубийце. 25 сентября 1873 года Вс. С. Соловьев сообщает в Москву своей матери, П. В. Соловьевой, что Достоевский «хочет <.> написать статью», и от имени писателя обращается к ней «с просьбою ответить на следующие вопросы: 1) что говорят в Москве — симпатизируют ли девушке и порицают купчика-богача, или наоборот, со стороны его не видят особенной вины, а ее резоны находят несерьезными? 2) была ли она объявленной невестой? <.> 4) не известны ли фамилии и место действия» [14, 417]. Однако, не дожидаясь сведений от П. В. Соловьевой (во всяком случае, в дневниковой отметке писателя эти сведения, в т. ч. даже фамилии, не зафиксированы), Достоевский заносит в записную тетрадь готовое суждение11). Таким образом, в сентябрьском замысле писателя-публициста очевидна изначальная установка осудить самоубийцу прежде подробного выяснения обстоятельств. Подобная установка впоследствии будет реализована в журнале Достоевского в статье «Семейная неурядица.». Так, при наличии записки погибших дочерей с обвинением, однозначно направленным против родителей, автор статьи характеризует затронутое трагедией семейство как «честную семью» и возлагает всю тяжесть вины за случившееся на дочерей-самоубийц.
Весьма существенно в записи Достоевского об истории Е. Гейденрейх двойное упоминание о расчете самоубийцы на публичность: «Надо было газет и публики», «Ей надо было публики и газет» (Д30, т. 21, с. 254, 256). Та же мысль, выраженная сходным образом, присутствует в статье «Семейная неурядица.»: «пишетъ записку <.> для общества, для печати <.> и затЁмъ кидается въ воду» (в том же абзаце статьи выше находим еще два упоминания об «обществе и газетах»: «я могу жаловаться обществу, газетамъ», «фальшивою мыслью <.> что общество и печать стоятъ за нее»). Такое «совпадение» очевидно свидетельствует об участии Достоевского в подготовке текста статьи.
Кроме этого, можно провести разноплановые аналогии между «Семейной неурядицей.» и публицистическими текстами Достоевского, главным образом, «гражданинского» периода (наибольшее количество соответствий обнаруживается в статье «Одна из современных фальшей», опубликованной в следующем, 50-м, номере «Гражданина» 1873 года):
а) Композиционные приемы. Статьи «Семейная неурядица.» и «Одна из современных фальшей» начинаются с внешне малозначимой газетной цитаты; затем автор указывает реальный масштаб скрытого за цитатой неблагоприятного
(потенциально опасного) общественного явления. Далее разворачивается настойчивая, несколько «придирчивая» полемика, в ходе которой тема статьи получает окончательную разработку. В «Семейной неурядице.» используется и характерный публицистике Достоевского прием мысленного диалога12): «Любопытство читателя возбуждено; онъ спрашиваетъ нетерпеливо: каюя же это причины?
Причины слЪдующ1я <.>
Каюя же доказательства тому что именно эти причины побудили двухъ дё-вицъ утопиться? спрашиваетъ читатель.
А доказательство въ томъ безсвязномъ, но характерномъ содержанш предсмертной записки <.>
Чёмъ же оно характерно? спроситъ читатель.
А тЁмъ что въ ней вотъ что написано <.>
Но, скажетъ читатель, не можетъ же быть чтобы газеты находили все это причинами къ самоубшству понятными <.>
Какая наивность! скажемъ мы читателю», — и т. д.
б) Особенности построения фраз, синтаксис статьи. Обращает на себя внимание следующая параллель с текстом обозрения Достоевского «Иностранные события» в № 51 «Гражданина» 1873 года. Желчно-иронический комментарий в двух совершенно разных случаях выражен сходным оборотом фразы: «Все это въ нашъ вЁкъ всеобщаго сумбура въ мысляхъ и чувствахъ весьма возможно и даже при всей своей противоестественности можетъ казаться естествен-нымъ» — «Весьма может быть, что все эти чудеса в Испании и есть нормальное ее состояние» (Д30, т. 21, с. 238). В «Семейной неурядице.» многократно встречаются свойственные стилю Достоевского синтаксические инверсии: «случаи есть», «сдерживать себя сердечно», «тогда только», «фактовъ вЁскихъ» и др.
в) Образные понятия. Сестры-самоубийцы признаются мнимыми мученицами: «.не видя въ этой схватке экзальтацш съ действительностью никакого исхода, пишетъ записку безсвязную <.> пишетъ съ мыслш что она мученица»; «.родители будутъ предаваемы печатью на позоръ, а дЪти будутъ возводимы въ санъ мучениковъ?» — ср. пассаж о петрашевцах в «Одной из современных фаль-шей»: «.то дело, за которое нас осудили, те мысли, те понятия, которые владели нашим духом, представлялись нам не только не требующими раскаяния, но даже <.> мученичеством, за которое многое нам простится!» (Д30, т. 21, с. 133) (расценивалось «поздним» Достоевским как заблуждение). В безусловной связи с образной системой Достоевского находится употребленное в комментируемой статье выражение «всяюй со свЪжаго воздуха здравомыслящш человЪкъ» — ср.: «Бывают такие времена в жизни народа, что в нем особенно чувствуется потребность выйти на свежий воздух <.> в ближайшее время к Петру уже чувствовал народ худобу жизни, заявлял свой протест против действительности и пытался выйти на свежий воздух.» («Два лагеря теоретиков (по поводу "Дня"
и кой-чего другого)» (Д30, т. 20, с. 14)); «.просто стало душно жить, вроде того, как бы воздуху недостало» («Два самоубийства» (Д30, т. 23, с. 146)).
г) Лексика. Из «узнаваемых» слов и выражений Достоевского в статье встречаем:
сумбуръ: «Сумбуръ вошелъ въ голову девушки»; «нашъ векъ всеобщаго сумбура въ мысляхъ и чувствахъ» — ср.: «Что за сумбур? Кто может поверить такому обвинению?»; «Двадцать лет назад известие о каких-то бегущих в Америку гимназистах из 3-го класса гимназии показалось бы мне сумбуром» («Одна из современных фальшей» (Д30, т. 21, с. 127, 135));
фальшь, фальшивый (как характеристика идей, понятий и т. п.): «фальшь есть»; «задавшись фальшивою мыслью что она судья своихъ родителей»; «сбитые съ толку жизненною фальшью нашего времени и нашего общества» — ср.: «И вообще во всем этом волнении, которое называется теперь женским вопросом, несомненно слышится чрезвычайная фальшь» (предисловие к статье Л. Ю. Кохновой «Ответ женщины на призыв "Гражданина" "К делу!"» (Д30, т. 21, с. 276)); «кругом нас такой туман фальшивых идей» («Одна из современных фальшей» (Д30, т. 21, с. 136));
во что бы <то> ни стало: «обвинять однихъ и оправдывать во что бы то ни стало другихъ» — ср.: «Отрицанием факта во что бы ни стало можно достигнуть удивительных результатов» («Одна из современных фальшей» (Д30, т. 21, с. 128))13); «.гениальная нация хочет жить <...> во что бы то ни стало» («Иностранные события» в № 51 «Гражданина» (Д30, т. 21, с. 237)); «.ее ошибки не таковы, чтобы православным <.> нужно было во что бы то ни стало отрицать их» («Разъяснение некоторых сторон вопроса о нуждах единоверия» [5, 29]);
псевдо-либеральный: «наша псевдо-либеральная пресса» — ср.: «Вот уже с незапамятных псевдолиберальных наших времен»; «многим органам нашей псевдолиберальной прессы» («Одна из современных фальшей» (Д30, т. 21, с. 126, 127));
газетная печать: «та печать, которая, какъ газетная, страдаетъ более всего не-дугомъ необдуманности»14) — ср.: «в нашей газетной прессе» («Одна из современных фальшей» (Д30, т. 21, с. 126)).
Идейно-тематический и лексико-стилистический анализ статьи «Семейная неурядица.», таким образом, позволяет установить факт участия Достоевского в написании текста. В статье в измененном виде и на новой фактической основе «воплотился» недавний (сентябрьский) публицистический замысел Достоевского со «строгим осуждением» самоубийства. Статье «Семейная неурядица.» предшествовал материал на ту же тему А. У. Порецкого, не вполне удовлетворивший Достоевского как редактора и значительно переработанный им.
2
<В. Ф. Пуцыкович, Ф. М. Достоевский>
ИНОСТРАННЫЯ СОБЫТ1Я (Гражданинъ. 1874. 25 Марта. № 12. С. 346-348)
10 (22) марта, въ Берлине торжественно праздновали годовщину дня рождешя маститаго германскаго императора1. Отвечая на поздравительную речь фельдмаршала Врангеля2, императоръ коснулся внутренней германской политики. «Такъ какъ вы явились представителями армш, между прочимъ, сказалъ императоръ, обращаясь къ Врангелю и всемъ явившимся къ нему генераламъ, то я не могу умолчать насчетъ того, что, повидимому, надъ нею носится новый кризисъ». Затемъ прибавилъ, что Гермашя всемъ обязана союзной армш и что сознаше этого одобряетъ3 его быть настойчивымъ не для возбуждешя войны, а для сохранешя мира въ Европе. Въ этихъ словахъ императоръ-воинъ желалъ, безъ сомнешя, выразить собравшемуся передъ нимъ высшему воинству свое огорчеше, за несколько дней до того испытанное имъ, вследств1е противодейств1я со стороны парламентской коммисш рейхстага военному закону4, который недавно защищалъ своею знаменитою речью фельдмаршалъ Мольтке5. Но слова эти подняли немалую тревогу во всей Германш. Теперь то и дело въ печати толкуютъ о неизбежномъ решительномъ столкновенш правительства съ парламентомъ (и при томъ съ парт1ею нацюналъ-либераловъ6)
1 Император Германии Вильгельм I Гогенцоллерн (ИоЬепгоПегп, 1797-1888) родился 22 марта (н. ст.) 1797 года.
2 Врангель (Шгап§е1) Фридрих-Генрих-Эрнест (1784-1877) — прусский генерал-фельдмаршал (с 1856 года). Участвовал в войнах с наполеоновской Францией (1807 и 1813 годов), в немецко-датской войне 1848 года. Был возведен в графское достоинство в 1864 году.
3 Опечатка. Должно быть: «ободряетъ».
4 Коммиая рейхстага отвергла первый параграфъ военнаго закона, по которому, какъ мы уже сообщали, требуется постоянный контингентъ армш въ мирное время въ 401,000 чел. (Примеч. В. Ф. Пуцыковича). В. Ф. Пуцыкович здесь ссылается на свое обозрение «Иностранные события» в № 7 «Гражданина» 1874 года (с. 193), где, заметим, он назвал немного иную цифру: 403,000 чел.
5 Мольтке (МоЬке) Хельмут-Карл-Бернхард, граф фон (1800-1891) — полководец, фельдмаршал (с 1871 года), начальник прусского, затем германского генштаба (18571888). Имеется в виду скандальная речь фон Мольтке в рейхстаге 17 февраля (н. ст.) 1874 года, дважды комментировавшаяся в «Гражданине» (см.: Последняя страничка (1874. № 6. С. 188); В-ръ П-чъ <Пуцыковичъ В. 0.>. Иностранныя собьтя (1874. № 7. С. 193)).
6 Национал-либеральная партия Германии была создана в 1866 году; в 1870-е годы служила главной опорой правительства О. фон Бисмарка в парламенте.
и о предстоящемъ распущенш того самаго рейхстага, который такъ недавно открылся и въ которомъ за правительствомъ, повидимому, было обезпечено значительное большинство1. Особенно-же эти тревожные толки о парламентскомъ кризисе усилились после того, какъ князь Бисмаркъ2 (который въ последнее время, по случаю опасной болезни, совсемъ удалился отъ делъ3) заявилъ, въ частномъ разговоре съ депутатами рейхстага, по поводу военнаго закона, что императору остается одно изъ двухъ: или распустить парламентъ, или принять отставку его, Бисмарка, о которой онъ будетъ просить вследъ за выздоровлешемъ, — и после того, какъ импера-торъ подтвердилъ, въ бывшей на дняхъ военной конференцш, свои перво-начальныя слова о своей настойчивости въ деле проведешя военнаго закона. По случаю-же наступившихъ парламентскихъ вакацш, произошелъ перерывъ занятш парламентской коммиссш. Этимъ воспользовались оф-фицюзные и сочувствующее правительству органы печати и подняли сильную агитацш въ пользу безусловнаго приняпя военнаго закона, взывая къ патрютизму германцевъ.
Заслуживаетъ внимашя, еще одно событе въ Германш. Рейхстагъ, пе-редъ закрыпемъ заседанш по случаю вакацш, утвердилъ предложеше относительно обязательнаго введешя гражданскаго брака во всей Германш, недавно введеннаго въ Пруссш4.
Почти одновременно съ чествовашемъ, въ объединенной Германш, годовщины дня рождешя императора Вильгельма, 11 (23) марта въ объединенной Италш происходило еще большее торжество: тамъ праздновали двадцатипятилетнш юбилей восшеств1я на престолъ короля Виктора-Эммануила5, который получилъ самыя дружеск1я поздравлешя отъ европейскихъ государей и правительства американскихъ Соединенныхъ Штатовъ и восторженныя заявлешя сочувств1я отъ всехъ концовъ Италш,
1 Заседания общегерманского рейхстага второго созыва открылись в Берлине 5 февраля (н. ст.) 1874 года. Национал-либеральная партия получила в рейхстаге 261 место, парламентская оппозиция — 136 мест.
2 Бисмарк-Шёнхаузен (Б18шагск-8сЬопЬаи8еп) Отто-Эдуард-Леопольд фон (18151898) — прусский и немецкий государственный деятель, объединитель Германии, имперский канцлер в 1871-1890 годах. Княжеский титул получил в 1871 году.
3 О ходе болезни кн. Бисмарка до сихъ поръ получаются противоречивым из-вест1я. По однимъ онъ опасно боленъ и никакого улучшешя незаметно. По дру-гимъ — кризисъ миновалъ, и есть надежда, что канцлеръ, черезъ две-три недели, въ состоянш будетъ приступить къ занятш делами (Примеч. В. Ф. Пуцыковича).
4 Закон о гражданском браке был принят в Пруссии 9 марта (н. ст.) 1874 года; в конце того же месяца рейхстаг распространил его действие на всю Германию.
5 Виктор-Эммануил Савойский (^ Бауо1а, 1820-1878) — король Сардинии в 18491861 годах, с 1861 года — король единой Италии.
не исключая и населешя самаго Рима. Самъ Пш IX1 не замедлилъ почтить короля присылкою поздравлешя, на которое последнш поспешилъ отправить благодарственное письмо. Разумеется, почти все поздравлешя отъ подданныхъ, выраженныя разными народными представительствами и представителями, сводились къ выраженш признательности юбиляру за великое дело объединешя Италш, перенесешя столицы объединеннаго королевства въ «Вечный городъ» и за осуществлеше принципа «свободная церковь въ свободномъ государстве».
Мы уже говорили о возникающей и въ католической Австрш борьбе государственной власти съ церковною (см. № 10)2. Нетъ сомнешя, что борьба эта увеличивается.
При второмъ чтенш новаго церковнаго законопроекта, парламентъ 13 марта утвердилъ его согласно съ предложешями коммисш. А ми нистръ-президентъ, князь Ауерспергъ3, съ соглаая самого императора, за-явилъ, что правительство будетъ энергически преследовать и прекращать противозаконную оппозицш, со стороны ультрамонтановъ, новымъ цер-ковнымъ законамъ. Въ томъ же смысле сделаль заявлеше въ палате и ми-нистръ духовныхъ делъ4. 16 (28) же марта въ палату депутатовъ внесено несколькими членами предложеше о приглашенш правительства представить въ рейхсратъ проектъ закона объ изгнанш изъ Австрш 1езуитовъ и сопричастныхъ къ нимъ монашескихъ орденовъ.
Между темъ въ венской газете «УоШз-Бгеипё» появился протестъ ав-стршскихъ арх1епископовъ и епископовъ противъ проектовъ церковныхъ законовъ. Епископать протестуетъ противъ разныхъ постановленш проектовъ, особенно противъ предполагаемаго введешя въ Австрш граждан-скаго брака и указываетъ на примеръ Францш, где, будто бы, введете гражданскаго брака вызываетъ всеобщее неудовольств1е. Во всякомъ случае, австршскш епископатъ, является несколько умереннее прусскаго въ борьбе съ государственною властью, — по крайней мере вышеупомянутый протестъ оканчивается следующимъ заявлешемъ: «мы признаемъ
1 Пий IX, в миру Джованни-Мария Мастаи-Ферретти (Ма81а1-БеггеШ), граф (1792-1878) — папа римский в 1846-1878 годах.
2 Отсылка к «Иностранным событиям» В. Ф. Пуцыковича в № 10 «Гражданина» от 11 марта 1874 года (с. 284).
3 Ауэршперг (Лиегзрегд) Адольф фон (1821-1885) — австрийский государственный деятель, с 1867 года ландтагмаршал в Богемии (Чехии). После отставки правительства К.-С. Гогенварта (1871) возглавил новый кабинет, провел законы об избирательной реформе и преобразовании высшего судебного управления. С 1879 года — в отставке.
4 Министром духовных дел (более точное название должности: министр просвещения и культов) в правительстве А. фон Ауэршперга был Карл-Эдлер Штремайр (Б^ешауг, 1823-1904), юрист, администратор, в 1879 году сменивший фон Ауэршперга в должности министра-президента.
основанное на конкордате требоваше справедливости не утратившимъ своей силы и готовы исполнять то, чего потребуетъ отъ насъ государственная власть, — на сколько эти требовашя не будутъ противоречить конкордату. Но мы никогда не подчинимся ттмъ притязатямъ, которыя оказались бы опасными для блага церкви». Что касается 1езуитовъ, то и съ ними не такъ легко справиться въ Австрш, какъ это можно было думать. Не-давшя прешя въ палате депутатовъ относительно предложешя о закрытш богословскаго факультета въ инспрукскомъ университете1, какъ разсад-ника 1езуитства въ Австрш, доказали, что 1езуиты еще сильны въ Австрш. Правительство, въ лице министровъ, защищало инспрукскш 1езуитскш факультетъ, и темъ ободрило 1езуитовъ...
Вся современная политическая жизнь Францш сосредоточивается на двухъ достойныхъ внимашя собыпяхъ: на борьбе такъ называемаго «на-цюнальнаго» собрашя съ самою нащею, избравшею его, и на борьбе правительства, т. е. кабинета исполнительной власти, съ разными париями нацюнальнаго собрашя, и между прочимъ съ париями — избравшими главу этой самой исполнительной власти. Фактическая сторона дела такова. Окровавленная, истощенная и связанная по рукамъ и ногамъ немецкими победами, Франщя созвала въ 1870 году нацюнальное собраше2 съ тою целью, чтобы оно развязалось какъ нибудь съ врагомъ. Благодаря преимущественно усил1ямъ пользовавшагося европейскимъ довер1емъ Тьера3, собраше расквиталось съ Гермашею; но, вкусивъ сладость власти, положило не разставаться съ нею, т. е. не расходиться, не смотря на окончаше своей миссш и на постоянные отчаянные протесты страны противъ этого. И теперь страна делаетъ всяк1я усил1я, чтобы только развязаться со своимъ нацюнальнымъ собрашемъ! Тоже самое случилось и съ нынешнимъ пра-вительствомъ. Получивъ исполнительную власть изъ рукъ монархическа-го большинства собрашя, маршалъ Макъ-Магонъ, въ лице своего перваго министра, герцога Брольи4, ведетъ теперь борьбу съ некоторыми парт1я-ми этого большинства, постоянно подкапывающимися подъ его власть, вверенную ему ими самими на семь летъ.
1 Инспрук или Инсбрук — главный город австрийской коронной земли Тироль. Инсбрукский университет имени Леопольда-Франца был основан в 1677 году на базе иезуитского коллегиума, существовавшего с 1552 года.
2 Неточность: Национальное собрание было созвано 15 февраля (н. ст.) 1871 года.
3 Тьер (Thiers) Луи-Адольф (1797-1877) — французский историк, политический деятель, первый президент III Республики (1871-1873).
4 Мак-Магон (Mac-Mahon) Эдм-Патрис-Морис (1808-1893) — маршал-бонапартист, второй президент III Республики (1873-1879). Брольи (правильнее: Бройль) (Broglie) Жак-Виктор-Альбер, герцог де (1821-1901) — французский государственный деятель, сторонник орлеанской королевской династии. В 1873-1874 и 1877 годах возглавлял кабинет министров. Упомянут Достоевским в «Иностранных событиях» в №№ 41 и 46 «Гражданина» за 1873 год.
Самымъ красноречивымъ подтверждешемъ вражды нацш со сво-имъ нацюнальнымъ собрашемъ служатъ дополнительные выборы: не смотря на то, что так1е выборы производились уже много разъ, на места выбывшихъ изъ собрашя депутатовъ, всегда победа оставалась за республиканскими кандидатами въ значительномъ большинстве голо-совъ. Такъ на последнихъ выборахъ, 18 (30) марта, въ департаменте Жиронды, республиканецъ Рудье получилъ 71,000 голосовъ, тогда какъ его противники получили: бонапартистъ 47,000 гол., а консерваторъ 23,000 гол.1; въ департаменте-же Верхней-Марны республиканецъ Да-нель получилъ 36,000 гол.2 противъ консерватора, получившаго лишь 24,000 гол. Нетъ полнаго основашя утверждать, на основанш такихъ результатовъ выборовъ, что Франщя страна чисто-республиканская, такъ какъ известно, что после республикъ французская нащя не разъ высказывалась (разными способами) и за монархш. Но несомненно, од-накоже, изъ этихъ выборовъ, что Франщя крайне враждебно относится къ своему нынешнему собранш, съ такимъ неслыханнымъ и несвойствен-нымъ народному представительству насил1емъ навязывающему ей свою учредительную власть и отживш1я во Францш традицш, и уничтожающему всякое народное самоуправлеше3...
Что касается борьбы правительства съ разными париями собрашя, то эта борьба въ последнее время стала принимать угрожающее направ-леше. Едва успело монархическое большинство собрашя решить (въ ноябре) вопросъ о продленш полномочш главы исполнительной власти
1 Жиронда — департамент в юго-западной части Франции, главный город — Бордо. Рудье (Roudier) Бернар (1823 — после 1877) — адвокат, депутат Национального собрания. Возможно, в обозрении «Иностранные события» использованы предварительные результаты выборов: по данным энциклопедии П. Ларусса, на дополнительных выборах по округу Жиронды 29 (а не 30) марта (н. ст.) 1874 года Б. Рудье получил 68 877 голосов (см.: Larousse P. Grand dictionnaire universel. Paris, [1877]. T. 16. P. 1187). Противниками Б. Рудье на выборах были бонапартистский генерал А.-А. Бертран (Bertrand) и вице-адмирал Г.-Л.-Э. Ларьё (Larrieu), консерватор; последний получил около 24 000, а не 23 000 голосов (Ibid. P. 1040).
2 Верхняя Марна — департамент, включающий некоторые территории Шампани и Бургундии; главный город — Шомон. Данель-Бернарден (Danelle-Bernardin) Жан-Батист-Фернан (1826 — после 1888) — крупный французский промышленник, член генерального совета Верхней Марны, консервативный республиканец. Был избран депутатом Национального собрания 29 марта (н. ст.) 1874 года, получив около 35 000 (а не 36 000) голосов (см.: Larousse P. Op. cit. P. 635).
3 20 января (н. ст.) 1874 года Национальное собрание приняло внесенный кабинетом Ж.-В.-А. де Бройля закон о мэрах. По новому закону право назначения на должности мэров и их помощников было передано правительству и его агентам — префектам.
на семь летъ1, какъ начались нескончаемые споры и интриги между самими же монархическими партшми, продлившими власть, объ этой самой продленной власти. Напрасно маршалъ Макъ-Магонъ заявилъ, при по-сещенш коммерческаго суда, что онъ оградитъ свою власть отъ всякихъ покушенш противъ нее. Нападки легитимистовъ и бонапартистовъ не переставали раздаваться противъ этой власти. Дело даже дошло до того что радикалы явились косвенными защитниками власти маршала. Какъ известно, вопросъ радикальной партш сделанъ былъ относительно до-пущешя министерствомъ подкапыванья монархистовъ подъ существующей порядокъ, а следовательно и семилетнюю власть президента республики. Но это не разъяснило дела. Въ то же самое заседаше легитимистъ Казеновъ-де-Прадинъ2 заявилъ, что онъ понимаетъ законъ о продленш полномочш не более какъ переходъ къ монархш, и скомпрометировалъ Макъ-Магона, уверяя, что онъ тотчасъ же долженъ уступить свое место королю, еслибъ последовало возстановлеше монархш. Почти одновременно съ этимъ происходила и бонапартистская демонстращя по случаю совершеннолепя императорскаго принца3, который въ своей речи ясно определилъ, что маршалъ Макъ-Магонъ, товарищъ победъ и несчастш его отца, долженъ уступить свое место ему, принцу, лишь только окажется удобное время после имеющаго быть народнаго голосовашя. Хотя герцогъ Брольи отвечалъ на первое заявлеше, что это личное мнеше Прадина, нисколько не обязывающее правительство, а на второе — лишь отставками должностныхъ лицъ изъ бонапартистовъ, ездившихъ къ императорскому принцу; но отъ этого дела не улучшились. Точно также не подействовало и письмо къ Брольи самого Макъ-Магона, поспешившаго заявить, что онъ вполне одобряетъ заявлешя его во время запроса радикаловъ и напомнив-шаго свою угрозу, произнесенную въ коммерческомъ суде, относительно того, что онъ, маршалъ, съумеетъ оградить свою продленную власть отъ нападешя разныхъ партш.
Походъ противъ семилетнихъ полномочш снова начался со стороны нетерпеливыхъ насчетъ пр1езда «короля» монархистовъ. Легитимистъ
1 См. «Иностранные события» Достоевского от 12 ноября 1873 года (Д30, т. 21, с. 230-233).
2 Казенов де Прадин (Cazenove de Pradines) Пьер-Мари-Эдуар де (1838-1896) — политический деятель, волонтер во время войны 1870-1871 годов, затем депутат-легитимист.
3 Принц Эжен-Луи-Жан-Жозеф Бонапарт (Bonaparte, 1856-1879) — единственный сын Наполеона III и императрицы Евгении. После сентябрьской революции 1870 года жил в Англии в Чизлхёрсте. 16 марта (н. ст.) 1874 года бонапартисты отпраздновали совершеннолетие принца, провозгласив его Наполеоном IV. В 1879 году принц был убит во время войны англичан с зулусами.
виконтъ д'Абовиль1, говоря о письме Макъ-Магона, написанномъ по поводу заявлешя Прадина, обвиняетъ Брольи въ томъ, что онъ замыш-ляетъ семилетнюю республику и уничтожаетъ плоды низвержешя Тье-ра, и, сверхъ того, прямо нападаетъ на самого Макъ-Магона, уверяя, что маршалъ глубоко огорчилъ «своихъ настоящихъ друзей», которыхъ, четыре месяца тому назадъ, уверялъ въ своемъ сочувствш и относительно которыхъ не сдержалъ своихъ обещанш. Известный уже легитимистъ маркизъ Франльё2, раздраженный, темъ, что ему президентъ собрашя не далъ о чемъ-то говорить, напечаталъ угрозу относительно того, что въ мае, после вакацш, онъ, имея въ виду прецедентъ отмены собрашемъ своихъ же недавнихъ решенш, сделанной собрашемъ накануне, при отмене закона о муниципальныхъ советахъ, напомнитъ депутатамъ о необходимости отменить решеше, принятое ими 20 ноября, относительно семилетней власти и заставитъ депутатовъ «положить конецъ временному правленш, котораго Франщя не можетъ долее терпеть». Независимо отъ этого еще одинъ легитимистъ, Дагирель3, нападая съ трибуны на семилетшя полно-моч1я, внесъ предложеше, прямо направленное противъ существующего правительства: о томъ, чтобы собраше не позже 1 шня высказалось въ пользу какой нибудь окончательной формы правлешя. Наконецъ, по случаю наступившихъ вакацш собрашя, возобновились, по примеру про-шлаго года, интриги и сношешя монархистовъ съ графомь Шамборскимъ. Уже на последнихъ заседашяхъ отсутствовали некоторые легитимисты. Носятся слухи, въ парижскихъ газетахъ, что Казеновъ-де-Прадинъ, известный Люсьенъ Бренъ4 и друпе приближенные къ главе Бурбоновъ и уполномоченные роялистами уже отправились въ Фросдорфъ5 для окончательная соглашешя «съ королемъ».
1 Абовиль (Aboville) Огюст-Эрнест, виконт д' (1819-после 1876) — французский консервативный политик. В 1858-1861 годах был мэром г. Глюкса в департаменте Ньевр. В 1871-1875 годах — депутат Национального собрания.
2 Франльё (Franclieu) Поль-Пакье, маркиз де (1810-1877) — политик-легитимист, депутат Национального собрания, затем сенатор. Упомянут В. Ф. Пуцыковичем в «Иностранных событиях» в № 4 «Гражданина» от 29 января и в № 7 от 18 февраля 1874 года.
3 Дагирель (Dahirel) Франсуа-Гиасент-Мари (1804-1875) — адвокат, депутат Национального собрания, роялист.
4 Брен (Brun) Люсьен (1822-1898) — лионский адвокат, один из вождей легитимистов в Национальном собрании 1871-1875 годов. В октябре 1873 года вместе с П.-Ш. Шенелоном ездил на переговоры с графом де Шамбором в Зальцбург.
5 Фросдорф или Фрошдорф — замок в Австрии, местожительство французского претендента графа де Шамбора.
Такимъ образомъ, какъ власть собрашя, такъ и «упроченная на семь летъ власть» Макъ-Магона постоянно, и особенно впродолженш несколь-кихъ последнихъ дней подрядъ, сильно колебались самими-же монархистами.
По извеспямъ изъ Испаши, полученнымъ въ последше дни, но недостоверным^ оказывается, что происходили две больш1я битвы между карлистами и войсками правительства6. Происходила битва, въ которой, по карлистскимъ извеспямъ, республиканцы потеряли, будто бы, до 6,000 чел., въ томъ числе 1,500 пленными, а сами карлисты — лишь 1,500 чел. По сообщешямъ же изъ лагеря Соморостро7, происходила битва подъ Бильбао, въ которой республиканцы насчитываютъ изъ своихъ убитыми до 300 чел. и ранеными до 1,400 чел. Во всякомъ случае о силе междоусобной войны можно судить по тому, что сами главные начальники республиканскихъ войскъ, принимаютъ энергическое учаспе въ бою и подаютъ примеры храбрости: генералъ Примо-де-Ривера смертельно раненъ8, генералъ Лома9 тоже получилъ опасную рану, а генералъ
6 Речь идет о событиях II Карлистской войны (1873-1876). Карлистские войны — династические и гражданские войны, происходившие в Испании в 1830-е и 1870-е годы. Карлисты — первоначально сторонники испанского претендента дон Карлоса-старшего (1788-1855) — брата короля Фердинанда VII Бурбона. В 1833 году дон Карлос-старший заявил свои права на престол и развязал I Карлистскую войну (продолжалась до 1840 года). В дальнейшем претендентами от карлистской ветви Бурбонов были сыновья дон Карлоса: Карлос-Луис, граф Монтемолин (1818-1861), дон Хуан (1822-1887), — а также внук дон Карлос-младший (1848-1909); последний предъявил право на престол в 1868 году. В 1869, 1870 и 1872 годах сторонники дон Карлоса-младшего подняли три мятежа в северной Испании, а в 1873 году начали II Карлистскую войну. Карлистам противостояли в 1870-е годы силы республиканского правительства, с 1875 года — сторонники нового короля Альфонса XII (18571885).
7 Соморостро — лагерь правительственных войск под Бильбао в северной Испании в период II Карлистской войны.
8 Примо де Ривера-и-Собремонте (Primo de Rivera y Sobremonte) Фернандо (1831-1921) — военачальник, участник многих сражений II Карлистской войны. Приводимые В. Ф. Пуцыковичем сведения о «смертельном» ранении генерала Примо де Ривера неточны.
9 Лома-и-Аргуэллес (Loma y Argüelles) Хосе-Мария (1822-1893) — испанский полководец, участник I и II Карлистских войн, марокканской кампании 1859-1860 годов. С 1878 года носил титул маркиза дель Ориа.
Топете1 чуть было не попался въ руки непр1ятеля; самъ главнокомандующий2 подвергалъ свою жизнь большой опасности, причемъ рядомъ съ нимъ убитъ его трубачъ.
В-ръ П-чъ.
КОММЕНТАРИЙ
Рубрика «Иностранные события» была открыта Достоевским в газете-журнале «Гражданин» 17 сентября 1873 года. Достоевскому принадлежат выпуски «Иностранных событий» в №№ 38-46, 51, 52 1873 года и в № 1 1874 года. В январе 1874 года писатель передал рубрику секретарю редакции «Гражданина» В. Ф. Пу-цыковичу.
Композиционные особенности, лексико-стилистическое оформление обозрения «Иностранные события» в № 12 журнала от 25 марта 1874 года, наличие в публикации идейно-тематических параллелей с одним из прошлогодних выпусков «Иностранных событий» Ф. М. Достоевского (1873. № 42) дают основание предположить анонимное участие Достоевского в написании материала. Достоевскому может быть атрибутирован французский сюжет обозрения15) («Вся современная политическая жизнь Францш <.> сильно колебались самими-же монархистами»).
Основания для атрибуции:
1. Контраст стилистического оформления французского сюжета с обычным — сухим и деловым — стилем В. Ф. Пуцыковича (который ощутим, в частности, в остальных сюжетах обозрения в № 12). Французский раздел написан раскованным, свободным слогом; текст обильно насыщен метафорами и публицистическими образами: «Окровавленная, истощенная и связанная по ру-камъ и ногамъ немецкими победами, Франщя созвала въ 1870 году нацю-нальное собрате съ тою целью, чтобы оно развязалось какъ нибудь съ врагомъ»; «собрате расквиталось съ Гермашею; но, вкусивъ сладость власти, положило не разставаться съ нею <.> не смотря на окончаше своей миссш и на постоянные отчаянные протесты страны противъ этого. И теперь страна делаетъ всяюя усил1я, чтобы только развязаться со своимъ нацюналь-нымъ собрашемъ!» (разрядка наша. — А. О.). Изложение событий сопровождается меткими, емкими ироническими замечаниями, напр.: «борьба такъ называема-го "нацюнальнаго" собрашя съ самою нащею, избравшею его». Стилистическое
1 Неточность: речь идет об адмирале Топете-и-Карбальо (Topete y Carballo) Хуане-Батисте (1821-1885) — военном и государственном деятеле Испании. В период II Карлистской войны Х.-Б. Топете-и-Карбальо отличился в сражениях при Абанто и Соморостро.
2 Должность главнокомандующего испанской армией с марта 1874 года исполнял президент Испании маршал Франсиско Серрано-и-Домингес (Serrano y Domínguez, 1810-1885).
своеобразие французского сюжета обозрения трудно объяснить даже глубокой редакторской правкой рукописи Пуцыковича Достоевским.
2. Во французском сюжете имеются идейно-тематические соответствия с «Иностранными событиями» Достоевского в № 42 «Гражданина» от 15 октября 1873 года. Сравним комментарий в обоих обозрениях к известиям о победах республиканских кандидатов на дополнительных выборах во французское Национальное собрание. 1874, № 12: «Нетъ полнаго основашя утверждать, на основанш такихъ результатовъ выборовъ, что Франщя страна чисто-республиканская, такъ какъ известно, что после республикъ французская нащя не разъ высказывалась (разными способами) и за монархш». 1873, № 42: «Недавние выборы на четыре вакантные места в Собрании огромным большинством разрешились в пользу республиканцев <...> Это не значит, что французы так вдруг пожелали теперь республики, а значит лишь то, как испугались они восстановления "законной монархии"» (Д30, т. 21, с. 209). Резко негативная оценка деятельности монархического большинства Национального собрания в обозрении в № 12 1874 года также имеет соответствие в «Иностранных событиях» в № 42 за предыдущий год. 1874, № 12: «.. .Франщя крайне враждебно относится къ своему нынешнему собрашю, съ такимъ неслыханнымъ и несвойственнымъ народному представительству на-сииемъ навязывающему ей <...> отживш1я во Францш традицш». 1873, № 42: «. Национальное собрание <. > перестало выражать собою истинную волю страны, а стало быть, власть его в настоящее время — одно злоупотребление <.> Собрание оскорбляет нацию и ввергает всех здравомыслящих людей в удивление <. > что несколько своевольных людей, против воли всей Франции, могут <...> навязать ей ненавистный образ правления» (там же).
3. Претендент на французский трон от легитимистов граф де Шамбор в обозрении в № 12 1874 года именуется графом Шамборским. Подобное русское переложение титула comte de Chambord очень характерно для Достоевского. Но оно разнится с общепринятым русским написанием этого титула; такой вариант не встречается в публицистике В. Ф. Пуцыковича и, за весьма редкими исключениями, не принят в русской прессе XIX века.
4. В обозрении в № 12 1874 года примечательно перечисление без какого-либо информационного повода ряда тем и фактов, уже рассмотренных В. Ф. Пуцыко-вичем в январских-мартовских выпусках «Иностранных событий»:
— «Едва успело монархическое большинство собрашя решить (въ ноябре) во-просъ о продленш полномочш главы исполнительной власти на семь летъ, какъ начались нескончаемые споры и интриги между самими же монархическими париями, продлившими власть» (сюжет подробно описан в «Иностранных событиях» в № 4 «Гражданина» 1874 года, см. указанный номер, с. 103-105);
— «Напрасно маршалъ Макъ-Магонъ заявилъ, при посещенш коммерческаго суда, что онъ оградитъ свою власть отъ всякихъ покушенш противъ нее» (упоминалось в «Иностранных событиях» в № 7 1874 года, см. указанный номер, с. 194);
— «Дело даже дошло до того что радикалы явились косвенными защитниками власти маршала <.> вопросъ радикальной партш сделанъ былъ относительно допущешя министерствомъ подкапыванья монархистовъ подъ существую-щ1й порядокъ» (история с депутатским запросом радикалов поэтапно изложена в «Иностранных событиях» в №№ 4, 7, 10 1874 года — см. с. 105, 196, 283 в годовом комплекте «Гражданина»);
— «.происходила <.> демонстращя по случаю совершеннолет1я император-скаго принца, который въ своей речи ясно определилъ, что маршалъ Макъ-Ма-гонъ, товарищъ победъ и несчастш его отца, долженъ уступить свое место ему, принцу» (упоминалось в «Иностранных событиях» в № 10 «Гражданина» 1874 года, см. указанный номер, с. 283).
Повторяя эту информацию, обозреватель не дополняет ее какими-либо новыми подробностями, уточнениями, а лишь подкрепляет ею свою основную мысль: «Вся современная политическая жизнь Францш сосредоточивается <.> на борьбе такъ называемаго "нацюнальнаго" собрашя съ самою нац1ею, избравшею его, и на борьбе правительства, т. е. кабинета исполнительной власти <.> съ париями — избравшими главу этой самой исполнительной власти». Постоянному автору рубрики для этого достаточно было бы сделать простые отсылки к своим прежним публикациям. Отмеченные смысловые повторы (которых нет больше ни в одном международном обозрении В. Ф. Пуцыковича за период его совместной с Достоевским работы в «Гражданине») свидетельствуют о том, что в устоявшуюся структуру авторской рубрики, по-видимому, вплетается текст другого публициста.
ПРИМЕЧАНИЯ
ц Ф. М. Достоевский в воспоминаниях современников: в 2 т. М., 1990. Т. 2. С. 255.
2) См.: Литературное наследство. Т. 15. М., 1934. С. 150-151.
3) Инициал П. указан в «Подробном обозначении содержания 52 №№ "Гражданина" за 1873 г.». Сама статья «Неоцененное побуждение» напечатана в № 45 без подписи.
4) Кроме А. У Порецкого, инициал фамилии П. подходит еще двум участникам редакционного кружка «Гражданина» 1873-1874 годов — В. Ф. Пуцыковичу и К. П. Победоносцеву. Однако в указанный период ни тот, ни другой сотрудник не подписывали свои публикации этим инициалом. Показательна также тематическая чужеродность статьи «Семейная неурядица.» публицистике К. П. Победоносцева.
5) Глубокая правка рукописей, вплоть до «пересочинения» текста статьи заново, была обычной практикой Достоевского-редактора. «.Имея статью и решив напечатать, — переправлять ее с начала до конца, что зачастую приходится. Литературные сценки Генслера (в сегодняшнем №) я почти вновь пересочинил», — сообщал Достоевский, в частности, М. П. Погодину 26 февраля 1873 года (Д30, т. 29, кн. 1, с. 262).
6) Стиль «Семейной неурядицы.» — также дополнительный аргумент против атрибуции материала как К. П. Победоносцеву, так и В. Ф. Пуцыковичу.
7) Повод уйти из жизни у героини Порецкого (несчастье в любви) был не более веским, чем у сестер-охтянок в «Семейной неурядице.». Порецкий-обозреватель сообщает и другую красноречивую (особенно для читателей консервативного «Гражданина») подробность: вынутая из петли незадачливая девятнадцатилетняя самоубийца в присутствии священника произносит «оскорбительныя для вЪрующихъ слова на Бога и все святое». Вот, однако, комментарий обозревателя: «На следствш "преступница" показала, что она не помнитъ техъ преступленш, въ которыхъ ее обвиняютъ. Мы не знаемъ, была-ли уже она судима и какъ отнесся судъ къ преступленш, совершенному только-что вынутою изъ петли». Личность девушки представлена в обозрении как «страдальческий образ» из народной среды (Гражданин. 1873. № 49. С. 1314).
8) См.: Гражданин. 1873. № 49. С. 1314-1315.
9) В данном случае не идет речь об использовании жирного шрифта в редакционных объявлениях и рекламе.
10) Из 23 таких публикаций 13 принадлежат бесспорно Мещерскому, 3 — бесспорно Достоевскому, 2 представляют собой обращенные к Мещерскому (и, очевидно, им же подготовленные к печати) открытые письма читателей. В числе 5 «оставшихся» (неатрибутированных) текстов — одна передовая статья, три выпуска рубрики «Последняя страничка» и одна рецензия в отделе «Библиография». При этом несомненны, во-первых, принадлежность Мещерскому почти всех передовых статей журнала, во-вторых, активное участие как Мещерского, так и Достоевского в подготовке «Последней странички».
11) Позднее о самоубийстве Е. Гейденрейх в «Гражданине» напишет И. Ю. Некрасов (рубрика «Из Москвы»). Московский корреспондент (публицист четко выраженного консервативно-славянофильского направления) выскажет «глубокое сострадаше» несчастной девушке, ставшей жертвой легкомысленного увлечения «человекомъ недостойнымъ» (Гражданин. 1873. № 40. С. 1070).
12) Этот прием, например, помог опознать как текст Достоевского статью «Разъяснение некоторых сторон вопроса о нуждах единоверия» в № 24 «Гражданина» 1874 года [5, 20].
13) В цитированных статьях выражение употреблено в близких контекстах: в оправдании самоубийства и в отрицании «нечаевщины» как явления «во что бы <то> ни стало» упрекается либеральная пресса.
14) При обилии в каждом номере «Гражданина» упоминаний о газетах и ссылок на газеты такое особенное выражение, как «газетная печать (пресса)» в журнале практически не встречается.
15) Отметим, что в бытность Достоевского ведущим «Иностранных событий» французская тематика занимала в рубрике центральное место. Известиям из Франции посвящено около двух третей общего объема 12 выпусков «Иностранных событий» Достоевского.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Архипова, А. В. Достоевский и Кишенский / А. В. Архипова // Достоевский. Материалы и исследования. — Т. 2. — Ленинград : Наука, 1976. —С. 199-207.
2. Бельчиков, Н. Ф. Достоевский о Тютчеве / Н. Ф. Бельчиков // Былое. — 1925. — № 5. — С. 155-162.
3. Битюгова, И. А. Достоевский — редактор стихотворений в «Гражданине» / И. А. Битюгова // Достоевский. Материалы и исследования. — Т. 6. — Ленинград : Наука, 1985. — С. 241-251.
4. [Викторович, В. А.] Ф. М. Достоевский. Новоатрибутированные статьи 1872-1874 гг. (Атрибуция и научный комментарий доктора филологических наук В. Викторовича) / В. А. Викторович // Знамя. — 1996. — № 11. — С. 151-177.
5. Викторович, В. А. Достоевский в Обществе любителей духовного просвещения / В. А. Викторович // Достоевский и мировая культура. — 2004. — № 20. — С. 9-39.
6. Викторович, В. А. Достоевский. Коллективное. «Гражданин» как творчество редактора / В. А. Викторович // Неизвестный Достоевский [Электронный ресурс] : международный электронный журнал. — 2015. — № 4. — С. 11-20. — URL : http:// unknown-dostoevsky.ru/files/redaktor_pdf/1453710211.pdf (31.05.2016).
7. Виноградов, В. [В.] И. С. Генслер и Ф. М. Достоевский — редактор «Гаванских сцен» / В. В. Виноградов // Русская литература. — 1964. — № 2. — С. 71-91.
8. Виноградов, В. В. Проблема авторства и теория стилей / В. В. Виноградов. — Москва : Гослитиздат, 1961. — 614 с.
9. Гроссманъ, Л. [П.] Предисловiе / Л. П. Гроссман // Достоевскш, О. М. Полное собрате сочиненш : в XXIII т. / Ф. М. Достоевский. — Санктпетербургъ ; Петроградъ : Просвещеше, 1911-1918. — Т. XXII. — Петроградъ, 1918. — С. VII-XXX.
10. Захаров, В. Н. Вопрос об А. С. Хомякове в журнале братьев Ф. М. и М. М. Достоевских «Время» / В. Н. Захаров // А. С. Хомяков — мыслитель, поэт, публицист : сб. науч. тр. — Москва, 2007. — Т. 1. — С. 305-320.
11. Захаров, В. [Н.] Гениальный фельетонист / В. Н. Захаров // Достоевский, Ф. М. Полное собрание сочинений : канонические тексты / Ф. М. Достоевский. — Т. 4. — Петрозаводск : Изд-во ПетрГУ 2000. — С. 801-822.
12. Захаров, В. [Н.] Идеи «Времени», дела «Эпохи» / В. Н. Захаров // Достоевский, Ф. М. Полное собрание сочинений : канонические тексты / Ф. М. Достоевский. — Т. 5. — Петрозаводск : Изд-во ПетрГУ 2004. — С. 695-712.
13. Захаров, В. Н. Триумф анонимного Автора / В. Н. Захаров // Достоевский, Ф. М. Полное собрание сочинений : в 18 т. / Ф. М. Достоевский. — Москва : Воскресенье, 2003-2007. — Т. 5. — 2004. — С. 521-539.
14. Летопись жизни и творчества Ф. М. Достоевского : в 3 т. — Санкт-Петербург : Академический проект, 1993-1995. — Т. II. — 1994. — 587 с.
15. Нечаева, В. С. Журнал М. М. и Ф. М. Достоевских «Эпоха». 1864-1865 / В. С. Нечаева. — Москва : Наука, 1975. — 304 с.
16. Отливанчик, А. В. Ф. М. Достоевский и В. Ф. Пуцыкович — обозреватели международных событий в «Гражданине» (1873 г. — апрель 1874 г.) / А. В. Отливанчик // Достоевский и современность. Материалы XXIII Международных Старорусских чтений 2008 года. — Ч. I. — Великий Новгород, 2009. — С. 273-283.
Отливанчик, А. [В.] Ф. М. Достоевский — редактор авторских текстов в еженедельнике «Гражданин» (1873-1874 гг.). Новые разыскания и версии / А. В. Отливанчик // Балтика. — Таллин, Эстония, 2010. — С. 69-77.
17. Отливанчик, А. В. Неизвестный текст Достоевского? К вопросу об авторстве статьи «Семейная неурядица как причина самоубийства» («Гражданин», 1873 г., № 49) / А. В. Отливанчик // Достоевский и современность. Материалы XXI Международных Старорусских чтений 2006 года. — Великий Новгород, 2007. — С. 217-233.
18. [Томашевский, Б. В.] Достоевский-редактор / Б. В. Томашевский // Достоевский, Ф. М. Полное собрание художественных произведений : в 13 т. / Ф. М. Достоевский. — Москва ; Ленинград : Государственное издательство, 1926-1930. — Т. 13. — 1930. — С. 559-593.
19. Туниманов, В. А. Завершение многолетнего труда / В. А. Туниманов // Русская литература. — 1976. — № 2. — С. 199-206.
Alexander V. Otlivanchik
(Minsk, the Republic of Belarus) [email protected]
DOSTOEVSKY AS A CO-AUTHOR OF ALEXANDER PORETSKY AND VICTOR PUTSYKOVICH IN «GRAZHDANIN»: Experience of Attribution
Abstract. The article is devoted to the problem of attribution of publications of the weekly "Grazhdanin" and presents the arguments in favor of the role of Dostoevsky as a co-author of the article "Semeynaya neuryaditsa kak prichina samoubiystva" ["Family problem as a cause of suicide"] ("Grazhdanin". 1873, no. 49; in collaboration with Alexander Poretsky) and the review "Inostrannye sobytiya" ["Foreign events"] ("Grazhdanin". 1874, no. 12; in collaboration with Victor Putsykovich).
Keywords: Fyodor Dostoevsky, Alexander Poretsky, Victor Putsykovich, the weekly journal «Grazhdanin», attribution, editing, co-authorship
References
1. Arkhipova A. V. Dostoevskiy i Kishenskiy [Dostoevsky and Kishensky]. Dostoevskiy. Materialy i issledovaniya [Dostoevsky. Materials and Researches]. Leningrad, Nauka Publ., 1976, vol. 2, pp. 199-207.
2. Bel'chikov N. F. Dostoevskiy o Tyutcheve [Dostoevksy about Tyutchev]. Byloe. 1925, no. 5, pp. 155-162.
3. Bityugova I. A. Dostoevskiy — redaktor stikhotvoreniy v «Grazhdanine [Dostoevsky as an Editor of the Poems in "Grazhdanin"]. Dostoevskiy. Materialy i issledovaniya [Dostoevsky. Materials and Researches]. Leningrad, Nauka Publ., 1985, vol. 6, pp. 241-251.
4. Viktorovich V. A. F. M. Dostoevskiy. Novoatributirovannye stat'i 1872-1874 godov (atributsiya i nauchnyy kommentariy V. Viktorovicha) [Fyodor Dostoevsky. Newly Attributed Articles. 1872-1874. (Attribution and Scientific Commentary by V. Viktorovich)]. Znamya, 1996, no. 11, pp. 151-177.
5. Viktorovich V. A. Dostoevskiy v Obshchestve lyubiteley dukhovnogo prosveshcheniya [Dostoevsky in the Society of Adherents to the Enlightenment]. Dostoevskiy i mirovaya kul'tura [Dostoevsky and World Culture], 2004, no. 20, pp. 9-39.
6. Viktorovich V. A. Dostoevskiy. Kollektivnoe. «Grazhdanin» kak tvorchestvo redaktora [Dostoevsky. The Collective. «Grazhdanin» as a Creative Work of the Editor]. Neizvestnyy Dostoevskiy. Mezhdunarodnyy elektronnyy nauchnyy zhurnal [The Unknown Dostoevsky: International Electronic Scientific Journal], 2015, no. 4, pp. 11-20. Available at : http:// unknown-dostoevsky.ru/files/redaktor_pdf/1453710211.pdf (accessed 01 July 2016).
7. Vinogradov V. V. I. S. Gensler i Dostoevskiy — redaktor «Gavanskikh stsen» [I. Gensler and Dostoevsky as the Editor of "Havana Scenes"]. Russkaya literatura, 1964, no. 2, pp. 71-91.
8. Vinogradov V. V. Problema avtorstva i teoriya stiley [Authorship Problem and the Theory of Styles]. Moscow, Goslitizdat Publ., 1961. 614 p.
9. Grossman L. P. Predislovie [Preface]. Dostoevskiy F. M. Polnoe sobranie sochineniy : v 18 tomakh [Dostoevsky F. M. The Complete Works in 18 vols]. Saint-Petersburg, Petrograd, Prosveshchenie Publ., Petrograd, 1918, vol. 22, pp. 7-30.
10. Zakharov V. N. Vopros ob A. S. Khomyakove v zhurnale brat'ev F. M. i M. M. Dostoevskikh «Vremya» [A Question about A. S. Homyakov in the Magazine "Vremya" ofthe Brothers Fyodor and Mikhail Dostoevsky]. A. S. Khomyakov — myslitel', poet, publitsist [A. Khomyakov is a Thinker, Poet, Publicist]. Moscow, 2007, vol. 1, pp. 305-320.
11. Zakharov V. N. Genial'nyy fel'etonist [The Brilliant Feuilletonist]. Dostoevskiy F. M. Polnoe sobranie sochineniy: kanonicheskie teksty [Dostoevsky F. M. The Complete Works: Canonical Texts]. Petrozavodsk, Petrozavodsk State University Publ., 2000, vol. 4, pp. 801-822.
12. Zakharov V. N. Idei «Vremeni», dela «Epokhi» [Ideas of "Time", Deeds of "Epokha"]. Dostoevskiy F. M. Polnoe sobranie sochineniy : kanonicheskie teksty [Dostoevsky F. M. The Complete Works: Canonical Texts]. Petrozavodsk, Petrozavodsk State University Publ., 2004, vol. 5, pp. 695-712.
13. Zakharov V. N. Triumf anonimnogo Avtora [The Triumf of an Anonymous Author]. Dostoevskiy F. M. Polnoe sobranie sochineniy : v 18 tomakh [Dostoevsky F. M. The Complete Works in 18 vols]. Moscow, Voskresen'e Publ., 2004, vol. 5, pp. 521-539.
14. Letopis' zhizni i tvorchestva F. M. Dostoevskogo : v III tomakh [The Chronicle of Dostoevskys life and works in 3 vols]. Saint-Petersburg, Akademicheskiy proekt Publ., 1994, vol. II. 587 p.
15. Nechaeva V. S. Zhurnal M. M. i F. M. Dostoevskikh «Epokha». 1864-1865 [The Magazine of Mikhail and Fyodor Dostoevsky "Epokha". 1864-1865]. Moscow, Nauka Publ., 1975. 304 p.
16. Otlivanchik A. V. F. M. Dostoevskiy i V. F. Putsykovich — obozrevateli mezhdunarodnykh sobytiy v «Grazhdanine» (1873 g. — aprel' 1874 g.) [F. M. Dostoevsky and V. F. Putsykovich as Reviewers of International Events in "Grazhdanin" (1873 — April 1874)]. Dostoevskiy i sovremennost'. Materialy XXIII Mezhdunarodnykh Starorusskikh chteniy 2008 goda [Dostoevsky and Modern Age: Proceedings of the 23d International Readings in Old Russian Culture, 2008]. Velikiy Novgorod, 2009, part I, pp. 273-283.
17. Otlivanchik A. V. F. M. Dostoevskiy — redaktor avtorskikh tekstov v ezhenedel'nike «Grazhdanin» (1873-1874). Novye razyskaniya i versii [Fyodor Dostoevsky as an Editor of Author Texts in the Weekly "Grazhdanin" (1873-1874). New Searches and Versions]. Baltika. Tallin, E'stonia, 2010, pp. 69-77.
18. Otlivanchik A. V. Neizvestnyy tekst Dostoevskogo? K voprosu ob avtorstve stat'i «Semeynaya neuryaditsa kak prichina samoubiystva» («Grazhdanin», 1873, № 49) [An Unknown Text of Dostoevsky? On the Authorship of the Article "Family Problem as
a Cause of Suicide" ("Grazhdanin", 1873, No 49)]. Dostoevskiy i sovremennost': materialy XXI Mezhdunarodnykh Starorusskikh chteniy2006 g. [Dostoevsky and Modern Age: Proceedings of the 21st International Readings in Old Russian Culture, 2006]. Veliky Novgorod, 2007, pp. 217-233.
19. Tomashevskiy B. V. Dostoevskiy-redaktor [Dostoevsky as an Editor]. Dostoevskiy F. M. Polnoe sobranie sochineniy khudozhestvennykh proizvedeniy [Dostoevsky F. M. The Complete Works of Fiction]. Moscow, Saint-Petersburg, 1930, vol. 13, pp. 559-593.
20. Tunimanov V. A. Zavershenie mnogoletnego truda [The Result of Years of Work]. Russkaya literatura. 1976, no. 2, pp. 199-206.
© А. В. Отливанчик, 2016
Дата поступления в редакцию: 01.06.2016