Научная статья на тему 'ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ЭЛЕМЕНТ В КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ: ИСТОРИЯ ИССЛЕДОВАНИЙ В РАМКАХ КИТАЙСКОЙ СИНОЛОГИЧЕСКОЙ ТРАДИЦИИ'

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ЭЛЕМЕНТ В КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ: ИСТОРИЯ ИССЛЕДОВАНИЙ В РАМКАХ КИТАЙСКОЙ СИНОЛОГИЧЕСКОЙ ТРАДИЦИИ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
288
25
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК / ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ЭЛЕМЕНТ / КОМПЛЕМЕНТ / СИНТАКСИС КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА / КИТАЙСКАЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ТРАДИЦИЯ / ДОПОЛНЕНИЕ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Дубровская К.Э.

Статья посвящена такому члену китайского предложения как дополнительный элемент: истории изучения данного понятия в Китае, проблеме дифференциации терминов и выбора наиболее подходящего. В работе дан экскурс по исследованиям китайских лингвистов, посвященных проблемам определения и анализа структуры дополнительного элемента, представлена сопоставительная таблица, помогающая сориентироваться в китайских исследованиях на тему. По итогам работы предложено понимание данного члена предложения автором статьи, обосновано преимущество употребления термина «дополнительный элемент». Статья призвана стать отправной точкой для дальнейших исследований по теме «дополнительный элемент китайского предложения» в рамках различных синологических традиций.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE ADDITIONAL ELEMENT IN CHINESE: THE HISTORY OF RESEARCH IN THE CHINESE SINOLOGICAL TRADITION

The article is dedicated to such a member of the Chinese sentence as an additional element: the history of the study of this concept in China, the problem of differentiation of the terms and the choice of the most appropriate one. The work gives an excursus to the studies of Chinese linguists, dedicated to the problems of defining and analyzing the structure of the additional element, a comparative table is presented, which helps to navigate in the Chinese studies on the subject. Based on the results of the work, the understanding of this sentence member is proposed by the author of the article, and the advantage of using the term "additional element" is justified. The article is intended to be a starting point for further research on the topic of "additional element of the Chinese sentence" within the framework of various sinological traditions.

Текст научной работы на тему «ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ЭЛЕМЕНТ В КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ: ИСТОРИЯ ИССЛЕДОВАНИЙ В РАМКАХ КИТАЙСКОЙ СИНОЛОГИЧЕСКОЙ ТРАДИЦИИ»

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ, ПРИКЛАДНАЯ И СРАВНИТЕЛЬНО-СОПОСТАВИТЕЛЬНАЯ ЛИНГВИСТИКА / _THEORETICAL, APPLIED AND COMPARATIVE LINGUISTICS_

DOI: https://doi.org/10.18454/RULB.2022.33.11

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ЭЛЕМЕНТ В КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ: ИСТОРИЯ ИССЛЕДОВАНИЙ В РАМКАХ

КИТАЙСКОЙ СИНОЛОГИЧЕСКОЙ ТРАДИЦИИ

Научная статья

Дубровская К.Э.1' *

1 ORCID : 0000-0002-7759-6960;

1 Московский городской педагогический университет, Москва, Российская Федерация

* Корреспондирующий автор (ke.dubravskaya[at]yandex.ru)

Аннотация

Статья посвящена такому члену китайского предложения как дополнительный элемент: истории изучения данного понятия в Китае, проблеме дифференциации терминов и выбора наиболее подходящего. В работе дан экскурс по исследованиям китайских лингвистов, посвященных проблемам определения и анализа структуры дополнительного элемента, представлена сопоставительная таблица, помогающая сориентироваться в китайских исследованиях на тему. По итогам работы предложено понимание данного члена предложения автором статьи, обосновано преимущество употребления термина «дополнительный элемент». Статья призвана стать отправной точкой для дальнейших исследований по теме «дополнительный элемент китайского предложения» в рамках различных синологических традиций.

Ключевые слова: китайский язык, дополнительный элемент, комплемент, синтаксис китайского языка, китайская лингвистическая традиция, дополнение.

THE ADDITIONAL ELEMENT IN CHINESE: THE HISTORY OF RESEARCH IN THE CHINESE SINOLOGICAL

TRADITION

Research article

Dubrovskaia K.E.1' *

1 ORCID : 0000-0002-7759-6960;

1 Moscow City Pedagogical University, Moscow, Russian Federation

* Corresponding author (ke.dubrovskaya[at]yandex.ru)

Abstract

The article is dedicated to such a member of the Chinese sentence as an additional element: the history of the study of this concept in China, the problem of differentiation of the terms and the choice of the most appropriate one. The work gives an excursus to the studies of Chinese linguists, dedicated to the problems of defining and analyzing the structure of the additional element, a comparative table is presented, which helps to navigate in the Chinese studies on the subject. Based on the results of the work, the understanding of this sentence member is proposed by the author of the article, and the advantage of using the term "additional element" is justified. The article is intended to be a starting point for further research on the topic of "additional element of the Chinese sentence" within the framework of various sinological traditions.

Keywords: Chinese, additional element, complement, Chinese syntax, Chinese linguistic tradition, addition.

Введение

Китайский язык - изолирующий (согласно морфологической классификации), язык с выдвижением топика (согласно классификации Ч. Ли и С. Томпсон [3, С. 194]). К китайскому языку неприменимо понятие морфологического словоизменения. Вопросы о категории слова, частях речи и членах предложения в китайском языке до сих пор остаются спорными.

С тех пор как в мировой синологии начался процесс пересмотра подходов к анализу китайского языка, а именно отказ от методов европейских грамматик в пользу изучения китайского языка исходя из его типологических особенностей, в большей степени благодаря трудам таких лингвистов, как Чжао Юаньжэнь (впервые заявил о том, что грамматическим значением подлежащего и сказуемого в китайском языке обладают не деятель и действие, а топик и комментарий [4, С. 69]), Ч. Ли и С. Томпсон (представили новую типологию языков на основе понятий топика и комментарий, предложили считать китайский язык языком с выдвижением топика [3, С. 194]), Ши Динсюй (впервые употребил термин «отношение характеризации» при описании связи между топиком и комментарием [5, С. 388]), В.А. Курдюмов (создатель предикационной концепции, полагающей, что «язык, равно как и коммуникация, есть бесконечное воспроизводство или динамическая совокупность предикационных цепей (преобразований бинарных структур «топик-комментарий»)» [1], [2] и его последователи, в синологических кругах укрепляется мнение о необходимости пересмотра методов обучения грамматике китайского языка (среди них - замена понятий частей речи понятиями позиционной морфологии, переход от объяснения строения китайских предложений по SVO типологии к оперированию понятиями «топик» и «комментарий»). Тем не менее на данный момент в учебниках по китайскому языку пока еще доминирует европейская грамматическая система, кроме того, на начальном этапе обучения китайскому языку изучающие, ввиду сложностей, возникающих при освоении языка иной типологии, зачастую

нуждаются в т. н. изучении иностранного языка средствами родного языка. Одной из наиболее сложных для освоения тем по грамматике китайского языка оказывается т. н. дополнительный элемент.

Обсуждение

В китайской лингвистической традиции дополнительный элемент обозначается термином ^Кп Ьйуй, где иероглиф ^Ь значит «дополнение; дополнительные сведения; дополнительный», а «язык; синтагма; словосочетание».

Китайский исследователь Ли Цзиньцзи [10] считает, что дополнительный элемент - это одна из самых

популярных тем в грамматике современного китайского языка и выделяет четыре основных этапа в истории изучения данного понятия:

1) 1924~1949 (см. табл. 1);

2) 1950~1969 (см. табл. 2);

3) 1976~1989 (см. табл. 3);

4) 1990~2002 (см. табл. 4).

Изучение понятия дополнительного элемента начинается с работы китайского лингвиста Ли Цзиньси ,

который в 1924 году в «Новой грамматике китайского языка» Ш Ш @ ® ^ // использовал термин ^ ® bйzйyй глагольное дополнение, где ^ значит «дополнить (до нужного количества)», и писал, что это дополнительный элемент, находящийся в приложении к предложению ШЛП ^^ . Ли Цзиньси выделял следующие виды

дополнительных элементов:

1) когда глаголы и прилагательные присоединяются непосредственно к основному глаголу, образуя составной глагол;

2) когда с помощью специального предлога «Ш» присоединяется наречное определение, выражая степень или результат, достигаемый глаголом или прилагательным.

С 1924 г. изучение понятия дополнительного элемента становится весьма распространенным в синологических кругах, появляется множество исследований, посвященных различным сопутствующим вопросам.

В 1943 году Ван Ли в работе «Грамматика современного китайского языка» ФШЩЛ^п/ в рамках теории трех рангов слов относил дополнительные элементы к третьему разряду [9]. Люй Шусян рЙ^ и Чжу Дэси в

работе «Беседы о грамматической стилистике» / Ш ^ Ш ® [7] полагали, что дополнительный элемент - это дополнение / аддитивная структура РШЙП^п к глаголам и прилагательным.

Таблица 1 - Исследования понятия дополнительного элемента (1924~1949 гг.) DOI: https://doi.Org/10.18454/RULB.2022.33.11.1

Год Автор Работа

1. 1924 mm

2. 1943

3. 1952 sm шш<

В работе 1956 года «Грамматика и преподавание грамматики» Тп/ЙТп/^^ под дополнительным элементом понимается дополнительный компонент, присоединяемый к глаголу или прилагательному, который отвечает на вопросы «каким образом?», «сколько?», «как долго?», указывает на результат, длительность, степень действия и т. д. В качестве дополнительных элементов главным образом выступают прилагательные, глаголы, сочетания числительных со счетными словами, некоторые местоимения, которые помещаются после глаголов и прилагательных. Перед дополнительными элементами часто употребляется структурная частица «Ш» [8].

В 1961 году Дин Шэншу Х^Ш и др. в работе «Беседы о грамматике современного китайского языка» Щ^/Хп [6] вместо термина ^ШЙПТп постпозиционное определение употребил термин ^Кп дополнительный член предложения / дополнительный элемент.

С 1950 по 1965 гг. появились работы, посвященные изучению различий и сходств дополнительного элемента и обстоятельства (табл. 2 п. 3-4), анализу компонентов дополнительных элементов (табл. 2 п. 5-7), противоречивому вопросу анализа субъектно-предикатных конструкций, присоединяемых с помощью «Ш», (табл. 2 п. 8-13).

Таблица 2 - Исследования понятия дополнительного элемента (1950~1969 гг.) DOI: https://doi.Org/10.18454/RULB.2022.33.11.2

Год Автор Работа

1. 1956

2. 1961 тэм

3. 1955

4. 1957

5. 1956

6. 1954 «#» шчвшш

7. 1963

8. 1957 т-± ЖЙ^тг!®

9. 1957 шш

10. 1957 «#» ^шшшя тжт

11. 1958 ¿mm штжштт

12. 1959 «шчтштят"» т-тъшят

13. 1963 тъ

В 1976 ~ 1989 гг. появляется большое количество разносторонних и многоплановых исследований. Работы этого периода посвящены анализу свойств глагольно-результативных словосочетаний (табл. 3 п. 1-6), анализу компонентов дополнительных элементов (табл. 3 п. 7-27), исследованию порядка следования в предложении и соотношения дополнительного элемента и дополнения (табл. 3 п. 28-31), сравнительному изучению дополнительных элементов (табл. 3 п. 32-35), сравнительному анализу дополнительных элементов и остальных членов предложения (табл. 3 п. 3638), сопоставлению с другими языками (табл. 3 п. 39), изучению грамматического значения дополнительного элемента (табл. 3 п. 40-45), анализу семантической структуры дополнительных элементов (табл. 3 п. 46-51).

Под влиянием трансформационной порождающей грамматики многие ученые также сосредоточили внимание на трансформационных отношениях и ограничительных условия построения предложений с дополнительными элементами (табл. 3 п. 52-56).

Появились работы, посвященные изучению процесса грамматикализации дополнительного элемента (табл. 3 п. 5766). Кроме того, некоторые ученые также занимались вопросом места дополнительного элемента в глагольно-результативных словосочетаниях (табл. 3 п. 67-69).

Таблица 3 - Исследования понятия дополнительного элемента (1976~1989 гг.) DOI: https://doi.Org/10.18454/RULB.2022.33.11.3

Год Автор Работа

1. 1980

2. 1982

3. 1985 Ш

4. 1979

5. 1980 тшт т

6. 1981

7. 1979 iS

8. 1980 Ш

9. 1980 Ж* "згюл^иш

10. 1980 Ж*

11. 1980

12. 1980 Win-тштт"

13. 1980 ШШ

14. 1981 шттшй'ж

15. 1981 "PJ" »

16. 1982 МИШ

17. 1982 "М+Й+Й,

18. 1983

19. 1984 "ъЬ+^+шктъ шш

20. 1984 тъ

21. 1984 шт

22. 1985 mm

23. 1985 =1= «4В» ж fe

24. 1985 тш ИШ

25. 1986 штятмяшт

26. 1986 цтш

27. 1989 ТШ "N1 + V Щ + N2 + VP"^ Я

28. 1980 тттщжттш

29. 1985 Й"±чТчЙчЩ"

30. 1986

31. 1986 штк

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

32. 1981 ттъ

33. 1983 ШйМ

34. 1983

35. 1985 ят*ьт^тй*ьтм

36. 1982 ШФ шттнтьж

37. 1982 V Ш Сч! УСч! V Ш с

38. 1982 ижтшмьт

39. 1984 iS

40. 1982 $ят*ьтмж^

41. 1983 тдашмж^

42. 1984 м&шш.

43. 1984 т-тх.№ймишш Ж"

44. 1988 ШФ тт

45. 1987 тьяятц^шж

46. 1986 ъят&х й

47. 1984 шп тнт^мпт^т мтхт^ш

48. 1984

49. 1987 ^^^

50. 1988 шя

51. 1989 шхт ^я^штм^ж^

52. 1979 iS >хтят*ьтм-ш# й

53. 1980

54. 1985 шш ъм&ш^ш

55. 1982 шш шяшш

56. 1978 тг т

57. 1980 тл* ят^ья^мя®

58. 1984

59. 1989 Ш "пьт+т+пт"^ т^тш

60. 1983 zhe."ffi"7/le"

61. 1983

62. 1984

63. 1985 шшш

64. 1985 Ш ^тйштш

65. 1986

66. 1987

67. 1984 тъ

68. 1984 ^rnrn^'w rn ----'nbW mi

69. 1984 ш

С 90-х гг. 20 в. заметно повысился уровень исследований, посвященных понятию дополнительного элемента: были пересмотрены некоторые устаревшие представления о структуре дополнительных элементов, углубилось изучение семантической структуры, началось рассмотрение глагольно-результативных словосочетаний с точки зрения новых теорий.

В ряду работ (табл. 4 п. 1-6) были повторно проанализированы синтаксические свойства и взаимосвязь между компонентами дополнительных элементов. Отношениям между сказуемым и дополнительным элементом посвящены работы (табл. 4 п. 7-8). Отношениям между дополнительными элементами и глагольными суффиксами - работа (табл. 4 п. 9). Появились глубокие исследования, посвященные семантике дополнительных элементов (табл. 4 п. 10-27), соотношению глагольно-результативных словосочетаний и дополнения, порядку следования дополнительного элемента и дополнения (табл. 4 п. 28-40).

Кроме того, в этот период началось рассмотрение глагольно-результативных словосочетаний с точки зрения новых теорий (табл. 4 п. 41-48).

В конце 90-х гг. 20 в. исследователи начали изучать проблему дополнительного элемента с точки зрения восприятия (табл. 4 п. 49-53).

Появились исследования, посвященные вопросам преподавания дополнительного элемента (табл. 4 п. 54-57).

Таблица 4 - Исследования понятия дополнительного элемента (1990~2002 гг.) DOI: https://doi.Org/10.18454/RULB.2022.33.11.4

Год Автор Работа

1. 1993 и "X mm"

2. 1991 iS

3. 1992

4. 1997 ЪШтЙ"® de w" de Mtt®

5. 1998 ±тт

6. 1998

7. 1990

8. 2001 шшштьтт

9. 2001 rnrnrn "¿ь+ш+т'т'пь + Т+Ш"Ш

10. 1990 m&k ШгМг^ЯЙШКг

11. 1990 Й^ВД "VA Т'ШНЯЙМг

12. 1990 iffi^, rnrnrn

13. 1991 мъш

14. 1991 m

15. 1991

16. 1993 iJM

17. 1994 штк

18. 1996 iJM тяяшмяштх

19. 1997 шшятнтж

20. 1999 т

21. 1999

22. 1998

23. 1999

24. 2000 тщт

25. 1990 жгм^шшит

26. 1994 тттмттш® т

27. 1994 м^ттшш

28. 1991 ШФ- жшь (ят) mm тъмтхяшщ

29. 1991

30. 1993 ит

31. 1994 ^т

32. 1996 тнтштшш

33. 1998 ma тптшл"

34. 1998 Ш£* ш

35. 1998 ПШ т

36. 1998 ±±m mm

37. 2001

38. 2002

39. 2001 шш ШиЯ V+Rv Щ^Й ШБШЯ

40. 2002 шш ^^V+Rv»^® шшт

41. 1991 iffi^, rnrnrn тя^-яш—и

42. 1991

43. 1992 ш

44. 1992 т

45. 1993 ШШШ

46. 1993

47. 1994 SÄ^ жттпт

48. 2000 шш й

49. 1999 №1

50. ш

51. тхшт

52. 2000 ШШШ, кшпят

53. 2000 РШ

54. 1993

55. 1995 SÄ^

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

56. 2001

57. 2002 wrn± ^тгъштшт

Заключение

Как мы видим, на протяжении всей истории изучения понятия дополнительного элемента в рамках китайской лингвистической традиции исследователи использовали различные термины: —bS®, ^PftJPin, -bin, в результате остановившись на последнем.

При этом в отечественной синологии до сих пор можно встретить разные термины для обозначения данного понятия: дополнительный элемент, комплемент и даже дополнение.

Термин «комплемент», очевидно, является калькой с английского complement. Использование термина «дополнение» для обозначения данного члена предложения, на наш взгляд, наименее удачно, т. к. неизбежно воспринимается изучающими китайский язык как дополнение = объект действия, что вызывает путаницу между двумя разными членами предложения.

По мнению автора, наиболее удачным для обозначения данного грамматического явления будет термин «дополнительный элемент», под которым следует понимать особый член китайского предложения, который характеризует действие и может выражать степень, результат, кратность, количество, направление, возможность и т. д.

Конфликт интересов

Не указан.

Рецензия

Все статьи проходят рецензирование. Но рецензент или автор статьи предпочли не публиковать рецензию к этой статье в открытом доступе. Рецензия может быть предоставлена компетентным органам по запросу.

Conflict of Interest

None declared.

Review

All articles are peer-reviewed. But the reviewer or the author of the article chose not to publish a review of this article in the public domain. The review can be provided to the competent authorities upon request.

Список литературы / References

1. Курдюмов В.А. Идея и форма. Основы предикационной концепции языка / В.А. Курдюмов. - М.: Воен. ун-т, 1999а. - 194 с.

2. Курдюмов В.А. Курс китайского языка. Теоретическая грамматика / В.А. Курдюмов. - М.: Цитадель-трейд: Вече, 2006. - 576 с.

3. Ли Ч. Подлежащее и топик: новая типология языков / Ч. Ли, С. Томпсон // Новое в зарубежной лингвистике. Современные синтаксические теории в американской лингвистике. - М.: Прогресс, 1982. - Вып. XI. - С. 193-235.

4. Chao Y.R. A grammar of spoken Chinese / Y.R. Chao. - Berkeley & Los Angeles: University of California Press, 1968. - 846 p.

5. Dingxu S. Topic and topic-comment constructions in Mandarin Chinese / S. Dingxu // Language. - 2000. - № 76 (2). -pp. 383-408.

6. TW. i^XiiiiiWii / TW - ЙШ^га, 1961. - 228 ж.

7. Sim iiiiiiiWii / - 2005. -366 ж.

8. iiiffiiii^ / Ж^Я гЛ - 1956. - 324 Ж.

9. гл. / гл - фщ»^, 2014. - 464 ж.

10. тшт. / тшт - 2007. - 374 ж.

Список литературы на английском языке / References in English

1. Kurdyumov V.A. Ideya i forma. Osnovy predikacionnoj koncepcii yazyka [Idea and form. Fundamentals of the predication concept of language] / V.A. Kurdyumov. - M.: Voen. un-t, 1999a. - 194 p. [in Russian]

2. Kurdyumov V.A. Kurs kitajskogo yazyka. Teoreticheskaya grammatika [Chinese language course. Theoretical grammar] / V.A. Kurdyumov. - M.: Citadel'-trejd: Veche, 2006. - 576 p. [in Russian]

3. Li Ch. Podlezhashchee i topik: novaya tipologiya yazykov [Subject and topic: a new typology of languages] / Ch. Li, S. Tompson // Novoe v zarubezhnoj lingvistike. Sovremennye sintaksicheskie teorii v amerikanskoj lingvistike [New in foreign linguistics. Modern syntactic theories in American Linguistics]. - M.: Progress, 1982. -Issue XI. - pp. 193-235 [in Russian]

4. Chao Y.R. A grammar of spoken Chinese / Y.R. Chao. - Berkeley & Los Angeles: University of California Press, 1968. - 846 p.

5. Dingxu S. Topic and topic-comment constructions in Mandarin Chinese / S. Dingxu // Language. - 2000. - № 76 (2). -pp. 383-408.

6. Shengshu D. Xiandai hanyö yöfa jianghua [Modern Chinese Grammar Speech] / D. Shengshu -Beijing: Commercial Press, 1961. - 228 p. [in Chinese]

7. Shuxiang L. Yüfa xiüci jianghua [Grammar and Rhetoric Speech] / L. Shuxiang, Z. Dexi -Liaoning: Liaoning Education Press, 2005. - 366 p. [in Chinese]

8. Zhigong Zh. Yüfa he yüfa jiaoxue [Grammar and Grammar Teaching] / Zh. Zhigong, W. Li - Beijing: People's Education Press, 1956. - 324 p. [in Chinese]

9. Wang L. Zhöngguo xiandai yüfa [Modern Chinese Grammar] / L. Wang - Beijing: Zhonghua Bookstore, 2014. - 464 p. [in Chinese]

10. Jinxi L. Xin zhe guoyü wenfa [New Mandarin Grammar] / L. Jinxi - Changsha: Hunan Education Press, 2007. - 374 p. [in Chinese]

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.