Научная статья на тему 'Динамика концептосферы детского художественного текста как отражение возрастной картины мира (на материале английского языка)'

Динамика концептосферы детского художественного текста как отражение возрастной картины мира (на материале английского языка) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
232
51
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ДЕТСКИЙ ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ТЕКСТ / КОНЦЕПТ / КОНЦЕПТОСФЕРА / ЯЗЫКОВАЯ КАРТИНА МИРА / ВОЗРАСТНАЯ ГРУППА / ЭВОЛЮЦИОНИРУЮЩИЙ ХАРАКТЕР / CHILDREN LITERARY TEXT / CONCEPT / CONCEPTUAL SPHERE / LANGUAGE MAP OF THE WORLD / AGE GROUP / EVOLUTIONARY CHARACTER

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Кузьмина Ирина Сергеевна

В статье исследуется художественный текст для детей на стыке двух наук лингвистики текста и когнитивной лингвистики. В статье осуществляется попытка выявить изменяющийся концептуальный диапазон детских текстов, ориентированных на разный возрастной уровень читателей. В качестве иллюстрации способности концептосферы детского текста преобразовываться служит исследование концепта «красота».

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The Dynamics of the Conceptual Sphere of the Children Literary Text as a Reflection of the Age Map of the World (on the Materials of the English Language)

This article considers the research of the literary text for children in the interdisciplinary aspect text linguistics and cognitive linguistics. The article makes an attempt to trace through the changing conceptual range of the children’s texts, concerning different age level of readers. The research of the concept “beauty” is used in the article as an illustration of the capacity of the conceptual sphere of the children’s text to transform.

Текст научной работы на тему «Динамика концептосферы детского художественного текста как отражение возрастной картины мира (на материале английского языка)»

УДК 821.111-93

И. С. Кузьмина

Динамика концептосферы детского художественного текста как отражение возрастной картины мира (на материале английского языка)

В статье исследуется художественный текст для детей на стыке двух наук - лингвистики текста и когнитивной лингвистики. В статье осуществляется попытка выявить изменяющийся концептуальный диапазон детских текстов, ориентированных на разный возрастной уровень читателей. В качестве иллюстрации способности концептосферы детского текста преобразовываться служит исследование концепта «красота».

This article considers the research of the literary text for children in the interdisciplinary aspect - text linguistics and cognitive linguistics. The article makes an attempt to trace through the changing conceptual range of the children’s texts, concerning different age level of readers. The research of the concept “beauty” is used in the article as an illustration of the capacity of the conceptual sphere of the children’s text to transform.

Ключевые слова: детский художественный текст, концепт, концептосфера, языковая картина мира, возрастная группа, эволюционирующий характер.

Key words: children literary text, concept, conceptual sphere, language map of the world, age group, evolutionary character.

На современном этапе развития языкознания когнитивный подход является актуальным и перспективным для самых разных лингвистических направлений, обнаруживая свою эффективность в раскрытии многих свойств рассматриваемых языковых явлений. Следует отметить в этой связи, что в некоторых случаях изучение последних необходимо начинать именно с когнитивной базы, поскольку та обеспечивает необходимый обзор в выявлении их сущностных характеристик. Особой значимостью для текстовых исследований обладает понятие концептосферы, которое фиксирует всё ментальное пространство текста, позволяя в силу данного обстоятельства увидеть различные текстовые характеристики в их взаимной обусловленности. Наиболее эффективным понятие концептосферы оказывается для детского текста, который объединяет в своем составе как произведения для детей, так и произведения, созданные самими детьми.

Настоящая статья касается только текстов для детей, написанных взрослыми. Их характерной особенностью является несовпадение языковых картин мира автора и реципиента, различие в концептуальном наполнении описываемого материала, стремление автора уподобиться детскому менталитету. Все когнитивные процессы такого рода наиболее полно охватываются понятием концептосферы, которая благодаря эволюционирующему типу данного вида текста способна перемещаться из текста в текст в зависимости от его возрастных и жанровых рамок.

Концептосфера, как известно, определяется как совокупность концептов. С конца прошлого века началось исследование текстовых концептов, и соответственно стало возможным вести речь о текстовой концептосфере. Совокупность вербализованных концептов в тексте предстает как сложная система, образованная пересечением, переплетением концептов, различающихся по их статусу в данной системе. Таким образом, представляется вполне правомерным заявить о вариативности концептосфер, которые в совокупности, представляют собой концепты, репрезентируемые в словарном запасе отдельной нации, группы или человека [4, с. 6]. Приведенная цитата характеризует концепты лексического уровня, чем и объясняется упоминание словарного запаса как сферы локализации концептов этого уровня. Продолжая вести речь о текстовых концептах, адаптируем данную цитату к тексту для детей, отметив ценность словарного запаса в актуализации его концептосферы, а также составляющих её концептов.

Попутно отметим и вариативность концепта. Во многих исследованиях высказывается мысль о том, что содержание концепта изменчиво и зависит от множества факторов. Так, например, вариативность концептуального содержания подчеркивает Р. М. Фрумкина, которая полагает, что если концепт - объект идеальный, то есть существующий в нашей психике, то следует задуматься о том, как соотносятся между собой ментальные образования, соответствующие одному концепту, в психике разных людей [10]. Применительно к детскому тексту вариативность концептуального содержания весьма актуальна, поскольку содержание концептов автора детского текста, несомненно, шире, чем содержание концептов его адресата, что объясняется принадлежностью автора к качественно иной возрастной группе.

Исходя из того, что концепт и концептосфера формируются на основе языка, М. Я. Блох утверждает, что в современной науке выделяются две картины мира: концептуальная, опосредованная языком, и языковая, содержащаяся внутри системы языка. Как справедливо замечает М. Я. Блох, картина мира как содержание действующего сознания строится человеком в течение всей его жизни, начиная от рождения. Она развивается в направлении от чисто языковой, номинативно-категориальной, к пропозитивно-дискурсной, понятийной в широком смысле этого слова [3]. На основании имеющихся данных о физиологии и психологии человека в процессе его возрастного развития М. Я. Блох выдвигает положение о семи этапах эволюции целостной картины мира человека вместе с ее оценочной частью в виде менталитета и называет этапы в соответствии с градацией возрастного статуса человека. Первая картина мира - младенческая; вторая картина мира - детская; третья картина мира - отроческая; четвертая картина мира - юношеская; пятая картина мира - раннезреловозрастная; шестая картина мира - среднезреловозрастная; седьмая картина мира -позднезреловозрастная [3].

Положение об эволюции целостной картины мира человека может быть применимо к художественному тексту для детей, поскольку, говоря о детском тексте, мы имеем дело с текстом, одной из основных особенностей которого является его эволюционирующий характер. Речь идет о том, что автор в процессе текстопостроения, ориентируясь на вполне определенного читателя, осуществляет выбор как самого предмета сообщения, так и его вербализацию. Данное утверждение справедливо в большей мере для авторского текста, однако сюда могут быть причислены и произведения без автора, а именно народные сказки, которые имеют, однако, традиционно устоявшуюся возрастную ориентацию. Зачастую ориентир на возраст предполагаемого читателя задается не автором, а издателем текста, который исходя из собственной оценки, указывает его в сопроводительных материалах к детскому произведению. Тем не менее исследователи отмечают, что, как правило, авторы детских произведений ориентируют себя на определенные возрастные особенности своего [1; 5; 8]. Вполне возможно, что авторские представления о возрастных периодах детского читателя совпадают с языковой картиной М. Я. Блоха. Однако несмотря на данный факт на современном этапе развития детского текста не существует единой классификации детских произведений, которая ориентировалась бы на возраст предполагаемого читателя.

Между тем исследование концептосферы детского текста с учетом его эволюционирующего характера позволяет проследить за изменяющимся концептуальным диапазоном детских текстов, ориентированных на разный возрастной уровень читателей. На этом основании можно сформулировать определенные рекомендации как для авторов, так и для издателей детских текстов, поскольку концептуальные исследования такого рода могут заложить основания для интуитивных оценок. В качестве иллюстрации способности концептосферы детского текста преобразовываться в тех или иных направлениях от одного возрастного уровня к другому может послужить исследование концепта «красота». Этот концепт важен для данного типа текста, поскольку эстетическое восприятие окружающего мира обнаруживается у детей очень рано и проявляется (судя по нижеприводимой цитате) очень своеобразно с точки зрения его способности формировать соответствующую концептосферу. Как полагает Л. Левит, красивым, по мнению дошколят, быть очень хорошо, так как тогда «все тебя будут любить и не будут обижать» [6]. Уже на примере этого детского суждения видно, что один концепт в их языковой картине мира плавно перетекает в другой, образуя весьма своеобразные комбинации (в частности, концепты «красота» и «любовь»). По этой причине целесообразно даже при рассмотрении одного концепта не упускать из виду всей концептосферы, либо того или иного её фрагмента.

Подтверждением данного факта может послужить то обстоятельство, что в текстах детских произведений красота имеет в качестве своих обяза-

тельных партнеров целый ряд качеств, и персонаж, обладающий красотой, в большинстве случаев оказывается добрым и положительным. Например:

(1) her <...> daughter, about fifteen years of age, who for her beauty and kindness was the wonder of all that knew her [13]; (2) She could not endure her amiable step-daughter, with all her charming qualifications [14]; (3) <...> as kind-hearted as you are beautiful ... [15] (здесь и далее курсив наш. - И. К.). Таким образом, наблюдается тесная связь концепта «красота» с концептом «добро».

Возвращаясь к исследованию изменений, происходящих в концептуальной сфере детских произведений, следует отметить, что концепт «красота» в детском тексте многоаспектен и, как следствие этого, имеет различные проявления в произведениях, рассчитанных на разный возрастной уровень читателей. Так, например, среди произведений, адресованных детям самой младшей возрастной группы, концепт «красота» может проявляться лишь в констатации того факта, что тот или иной персонаж текста красивый. Например: (1) Now it happened that in the course of his journey there lived a rich man with his only daughter, a beautiful girl, but deaf and dumb [13]; (2) Once upon a time there lived in a certain village a little country girl, the prettiest creature who was ever seen [15].

В отдельных случаях в тексте сообщается лишь о том, что один персонаж текста обладает данным качеством в большей мере, чем другой. Например: (1) But she was really far prettier and cleverer than they were; indeed, she was so lovely that she was always called Beauty [15]; (2) However in her shabby clothes Cinderella was ten times handsomer than her sisters, let them be ever so magnificently dressed [14]; (3) The king had a daughter, Anne, and the queen had one named Kate, but Anne was far bonnier than the queen’s daughter <...>. The queen was jealous of the king’s daughter being bonnier than her own <...> [13].

Подобным образом концепт «красота» может проявляться в народных сказках, которые, хотя и не имеют автора, тем не менее, претерпевают некоторую издательскую обработку и имеют традиционно устоявшуюся возрастную ориентацию. Тексты такого типа, как правило, рассчитаны на адресата, обладающего весьма ограниченным содержанием концепта «красота». В авторских произведениях содержание концепта «красота» актуализируются шире, что проявляется в более детальных дескрипциях персонажей детского текста, отражающих данный концепт. При этом лексемы со значением «красивый» иногда могут отсутствовать, но достаточно пространные описания внешности персонажа указывают на его красоту. Часто описывается и красивый костюм, например: (1) the Witch Glinda sat upon a throne of rubies. She was both beautiful and young to their eyes. Her hair was a rich red in color and fell in flowing ringlets over her shoulders. Her dress was pure white but her eyes were blue, and they looked kindly upon the little girl [2]; (2) <.> a great lady, taller then any woman that Edmund had ever

seen. She also was covered in white fur up to her throat and held a long straight golden wand in her right hand and wore a golden crown on her head. Her face was white - not merely pale, but white like snow or paper or icing-sugar, except for her very red mouth. It was a beautiful face <...> [12]; (3) <.> every year he became more beautiful to look at <...> He was white and delicate as sawn ivory, and his curls were like the rings of the daffodil. His lips, also, were like the petals of a red flower, and his eyes were like violets by a river of pure water, and his body like the narcissus of a field where the mower comes from [13].

Подобное детальное описание красоты персонажей свидетельствует о том, что автор такого типа текста рассчитывает на имеющийся у его адресата потенциал представлений, отражающих в его сознании концепт «красота». Автор предлагает адресату такого типа текста свое представление о концепте «красота» и рассчитывает на его адекватное восприятие адресатом. Данный факт свидетельствует о том, что адресат такого типа текста находится в том возрасте, в котором он способен не только реализовать имеющийся в его сознании концепт «красота», но и понять, что содержание данного концепта достаточно широко.

В текстах для старшей возрастной группы красота упоминается вместе с другими качествами человека. Можно полагать, что при положительном отношении к персонажу эти качества находятся во взаимном дополнении. Таким образом, вновь обнаруживается некий участок концептосферы, соединяющий ряд концептов. В нижеследующих примерах сочетаются красота и приятный характер: <...> a young daughter, but of unparalleled goodness and sweetness of temper, which she took from her mother, who was the best creature in the world” [14]; красота и изысканные манеры: She had all the Queen’s pretty petulance of manner, the same wilful way of tossing her head, the same proud curved beautiful mouth, the same wonderful smile - as she glanced up now and then at the window, or stretched out her little hand for the stately Spanish gentlemen to kiss [13]; внешняя красота и красивый голос: No one on earth has such a lovely voice as theirs. The little mermaid sang more sweetly than them all. The whole court applauded her with hands and tails; and for a moment her heart felt quite gay, for she knew she had the loveliest voice of any on earth or in the sea [15]; красота и хороший вкус: They also called Cinderella to their aid; for she had very good taste, and she offered, in the most amiable manner, to arrange their heads herself

[14].

Расширение концепта «красота» через придание ему разнообразных оттенков в текстах такого типа служит доказательством того, что адресату, находящемуся в соответствующих возрастных рамках, уже под силу восприятие самых разнообразных проявлений данного концепта. При этом концепт «красота» на вербальном уровне реализуется через различные синонимы лексемы «beautiful».

В произведениях, адресатом которых является старшая возрастная группа читателей концепт «красота» находит свое проявление также в описаниях одежды, украшений, личных вещей персонажей, что также свидетельствует о более широком диапазоне представлений о концепте «красота» у адресата текста. Например: (1) It was the White Rabbit returning splendidly dressed, with a pair of white kid gloves in one hand and a large fan in the other <...> [11]; (2) But the Infanta was the most graceful of all, and the most tastefully attired, after the somewhat cumbrous fashion of the day. Her robe was of grey satin, the skirt and the white puffed sleeves heavily embroidered with silver, and the stiff corset studded with rows of fine pearls. Two tiny slippers with big pink rosettes peeped out beneath her dress as she walked. Pink and pearl was her great gauze fan, and in her hair, which like an aureole of faded gold stood out stiffly round her pale little face, she had a beautiful white rose [13]; (3) the fairy touched Cinderella with her magic wand, and her clothes were instantly changed into a most magnificent ball-dress, ornamented with the most costly jewels. The fairy now took from her pocket a beautiful pair of elastic glass slippers, which she caused Cinderella to put on <...> [14]; (4) She made him a beautiful green bow and arrow from a blade of grass with which he could hunt crickets and grasshoppers [13].

Очень часто в произведениях для детей, обладающих представлением о широком содержании концепта «красота», данный концепт находит свое проявление в описаниях природы, которой авторы детских текстов уделяют большое внимание, особенно в зообеллетристике. Помещая своих персонажей в то или иное место повествования, авторы реализуют концепт «красота» в описаниях различных объектов ландшафта. Так, например, в детских текстах концепт «красота» может проявляться в описаниях леса, лужаек, сада и прочих объектов природы, например: (1) To be sure, the broad river now cut them off from this beautiful land [2]; (2) <...> she knelt down and looked along the passage into the loveliest garden you ever saw [11]; (3) They walked along listening to the singing of the bright-coloured birds and looking at the lovely flowers which now became so thick that the ground was carpeted with them <...>. «Aren’t they beautiful?», the girl asked [2]; (4) It was a large lovely garden, with soft green grass. Here and there over the grass stood beautiful flowers like stars <.. .> [13].

В тех случаях, когда объекты ландшафта служат в качестве жилища для персонажей детского текста, концепт «красота» находит реализацию и в их описании, демонстрируя при этом красоту жилища. Например: «It’s a lovely place, my house», said the Queen [12]. Что касается зообеллетристики, то актуализация концепта «красота» имеет место лишь в описаниях внешнего вида представителей животного мира. Например: I was now beginning to grow handsome; my coat had grown fine and soft, and was bright black. I had one white foot and a pretty white star on my forehead. I was thought very handsome [9]. Ограниченные рамки репрезентации концепта «красота» в этом

случае позволяют предположить, что тексты такого типа ориентированы на младшую возрастную группу.

Концепт «красота» в детских текстах может быть представлен и в различных описаниях природных явлений, например, в описании радуги: The child looked out over the sea, and in the middle she saw an arch of beautiful colours. It glinted and glistened in the sunlight. It reached the sky [13].

В произведениях для детей концепт «красота» может иметь свое выражение и в описаниях различных темпоральных характеристик, в связи с чем красотой в детском тексте может наделяться то или иное время года или определенное время суток. Например: So off he started, one very fine morning, for the king’s house [13]. Думается, что данный факт также выдает возрастную адресацию детского текста в том её проявлении, когда маленький читатель в состоянии переносить признак красоты на достаточно отвлеченные явления. Концептосфера «красота» в детских текстах, таким образом, обусловлена и переносом признаков красоты на различные объекты окружающего мира - от внешнего облика персонажа до разного рода отвлеченных сущностей.

Следует отметить, что иногда авторы текстов для детей используют концепт «красота» в заголовках своих произведений. В таких случаях авторы, как правило, наделяют красотой своих главных героев, и концепт «красота» становится стержневым концептом всего текста, поскольку именно красота героев определяет как судьбу самого персонажа, так и ход дальнейшего повествования. Заголовки произведений для детей, в которых реализуется концепт «красота» можно проиллюстрировать следующими примерами: «Beauty And The Beast», «Black Beauty», «Sleeping Beauty».

Очень часто в детском тексте концепт «красота» имеет тесную связь с концептом «любовь», поскольку во многих случаях источником возникновения чувства между персонажами произведений для детей, служит красота одного из персонажей текста. Например: (1) The king mourned her long and faithfully, but one day while he was hunting he came across a lady of great beauty, and fell so much in love with her that he determined to marry her [13];

(2) <...> there was then in this castle a princess, the most beautiful was ever seen <...>. The young Prince <...>pushed on by love and honor, resolved that moment to look into it [15].

Таким образом, рассмотрев приведенные в данном пункте исследования примеры, иллюстрирующие презентацию концепта «красота» в произведениях для детей, можно с уверенностью сказать, что концепт «красота» в детском тексте может находить свое проявление в очень широком круге предметов и явлений окружающего мира. В заключение можно сделать вывод о том, что рассмотренная концептосфера, концентрирующаяся вокруг концепта «красота», достаточно сложно структурирована, обнаруживает тесную взаимосвязь различных концептов, соединение которых в её границах имеет явно выраженную возрастную мотивацию.

Список литературы

1. Алексин А. Г. Я к Вам пишу... // Детская литература. - 1966. - № 1. - С. 26.

2. Баум Лаймен Франк. Удивительный Волшебник из страны Оз. На англ. яз. -М.: Юпитер-Интер, 2004.

3. Блох М. Я. Концепт и картина мира // Материалы международной научнопрактической конференции (17-19 марта 2006 г.) «Проблемы семантики языковых единиц в контексте культуры (лингвистический и лингвометодический аспекты)». М. -Кострома, 2006. - С. 16-20.

4. Болдырев Н. Н. Когнитивная семантика. - Тамбов, 2000.

5. Коровко Л. А. Особенности детской литературы // Проблемы русской литературы / Омский гос. пед. ин-т. - Омск, 1974. - Вып. 82. - С. 87 - 99.

6. Левит Л. Психология красоты. - [Электронный ресурс]: http://1001.ru/arc/levit/issue17/

7. Маслова В. А. Лингвокультурология. Учеб. пособие. - М.: Academia, 2004.

8. Мотяшов И. П. Специфика ли виновата? // Вопросы литературы. - 1960. -№ 12. - С. 19.

9. Сьюэлл Э. Приключения Черного Красавчика: Учеб. пособие. Книга для чтения на англ. языке. - СПб.: Антология, 2003.

10. Фрумкина Р. М. Есть ли у современной лингвистики своя эпистемология? // Язык и наука конца 20 века. - М.: Изд-во РГГУ, 1995. - С. 74 - 117.

11. Carroll Lewis. Alice’s Adventures in Wonderland. - [Электронный ресурс]: CARROLL/alice.txt

12. Lewis C. S. The Lion, the Witch and the Wardrobe. Harper Collins Publishers Ltd. - [Электронный ресурс]: en.wikipedia.org

13. The Happy Prince and Other Tales. - [Электронный ресурс]: http://www.englishlanguage.ru/texts/index.php?SECTI0N_ID=60

14. Little Cinderella // International Children's Digital Library. - [Электронный ресурс] : http://en. childrenslibrary.org/

15. Wilde O. The Young Prince. - [Электронный ресурс]:

http://www.surlalunefairytales.com.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.