Научная статья на тему 'Дидактические возможности освоения несобственно прямой речи в современном образовании'

Дидактические возможности освоения несобственно прямой речи в современном образовании Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
73
19
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Дидактические возможности освоения несобственно прямой речи в современном образовании»

ДИДАКТИЧЕСКИЕ ВОЗМОЖНОСТИ ОСВОЕНИЯ НЕСОБСТВЕННО-ПРЯМОЙ РЕЧИ В СОВРЕМЕННОМ ОБРАЗОВАНИИ

Д.И. Арзуманиян

Потребность исследования малоизученных проблем языка как предмета и способа обучения во многом предопределяется изменением современной парадигмы образования.

В современном информационном обществе резко возрастает роль диалога как способа общения и познания, что, в свою очередь, отражается на «медиатексте» (Г.Я. Солганик). Диалогичным становится монолог. Свобода слова рождает множество точек зрения, взглядов на одни и те же вопросы, проблемы. Отсюда многоголосие, полифония (М.М. Бахтин) в современных газетных текстах. Но, с другой стороны, персонификация повествования в современной прессе ведет еще к более широкой, чем раньше, игре в «чужое слово» (М.М. Бахтин): даже собственная речь полна неосознанных чужих слов. Для адекватного понимания, оценки и рефлексии прочитанного очень важно услышать эти разные голоса, разграничить их в авторском тексте, избежать неверного их понимания, путаницы адресантов.

В сложившейся ситуации назрела необходимость в поиске адекватных способов передачи чужой речи на страницах современной газеты: с одной стороны, не нарушающих требование достоверности, а с другой — служащих стилистическим приемом, средством выразительности медиате-кста как текста эффективного, глав-

ной задачей которого является воздействие на читателя.

Незаслуженно забыта в этом отношении так называемая несобственно-прямая речь (НСПР — языковая реализация стилистического приема — субъективного повествования, отличительная черта и главное преимущество НСПР — совмещение субъектных планов автора и персонажа), то самое «чужое слово» внутри собственно авторского; точно, емко, кратко (отсутствие как таковых слов автора, графических маркеров), с сохранением не только сути высказывания, его содержания, но и формы, лексических, грамматических и др. особенностей, в том числе индивидуальных, способное передавать чужую речь.

Помимо прочего, на современном этапе развития журналистики, в свете сложившейся общественной ситуации, к медиатексту предъявляются следующие требования: высокая информативность (максимум информации — минимум текста), максимально достоверное, чуть ли не зеркальное отражение фактов действительности, минимальное количество изобразительно-выразительных средств языка (предполагается, что современная реальность настолько событийно насыщенна, что не требуется ее «приукрашение» и тем самым «утяжеление» текста). Все это, с одной стороны, заметно снижает уровень таких текстов, с другой — требует вычленения того минимума художественных средств языка, который может выполнять общую и функциональную

111

1 / 2008

Преподаватель XXI

ВЕК

нагрузку в контексте авторской речи. Одним из таких средств в художественно-публицистических текстах и является НСПР.

В чем его преимущества? Введением в медиатекст НСПР мы решаем две важные проблемы: с одной стороны, используем наиболее адекватный способ освещения различных точек зрения/ голосов, с другой — вносим новую стилистическую краску, органичную для жанров данного стиля.

Важно отметить, что НСПР — стилистический, книжный прием, одной из функций которого является создание впечатления живой разговорной речи, «эффекта присутствия», «многоголосия» на фоне книжного авторского текста. Таким образом, не персонаж использует НСПР, ее использует автор, она — результат авторского предпочтения, обусловленного теми возможностями, которыми обладает НСПР. Эта особенность отсутствует или не столь ярко выражена в прямой речи (ПР) и косвенной речи (КР): создавать «эффект разговорности», создавать впечатление, что автор неотступно следует 178 за героем, выражать одновременно несколько точек зрения на описываемое, служить выражению авторской оценки описываемого, выступать как средство создания иронии, иронического отношения автора к герою. При этом автор избегает обычных при прямой речи вводящих предложений, глаголов речи, НСПР является средством описания одного персонажа сквозь призму взгляда другого персонажа, средством передачи точки зрения персонажа без оформления ее в речь и т.д.

С целью ознакомления будущих журналистов с функциями НСПР и использованием НСПР в тексте нами был предпринят следующий экспери-

мент, проведенный со студентами-журналистами 1 курса МПГУ (2006/2007 уч. год).

Прежде всего нами был выявлен тот круг понятий и теоретический минимум, который необходим будущему журналисту в данном вопросе (здесь мы имеем в виду следующее: для будущего журналиста не принципиальны лингвистические концепции, важно лишь умение квалифицировать данную категорию на этапе обучения и суметь применить ее при создании текста). Сложность данного этапа заключалась в том, что, во-первых, НСПР — категория, не изучаемая в школе, совершенно новая, незнакомая студенту; во-вторых, сведения о данной категории в большинстве вузовских учебников либо вовсе отсутствуют, либо помещены в раздел «Синтаксис сложного предложения» (П.А. Лекант), что не соответствует сущности категории. К тому же сведения о НСПР в случае, если они все-таки имеются, носят чисто номинативный/ формальный характер.

С целью активизации «языкового сознания» и имеющихся в нем неосознанных знаний иного способа выражения чужой речи, кроме прямой и косвенной, был использован прием ассоциаций с целью восстановления в памяти студентов знаний нужного тематического поля (с помощью ряда умело заданных, логически выстроенных наводящих вопросов). Это послужило подготовкой к дальнейшим, уже совместно сделанным выводам о том, что же такое НСПР, какова ее природа и дифференциальные признаки.

Итак, представим фрагмент первого занятия по изучению НСПР, цели которого — совместное выявление и вербальное определение лингвистической природы НСПР.

ПреподавательШ_

ВЕК

1 / 2008

В помещенной ниже таблице отражен ход совместной со студентами работы. В первой колонке помещены вопросы, во второй — ответы студентов, в третьей же представлены результаты работы, выводы (они прое-

цируются на интерактивной доске при ответе на каждый вопрос, а в завершении демонстрируются в виде сводной таблицы «Лингвистические признаки НСПР»). Ниже представлен анализируемый текст.

Таблица

Вопросы Ответы Выводы

1. Что напоминает вам по звучанию термин НСПР? Прямую и косвенную речь (далее — ПР, КР).

2. А что такое ПР и КР? ПР и КР — это формы передачи чужой речи, синтаксические категории. НСПР — категория лингвистики (грамматики/синтаксиса), форма передачи чужой речи, непосредственно соотносительная с ПР и КР, не ограниченная в своем применении лишь областью какого-либо одного стиля.

3. А если заменить НСПР на НСАР? Речь персонажа (РП) и речь автора (РА). НСПР — категория стилистики, способ изложения, стоящий в одном ряду с РА и РП.

4. Какова область применения этих терминов? РА и РП — это термины из области художественной литературы.

5. Следовательно, каким разделом науки о языке они рассматриваются? Стилистикой художественного текста. Имеет место лишь в художественной литературе.

6. Что же общего между этими рядами? Как они соотносятся? ПР — это слова персонажа. КР — это слова автора, передающие речь персонажа. ПР — КР РП — РА

7. А как же тогда соотносятся НСПР и НСАР? Выходит, это одно и то же. НСП(А)Р — языковая реализация стилистического приема — субъективного повествования.

8. Какие из способов передачи чужой речи здесь использованы? КР (что Аглая действительно была больна и трое суток напролет почти не спала все ночи, в жару; что теперь ей легче и она вне всякой опасности, но в положении нервном, истерическом...) и ПР («Хорошо еще, что в доме полнейший мир! О прошедшем стараются не намекать даже и промежду себя, не только при Аглае. Родители уже переговорили между собой о путешествии за границу.»).

9. А как быть с оставшимся фрагментом текста, что это? Это НСПР (Он, Евгений Павлович, тоже может быть за границу поедет <...>)!

119

1 / 2008

Преподаватель XXI

ВЕК

Вопросы Ответы Выводы

10. А что же докажет это предположение? Нахождение границ между речью автора и персонажа. Смена временного плана или смена значения времени глагола-сказуемого.

11. Что же меняется внутри данного отрывка и обнаруживает этот переход? И т.д. Меняется временной план глагола-сказуемого.

«Он подтвердил, что Аглая действительно была больна и трое суток напролет почти не спала все ночи, в жару; что теперь ей легче и она вне всякой опасности, но в положении нервном, истерическом... (КР) «Хорошо еще, что в доме полнейший мир! О прошедшем стараются не намекать даже и промежду себя, не только при Аглае. Родители уже переговорили между собой о путешествии за границу..» (ПР). Он, Евгений Павлович, тоже может быть за границу поедет<...> « (НСПР) (Далее диалог князя и Е.П.) (Достоевский Ф.М. Идиот).

По окончании беседы, в правой колонке на интерактивной доске демонстрируется таблица «Лингвистические признаки НСПР», а в левой — новые фрагменты текстов с целью на-180 хождения НСПР.

Таким образом, в результате совместного диалога и поиска мы актуализировали те неосознанные, но, безусловно, имеющиеся в «языковом сознании» студента сведения о нужной нам категории — НСПР.

Таков первый этап освоения достаточно сложного лингвостилисти-ческого явления — НСПР.

Последующая работа заключается в том, что домашним заданием будет самостоятельное нахождение НСПР в текстах художественно-публицистических очерков при помощи таблицы «Лингвистические признаки НСПР», составленной совместно в ходе отве-

тов на вопросы занятия. Новым будет задание на перестройку НСПР в ПР и КР и, наоборот, в случае, если встретится ПР или КР — преобразовать их, там, где это возможно, в НСПР. Целью этого дополнительного задания будет ответ на вопрос о синонимичности НСПР другим способом передачи чужой речи, с одной стороны, и ответ на вопрос о том, чем же тогда вызвано использование именно НСПР, с другой. Это станет началом нового этапа в освоении НСПР, который приведет к осознанию данной категории не просто как грамматической, но и как стилистической, служащей определенным целям в тексте, в нашем случае — в очерке. Далее студентам будет предложена тема для написания заметки и очерка с их последующим сравнением в отношении содержания и языковых средств оформления. После для сопоставления дается очерк с использованием НСПР на ту же тему, написанный профессионалом. Помимо этого мы периодически возвращаемся к явлению НСПР при освоении программного материала в курсе «Риторические основы журналистики».

Данный пример подтверждает, что в современную образовательную парадигму входят и новые лингвистические знания, актуализирующиеся в новой общественной ситуации, и новые приемы их освоения. ■

Преподаватель^_

ВЕК

1 / 2008

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.