Научная статья на тему 'Дидактические принципы обучения на уроках иностранного языка'

Дидактические принципы обучения на уроках иностранного языка Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
8781
600
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
дидактические принципы / реализация принципов / содержание обучения / практика устной и письменной речи / познавательное усвоение / использование компьютера / didactic principles / realization of principles / the content of education / practice of oral and written speech / cognitive understanding / use of computer

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Очилова Мавлюда Ахмедовна, Ходжиев Саидмурод

В данной статье авторы рассматривают дидактические принципы обучения, которые широко применяются в процессе обучения всем предметам, в том числе и на уроках иностранного языка. Реализация каждого принципа зависит от содержания и способов обучения как в средней, так и в высшей школе. Занятия по иностранному языку предполагают в каждом студенте формирование и развитие личности. Кроме того, овладение английским языком обогащает мировоззрение студентов, развивает его умственные и познавательные стороны. Использование компьютера имеет незаменимое значение, ибо с помощью компьютера можно выполнять различные зрительные, слуховые, речевые функции.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

In the given article the authors consider the main teaching principles, which are widely used in all teaching processes, as well as foreign languages. Realization of each principle depends on content and methods of teaching in secondary schools and high establishments. It should be developed personality skills and habits during the lessons of foreign languages. Beside it, learning English will broaden the student's outlook, will develop his/her mental and cognitive skills. The students can do various visual, auditory and speech exercises by computer which has an irreplaceable importance.

Текст научной работы на тему «Дидактические принципы обучения на уроках иностранного языка»

5. Ракитина, С.В. Когнитивно-дискурсивное пространство научного текста : Автореф. дис. ... д-ра филолог. наук. - Волгоград, 2007. - Режим доступа: http://vak.ed.gov.ru/announcements/filolog/RakitinaSV.doc. - 29.10.2007.

6. Реформатский А.А. Введение в языкознание. -М., 1986. с. 85.

Каримбаева Х.К.

Лексико-семантические особенности научных текстов по технологии производства кондитерских изделий таджикского и русского языков

В современных условиях изучения языка науки и обучения определенным специальностям важным становится исследование языка для специальных целей. Целью статьи является анализ особенностей формирования компонентного состава и семантической организации лексических единиц научных текстов по технологии производства кондитерских изделий таджикского и русского языков. Логичность, точность, объективность научного стиля определяют традиционные слои лексики: 1) общеупотребительная лексика; 2) общенаучная лексика; 3) межотраслевая лексика; 4) терминологическая лексика. Научный слой лексики состоит из общенаучных и специальнонаучных полилексемных образований и представлен узуальными атрибутивными и объектными словосочетаниями. Общенародные слова наряду с другими составляют ядро лексики. При этом наиболее значима глагольная лексика. Однако к использованию данного слоя лексики научный стиль относится строго избирательно. Общенародная лексика употребляется или в основных прямых, или в терминологических значениях, но в то же время лишена экспрессивно-образных значений.

Karimbaeva Kh.K.

Lexical and semantic peculiarities of scientific texts on confectionary production technology in

Tajik and Russian

The research of the language for special goals is becoming important in modern conditions of studying the language of science and teaching certain professions. The purpose of the article is to analyze particularities offorming component composition and semantic organization of the units of scientific texts on technology production of confectionary Tajik and Russian languages.

The logic, accuracy, objectivity of scientific stile define the traditional layer of lexicon: 1) commonly used lexicon; 2) general scientific lexicon; 3) inters sphere lexicon; 4) terminological lexicon. The scientific layer of lexicon consists of general scientific and special and scientific polylexemic formation and is presented by usual attributive and object word-combinations. The national words alongside with others form nucleus of lexicon. The most significant is verb lexicon. However scientific style pertains strictly selectable to use the given layer of lexicon. National lexicon is used either in the main direct or in terminological meanings, but at the same time is deprived from expressiveness and vividness of meanings.

Очилова Мавлюда Ахмедовна,-

ст.преподаватель факультета иностранных языков ХГУ, Ходжиев Саидмурод,-профессор факультета таджикской филологии ХГУ им. академика Б.Гафурова.

ДИДАКТИЧЕСКИЕ ПРИНЦИПЫ ОБУЧЕНИЯ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

Дидактические принципы широко применяются в процессе обучения всем предметам, в том числе и на уроках иностранного языка. Методика преподавания иностранных языков опирается на данные смежных наук, таких

как лингвистика, педагогика, психология, психолингвистика, теория информатики и кибернетика.

Данная методика строится на единой дидактической основе, которая реализуется в системе общепринятых дидактических принципов. Известно, что дидактические принципы реализуются в каждом конкретном предмете с учетом специфики этих предметов. (1.49).

К основным дидактическим принципам можно отнести следующие:

1. Принцип воспитывающего характера процесса обучения иностранным языкам.

2. Принципы связи теории и практики обучения.

3. Принцип сознательности обучения иностранным языкам.

4. Принцип доступности и научности содержания способов обучения.

5. Принцип прочности знаний, навыков и умения иноязычной речи.

6. Принцип наглядности обучения иностранным языкам.

7. Принцип коллективного характера обучения и учета индивидуальных особенностей (3.124).

Рассмотрим эти принципы подробнее. Реализация каждого принципа зависит от содержания и способов обучения как в средней, так и в высшей школе. Занятия по иностранному языку предполагают в каждом студенте формирование и развитие личности.

1. Содержание обучения на практическом занятии по преподаванию устной и письменной речи английского языка, практической фонетике и практической грамматике должно быть отобрано с учетом политической, экономической и социально-культурной жизни данной страны. Например, изучая тему «Карта мира», следует особо остановиться на фактах, связанных с географией и климатическими условиями Таджикистана. На I курсе изучается тема “Holidays”, где студент на английском языке учится рассказывать о таких праздниках как: 9 сентября - День независимости, 23 февраля - День Национальной армии Таджикистана и 21 марта - праздник «Навруз».

Таким образом, при употреблении языкового материала в устной и письменной речи, у студентов воспитываются такие качества, как самопознание, уважение к историческому наследию, чувство патриотизма и интернационализма.

С другой стороны, занятия по ПУПР (практика устной и письменной речи) имеют огромный потенциал для ознакомления студентов с историей литературы и культуры англоговорящих стран. Кроме того, овладение английским языком обогащает мировоззрение студентов, развивает его умственные и познавательные стороны. На практических занятиях по иностранному языку наблюдается процесс обучения путем познавательного усвоения материала.

В ходе изучения иностранного языка студенты усваивают приемы умственного труда, умственные операции анализа и синтеза при чтении

текста, овладевают умственным формулированием мнений посредством иностранного языка.

2. Принцип связи теории и практики обучения иностранному языку. Реализация данного принципа на занятиях по иностранному языку имеет свою специфику, заключающуюся в конечной цели обучения. Академик Л.В. Щерба писал, что изучение иностранного языка преследует разные цели: чисто практическое овладение языком; овладение иностранным языком как средством для чтения литературы по специальности и овладение иностранным языком как специальностью. (4.128).

Коммуникативный подход к обучению иностранному языку выдвигает на первый план практику в иностранном языке, упражнения в употреблении языка как средства коммуникации в средней школе.

На факультетах иностранного языка выдвигается требование овладения иностранным языком в устной и письменной формах, приобретение прочных знаний о системе языка.

Поэтому будущий учитель иностранных языков должен получить исчерпывающие сведения о характере каждого языкового явления в стенах вуза. Однако следует помнить, что чрезмерное увлечение сообщениями знаний также вредно для формирования речевых навыков и умения иноязычной речи.

Например, при введении настоящего простого времени английского глагола на первом курсе языкового факультета следует использовать функциональный подход, который заключается в показе формы и в употреблении данного явления на реальных примерах.

Образцы предложения:

Every day I drink green tea in the morning.

Every day we buy bread and butter.

Every day except Sunday I come to the University.

Таким образом, содержание сообщаемых сведений должны быть четко определено. Основное внимание здесь уделяется практике языка как средству развития речевых навыков и умений.

3. Принцип сознательности в практике преподавания иностранного языка имеет разное толкование в истории методики преподавания иностранных языков. Одно время считалось, что практическое овладение языковыми явлениями противоречит принципу сознательности.

В методике обучения иностранным языкам доказано, что в средней школе, особенно на начальной стадии, предпочтителен практический путь. Однако в вузах, особенно на языковых факультетах, используется принцип сознательности, так как взрослые обучаемые склонны к сознательномыслительной речевой деятельности.

В свете теорий П.Я. Гальперина о поэтапном формировании умственных действий понимание студентами сходных и отличительных черт в средствах выражения одного и того же содержания способствует сознательному преодолению интерферирующего влияния родного языка.

4. Принцип доступности выполняемых речевых действий и научности языкового материала на уроках иностранного языка существенно отличается от реализации его в других предметах.

Принцип доступности выражается в способности студентов определенного курса понять способы выполнения действия с целью приобретения речевых навыков и умений. Например, на младших курсах превалирует выполнение так называемых условно-речевых упражнений, что предусматривает формирование и совершенствование речевых навыков.

Кроме этого, принцип доступности и научности выражается в отборе и распределении языкового материала по годам обучения. Например, на первом курсе грамматика английского языка изучается концентрически, так как грамматические явления английского языка усваиваются на первом курсе исходя из потребностей устной речи. На втором и третьем курсах грамматика английского языка изучается системным подходом. Таким образом, принцип доступности и научности на занятиях по практике устной и письменной речи английского языка, практической фонетике и практической грамматике осуществляются в отборе языкового материала, в его распределении, в объеме и содержании сообщаемых знаний и в выполнении речевых действий.

5. Принцип прочности в процессе обучения иностранному языку имеет свою особенность. Понимание этого общедидактического принципа состоит в признании необходимости прочности усвоения знаний.

Однако практическое владение иностранным языком базируется на владении языком как средством общения.

В соответствии с концепцией коммуникативного подхода, предложенного профессором Пассовой Е.И., обучение иностранному языку должно происходить в условиях естественного общения, при котором языковой материал усваивается на основе непроизвольного запоминания (2.78). Следовательно, только выполнение условно-речевых упражнений на пути формирования языковых и речевых навыков обеспечивает прочность речевого навыка и умения.

6. Принцип наглядности в обучении иностранным языкам имеет особо важное значение. Данный принцип очень уместен на начальном этапе обучения, поскольку с психологической точки зрения демонстрация функционирования языковых единиц в речи способствует прочному усвоению языкового материала. Использование наглядности имеет место:

• во время презентации языкового материала;

• во время раскрытия значения новых слов;

• в уточнении значения языкового явления;

• при создании условий для естественного использования языка как средства общения на данном этапе развития общества.

Использование компьютера имеет незаменимое значение, ибо с помощью компьютера можно выполнять различные зрительные, слуховые, речевые функции.

7. Принцип учета коллективного характера обучения и индивидуальных особенностей студентов предполагает равномерное сочетание групповой работы с индивидуальной и приемной работой. Занятия по ПУПР на факультетах иностранного языка предполагает больше всего групповую и парную работу, что в зарубежной методике называется интерактивной работой.

В заключение отметим, что организация обучения английскому языку на факультетах иностранного языка строится на основе общепринятых дидактических принципов.

Вышеупомянутые принципы реализуются в процессе обучения иностранному языку с учетом специфики целей, задач, этапов и условий обучения в средней школе и на факультетах иностранного языка.

Ключевые слова: дидактические принципы, реализация принципов, содержание обучения, практика устной и письменной речи, познавательное усвоение, использование компьютера. Key words: didactic principles, realization of principles, the content of education, practice of oral and written speech, cognitive understanding, use of computer.

Список использованной литературы:

1. Дидактика средней школы. / Под ред. М.Н. Скатина. -М., 1982. -Гл. 2, с. 48-88.

2. Пассов Е.И. Основы обучения иностранным языкам. -М., 1977.

3. Шатилов С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе. -М., 1996.

4. Щерба Л.В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании - В кн.: В.А. Звегинцев. История языкознания XIX-XX веков в очерках и извлечениях. -М., 1965. - с. 142.

Очилова М., Ходжиев С. Дидактические принципы обучения на уроках иностранного языка В данной статье авторы рассматривают дидактические принципы обучения, которые широко применяются в процессе обучения всем предметам, в том числе и на уроках иностранного языка. Реализация каждого принципа зависит от содержания и способов обучения как в средней, так и в высшей школе. Занятия по иностранному языку предполагают в каждом студенте формирование и развитие личности. Кроме того, овладение английским языком обогащает мировоззрение студентов, развивает его умственные и познавательные стороны. Использование компьютера имеет незаменимое значение, ибо с помощью компьютера можно выполнять различные зрительные, слуховые, речевые функции.

Ochilova M.A., Khojiev S.

Didactic teaching principles at the lessons of foreign languages In the given article the authors consider the main teaching principles, which are widely used in all teaching processes, as well as foreign languages. Realization of each principle depends on content and methods of teaching in secondary schools and high establishments. It should be developed personality skills and habits during the lessons of foreign languages. Beside it, learning English will broaden the student’s outlook, will develop his/her mental and cognitive skills. The students can do various visual, auditory and speech exercises by computer which has an irreplaceable importance.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.