Научная статья на тему 'ДИАЛОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ КОММУНИКАТИВНОГО ХАРАКТЕРА КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ (НА ОСНОВЕ ТЕКСТОВ ОТЕЧЕСТВЕННЫХ МЫСЛИТЕЛЕЙ)'

ДИАЛОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ КОММУНИКАТИВНОГО ХАРАКТЕРА КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ (НА ОСНОВЕ ТЕКСТОВ ОТЕЧЕСТВЕННЫХ МЫСЛИТЕЛЕЙ) Текст научной статьи по специальности «Прочие социальные науки»

CC BY
0
0
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
МедиаVектор
Ключевые слова
отечественная научная мысль / коммуникация / диалогичность / культурное наследие / культурная идентичность / культурная преемственность / Russian scientific thought / communication / dialogueness / cultural heritage / cultural identity / cultural continuity

Аннотация научной статьи по прочим социальным наукам, автор научной работы — Брыжак Ольга Владимировна

Статья посвящена рассмотрению проблематики культурного наследия. В качестве предмета исследования выступает коммуникативный характер культурного наследия. Целью данной работы является выявление особенностей диалогических аспектов культурного наследия на основе текстов отечественных мыслителей. Установлено, диалогический характер культурного наследия не только происходит из его коммуникативной направленности, это обоюдный процесс, когда последняя также детерминирована диалогическими связями. Сделан вывод, что человек в своей социальной деятельности в социуме и в роли творца культурного наследия, и в роли воспринимающего его. Поэтому с позиций культурологии анализ культурного наследия невозможен без рассмотрения роли его диалогических аспектов в этом процессе.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The article is devoted to the consideration of the problems of cultural heritage. The subject of the study is the communicative nature of cultural heritage. The purpose of this work is to identify the features of the dialogical aspects of cultural heritage based on the texts of Russian thinkers. It has been established that the dialogic nature of cultural heritage does not only come from its communicative orientation, it is a mutual process, when the latter is also determined by dialogic connections. It is concluded that a person in his social activity in society is both a creator of cultural heritage and a perceiver of it. Therefore, from the standpoint of cultural studies, the analysis of cultural heritage is impossible without considering the role of its dialogic aspects in this process.

Текст научной работы на тему «ДИАЛОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ КОММУНИКАТИВНОГО ХАРАКТЕРА КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ (НА ОСНОВЕ ТЕКСТОВ ОТЕЧЕСТВЕННЫХ МЫСЛИТЕЛЕЙ)»

УДК 008:8Г22:(39)

ДИАЛОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ КОММУНИКАТИВНОГО ХАРАКТЕРА

КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ (НА ОСНОВЕ ТЕКСТОВ ОТЕЧЕСТВЕННЫХ

МЫСЛИТЕЛЕЙ)

Брыжак Ольга Владимировна,

кандидат культурологии, доцент Институт медиакоммуникаций, медиатехнологий и дизайна Федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего образования «Крымский федеральный университет имени В.И. Вернадского» (г. Симферополь)

Аннотация. Статья посвящена рассмотрению проблематики культурного наследия. В качестве предмета исследования выступает коммуникативный характер культурного наследия. Целью данной работы является выявление особенностей диалогических аспектов культурного наследия на основе текстов отечественных мыслителей. Установлено, диалогический характер культурного наследия не только происходит из его коммуникативной направленности, это обоюдный процесс, когда последняя также детерминирована диалогическими связями. Сделан вывод, что человек в своей социальной деятельности в социуме и в роли творца культурного наследия, и в роли воспринимающего его. Поэтому с позиций культурологии анализ культурного наследия невозможен без рассмотрения роли его диалогических аспектов в этом процессе.

Ключевые слова: отечественная научная мысль, коммуникация, диалогичность, культурное наследие, культурная идентичность, культурная преемственность.

Annotation. The article is devoted to the consideration of the problems of cultural heritage. The subject of the study is the communicative nature of cultural heritage. The purpose of this work is to identify the features of the dialogical aspects of cultural heritage based on the texts of Russian thinkers. It has been established that the dialogic nature of cultural heritage does not only come from its communicative orientation, it is a mutual process, when the latter is also determined by dialogic connections. It is concluded that a person in his social activity in society is both a creator of cultural heritage and a perceiver of it. Therefore, from the standpoint of cultural studies, the analysis of cultural heritage is impossible without considering the role of its dialogic aspects in this process.

Key words: Russian scientific thought, communication, dialogueness, cultural heritage, cultural identity, cultural continuity.

Постановка проблемы. Одним из фундаментальных оснований культуры является ее целостность, которая, в том числе, зависит от тех ее неизменных и постоянных компонентов, что способствуют сохранению культуры в ее общечеловеческих основах. В повседневной жизни каждый человек сосуществует, прежде всего, с результатами культурной деятельности. Например, с продуктами культурного творчества -различными видами искусства, науками, технологиями и т.д. Но чтобы их реализовать, необходимо отталкиваться от уже созданного и закрепленного в культуре, в ее, так сказать, ядре. Традиции и достижения народа являются сущностной основой дальнейшего развития культуры и во многом связаны с коммуникативной стороной культуры. Это проявляется не только в таких феноменах, как общение между людьми, образование, но и в передаче из поколения в поколение культурных традиций. Также одним из них является культурное наследие - сложное, многоплановое и полифункциональное социокультурное явление, неотъемлемая часть жизни как общества в целом, так и отдельной личности.

Методологической основой исследования является семиотический подход, а теоретической - концепции выдающихся мыслителей отечественной науки, исследовавших коммуникативные аспекты культуры: М. Бахтина [2-5], В. Библера [6; 7], Ю. Лотмана[13; 14], А. Флиера [22]. Здесь следует выделить труды М.Бахтина, его интенции, связанные с проблемами диалога и особоенно его роли в культуре [15].

Предметом данной работы является коммуникативный характер культурного наследия. Цель исследования - выявление особенностей диалогических аспектов культурного наследия на основе текстов отечественных мыслителей.

Изложение основного материала. Когда речь идет о трансляции культурного наследия, следует четко понимать, что это значит для человека XXI века. Знания о душе и разуме, характеристики жизненного уклада, способность к восприятию, законы природы и социума породили собой способы кодирования информации. Они могут быть абсолютно разные: вербальные и невербальные, аудиальные и визуальные, пластические и поэтические. Эти потоки информации и являются предметом транслирования.

Без сомнения, каждое новое поколение, в независимости от своего желания, перенимает от прошлого весь его многовековой опыт. Поэтому очень важно понимать преемственность наследия во всем его многообразии. Попросту оберегать наследие еще не означает его сохранять. Необходимо его популяризировать и активно включать в современный социокультурный процесс. Очень точно об этом явлении писал Ю. Лотман: «Культура есть память. Поэтому она всегда связана с историей, всегда подразумевает непрерывность нравственной, интеллектуальной, духовной жизни человека, общества и человечества. И потому, когда мы говорим о культуре нашей, современной, мы, может быть сами того не подозревая, говорим и об огромном пути, который эта культура прошла. Путь этот насчитывает тысячелетия, перешагивает границы исторических эпох, национальных культур и погружает нас в одну культуру - культуру человечества» [12, С. 8].

А. Флиер утверждал, что деятельность человека детерминирована в том числе мотивационным полем человека социального в культуре и «включает в себя подсистемы социальной коммуникации и трансляции социального опыта от поколения к поколению» [22, С. 155].

В рамках семиотического подхода к культурному наследию диалог (полилог) с иной культурой (культурами) выполняет роль аттрактора в дальнейшем развитии общества: «Обращение к диалогу как методологическому принципу позволяет рассматривать культурное наследие в качестве необходимого условия существования культур в аксиологическом измерении» [11, С. 73].

Идея диалога была разработана М. Бахтиным, В. Библером и другими мыслителями. Понимание диалога во многом зависит от того, какое содержание вкладывается в толкование культуры. Например, М. Бахтин писал: «Культура есть там, где есть две (как минимум) культуры» [5, С. 85]. И они уже находятся в диалоговых отношениях.

М. Бахтин вводит понятие «полифонии» для достижения «объективности» и «субъективности» изображения людей, для достижения «той или иной степени» диалогичности.

Особое внимание М. Бахтин обращает на то, что диалогические отношения не могут сводиться к «репликам реального диалога», они «шире, разнообразнее и сложнее» обычной «диалогической речи».

Диалогические отношения М. Бахтин вводит в систему коммуникации: адресанта и адресата. Он считает, что в этой системе обязательно предполагается третий -«нададресат», которому придается некий обобщающий (сакральный?) смысл: от него ожидается «абсолютно справедливое ответное понимание <...> либо в метафизической дали, либо в далеком историческом времени» [3, С. 498].

Эти мысли М. Бахтина имеют прямое отношение к коммуникативному и диалогическому характеру культурного наследия. Так, конкретные примеры диалогических отношений в обрядах (которые являются компонентами нематериального культурного наследия) рассмотрены А. Потебней [19] и В. Проппом [20].

М. Бахтин определял диалог как «почти универсальное явление, пронизывающее <...> все отношения и проявления человеческой жизни, вообще все, что имеет смысл и значение» [3, С. 71].

Само понимание культуры М. Бахтиным восходит к области диалоговых взаимоотношений: «Истина не рождается и не находится в голове человека, она рождается между людьми, совместно идущими в процессе диалогического общения» [3, С. 126].

Следует учитывать два самостоятельных направления развития диалога: в социокультурном временном пространстве - диахронное проявление, в социокультурном пространстве - синхронное осуществление.

Диахронные связи, благодаря которым сохраняются культурное наследие, культурная традиция народа, передаваемая из поколения в поколение, по сути, тождественны диалогу различных традиций, который ведется в рамках одной этнической культуры, переживающей различные этапы своего развития. Консерватизм и многослойность фольклора позволяют хранить субстраты множества эпох. Взаимодействие в рамках этнического сознания зачастую порождает явления, представляющиеся носителями этой культуры как нечто необъяснимое, но в обязательном порядке принимаемое как должное. Сохранение культурных традиций в массовом сознании зависит от множества причин, среди которых особенности политических процессов, миграции, войны и т.д.

Ареалы синхронного распространения информационных потоков, совпадающие с расселением этносов, могут пересекаться в так называемых «контактных зонах». В этом случае последние обретают статус границы определенного семиотического пространства. Как отмечает Ю. Лотман, граница является механизмом, переводящим сообщение на внутренний язык семиосферы и наоборот [13].

Ю. Лотман также применил этот подход к изучению функционирования культурного наследия, которое предстает системой текстов. Посредством них при социокультурных трансформациях запускаются гультурогенерирующие процессы, проявляя до того не актуализированные компоненты культуры в социуме.

Акцент делается не на сущности культурного наследия, а на способах его распознавания человеком в новых условиях, способах его декодирования, том, как оно означивается в новых культурных контекстах: «Семиотические аспекты культуры развиваются скорее по законам, напоминающим законы памяти, при которых прошедшее не уничтожается и не уходит в небытие, а, подвергаясь отбору и сложному кодированию, переходит на хранение, с тем, чтобы при определенных условиях заявить о себе» [13, С. 615].

С проблемами диалога М. Бахтин связывает концепцию творчества - творящей личности: «Текст как любой продукт человеческого творчества несет в себе «весть», которую нужно уметь услышать, и которая, соприкасаясь с другим текстом, вновь актуализируется в целостной жизни культуры» [15, С. 111-115]. Это верно и для текстов культурного наследия.

Диалогический характер культурного наследия связан с его коммуникативной направленностью.

Коммуникация (лат. communication от communicate - «делать общим», «связывать», «общаться») - это «передача информации (идей, образов, оценок, установок) от лица к лицу, от одной культурной единицы к другой; линия или канал, связывающий участников обмена информацией; взаимодействие, с помощью которого информация передается и принимается; процесс передачи и приема информации» [23, С. 268-269].

Социокультурная коммуникация обеспечивает саму возможность формирования социальных и культурных связей, накопление и трансляцию социокультурного опыта, в том числе, посредством культурного наследия.

Разные формы нематериального культурного наследия передаются из поколения в поколение, доносят образную, знаковую информацию из глубокой древности. Все эти знаки, символы имеют большое число информационных прочтений, ибо символ многоуровнев и многозначен. В них воплощаются национальные и этнокультурные стереотипы, образующие национальную семиосферу.

Ю. Лотман отмечает, что «в символе всегда есть что-то архаическое. Каждая культура нуждается в пласте текстов, выполняющих функцию архаики. Сгущение символов здесь обычно особенно заметно» [13, С. 241]. Символ, по мысли Ю. Лотмана, является как бы посредником между разными формами семиозиса, между символической и несимволической реальностью. Также он посредник между синхронностью текста и памятью культуры.

Символы выполняют роль сообщения в коммуникативном действии, являясь механизмом памяти культуры. В контексте нематериального культурного наследия они осуществляют связь между культурными эпохами в контексте данной культуры.

Культурное наследие играет важную роль и в социальном наследовании. По своей сути это некий диалог, итогом которого выступает передача информации. Схематично его можно определить в виде цепочки «субъект-объект-субъект». Существующий в настоящее время субъект, изучает, осваивает объект из прошлого, затем интерпретирует его, создавая тем самым уже новый объект, который в дальнейшем будет изучаться новыми субъектами. Этот бесконечный процесс порождает не просто механическое использование наработок прошлого, а их переосмысление, трансформацию, обогащение объектов наследия культуры. С течением долгих лет этого процесса, количество человеческих знаний и навыков заметно увеличивалось. Это привело к необходимости их упорядочения и классификации. Именно так стали складываться социальные институты. Их главной целью стало обеспечение эффективного процесса наследования и культурной преемственности.

Опыт, переходящий от предыдущего поколения к новому, делает возможным дальнейшее развитие общества: ныне функция культурного наследия «сводится не только к удовлетворению культурных и эстетических потребностей общества, стремлению сохранить культурные ценности для будущих поколений, а трактуется более широко: как стратегический ресурс социально-экономического развития, важная составляющая улучшения качества жизни человека и системы общественного устройства в целом» [17, С. 9].

Консолидация общества также важна для его развития особенно в транзитивные культурно-исторические периоды. Как справедливо отмечает И. Меркулов, внимание к накопленным в истории знаниям «значительно возрастала в эпохи мировоззренческих кризисов, периодически возникавших в «смежных» областях духовной культуры» [16, С. 9].

Когда речь идет об интерпретации культурного наследия, следует отметить, что ключевым моментом в этом процессе становится идентификация самого человека с определенными типологическими категориями. Одним из самых значимых принципов формирования идентичности является региональная специфика.

Исходя из идей ученых, можно определить, что, несмотря на единство цивилизационного типа культуры всех регионов страны уникальны в силу географических, природно-климатических особенностей, наличных природных богатств, существующей инфраструктуры, исторического развития, демографической ситуации.

К самым ярко выраженным особенностям культурного богатства того или иного региона относят ремесла, формы быта, традиционную письменность, архитектуру, и конечно же фольклор. Как уже упоминалось выше, в эпоху глобализации культурное наследие приобретает особую значимость, но еще большую значимость обретает региональная специфика, которая находит в этом наследии свое отражение. Наряду с этим, интерпретация культурного наследия напрямую зависит от ощущения причастности человека в частности и общества в целом к культурному наследию региона, а также от степени взаимопроникновения идентичности человека и культуры.

Рассматривая проблему диалогической направленности культурного наследия, следует учитывать сформировавшиеся в историческом развитии этноса определенные стереотипы.

Этнокультурные стереотипы - как нематериальное культурное наследие, и зачастую в совокупности с ним - влияют на формирование идентичности той или иной этнической культуры: «Феномен идентичности означает наличие комплекса свойств и характеристик, объединяющих объект в систему и способность к устойчивости, обусловленную передачей «по эстафете» свойств и качеств, уже прошедших проверку временем» [21, С. 39].

В. Егоров приводит в своем исследовании три качества идентичности, которые были сформированы Р. Бретоном. Во-первых, идентичность обладает потенциалом в реализации интересов людей. Во-вторых, идентичность способна увеличить уровень взаимозависимости. В-третьих, идентичность является опорой на общую историю, наследие, веру и язык [9, С. 22]. Основываясь этих критериях идентичности, делается вывод о том, что явления культурного наследия способны объединить общество с единым стремлением и образом мышления: «Культурное наследие является для локальных сообществ своеобразным фильтром в формировании социального капитала,

через который воспринимаются изменения в мире» [18, С. 113]. Это, в свою очередь, может привести к формированию определенной тенденции трансляции культурного наследия, его популяризации. Все приведенные ранее характеристики идентичности в сумме формируют процесс своеобразного «общения» между человеком и обществом в их взаимоотношениях.

Культурная преемственность поколений включает в себя не только изучение достояний прошлого, но и его трансформацию, и критический анализ. Любой артефакт из прошлого, дошедший до нашего времени, существенно видоизменился. Мы можем проследить это и в предметах быта, и в одежде, и в технике. В материальной сфере преемственность протекает через визуальные видоизменения и дальнейшее усовершенствование отдельных образов. А в нематериальной - через духовное принятие традиций и форм культурной деятельности прошлого, тем самым развивая чувство самобытности. Особенность духовного наследия состоит в том, что оно передается непосредственно от человека к человеку. В обеих формах наследия существуют темы, не теряющие свою актуальность на протяжении многих веков, и осмысляющиеся лучшими умами всех эпох.

Выводы. Мы рассмотрели коммуникативный характер культурного наследия на основе текстов отечественных мыслителей. В ходе выявления особенностей диалогических аспектов культурного наследия были сделаны следующие выводы.

Установлено, что диалогический характер культурного наследия не только происходит из его коммуникативной направленности, это обоюдный процесс, когда последняя также детерминирована диалогическими связями.

Определено, что явления культурного наследия способны объединить общество с единым стремлением и образом мышления, то есть находящегося в ситуации полилога, а интерпретация культурного наследия напрямую зависит от ощущения причастности человека в частности и общества в целом к культурному наследию.

Обозначено, что благодаря диалогическим аспектам культурного наследия сохраняются традиции народа, что тождественно диалогу различных традиций, который ведется в рамках одной культуры, переживающей различные этапы своего развития.

Также отмечено, что формирование культурной идентичности: национальной, региональной, локальной - характеризует развитие диалога между человеком и социумом.

Сделан вывод, что человек в своей социальной деятельности в социуме и в роли творца культурного наследия, и в роли воспринимающего его. Поэтому с позиций культурологии анализ культурного наследия невозможен без рассмотрения роли его диалогических аспектов в этом процессе.

Список литературы:

1. Андрющенко, И.А. Сохранение культурного наследия как приоритетная задача региональных стратегий культурной политики / И.А. Андрющенко // Культура народов Причерноморья с древнейших времен до наших дней: Материалы конференции. XLII Международные научные чтения. - Симферополь: Крымский федеральный университет им. В.И. Вернадского, 2017. - С. 26-29

2. Бахтин, М.М. Литературно-критические статьи / М.М. Бахтин. - М.: Художественная литература, 1986. - 543 с.

3. Бахтин, М.М. Проблемы поэтики Достоевского / М.М. Бахтин. - М.: Художественная литература, 1972. - 470 с.

4. Бахтин, М.М. Человек в мире слова / М.М. Бахтин; [сост., предисл., примеч. O.E. Оссовского]. -М.: Изд-во Российского открытого ун-та, 1995. - 140 с.

5. Бахтин, М.М. Эстетика словесного творчества / М.М. Бахтин. - М.: Искусство, 1979.-424 с.

6. Библер, B.C. Мышление как творчество (Внедрение в логику мысленного диалога) / B.C. Библер. - М.: Политиздат, 1975. - 399 с.

7. Библер, B.C. От наукоучения - к логике культуры: Два философских введения в XX век / B.C. Библер. - М.: Политиздат, 1991. - 620 с.

8. Брыжак, О.В. Миф, ритуал, обычай, обряд как способы хранения и трансляции нематериального культурного наследия / О.В. Брыжак // МедиаУектор. - Научный журнал: - Новосибирск-Симферополь: Изд. АНС «СибАК», 2022. - Вып. 6. - С. 19-23

9. Егоров, B.K. Качества человеческого капитала: эффективное управление и развитие / В.К. Егоров // Образование и культура: потенциал взаимодействия и ресурсы НКО в социокультурном развитии регионов России. Теория и практика социокультурного развития: Сборник материалов III Культурного форума регионов России. Москва-Волгоград-Новосибирск-Рязань-Сыктывкар, (февраль-сентябрь 2017 г.). - Вып. 2 / Составители и общая редакция: О.Н. Астафьева и О.В. Коротеева. - М.: ИП Лядов КВ., 2017. - С. 21-27

10. Лихачев, Д.С. Избранное: Мысли о жизни, истории, культуре / Д.С. Лихачев. -М.: Российский Фонд Культуры, 2006. - 336 с.

11. Логинова, М.В. Актуализация культурного наследия в контексте задач современной культурной политики / М.В. Логинова // Сфера культуры. - 2021. - № 4 (6). -С. 73-79

12. Лотман, Ю.М. Беседы о русской культуре: быт и традиции русского дворянства (XVIII - начало XIX века) / Ю.М. Лотман. - [2-е изд.]. - СПб.: Искусство-СПБ, 2008.-412 с.

13. Лотман, Ю.М. Семиосфера / Ю.М. Лотман. - СПб.: Искусство-СПБ, 2000. - 704 с.

14. Лотман, Ю.М. Статьи по семиотике культуры и искусства / Ю.М. Лотман; [сост. Р.Г. Григорьева; пред. С.М. Даниэлян]. - Спб.: Академический проект, 2002. - 544 с.

15. М.М. Бахтин как философ: [Сб. ст.] / Российская академия наук, Институт философии; Отв. ред. Л.А. Гоготишвили, П.С. Гуревич. - М.: Наука, 1992. - 251 с.

16. Меркулов, И.П. Когнитивные способности / И.П. Меркулов; Рос. акад. Наук; Ин-т философии; Гос. ун-т гуманитарных наук. - М.: Ин-т философии РАН, 2005. - 179 с.

17. Музычук, В.Ю. Сохранение культурного наследия в контексте социально-экономического развития России / В.Ю. Музычук // Вестник Института экономики Российской академии наук. - 2017. - № 2. - С. 8-31

18. Набиева, У.Н. Культурное наследие как ресурс устойчивого развития / У.Н. Набиева, А.Р. Русидзе // Известия Дагестанского государственного педагогического университета. Естественные и точные науки. - 2010. - № 2. - С. 112-116

19. Потебня, A.A. О мифических значениях некоторых образов и поверий /

A.A. Потебня // Чтения в императорском обществе истории и древностей российских при Московском университете. 1865 года. - М., 1865. - Кн. 2. - 311 с.

20. Пропп, В.Я. Фольклор и действительность. Избранные статьи / В.Я. Пропп. - М.: Наука, 1976.-328 с.

21. Самохвалова, В.И. Идентичность, норма и пределы толерантности /

B.И. Самохвалова // Философские науки. - 2008. - № 4. - С. 26-45

22. Флиер, А .Я. Культура как смысл истории / А.Я. Флиер // Общественные науки и современность. - 1999. - № 6. - С. 150-159

23. Хоруженко, K.M. Культурология: Энциклопедический словарь: 2550 словарных статей / K.M. Хоруженко. - Ростов н/Д.: Феникс, 1997. - 639 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.