Научная статья на тему 'ДЕЯТЕЛЬНОСТНЫЙ ПОДХОД В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ ДЛЯ РАЗВИТИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СТУДЕНТОВ'

ДЕЯТЕЛЬНОСТНЫЙ ПОДХОД В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ ДЛЯ РАЗВИТИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СТУДЕНТОВ Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
3
1
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
иностранный язык / обучение / обучающиеся вузов / речевая деятельность / деятельностный подход / communication / professional competencies / communicative competence / education / professional training

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Кондратьева Ирина Германовна, Фахрутдинова Анастасия Викторовна

Развитие современных информационно-коммуникационных технологий обучения приводит к одновременной трансформации не только форм, но и содержания учебного материала, и интенсификации образования в высшей школе. Данная работа посвящена месту и роли деятельностного подхода при организации речевого взаимодействия обучающихся в процессе изучения иностранного языка в вузах. Развитию иноязычной коммуникации способствует мотивированное использование иноязычной речи в ситуациях профессионального общения; организованная предметно-ориентированная деятельность студентов на коммуникативной основе. Положительная динамика показателей развития иноязычной речевой деятельности студентов проведенного в рамках исследования подтвердила правомочность выдвинутых положений.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Кондратьева Ирина Германовна, Фахрутдинова Анастасия Викторовна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ACTIVITY-BASED APPROACH IN FOREIGN LANGUAGE TEACHING FOR ORAL COMMUNICATION SKILLS DEVELOPMENT

The development of modern digital communication technologies of education leads to the simultaneous transfor-mation not only forms and content of education, but its intensification in higher education institutions. This work is devoted to the place and role of the activity-based approach in organizing oral communication of students in the pro-cess of foreign language learning at universities. The development of communication skills is facilitated by the moti-vated use of foreign language speech in professional communication situations; organized subject-oriented activities of students. The positive dynamics of indicators of the development of foreign language speech activity of students conducted within the framework of the study confirmed the validity of the provisions put forward.

Текст научной работы на тему «ДЕЯТЕЛЬНОСТНЫЙ ПОДХОД В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ ДЛЯ РАЗВИТИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СТУДЕНТОВ»

5. Куляпин A.R, Чувакин A.A. Филология и коммуникативные науки во встречном движении: от Бахтина до наших дней / / Филология и человек. 2013. № 2. С. 1-l6.

6. Лобунова A^. Межкультурная коммуникация в условиях цифровизации и медиатизациим // Коммуни-кология:электронный журнал. Т.5. № 2. 2020. С.ЗЗ-37.

I. Полонский A^. «Медиалект: язык в формате медиа» // Вопросы журналистики, педагогики, языкознания. 2018. Т. 37. № 2. С.1-И.

8. Сергина Н.Е. Понятие сетевого общества М. Кастельса || Вестник Майкопского государственного технологического университета. 2019. № 2 (41). С. 161-l68.

9. Федеральный закон «Об информации, информационных технологиях и о защите информации» от 27.07.2006 № 149-ФЗ (последняя редакция) -https:||www.consultant.ru|document|cons_doc_LAW_6l79B| (дата обращения 01.04.2024).

10. Федотова Н.Г. Роль медиакоммуникаций в формировании символического капитала места || Международный журнал исследований культуры. 2017. № 2(27). С. 65-69.

II. Якушев М.В., Журавлёв М.С., Ибрагимов Р.С., Майоров АВ. Приоритетные направления правового регулирования цифровой трансформации в Российской Федерации. Внедрение в нормотворчество системы оценки гуманитарного воздействия (2022-2025 годы): докл. к XXIII Ясинской Апрельской) междунар. науч. конф. по проблемам развития экономики и общества, Москва, 2022 г. / М.В. Якушев (рук. авт. кол.), М.С. Журавлёв, Р.С. Ибрагимов, АВ. Майоров; Нац. исслед. ун-т «Высшая школа экономики». Москва: Изд. дом Высшей школы экономики, 2022. 69 с.

References

1. Bahtin M.M. Problemy tvorchestva Dostoevskogo || Bahtin M.M. Sobr. soch.: V 7 t. Moskva: Russkie slovari, 2000. T. 2. S. 7-l75, 42В-543.

2. Bolotnova N.S. Publichnaja jazykovaja lichnost' i mediasreda: problema rechevogo vozdejstvija || Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta. 2015. № 9 (162). S. 42-4В.

3. Borovaja A.B. Cifrovye tehnologii v razvitii jazyka i kul'tury v sovremennoj Rossii || Kommunikologija: jelektronnyj nauchnyj zhurnal. 2020. T.5. № 3. S. 7В-В2.

4. Vorob'ev S.M. Cifrovaja transformacija sovremennogo rossijskogo gosudarstva: aktual'nye voprosy pravovoj reglamentacii|S.M. Vorob'ev, O.V. Mel'nikova, P.V. Ivlev 11 Penitenciarnaja nauka. 2022. №1(57). S. 8-l8.

5.Kuljapin A.I., Chuvakin A.A. Filologija i kommunikativnye nauki vo vstrechnom dvizhenii: ot Bahtina do nashih dnej II Filologija i chelovek. 2013. № 2. S. l-l6.

6. Lobunova A.V. Mezhkul'turnaja kommunikacija v uslovijah cifrovizacii i mediatizaciim || Kommunikologija:jelektronnyj zhurnal. T.5. № 2. 2020. S.33-37.

7. Polonskij A.V. «Medialekt: jazyk v formate media» // Voprosy zhurnalistiki, pedagogiki, jazykoznanija. 2018. T. 37. № 2. S.1-ll.

В. Sergina N.E. Ponjatie setevogo obshhestva M. Kastel'sa || Vestnik Majkopskogo gosudarstvennogo tehnologicheskogo universiteta. 2019. № 2 (41). S. 161-l68.

9. Federal'nyj zakon «Ob informacii, informacionnyh tehnologijah i o zashhite informacii» ot 27.07.2006 № 149-FZ (poslednjaja redakcija) -https:||www.consultant.ru|document|cons_doc_LAW_6l798| (data obrashhenija 0l.04.2024).

10. Fedotova N.G. Rol' mediakommunikacij v formirovanii simvolicheskogo kapitala mesta || Mezhdunarodnyj zhurnal issledovanij kul'tury. 2017. № 2(27). S. 65-69.

11. Jakushev M.V., Zhuravljov M.S., Ibragimov R.S., Majorov A.V. Prioritetnye napravlenija pravovogo regulirovanija cifrovoj transformacii v Rossijskoj Federacii. Vnedrenie v normotvorchestvo sistemy ocenki gumanitarnogo vozdejstvija (2022-2025 gody): dokl. k XXIII Jasinskoj (Aprel'skoj) mezhdunar. nauch. konf. po problemam razvitija jekonomiki i obshhestva, Moskva, 2022 g. | M.V. Jakushev (ruk. avt. kol.), M.S. Zhuravljov, R.S. Ibragimov, A.V. Majorov; Nac. issled. un-t «Vysshaja shkola jekonomiki». Moskva: Izd. dom Vysshej shkoly jekonomiki, 2022. 69 s.

УДК 372.881.111 EDN UWKHIG

И. Г. Кондратьева, А. В. Фахрутдинова

ДЕЯТЕЛЬНОСТНЫЙ ПОДХОД В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ ДЛЯ РАЗВИТИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СТУДЕНТОВ

Развитие современных информационно-коммуникационных технологий обучения приводит к одновременной трансформации не только форм, но и содержания учебного материала, и интенсификации образования в высшей школе. Данная работа посвящена месту и роли деятельностного подхода при организации речевого взаимодействия обучающихся в процессе изучения иностранного языка в вузах. Развитию иноязычной коммуникации способствует мотивированное использование иноязычной речи в ситуациях профессионального общения; организованная предметно-ориентированная деятельность студентов на коммуникативной основе. Положительная динамика показателей развития иноязычной речевой деятельности студентов проведенного в рамках исследования подтвердила правомочность выдвинутых положений.

Ключевые слова: иностранный язык, обучение, обучающиеся вузов, речевая деятельность, деятельност-ный подход

Для цитирования: Кондратьева И.Г., Фахрутдинова А.В. Деятельностный подход в обучении иностранному языку для развития иноязычной речевой деятельности студентов // Вестник Казанского государственного университета культуры и искусств. 2024. № 3. С, 162-167, EDN UWKHIG.

Irina G.Kondratieva, Anastasia V. Fahrutdinova ACTIVITY-BASED APPROACH IN FOREIGN LANGUAGE TEACHING FOR ORAL COMMUNICATION SKILLS DEVELOPMENT

The development of modern digital communication technologies of education leads to the simultaneous transformation not only forms and content of education, but its intensification in higher education institutions. This work is devoted to the place and role of the activity-based approach in organizing oral communication of students in the process of foreign language learning at universities. The development of communication skills is facilitated by the motivated use of foreign language speech in professional communication situations; organized subject-oriented activities of students. The positive dynamics of indicators of the development of foreign language speech activity of students conducted within the framework of the study confirmed the validity of the provisions put forward.

Keywords: communication, professional competencies, communicative competence, education, professional training

For citation: Kondratieva I.G., Fahrutdinova A.V. Activity-based approach in foreign language teaching for oral communication skills development // Bulletin of Kazan State University of Culture and Arts. 2024. № 3. С.162-167, EDN UWKHIG.

Введение

Одной из актуальных проблем модернизации российского высшего образования в области преподавания иностранных языков является развитие иноязычной коммуникативной компетенции студентов, в связи с чем, она как результат обучения тщательно прописана в образовательных программах и профессиональных стандартах всех направлений подготовки. Выпускникам вузов необходимо принимать участие в профессиональном общении, как на русском, так и на иностранном языке, реализуя свои профессиональные потребности и личные деловые контакты. Любая информация, получаемая обучающимся на иностранном языке, является источником получения знания - чтение, аудирование, и, наконец, письменная коммуникация. Язык это явление не только лингвистическое, но и социальное, культурологическое, психологическое и т.д. Важный аспект в речевой деятельности на иностранном языке, по мнению И.А. Зимней, это, когда студенты в ходе изучения языка начинают понимать природу собственного речевого действия [1]. Развитие иноязычной речевой активности студентов в контексте деятельностного подхода по своей сути подразумевает осмысленное общение в процессе обучения. Особенность деятельно-стного подхода в обучении иноязычной речевой деятельности студентов связана со спецификой самой дисциплины «иностранный язык».

Согласно концепции «обучения через деятельность», предложенной Дж. Дьюи, необходимо учитывать интересы обучающихся; истинные знания являются результатом преодоления ими трудностей в учебе; должно

быть постоянное обеспечение свободного творческого труда и сотрудничества всех участников образовательного процесса [2]. Такое понимание организации иноязычного обучения направлено на достижение в процессе общения какого-либо результата. Смысл в такой деятельности определяет изменение самой системы языкового образования. В этом случае, даже выполнение упражнений это не результат, а преддверие результата последующей коммуникативной деятельности. Основанная на речемыслительных процессах деятельность студента способствует развитию его индивидуально-психологических особенностей. Именно в этом случае студент по своей инициативе начнет проявлять себя как активный и творческий субъект учебной деятельности. На самом деле, обучающиеся должны чувствовать, что занятие сосредоточено на их непосредственной деятельности, в рамках которой проявляются их опыт и интересы.

В условиях цифровой трансформации образования развитию речевой деятельности студентов следует уделять особое внимание, поскольку она влияет не только на успех поиска и передачи информации, но и в дальнейшем не ее восприятие и передачу [3].

Учитывая вышеописанные вопросы, важно отметить наличие определенных факторов, влияющих на успешность преподавания иностранного языка. К этим факторам авторы относят следующее: «- обеспечение условий для межкультурного взаимодействия обучающихся в рамках речевой деятельности на иностранном языке; - наличие у студентов мотивации к речевой деятельности на иностранном языке в целях повышения их коммуника-

тивной активности; - создание условий для расширения иноязычной коммуникативной деятельности студентов; - расширение кругозора студентов с целью формирования межкультурной компетенции» [4]. По мнению ряда авторов, языковая компетентность имеет свою сложную психологическую систему, отражающую речевой опыт индивида и его чувство языка [5]. Согласно Ю.Д. Апресяну чувство языка означает: способность выбирать необходимые средства выражения мысли, соответствующие ситуации общения; умение чувствовать лингвистически правильные высказывания; возможность по-разному выразить смысл задуманного сообщения; возможность использования в своей речи синонимичный ряд [6]. Таким образом, речь студентов должна отражать различные лингвистические аспекты, такие как: когнитивный аспект, психологический аспект, риторический аспект и культурный аспект.

Основываясь на вышеизложенном была сформулирована гипотеза о том, что развитие иноязычной речевой деятельности студентов в контексте деятельностного обучения будет более успешным, если созданы условия для успешного функционирования изучаемого языка: обучающиеся мотивированы использовать иноязычную речь в ситуациях профессионального общения; организована предметно-ориентированная деятельность студентов на коммуникативной основе.

Материалы и методы

При проведении исследования авторы опирались на труды: Дж. Ч. Олдерсона и др. [7], Л. Бачмана и А. Палмера [8], М.Б. Челышкова [9]. В работах этих ученых выдвигаются определенные критерии качества администрирования, оценки и достоверности уровней речевой деятельности.

Так, на первом уровне у студентов развивались предметные и коммуникативные компетенции; на втором уровне - возможность использовать речевые паттерны при работе с информацией в поисковом, репрезентативном, рефлексивном формате. В качестве контроля был осуществлен мониторинг активности обучающихся по частоте высказываний, применения языковых конструкций и использования грамотных языковых норм, способность адекватно реализовывать продуктивные виды речевой деятельности на иностранном языке. Содержание тестов состояло из коммуникации по результатам работы с текстами, грамматического контента, ауди-информационных материалов. Перед началом

обучения студенты проходили вступительное тестирование, которое определяло динамику развития иноязычных речевых способностей студентов. Полученные результаты позволили выявить индивидуальные пробелы в знаниях студентов и возможные недостатки для дальнейшей коррекции в развитии их иноязычной речи и мыслительной деятельности. Экспертами результатов иноязычной речевой деятельности студентов стали представители профессорско-преподавательского состава Высшей школы иностранных языков и перевода Казанского (Приволжского) федерального университета.

В эксперименте приняло участие 48 обучающихся в контрольной группе и 51 обучающийся в экспериментальной и 5 преподавателей-экспертов. Эксперимент проводился с сентября 2022 года по май 2024 года.

Результаты

При реализации первого условия, важным прагматическим значением в данном случае стала ориентация обучения на профессиональный контент, что определяет не только специфику, но и преимущество актуализации иноязычной речевой и мыслительной деятельности обучающихся. В университетской практике это находит отражение, в частности, в самой организации обучения, основанного на деятельности, где осуществляется следующее: - использование активных и интерактивных методов (применение профессионально-ориентированных проблемных ситуаций; организация дидактических, лексических и грамматических, речевых, деловых и ситуационных игр; использование парных интервью, дебатов, круглых столов и т.д.).

При реализации второго условия было учтено важнейшее преимущество деятельностного обучения в развитии навыков мышления на иностранном языке у студентов университета. Студенты пытаются самостоятельно получить знания. Это позволяет развивать с исследовательские навыки и навыки решения проблем, практикуя грамматические и лексические структуры в речи. Этому в значительной степени способствуют разнообразные методы и приёмы, например: игры в консолидацию новой лексики; активация речи посредством моделирования ситуаций и т.д. В контексте деятельностного обучения речевая активность студентов постоянно обновляется, создаются условия для устойчивого закрепления лексического материала; использование образцов речи постоянно расширяется для обеспечения продуктивного общения, студентам

предоставляется свобода выбора образцов речи с учетом их значения для конкретной ситуации; оказывается помощь студентам в построении логической последовательности их собственной речи.

Исходя из этого, коммуникативное обучение максимально приближено к ситуации реального общения, где обсуждаемые проблемы (которые обычно не имеют однозначного решения) ставят участников речевой деятельности в равные условия. Наилучшим образом формируется языковая компетентность студентов, которая включает следующие составляющие: когнитивный компонент (предполагает систему знаний и навыков для получения информации из источников иностранного

языка, а также опыт иноязычной речи и мыслительной деятельности, необходимой для общения с носителями языка); операционная составляющая (предполагает способность студентов адекватно выполнять такие продуктивные речевые действия, как: говорение, чтение, аудирование и письмо); мотивацион-ный компонент (предполагает осознание важности изучения иностранного языка с целью его использования в профессиональной деятельности).

Реализация экстеперимента по развитию иноязычной языковой деятельности позволила констатировать значительные различия между обучающимися двух групп обучающихся, которые представлены в таблице 1.

Таблица 1.

Показатели иноязычной речевой деятельности обучающихся («плюс» - прирост показателей в %), сентябрь 2022 - май 2024 года

Показатели Контрольная группа Экспериментальная группа

Морфология и синтаксис изучаемого иностранного языка + 25 % + 48 %

Умение использовать активный словарный запас в устной и письменной речи + 28 % + 45 %

Умение выражать свои мысли грамматически правильным и коммуникативно содержательным образом + 22 % + 35 %

Умение организовать продуктивное общение на иностранном языке + 13 % + 20 %

Умение использовать речевые шаблоны и грамотно вставлять их в сообщение, в зависимости от ситуации общения + 20 % + 38 %

Умение выбирать средства выражения, соответствующие ситуации общения + 13 % + 20 %

Наличие мотивации к осуществлению деятельности на иностранном языке + 20 % + 45 %

Целевая готовность к иноязычной речевой деятельности + 30% + 55%

По сравнению с результатами контрольной группы экспериментальная группа показала более рост многих факторов, что свидетельствует о динамике развития иноязычной речевой активности среди студентов, участвовавших в эксперименте. Это свидетельствует об эффективности деятельностного подхода в обучении иностранному языку. Динамика показателей иноязычной речевой активности студентов свидетельствует о повышении их мотивации.

Обсуждение

Развитие иноязычной речевой деятельности студентов в контексте деятельностного подхода в обучении иностранному языку предполагает: а) создание ситуационной природы общения, т.е. специфического речевого

контекста; б) предоставление конкретной коммуникативной задачи для реализации одной из речевых функций; в) организацию разнообразных содержательно-речевых тем для общения; г) поощрение всей группы студентов к коллективной работе в речевой деятельности. Эта работа направлена на то, чтобы помочь обучающимся овладеть речевыми конструкциями, которые обязательно должны быть наполнены смыслом, чтобы сделать речевые акты мотивированными. Особенно ясно это видно из того, что любая обсуждаемая проблема обычно не имеет однозначного решения, а значит, участникам этой дискуссии необходимо стать равноправными речевыми партнерами. Отсюда коммуникативный характер инициирует речевую направленность

обучения, стимулирует речевую и мыслительную активность студентов и обеспечивает, по сути, реальный социальный контакт в любой ситуации [10].

Заключение

Таким образом, анализ эксперимента показал, что общая динамика развития иноязычной речевой деятельности студентов в целом положительна. Основные различия между студентами экспериментальной и контрольной групп проявились, прежде всего, в показателях способности адекватно реализовывать продуктивные виды речевой деятельности на иностранном языке. При этом обучающиеся контрольной группы проявляли слабые способности адекватно реагировать в разных ситуациях. Студенты экспериментальной группы, с другой стороны, четко продемонстриро-

вали способность строить связные высказывания на иностранном языке, что дало им импульс для дальнейшего повышения своей языковой компетенции. Все вышеперечисленное позволяет констатировать, что проведенное исследование подтвердило основные положения гипотезы и повысило уровень мотивации у студентов к осуществлению речевой деятельности на иностранном языке. Однако это не исчерпывает всех вопросов, связанных обращением к деятельностному подходу в обучении иностранному языку в образовательной среде вуза. Актуальным остается вопрос развития у студентов способности к самообразованию в процессе изучения иностранного языка, что имеет большое значение сегодня для формирования компетентного специалиста в любой сфере деятельности.

Литература

1 Зимняя И.А. Психология обучения иностранному языку в школе/ М.: Просвещение, 1991. 219 с.

2 Dewey J. How we think. New York: D.C. Heath, 1933. 242 p.

3 .Фахрутдинова А.В.. Мухаметзянова Ф. Г. Человек в цифровом информационном и образовательном пространстве: истоки и реалии / А.В.. Фахрутдинова, Ф. Г. Мухаметзянова // Материалы Х Всероссийской научно-практической конференцииСубъектно-ориентированный образовательный процесс: история, теория, инновационная практика. Педагогические чтения памяти И. Я. Лернера. Владимир: Изд-во: ВлГУ, 2021.C.124-129.

4 Камалеева А.Р. Ценностно-смысловые приоритеты субъект-субъектного взаимодействия в высшей школе в ракурсе когнитивной парадигмы/ А.Р Камалеева., А.В. Фахрутдинова., И.Г. Кондратьева // Вестник Томского государственного университета. 2022. №478.С. 162 - 171.

5 Кондратьева И.Г., Фахрутдинова А.В. Работа студентов с иноязычными текстами в контексте формирования навыков межкультурной коммуникации / И.Г. Кондратьева , А.В Фахрутдинова// Казанский педагогический журнал. 2021.No.5.C.164-169.

6 Апресян, Я.Д. Лексическая семантика. Избранные труды. Том I. Москва: Восточная литература. 1995. 540 с.

7 Alderson J.Ch. Language Test Construction and Evaluation/ J.Ch. Alderson, С. Clapham, D. Wall // Cambridge: Cambridge University Press. 2015. 310 p.

8 Bachman L.F. Language Testing in Practice: Designing and Developing Useful Language Test / L.F. Bachman, A.Palmer // Oxford: Oxford University. 2009. 377 p.

9 Челышкова М.Б. Теория и практика построения педагогических тестов. Москва: Логотипы. 2002. 431 c.

10 Поспелова, Ю.П. Современные тренды самообразования в высшей школе (по овладению иностранными языками): монография / Ю.П. Поспелова, А.Р. Камалеева, А.В. Фахрутдинова//Казань: Отечество, 2023. 204 с.

References

1. Zimnyaya I.A. Psikhologiya obucheniya inostrannomu yazy'ku v shkole/ M.: Prosveshhenie, 1991. 219 s.

2. Dewey J. How we think. New York: D.C. Heath, 1933. 242 p.

3. Fakhrutdinova A.V.. Mukhametzyanova F. G. Chelovek v czifrovom informaczionnom i obrazovatel'nom prostranstve: istoki i realii / A.V.. Fakhrutdinova, F. G. Mukhametzyanova // Materialy' Kh Vserossijskoj nauchno-prakticheskoj konferencziiSub'ektno-orientirovanny'j obrazovatel'ny'j proczess: istoriya, teoriya, innovaczionnaya praktika. Pedagogicheskie chteniya pamyati I. Ya. Lernera. Vladimir: Izd-vo: VlGU, 2021.C.124-129.

4. Kamaleeva A.R. Czennostno-smy'slovy'e prioritety' sub'ekt-sub'ektnogo vzaimodejstviya v vy'sshej shkole v rakurse kognitivnoj paradigmy'/ A.R Kamaleeva., A.V. Fakhrutdinova., I.G. Kondrat'eva // Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. 2022. №478.S. 162 - 171.

5. Kondrat'eva I.G., Fakhrutdinova A.V. Rabota studentov s inoyazy'chny'mi tekstami v kontekste formirovaniya navy'kov mezhkul'turnoj kommunikaczii / I.G. Kondrat'eva, A.V Fakhrutdinova// Kazanskij pedagogicheskij zhurnal. 2021.No.5.C.164-169.

6. Apresyan, Ya.D. Leksicheskaya semantika. Izbranny'e trudy'. Tom I. Moskva: Vostochnaya literatura. 1995. 540 s.

7. Alderson J.Ch. Language Test Construction and Evaluation/ J.Ch. Alderson, S. Clapham, D. Wall // Cambridge: Cambridge University Press. 2015. 310 p.

8. Bachman L.F., & Palmer A. Language Testing in Practice: Designing and Developing Useful Language Test| L.F. Bachman, A.Palmer Oxford: Oxford University. 2009. 377 p.

9. Chely'shkova M.B. Teoriya i praktika postroeniya pedagogicheskikh testov. Moskva: Logotipy'. 2002. 431 s.

10. Pospelova, Yu.P. Sovremenny'e trendy' samoobrazovaniya v vy'sshej shkole (po ovladeniyu inostranny'mi yazy'kami): monografiya/Yu.P. Pospelova, A.V. Fakhrutdinova / / Kazan': Otechestvo, 2023. 204 s.

УДК 781.7 EDN NMOMID

М.В. Белоусова, Т.Ю. Гордеева, С. Г. Додонова, Л.И. Салихова

ОСОБЕННОСТИ ЭМОЦИОНАЛЬНОГО ВОСПРИЯТИЯ НАЦИОНАЛЬНОЙ МУЗЫКИ СТУДЕНТАМИ-МУЗЫКАНТАМИ КАЗАНСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО

ИНСТИТУТА КУЛЬТУРЫ

При выявлении эмоциональных откликов отдельных социальных групп на те или иные музыкальные произведения формируется репертуар, отвечающий задачам духовного развития и гармоничного психоэмоционального состояния общества. Исследуемый срез произведений татарской народной и композиторской музыки (Э. Низамов, Ф. Яруллин, Р. Яхин, Ф. Шарифуллин и др.) показал, что эти произведения вызывают яркие, сходные в своем большинстве, эмоциональные реакции (умиротворение, радость, оптимизм, интерес, беспокойство, грусть) у студентов музыкальных направлений подготовки вне зависимости от их национальности. Вместе с тем выяснилось, что выбранные произведения не входят в плейлист студентов, что ставит перед культурой и образованием Республики Татарстан задачи воспитания любви к данной музыке с детства и активного введения ее в музыкальные программы на всех уровнях образования.

Ключевые слова: национальная музыка, татарская народная музыка, музыка татарских композиторов, эмоциональное восприятие, музыкальное воздействие

Для цитирования: Белоусова М.В., Гордеева Т.Ю., Додонова С. Г., Салихова Л.И. Особенности эмоционального восприятия национальной музыки студентами-музыкантами Казанского государственного института культуры // Вестник Казанского государственного университета культуры и искусств. 2024. № 3. С. 167-173, EDN NMOMID.

Marina V. Belousova, Tatyana Yu. Gordeeva, Svetlana G. Dodonova, Lilia I. Salikhova THE STUDY OF THE PECULIARITIES OF THE EMOTIONAL PERCEPTION OF NATIONAL MUSIC OF DIFFERENT GENRES AMONG STUDENTS RECEIVING MUSICAL EDUCATION AT THE KAZAN STATE INSTITUTE OF CULTURE

When identifying the emotional responses of individual social groups to certain musical works, a repertoire is formed that meets the tasks of spiritual development and a harmonious psycho-emotional state of society. The studied cross-section of works of Tatar folk and composer music (E. Nizamov, F. Yarullin, R. Yakhin, F. Sharifullin, etc.) showed that these works evoke vivid, similar in their majority, emotional reactions (pacification, joy, optimism, interest, anxiety, sadness) among students of musical fields of study, regardless of their nationalities. At the same time, it turned out that the selected works are not included in the students' playlist, which sets the culture and education of the Republic of Tatarstan the task of fostering love for this music from childhood and actively introducing it into musical programs at all levels of education.

Keywords: national music, Tatar folk music, music of Tatar composers, emotional perception, musical impact

For citation: Belousova M.V., Gordeeva T.Yu., Dodonova S.G., Salikhova L.I. The study of the peculiarities of the emotional perception of national music of different genres among students receiving musical education at the Kazan state institute of culture // Bulletin of Kazan State University of Culture and Arts. 2024. № 3. С.167-173, EDN NMOMID.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Введение

Воспитание здорового, образованного поколения, опирающегося на духовно-нравственные ценности (ценность жизни, созидательный труд, создание семьи, забота о близких, активная гражданская позиция, любовь к Родине и ответственность за ее судьбу) достижимо при сохранении идентичности народа, при обращении к его культуре, традициям, к богатству его языка и искусства. «Развитие культуры - один из важнейших ресурсов для укрепления государства и гражданского общества, сохранения межнационального мира и согласия, воспитания подрастающего поколения», - отметил Раис Республики Татарстан Р.Н. Минниханов в январе 2023 года [6]. В марте 2024 года на Всемирном

фестивале молодежи Президент РФ В.В. Путин подчеркнул: «Популярная культура необходима, однако душа народа лежит в его национальных традициях» [5].

Республика Татарстан представляет собой яркий пример многонационального современного государственного субъекта, объединяя в своем составе представителей восточнославянских, тюркских и финно-угорских этносов. Население Татарстана составляют татары, русские, удмурты, чуваши, мордва, узбеки и другие народы. Для Республики Татарстан актуальной задачей является формирование музыкально-культурного ландшафта, учитывающего богатство национального колорита и эмоциональные оценки народного репертуара.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.