Научная статья на тему 'Детские словесные игры устного народного творчества в традиционной культуре тувинцев'

Детские словесные игры устного народного творчества в традиционной культуре тувинцев Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
1435
245
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СЛОВЕСНАЯ ИГРА / СЧИТАЛКИ / СКОРОГОВОРКИ / ЗАГАДКИ / ДРАЗНИЛКИ / WORD GAME / RHYMES / RIDDLES / PATTERS / TEASER

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Караоол Чинчи Александровна

Раскрываются особенности детских словесных игр устного творчества, их значение и функции в традиционной культуре тувинцев. Данный жанр устно-народного творчества имел большое значение, поскольку выполнял важные функции по воспитанию и развитию детей, был тесно связан с такими аспектами, как художественный текст, игра и особенности трудовой и хозяйственной деятельности. В данной работе были использованы собственные полевые материалы, собранные по районам Республики Тыва. Кроме того, мы используем классификацию периодов детства Г. Д. Сундуя (2009): младенчество (чаш уези) и детство (бичии уези). Данный принцип объясняется тем, что ребенок меняется в каждый период, ставятся новые, более сложные задачи в овладении им речевыми навыками, познавательными реакциями на окружающий мир. Так, во младенческий период и период детства чаще всего использовали считалки, скороговорки, загадки и дразнилки, которые отличались друг от друга по своей воспитательной и педагогической направленности, по возрасту детей, которым предназначались.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE CHILDREN''S WORD GAMES FOLKLORE IN TRADITIONAL CULTURE OF TUVINIANS

This article is dedicated children's the word games tuvanians oral tradition. The author reveals the features of this genre, its meaning and function in the traditional culture of Tuvinians. This genre of folklore tuvin was of great importance as performing important functions on the upbringing and development of children, as has been closely linked to aspects such as the art text, game, and features labor and economic activity. In this work were used as their own field materials of collected by districts Republic of Tuva. In addition, we relied on classification childhood. Sundue (2009), periods that are existed in the traditional culture tuvinians: of lullabies (kavaylyg uezi) infancy (uezi bowls), and childhood (bichii uezi). This principle is explained by the fact that the child is changed in each period and of put new, more complex tasks in the of his language skills, reactions to the world. So, for infant period prior to the period of childhood is most often used rhymes, tongue twisters, riddles and teasers, which differed from each other in their educational and pedagogical orientation, depending on his age.

Текст научной работы на тему «Детские словесные игры устного народного творчества в традиционной культуре тувинцев»

УДК 398.6

Ч. А. Кара-оол

аспирант,

Восточно-Сибирская государственная академия культуры и искусств

E-mail: [email protected]

ДЕТСКИЕ СЛОВЕСНЫЕ ИГРЫ УСТНОГО НАРОДНОГО ТВОРЧЕСТВА В ТРАДИЦИОННОЙ КУЛЬТУРЕ ТУВИНЦЕВ

Раскрываются особенности детских словесных игр устного творчества, их значение и функции в традиционной культуре тувинцев. Данный жанр устно-народного творчества имел большое значение, поскольку выполнял важные функции по воспитанию и развитию детей, был тесно связан с такими аспектами, как художественный текст, игра и особенности трудовой и хозяйственной деятельности. В данной работе были использованы собственные полевые материалы, собранные по районам Республики Тыва. Кроме того, мы используем классификацию периодов детства Г. Д. Сундуя (2009): младенчество (чаш уе-зи) и детство (бичии уези). Данный принцип объясняется тем, что ребенок меняется в каждый период, ставятся новые, более сложные задачи в овладении им речевыми навыками, познавательными реакциями на окружающий мир. Так, во младенческий период и период детства чаще всего использовали считалки, скороговорки, загадки и дразнилки, которые отличались друг от друга по своей воспитательной и педагогической направленности, по возрасту детей, которым предназначались.

Ключевые слова: словесная игра, считалки, скороговорки, загадки, дразнилки

Для цитирования: Кара-оол, Ч. А. Детские словесные игры устного народного творчества в традиционной культуре тувинцев / Ч. А. Кара-оол // Вестник Челябинской государственной академии культуры и искусств. - 2015. - № 1 (41). - С. 101-105.

Словесные игры устного фольклора (считалки, скороговорки, загадки, дразнилки и др.) относятся к такому виду детского творчества, как состязание поэтически организованной речи. Первые записи тувинского фольклора осуществлены в конце XIX - начале XX в. российскими учеными-востоковедами - В. В. Радло-вым, Г. Н. Потаниным, Н. Ф. Катановым. Исследователи детского фольклора обращают внимание в основном на педагогические и познавательные функции: нравоучение, умение приспосабливаться к требованиям социума, развитие кругозора, интеллекта и т. д.

Вместе с тем исследований по данному жанру традиционной культуры тувинцев практически нет, а имеющиеся работы носят фрагментарный характер. Целью данной статьи является введение в оборот материалов по малым жанрам детского фольклора, их систематизация и определение их значения, роли и функций, что позволит выявить

новые аспекты воспитания детей в традиционной культуре.

К ним первую очередь относятся считалки (санадыг). По мнению В. П. Аникина, считалки -это короткие рифмованные стишки, состоящие по большей части из придуманных слов и созвучий с подчеркнуто строгим соблюдением ритма, по содержанию и функциям они разнообразны [1, с. 575].

При анализе считалок мы придерживались классификации, предложенной Г. С. Виноградовым, который выделяет две группы: считалки-числовки и считалки-заменки. Считалки-чис-ловки - это считалки с числами, содержащие счетные слова, количественные и порядковые синонимы числительных, встречающихся в текстах с «условным» счетом [3, с. 199].

Следует отметить, что тувинцы проговаривают считалки, когда у ребенка начинают формироваться первые слова. Согласно полевым исследованиям, считалки-числовки встречаются в

101

простейшем троекратном повторении цифр. Взрослые их использовали для четкости произношения и развития речи. Они по своей форме просты и легко запоминаются: Би-рээ, би-рээ, би-рээ, Ра-аз, ра-аз, ра-аз, Ийи, ийи, ийи, Два, два, два,

Уш, уш, уш. Три, три, три [7].

Также дети начинали рассказывать считалку, когда уже понимали обозначение цифр: Бир дээрге дец, Один - это лампа,

Иий дээрге бомбук, Два - это мячик, Уш дээрге теве, Три - это верблюд

Дорт дээрге, Четыре - это лошадь,

Беш дээрге. Пять - это корова

[Там же].

Схожие игровые считалки бытуют и в алтайском детском фольклоре: Бир дегени билу, Один - это точилка, Эки дегени - эгу, Два - это брусок, Уч дегени - улу, Три - это часть, Торт дегени тоо, Четыре - это верблюд, Беш дегени бее. Пять - это кобылица [13, с. 129-130].

Данная считалка реализует педагогическую функцию, т. е. через нее ребенок получает много информации.

Наиболее распространены у тувинцев математические считалки-числовки, такие как «30 белых кувшинов» («Ужен ак донга»): Чаа мен эки эр Ладно, я буду добрым

болуйн молодцем,

Ужэн ак донга Буду считать 30 белых

донга санаайн! кувшинов!

Бир ак донга, Один белый кувшин,

Ийи ак донга, Два белых кувшина,

Уш ак донга, Три белых кувшина,

Дорт ак донга, Четыре белых кувшина, Беш ак донга, Пять белых кувшинов,

Алды ак донга, Шесть белых кувшинов, Чеди ак донга, Семь белых кувшинов, Сес ак донга, Восемь белых кувшинов,

Тос ак донга, Девять белых кувшинов,

Он ак донга Десять белых кувшинов.

Подобные считалки произносятся ритмично, монотонно. С их помощью у ребенка развивается мелкая моторика и слух. И. У. Самбу отмечает, что в традиционной культуре тувинцы нанизыва-

ли на нитку косточки заячьих лапок и подпоясывали или надевали их на шею детям как амулеты. Эти косточки и служили считалками. Каждую косточку передвигали с одного конца на другой, приговаривая. Некоторые дети с трудом пересчитывали до трех, им взрослые хлопали для поощрения [11, с. 118].

Кроме того, у тувинцев бытуют считалки-заменки. К ним относятся произведения, не содержащие в себе ни счетных, ни заумных слов [3, с. 199]. Например: Пашта мун хайнып тур, Ону барып ижип ал, Соок болза чылдып ал, Изиг болза ижип ал!

В котелке заварился суп, Ты иди, покушай, Если холодное, то подогрей, Если горячее, то покушай1! По мнению Г. С. Виноградова: «считалки -это стихотворения. Именно считалки исполняются не речевым, не мелодическим, а песенно-речевым интонированием, напоминающим на слух как бы "качание" мелодической линии» [2, с. 37].

Таким образом, данный вид считалки развивает у детей не только начальные навыки социализации, но и память, слух, навыки интонирования.

Скороговорки (дурген чугаалар) - это словесные упражнения на быстрое повторение труднопроизносимых фраз, состоящие из отдельных выражений и коротких стишков. В них предлагается выговорить слова с нарочитым скоплением труднопроизносимых слогов [1, с. 580].

Как показывает практика, сначала ребенок слушает взрослого, но вскоре они вместе начинают повторять и проговаривать труднопроизносимые, непонятные слова, произнося их очень медленно и четко, разбивая на слоги: Сыл-дыс, сыл-дыс, Звез-да, звез-да, Чаан. Слон.

Иногда сами дети импровизируют: Ак-ак аккыр хар, Белый-белый, белый снег, Хар, хар соок хар. Снег, снег, холодный снег [8].

ПМА, 2014.

102

У алтайцев данная тема звучит следующим образом:

Кар-р, кар-р! Кар-р, кар-р!

Ак кар-р! Белый снег! [13, с. 121].

Считалось, что ребенок, импровизируя скороговорку, упражняет речевой аппарат и подготавливает его к правильному усвоению звуков. Данная скороговорка отличается четкой ритмической формой, быстро запоминается детьми. По нашему мнению, скороговорки развивают реакцию, быстроту мышления, остроумие.

Загадки (тывызыктар). Само слово загадать в детском фольклоре означает «задумывать, замышлять, предлагать что-либо неизвестное для решения» [1, с. 497]. К. Е. Укачи-на установила, что загадка имеет глубокий внутренний смысл, это связано с ее ритуальным происхождением. На втором этапе загадка стала собственно детским жанром, она является испытанием мудрости и зрелости, содержит в себе некие смысловые элементы как знаки и символы. Кроме того, многие скороговорки в первоначальном оформлении были загадками. Затем, перейдя в жанр скороговорок, они теряют признаки загадок [12, с. 63].

Проанализировав тувинские загадки, Н. Ф. Катанов отмечает, что они тесно связаны с бытом народа, его хозяйственной деятельностью, требуют конкретных знаний, связанных со строением тела зверей, домашних животных и человека, с конструкцией юрты. Также ученый предлагает идейно-тематический принцип классификации загадок, разделяя их на 5 групп: о стихиях, насекомых, птицах, диких и домашних животных, человеке. По мнению исследователя, загадки построены по принципу положительного и отрицательного параллелизма, сближения и разъединения загадковых образов, что оттеняет их характерные черты [4, с. 335-337].

В традиционной культуре тувинцев дети очень рано начинали помогать родителям в их повседневных занятиях, и в ходе работы старшее поколение приучало младшее понимать иносказания. При этом дети младшего возраста (с 6 до 12 лет) сначала наблюдали игры в загадки, запоминая отгадки, они приобщались к пониманию ме-

тафорической речи. Например, загадки о природных стихиях:

Тывызыым дытта, Загадки мои на дереве,

Тоолум доошта. Сказки во льду.

(диин биле балык) (белка и рыба) [10, с. 134].

Также древние загадки развивали у ребенка смекалку, навыки и приемы устного счета:

- Каш мыйыс, кулак, карак кудурук, дум-чук 160 хойда?

- Сколько рогов, ушей, глаз, хвостов и ноздрей у 160 баранов? [5, с. 340].

И, наконец, у тувинцев бытуют шуточные загадки (баштак), которые впервые определил Г. Н. Курбатский. Ученый пишет: «особая выразительность отличала диалогические загадки-шутки в виде длинной цепочки коротких вопросов и ответов (айтырыглар-харыылар)» [5, с. 464]. Они требуют от ребенка остроумных ответов.

Вопрос: «Зимой реку люди переходят, а летом перейти не могут. Отчего? (Кыжын хемни улус кежип болур, а чайын кежип шыдавас. Чуге?).

Ответ: Зимой река замерзает, а летом нет (Дош кыжын тутчу бээр, чайын чок) [4, с. 341].

В данной загадке загадываемый предмет спрятан, и тем надежнее, чем необычнее иносказание. Они обладают красочностью метафор, звучностью рифмы, конкретностью - все это привлекает к ним внимание детей.

Таким образом, загадка в детском быту являлась средством развития особой техники мышления, выработки критериев сравнения, сопоставления, формой веселого досуга, испытания мудрости, тайной речи.

Дразнилки (электээри) составляют сатирическую сторону детского фольклора. У тувинцев существует ряд разновидностей дразнилок (шо-ла). К первому виду относятся дразнилки шола-лар, в которых высмеиваются качества, воспринимаемые детьми как негативные. Например, поддразнивают ябеду обидным сравнением с трусливым жуком (кортук дооскара): Хопчу, хопчу, Ябеда, ябеда,

Хопчу, дооскара. Ябеда, жук;

трусишку - сравнением с зайчонком (койгун): Кортук, кортук, Трусливый, трусливый, Кортук, койгун! Трусливый, заяц! [8].

103

Остро высмеивается жадность ребенка: Харам, харам. Жадная, жадная.

Ответ:

Сен харам, харам, Ты жадная, жадная,

Ойнаар кызым Я тебе не дам

сенээ бербес мен. свою куклу [9].

Ко второму виду относятся дразнилки с рифмованным прибавлением к имени или фамилии:

Тас, тас, Тас баштыг. Кара, кара, Кара, Кара-ашак.

Лысый, лысый, Лысая голова, Черный, черный, Черный, черный старик [7].

Сарыг-оол, Сарыг-оолдун, Сарыг оглу.

Желтый мальчик, Сын желтого Сарыг-оола [8]. У тувинцев часто встречаются фамилии Тас-оол, Кара-оол, Кызыл-оол, Сарыг-оол. Таким образом, дразнилками в большинстве случаев становились рифмованные прибавления к имени. В. П. Аникин отмечает, что у русских «в быту взрослых от прозвищ пошли семейные фамилии» [1, с. 577].

К третьему виду относятся дразнилки, содержащие обидные указания на внешние недостатки (даштыкы овур-хевирге). Например: Бичии, бичии Маленький, маленький

семис оол жирный мальчик.

Кок, кок, Синие, синие,

Кок карактыг. Синие глазки [8].

В четвертый вид входят дразнилки с остроумными ответами, актуальными «защитными» фразами (камгалал состер), например, про плаксу: Ыглагаамай, ыглап тур, Мен сени дыннавайн тур мен!

Хочал долдур чаашкын чаап тур, Ыглагаамай, ыглагаамай Плакса плачет, А я тебя не слышу! Полное ведро, дождик льется, Плакса, плакса [9]. Защитный ответ: Мен ыглавайн даа тур мен, Ааа-ааа, бодун чаашкын, Кап-кап-кап!

Я не плачу,

Ааа-ааа, сам ты дождик! Кап-кап-кап! Несмотря на негативное содержание, дразнилки являются полифункциональным жанром детского творчества. О. В. Хухлаева отмечает, что дразнилка, с одной стороны, отражала то или иное негативное качество ребенка: жадность, обидчивость; с другой - прозвища не только позволяли нейтрализовать агрессию между детьми вербально, без драки, но и содействовали усилению я ребенка. Иногда позволяли ему приобрести позитивные изменения [14, с. 164-165].

По нашему мнению, несмотря на обидные слова, дразнилки выполняют воспитательные и развивающие функции. Они в занимательной форме учат ребенка социализироваться в обществе, формируют у него терпение, выдержку, умение контролировать свои эмоции.

Таким образом, словесные игры устного народного творчества тувинцев играют важную роль в детском быту, в развитии мышления и воспитания ребенка. Они укрепляют в нем чувство собственного достоинства, помогают познавать окружающий мир, осознавать себя как личность и интегрироваться в общество.

1. Аникин, В. П. Русское устное народное творчество / В. П. Аникин. - Москва: Высшая школа, 2001. - 726 с.

2. Виноградов, Г. С. Русский детский фольклор. Кн. 1 / Г. С. Виноградов. - Иркутск, 1930. - С. 191.

3. Виноградов, Г. С. Детские игровые прелюдии // Страна детей: избранные труды по этнографии детства / Г. С. Виноградов. - Санкт-Петербург, 1998. - 390 с.

4. Катанов, Н. Ф. Очерки Урянхайской земли. Дневник путешествия, исполненного в 1889 году по поручению Императорской Академии Наук и Императорского Русского Географического Общества / Н. Ф. Катанов; подгот. рукописи, вступ. слово и коммент. А. К. Кужугет. - Кызыл, 2011. - 384 с.

5. Курбатский, Г. Н. Тувинцы в своем фольклоре: историко-этнографические аспекты тувинского фольклора / Г. Н. Курбатский. - Кызыл, 2001. - 464 с.

6. Мельников, М. Н. Русский детский фольклор: учебник / М. Н. Мельников. - Москва, 1987. - 240 с.

7. ПМА. 2011-2012 гг. (Кара-оол Саяна Александровна, 1974 г. Кызылский район, пос. Баян-Кол).

8. ПМА. 2012 г. (Кара-оол Севильбаа Байкараевна, 1934 г. Кызылский район, пос. Баян-Кол).

9. ПМА. 2012-2013 гг. (Сенди-Хуурак Ульяна Александровна, 1957 г. Кызылский район, пос. Баян-Кол).

104

10. Орус-оол, С. М. Избранные научные труды / С. М. Орус-оол. - Абакан: Журналист, 2011. - 296 с.

11. Самбу, И. У. Тувинские народные игры: историко-этнографические очерки / И. У. Самбу. - Кызыл, 1978. - 199 с.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

12. Укачина, К. Е. Детский обрядовый фольклор / К. Е. Укачина. - Москва, 1991. - 93 с.

13. Чочкина, М. П. Алтайский детский фольклор / М. П. Чочкина. - Горно-Алтайск, 2003. - 156 с.

14. Хухлаева, О. В. Этнопедагогика: социализация детей и подростков в традиционной культуре: учеб.-метод. пособие / О. В. Хухлаева. - Москва: МПСИ, 2008. - 248 с.

Получено 12.08.2014

Ch. Kara-ool

graduate student, East Siberian State Academy of Culture and Arts E-mail: [email protected]

THE CHILDREN'S WORD GAMES FOLKLORE IN TRADITIONAL CULTURE OF TUVINIANS

Abstract. This article is dedicated children's the word games tuvanians oral tradition. The author reveals the features of this genre, its meaning and function in the traditional culture of Tuvinians. This genre offolklore tuvin was of great importance as performing important functions on the upbringing and development of children, as has been closely linked to aspects such as the art text, game, and features labor and economic activity. In this work were used as their own field materials of collected by districts Republic of Tuva. In addition, we relied on classification childhood . Sundue (2009), periods that are existed in the traditional culture tuvinians: of lullabies (kavaylyg uezi) infancy (uezi bowls), and childhood (bichii uezi). This principle is explained by the fact that the child is changed in each period and ofput new, more complex tasks in the of his language skills, reactions to the world. So, for infant period prior to the period of childhood is most often used rhymes, tongue twisters, riddles and teasers, which differed from each other in their educational and pedagogical orientation, depending on his age.

Keywords: word game, rhymes, patters, riddles, teaser

For citing: Kara-ool, Ch. The children's word games folklore in traditional culture of tuvinians / Ch. Kara-ool // Vestnik Chelyabinskoy gosudarstvennoy akademii kul'tury i iskusstv [Herald of the Chelyabinsk State Academy of Culture and Arts]. - 2015. - № 1 (41). - P. 101-105.

References

1. Anikin, V. P. Russkiy fol'klor [Russian folklore] / V. P. Anikin. - Moscow: Vyshaya shkola, 2001. - 726 p.

2. Vinogradov, G. S. Russkiy detskiy fol'klor [Russian children's folklore]. B. 1 / G. S. Vinogradov. - Irkutsk, 1930. - 191 p.

3. Vinogradov, G. S. Children's preludes // Strana detey: izbrannye trudy po etnografii detstva [Country children: selected works on the ethnography of childhood] / G. S. Vinogradov. - Saint Petersburg, 1998. - 390 p.

4. Katanov, N. F. Ocherki Uryankhayskoy zemli. Dnevnik puteshestviya, ispolnennogo v 1889 godu po porucheniyu Imperatorskoy Akademii Nauk i Imperatorskogo Russkogo Geograficheskogo Obshchestva [Essays Uraanhai land. Travel diary, made in 1889 on behalf of the Imperial Academy of Sciences and the Imperial Russian Geographical Society] / N. F. Katanov; prepared the manuscript takes. the word and comment. A. K. Kuzhuget. - Kyzyl, 2011. - 384 p.

5. Kurbatskii, G. N. Tuvintsy v svoem fol'klore: istoriko-etnograficheskie aspekty tuvinskogo fol'klora [The Tuvans in his folklore: a historical-ethnographic aspects of Tuvan folklore] / G. N. Kurbatskii. - Kyzyl, 2001. - 464 p.

6. Melnikov, M. N. Russkiy detskiy fol'klor [Russian children's folklore] / M. N. Melnikov. - Moscow, 1987. - 240 p.

7. PMA. 2011-2012 (Kara-ool Sayan A., 1974, Kyzyl district, and the settlement of Bayan-Kol).

8. PMA. 2012 (Kara-ool, Sevilla Bakerina, 1934 Kyzyl district, and the settlement of Bayan-Kol).

9. PMA. 2012-2013 (Sandy-huurak Uliana Alexandrovna, 1957 Kyzyl district, and the settlement of Bayan-Kol).

10. Orus-ool, S. M. Izbrannye nauchnye trudy [Selected scientific papers] / S. M Orus-ool. - Abakan: Journalist, 2011. - 296 p.

11. Sambu, I. U. Tuvinskie narodnye igry: istoriko-etnograficheskie ocherki [Tuvan folk games: historical and ethnographic essays] / I. U. Samba. - Kyzyl, 1978. - 199 p

12. Ukachina, K. E. Detskiy obiyadovyy fol'klor [Child ritual folklore] / K. E. Ukachina. - Moscow, 1991. - 93 p.

13. Chochkina, M. P. Altayskiy detskiy fol'klor [Altai children's folklore] / M. P. Chochkina. - Gorno-Altaisk, 2003. - 156 p.

14. Huhlaeva, O. V. Etnopedagogika: sotsializatsiya detey i podrostkov v traditsionnoy kul'ture [Century Pedagogy: the socialization of children and adolescents in traditional culture] / O. V. Huhlaeva. - Moscow: NSI, 2008. - 248 p.

Received 12.08.2014

105

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.