Научная статья на тему 'Дерматовенерология: деонтологические мотивы в литературном и медико-философском познании взаимоотношений «Врач – больной»'

Дерматовенерология: деонтологические мотивы в литературном и медико-философском познании взаимоотношений «Врач – больной» Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
169
37
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Дерматовенерология: деонтологические мотивы в литературном и медико-философском познании взаимоотношений «Врач – больной»»

УДК 614.253

ДерматовенеролоНя: деонтолопчш мотиви у лггературному i медико-фiлософському шзиаиш взаeмовiдносин «лжар - хворий»

Дюдюн А.Д., Захаров С.В., Федотов В.П., Захаров В.К., Горбунцов В.В, Башмаков Д.Г., Погребняк Л.А.

Днтропетровська державна медична академ1я

ДЕРМАТОВЕНЕРОЛОГИЯ: ДЕОНТОЛО-ГИЧЕСКИЕ МОТИВЫ В ЛИТЕРАТУРНОМ И МЕДИКО-ФИЛОСОФСКОМ ПОЗНАНИИ ВЗАИМООТНОШЕНИЙ «ВРАЧ - БОЛЬНОЙ»

Дюдюн А.Д., Захаров С.В., Федотов В.П., Захаров В.К., Горбунцов В.В, Башмаков Д.Г., Погребняк Л.А.

DERMATOVENEROLOGY: DEONTOLOGI-CAL REASONS IN LITERARY AND MEDI-CAL-AND-PHILOSOPHICAL COGNITION OF "DOCTOR - PATIENT" INTERRELATION

Dyudyun A.D., Zakharov S.V., Fedotov V.P., Zakharov V.K., Gorbuntsov V.V., Bashma-kov D.G., Pogrebnyak L.A.

Псж!чш i фiзичнi страждання хворого зай-мають у дiяльностi лшаря далеко не остан-не мюце; тому нiхто з письменникiв i фiлософiв не мiг пройти повз них. I лiкарi «человеческих душ» по рiзному оцiнювали у сво!х працях тi дивовижнi ташства, яю мають назву хвороба i смерть. Багато з них на все свое життя зберег-ли особливе ставлення до лiкаря, як до особис-тостi, яка сумлiнно виконуе сво! професiйнi обов'язки.

Ще у XIX ст. вщомий лiкар-гуманiст, фун-датор сучасно! венерологи професор Вешамш Михайлович Тарновський писав: «Лечение больных - это долг врача, а профилактика болезней - его высшее предназначение».

Медицина для багатьох письменниюв i ф> лософiв е одним з головних джерел глибокого й натхненного вщображення реально! i живо! людини з 11 слабкостями i емоцiями. Для них будь-яка хвороба не е якимось фатальним яви-щем, а е одним з природних проявiв життя. У сво1х творах та !х аналiзi вони незмiнно малю-вали лiкарiв рiзного рангу, досвiду, квалiфiкацil; тим самим вони висловлювали свое глибоке ро-зумшня специфiки медичних питань, вщобра-жали складнощi взаемовiдносин мiж лiкарем i хворим, а також !х колепальних вiдносин один

до одного. У той же час вони дуже правдиво вщображали геро1в - лiкарiв з 1х знанням дша, любов'ю до працi, скромнiстю, доброзичливим i уважним вiдношенням до сво1х пацiентiв.

Медицина, фiлософiя i лтература. Що 1х об'еднуе? Гуманне вщношення до людини? Спостереження за навколишшм середовищем? Без сумнiву, одне: праця письменника, фшо-софськi роздуми i лiкування хворих мають дещо загальне, яке зближуе !х. Ранiше лшар мiг бути допущений до медично! дiяльностi, тiльки ма-ючи стушнь бакалавра мистецтва: лiтературна освiта для лшаря була обов'язковою.

Однiею з важливих задач у пiдготовцi лшаря е набуття всебiчних знань, а також виховання людини, яка може мислити. «Когда вы осмысливаете научные факты, вы уже не просто медики, вы становитесь творцами и поднимаетесь до высот искусства» (Арман Труссо). Але далеко не кожен лшар у змозi розшзнати i ощнити внутршню сутнють хвороби людини у такш повнот i глибинi, в якiй це доступно «врачам человеческих душ». I роздуми гумаш-тарив - письменниюв i фiлософiв - у медично-му аспектi становлять деонтологiчний штерес.

За сучасними уявленнями, медицина - це технологи: дiагностичнi, терапевтичнi, фарма-

колопчш, хiрургiчнi та шш^ коли вщ лiкаря, як вщ вченого, необхiднi знання всього нового, що е у сучаснiй медициш. Лiкар - професiонал най-вищого гатунку у вибранiй ним професп, глибо-ко i всебiчно мисляча людина; вiн добре володiе останшми досягненнями доказово! медицини з використанням новггшх фармакологiчних до-сягнень, а також бiохiмiчними, генетичними, iмунологiчними та шшими методами досл> дження у дiагностицi захворювань.

У той же час лшар - це художник, письмен-ник, поет, тобто людина гумаштарних професiй i знань, бо вш знаходиться з хворими людьми в особливих вщношеннях, при котрих для ньо-го важливi його знання i iнтерес до питань де-онтологн i бiоетики, педагопки i психологи, фшософп i соцюлоги, полггологи i економiки, юторп його кра!ни i свiту. Пiдсумовуючи вище приведене, можна сказати, що лшар - це всебiч-но освiчена, iнтелiгентна i високо культурна особистють. Але ж i цього недостатньо для його професп. Лшар - це людина, яка глибоко переживае релшйш почуття, це альтру1ст - ми-лосердний, великодушний, сповiдуючий девiз: «Живя для других, сгораю сам».

Як принцип Тройщ: Бог Батько, Бог Син, Бог Святий дух, так i лшар, що всього себе присвя-тив збереженню здоров'я людини, - це триед-нють людських якостей з його емоцшною й ш-телектуальною працею.

Лшар - це створiння натхнення, яке надшене особливими почуттями, а також здатшстю про-никати у сутшсть людських життевих процесiв: вiн схожий на пророка, який може вщувати майбутне, таким чином вщтворюючи природу, i на музиканта i художника, який утворюе прообраз минулого гармошчного i божественно недо-сяжного миру; це i глибокий фшософ (вчений), який тверезо оцiнюе поди i факти сьогодення у мрiях i можливостях свого методу.

Лшарями не народжуються - ними стають завдяки вихованню i власнiй важкш i напру-женiй працi. Стають, тзнаючи науку i пiзнаючи свою професда. Професiя - це доля. Якщо вона по-справжньому серйозна, то на все життя ок-реслюе коло головних iнтересiв людини, яка И вибрала, i образ И мислення i навiть образ життя, який у лшаря та шженера вiдрiзняються. Ка-жучи про саме головне, що повинне бути у ха-рактерi лшаря, видатний росiйський художник I. I. Левтан написав в одному iз сво1х листiв: «Сердце можно лечить только сердцем».

ЗАМ1СТЬ ВСТУПУ

Наука та художня лiтература - двi форми пiзнання життя. У вивченш внутрiшнього свiту людини художня лтература мае такi досягнення, як iнколи непiдвладнi науцi. Беручи за об'ект художнього дослiдження особистостi людини, неповторш образнi засоби, красне письменство, здаеться, дае вщповщ на вiчнi питання буття людського. Тому художш твори е живими документами епохи, засвщченими в неповторних образах.

Така делшатна i непроста галузь медично1 науки, як дерматовенерологiя, мае чималу л> тературну iсторiю, викладену в безсмертних творiннях художнього слова Льва Толстого i Па-наса Мирного, Олександра Купрша i Сомерсета Моема, Антона Чехова i Ярослава Гашека.

Питання шюрних та венеролопчних хвороб, питання дерматовенерологи розглядались у творах письменникiв-лiкарiв Ф. Рабле, А. Чехова, В. Вересаева, А. Швейцера. Письменник А. Левтов, наприклад, на початку свого твор-чого шляху одержав медичну освггу, а видатний англiець С. Моем вирю у родинi лшаря М. Шевердiна. У лiтературнiй спадщиш остан-нього знаходимо не лише багатий шзнавальний та iлюстративний матерiал з курсу «шкiрнi хво-роби», але й художньо осмисленi приклади са-мовщдано1 роботи лiкарiв.

Письменники, завдяки своему безпомилко-вому чуттю i точностi художньо1 детал^ можуть «в одежi» слова вщтворити живi деталi шюр-но! хвороби. Жоден медичний працiвник не зможе яскравше та переконливiше змалювати ктшчну картину склеродермп, нiж цього досяг 1С. Тургенев у оповiданнi «Живые мощи» з циклу «Записки охотника».

«Голова совершенно высохшая, одноцветная, бронзовая - ни дать, ни взять икона старинного письма; нос узкий, как лезвие ножа; губ почти не видать - только зубы белеют и глаза, да из-под платка выбиваются на лоб жидкие пряди жидких волос. У подбородка, на складке одеяла, движутся, медленно перебирая пальцами, как палочки, две крошечные руки тоже бронзового цвета. Я вглядываюсь попристальнее: лицо не только безобразное, даже красивое, - но страшное, необычайное. И тем страшнее кажется мне это лицо, что по нём, по металлическим его щекам, я вижу - силится и не может расплыться улыбка» [9, с. 327-328].

I. Тургенев з великою художньою виразню-

тю описуе причини хвороби Лукери, И початок, розвиток, численш симптоми: слабкiсть, безсоння та ш. Вiн вживае такi слова: «мумия», «окостенела», «каменная неподвижность», «скованная». Особливо майстерно персошф> кований Г! голос: «...голос слабый, медленный и сиплый, как шелест болотной осоки» [9, с.327], «он словно испарялся из едва шевелившихся губ» [9, с. 328].

Склеродермiя докладно описана i в ромаш М. Шевердша «Джейхун»: «Он протянул резко руку, сложенную горсточкой. Она ужаснулась - не пальцы, а усохшие когти хищной птицы» [12, с. 87].

«Записки врача» В. Вересаева мютять ба-гатий фактично-художнш матерiал з опису таких хвороб: листовидна пухирчатка, фурун-кульоз, туберкульозний вовчак, екзема, фавус, фiбросаркома шюри, родимi плями, лепра. В. Вересаев подае такий опис листовидно! пухир-чатки: «....вся кожа при этой болезни покрывается вялыми пузырями, пузыри лопаются и обнажают подкожный слой, который больше не зарастает, и человек, лишенный кожи, не знает, как сесть, как лечь, потому что самое легкое прикосновение к телу вызывает жгучие боли» [2, с. 261].

В. Вересаев, як митець i лшар, неодноразово тдкреслював, що багато шюрних хвороб зале-жить вiд сощальних факторiв: «Ко мне приходит прачка с экземой руки, я назначаю... мази... порошки и неверным голосом, сам, стыдясь комедии, которую разыгрываю, говорю ей, что главное условие для выздоровления - это то, чтобы прачка не мочила себе рук. Она в ответ вздыхает, благодарит за мази и порошки, объясняет, что дела своего бросить не может, потому что ей нужно есть» [2, с. 364].

В оповщанш «Остров Сахалин (из путевых заметок)» А. П. Чехов писав про те, що проти свербшня шюри гшяки (мюцеве населення) вживають топлений тюленевий смалець. Вщ того, що вони не вмиваються i шюряний свербiж у них досить сильний, вщ розчюування утворю-ються виразки. А. П. Чехов наводить приклади екземи: «Некоторые каторжные, чтобы их не посылали на работы, увечат себя... Особенно изобретательны в этом отношении симулянты: они прикладывают к телу раскаленные пятаки, нарочно отмораживают себе ноги, употребляют какой-то кавказский порошок, который, будучи всыпан в небольшую рану, производит язву грязную, с гнилостным распадом;

один всыпал себе в уретру нюхательного табаку» [10, с. 325].

У ромаш галшського письменника Рафаело Джованьоллi описано атошчний дерматит. Об-личчя Сули «было поистине ужасным: покрытое какой-то грязноватой сыпью, с рассыпанными там и сям белыми пятнами, оно было похоже, согласно злой остроте одного афинского шутника, на лицо мавра, осыпанное мукой... В жилах диктатора текла дурная золотушная кровь... Белые пятна и струпья, уродовавшие его лицо, увеличивались числом, и теперь уж всё его тело было усеяно гнойными прыщами и язвами» [4, с. 14].

У ромаш М. Шевердша «Джейхун» описано шюрний лейшманюз: «Язва эта «садилась», как говорили тогда, - на лицо, на руки, на ноги. Язва не поддавалась лечению. Омертвелая ткань плохо срасталась, образуя страшные, гнойные рубцы» [12, с. 51].

Автор описуе також хворих з фурункулами, карбункулами, впитого. Росшський лшар 1ван Петрович (реальна особа, батько письменника) боровся зi звичаями невилашв виганяти хворих на впитого, вважаючи !х хворими на лепру, в махау-кишлаки.

Джек Лондон в оповщанш «В далёком краю» описав шюрш вияви цинги: «...по телу пошла отвратительная багровая сыпь... кожа почернела, а рот и десна приобрели цвет густых сливок» [7, с. 86]. У тому ж оповщанш художньо дослщжено обмороження. Шюрш вияви цинги прослщковано також у повют М. Дрюона «Французька вовчиця» [14].

У ромаш I. А. Ефремова «Лезвие бритвы» ретельно описаний анамнез рщюсного захворю-вання - нома (водяний рак), його л^вання [6].

С.С. Подьячев у повют «Мытарства (в работном доме)» навiв приклад ктошчно! карти-ни педикульозу у безробпно! бщноти з робп-ничого будинку: «Насекомые... ползали по лицу старика, кишмя кишели в бороде, в волосах, на груди» [8, с. 81].

Картини педикульозу стали об'ектом пись-менницько! уваги Ф. М. Достоевського у «Записках из сумасшедшего дома», в оповщаннях В.В. Вересаева «Франческа», М. Г. Гарша-Михайловського «В сутолоке повседневной жизни», у повют К. А. 1крамова «Улица оружейников», у ромаш Т. Манна «Признання авантюриста Фелшса Круля».

Короста описана у повют А. К. Виноградова «Чорний консул», у ромаш Я. Гашека «Поход-

ження бравого солдата Швейка», М. Шевердша «Дервиш света». Лшування корости народною лшаркою ваннами з сшно1 трухи, прикладанням сметани зафшсувала «Бша книга» та «Зелена книга» Я. Яуксудрабшь

З симптомами фурункульозу знайомить нас видатний письменник i лiкар Михайло Булгаков у оповщанш «Морфiй», С.П. Подьячев у «Мытарствах». Карбункул описано в оповщанш Б. Лазуаревського «Доктор», симптом гшерке-ратозу стоп - у повют А. Удалова «Девятая весна», клшчна картина вугрево1 висипки - у ро-манi Т. Манна «Признання авантюриста Фелш-са Круля», в оповiданнi Са1да Ахмата «Вюм-надцятирiчнi». Са1д Ахмат дослiджуе художньо клiнiчну картину хлоазми вагiтних в оповщанш «Букет алых роз», «Чужой». Туберкульоз шюри, атопiчний дерматит (золотуха) дослщжено в ро-манi А.С. Писемського «Тюфяк», а кропивниця описана в «Повести о разуме» Михайла Зощенко, в ромаш В.В. Орлова «Происшествие в Никольском». Дерматит та отк шюри предметно дослiджений в повют Я. Х. 1льясова «Золотой истукан». Рiзноманiтнi захворювання волосся засвщчеш в оповiданнях С. Шаврово1 «Маркиза», «Жена Цезаря»; в «Рассказах о волосах» Лу ^ня, в ромаш Х. Дер'яева «Судьба». Дерматит вщ укушв москтв описано в оповщанш Ман Миша «Москiтна атка», свербiж шкiри - у ромаш С. Березикова «Красная Бухара», алерпчна реакщя на запах квтв - у п'есi Р. Маринкови-ча «Глорiя», рак шкiри - у повют Е. Хемiнгуея «Старик и море». Виразка шюри та И клшчна картина подана в оповщанш Г. Успенського «Парамон юродивый», у новелi Ф. Кафки «Сшь-ський лшар», С. Цвейга - «Амок». Проблеми догляду за шюрою та нiгтями художньо описанi в ромаш Мiрмураша «Зодчий».

Роман Д. Абдуллаханова «Барса-кельмеск» описуе дослщ застосування госиполу у бавов-нярiв. Цей препарат бавовнику опiсля одержав широке розповсюдження в лiкуваннi рiзно-манiтних шкiрних хвороб. У Другш книзi цього роману «Возврата нет» описана алерпчна реакщя на уколи шерпанжi («левиш кiгтi») - росли-ни з Барсакельмес.

У повют Й. В. Айделоо «Небезпека» зоб-ражена ктшчна картина ураження шкiри та волосся при променевш хворобi у вчених-фiзикiв. Рiзноманiтнi шкiрнi хвороби описаш в «Повести о разуме» М. Зощенка, у «Приговоре» Са1да Ахмета, у ромаш М. Шевердша «По волчьему следу», в оповщаннях М. Булгакова

«Полотенце с петухом». Жан Вiейра наводить в однш зi «Старых историй» образш порiвняння зi шюрою: «Под серой кожей ненастного дня, словно вены, наполненные грязной кровью, разбегаются в разные стороны улицы... И повсюду невесть зачем высятся новые дома - бугрят фурункулы, красное тело земли» [3, с. 21].

ДЕРМАТОЛОГ1Я ТА ЛЕПРОЛОГ1Я

Лепра - найчаспше описуване в художнш лiтературi захворювання. Хворi на цю недугу яскраво зображеш в оповiданнях Дж. Лондона. У творi «Кулау-прокажений» вш писав, що хворi «здавались вошами, якi постраждали в жорстокому бою. 1х обличчя нагадували левинi морди. У одного замють носа зiяла дiра, у другого з плеча звисала культя - залишок згнило1 руки». Автор малюе шшу картину хвороби: «Колись вони були людьми, але тепер це були чудовиська, зшвечеш аж потворш, нiби !х в> ками швечили в аду, - страшна карикатура на людину. Пальцi - у когось вони ще зберегли-ся, нагадували кiгтi гарпiй, обличчя шбито не-вдалi, забракованi злшки, якi якийсь божевiль-ний просто-напросто стер половину обличчя, а у одно1 жшки пекучi сльози текли з чорних впадин, в яких колись були очь Деякi мучились та голосно стинали вiд болю. Iншi кашляли, кашель !х походив на трiск тканини, яка рветься. Двое були щютами, схожими на великих мавп, створених так невдало, що в порiвняннi з ними мавпи здалися б ангелами» [15, с. 343].

В оповщанш «Прощай, Джек!» Дж. Лондон описав життя колони хворих на лепру на островах Молокам. Для дiагностики хвороби вже стали застосовувати пстолопчний та бактерю-лопчний методи дослщження. «Лица у большинства были так обезображены, что не берусь описать. Среди них, однако, попадались люди вполне приятной внешности, без явных признаков беспощадной болезни. Особенно я запомнил белую девочку... одна щека у нее была чуть раздута» [16, с. 363-364]. Автор змальо-вуе у творi хвору на анестезшну форму прокази: «Обратите внимание на ее руки. Видите, как скрючены пальцы? Анестезийная форма проказы. Поражает нервные узлы. Можно отрубить ей пальцы тупым ножом... или потереть о терку для мускатного ореха, и она ровным счетом ничего не почувствует» [16, с. 364].

У повют «Майкл, брат Джерри» Дж. Лондон детально описав клшчну картину рiзних форм лепри: темш плями, вертикальш зморшки на

лоб^ пухлини на шкiрi, скрючеш пальцi, анес-тезiю. Лiкар «не зондировал больное место, а попросту всадил в него иглу с одной стороны, и, ведя ее параллельно кожному покрову, вытащил с другой. Квэк смотрел на всё это, вытаращив глаза, но хозяин его не вздрогнул, не дернулся, не шелохнулся во время этой операции» [17, с. 313]. «Доктор незаметно дотронулся горячей сигарой до скрюченного пальца Квэка, в воздухе запахло горящим мясом, а тот и не почувствовал, что его палец прожжен на полдюйма в глубину».

В.С. Моем у повют «Луна и грош» описав лепру у художника Чарльза Стрикленда, ослш-лого за рш до смерти «утолстились черты... в книгах это называется Львиный лик» [18, с. 185]. «От зловония, которым пахнуло от него, ему сделалось дурно, увидел то страшное, изувеченное, безобразное, что когда-то было Стриклендом» [18, с. 191].

Роман Г. Шилша «Прокаженные» - це круп-номасштабний художнш твiр, у котрому буквально кожна сторшка може бути використана, як матерiал по вивченню лепри. Автор глибоко вивчив життя, побут, лшування хворих в лепро-зорiях Ившчного Кавказу i в «Крутых ручаях» тд Леншградом, брав участь у з'гад лепролопв у Москв^ консультувався з вщомими лепроло-гами. У ромаш вш використав численш науковi пращ по ютори, ктшщ та лшуванню лепри. У першш книзi роману автор показав раннш вiдновний i оргашзацшний етап боротьби ра-дянсько! медицини проти лепри. З покинутих сховищ лепрозори перетворились в лiкувальнi установи. Поди роману вщбуваються у 20-30 рр. XX сторiччя.

У лепрозорiях були оргашзоваш майстернi, створенi окремi вщдшення для здорових дiтей та хворих батьюв, влаштовано побут та дозвш-ля хворих. Завiдуючим лепрозорiем був доктор Туркеев, досвщчений лiкар, ентузiаст науки. В результатi тiсного побутового контакту з хво-рим захворша лепрою молодий саможертовний лiкар В.М. Ведша.

Г.1. Шилiн на численних прикладах вказуе на труднощi своечасного дiагностування лепри, лiкарськi помилки (замють лепри дiагностували сифiлiс i лшували невiрно); на те, що у багатьох хворих початок захворювання був пов'язаний з нежиттю; на довп роздуми хворих про джерело зараження.

У ромаш наведеш цiкавi спостереження. Так, у хворого Кудрявцева трое дней, схожих на ньо-

го, захворши на лепру, а дружина та шш1 трое дней - «лицом вылитая мать» залишились здоровыми [23, с. 218]. Описаний випадок, коли на лепру захвор1в чоловш зовшшньо здорово! жш-ки, у котро! був хворий на лепру партнер. Автор пояснюе змют терм1ну «проказа» - казити, вражати особливо обличчя. Вш описуе числен-ш, найр!зноман!тн1ш! прояви хвороби: «... обезображенное лицо, без носа, без одного глаза, без бровей, с темными отвисшими мочками... Голос его был хриплый... он посмотрел на свои руки... на одной из них, фиолетово-темной, отсутствовали три пальца, на другой недоставало двух. Остальные показались ему скрюченными, неподвижными» [23, с. 348] «Тёмно-красные язвы с фиолетовыми краями» [23, с. 25].

Мова роману дуже виразна, письменник знайшов образш, яскрав1 пор1вняння. Так, вш писав: «Проказа съедала его тело как смоль, и тело было похоже на гнилую одежду: едва только зашивалась одна дыра, как рядом возникала другая. Тело расползалось» [23, с. 137]. Тонкий психолог, Шилш запримпив характерну для хворих на лепру рису - нащю на одужання, позитивний вплив гарного настрою, посильно! пращ на протшання хвороби.

У ромаш Б. Пруста «Фараон» описаний роз-виток лепри у фшшянки Ками [19].

Хвор! на лепру описан! у повют М. Дрюо-на «Французская волчица» «...эти несчастные с изъеденным болезнью телом, с лицами мертвецов и культяпками вместо рук, эти люди, заточенные в зараженных лепрозориях, где они плодились и размножались, откуда им разрешалось выходить лишь с трещоткой в руках» [14, с. 12].

У повют! «Тропою гнева» Я. 1л'ясов так писав про хворих на лепру: «Даже неугасимое пламя не зарубцует язвы, разъедающие их костлявые тела».

У оповщанш Сейн Сейн «По велению сердца» зображена важка робота шспектора по на-гляду за хворими на лепру у вщдаленому район! Б!рми, котрий надавав !м i лшарську допомогу. «В верхней Бирме проказа особенно распространена. Во-первых, из-за очень низкого уровня жизни и недостатка питания. Во-вторых, из-за климата» [20, с. 143]. «Мои больные - люди отвержены, их изгоняют из общества, от них шарахаются. Даже семьи, где есть больной, сторонятся» [20, с. 145].

Згадки та описи лепри мають мюце у романах М.1. Шеверидша «Набат» та «Джейхаун»

[21, 22], ромаш В.Г. Яна «Чинпз-хан» [24], повют А.1. Купрша «Поединок», В. Пикуля «Богатство» та ш.

ВЕНЕРОЛОГ1Я

У подальшому викладi ми наведемо прикла-ди венеричних захворювань.

У росшських юторичних документах XV ст. згадуються хвороби, при яких «болячки мечються, а словеть франчужска, а будто из Вильны ее привезли...»; тобто ще мова про си-фiлiс.

Посилаючи до Литви боярського сина 1вана Мамонтова у 1499 р., великий князь 1ван Ва-сильович (1ван III) давав йому наказ: по дорозi гарнесенько розпитати, чи е у Вязьмi та Смо-ленську така хвороба i що вона собою являе. У середиш XVI ст. сучасник 1вана Грозного митрополит Макарiй в настановах руським во!-нам наказував: «Не вступать в связи с женами блудными», вщ котрих можна захворiти. Вщо-мий лiкар, фшософ та поет XVI ст. Джироламо Фракастора у 1530 р. написав поему про сим-птоми та протшання «ново1 хвороби». Герой поеми - свинопас короля Алькютуса на ймен-ня Сифiлюс. Ймовiрно, автор поеднав грецьке «сю» - свиня, а можливо «сiлос» - калечащий, пятнающий з «фша», що означае любов. За лю-бовнi штриги i неслухнянiсть бог Аполлон наказав його хворобою статевих оргашв. 1менем пастуха Сифiлюса стали називати нову хворобу - сифшс. Така назва не завдавала кривди жодному з народiв, бо не зачшала «шчийого на-цiонального самолюбства», але жодним чином не характеризувала нi симптомiв, нi перебiгу хвороби.

В.В. Вересаев у «Записках врача» велику увагу придшив питанням сифiлiсу та гоноре1. На прикладi хворого на сифшс жениха доньки професора, до якого той звернувся по допомо-гу, В.В. Вересаев розiбрав питання лшарсько1 таемницi. Вiн заперечував як абсолютнють л> карсько1 таемницi, так i курс на повне И знищен-ня. Автор пiдкреслював, що у питаннях венерологи, як i вие1 медицини, лшарсько1 таемнищ потрiбно дотримуватися, але тiльки до тих шр, поки це не шкодить суспшьству. «Где сохранение врачебной тайны грозит вредом обществу или окружающим больного лицам, там не может быть никакой речи о сохранении врачебной тайны. Вопрос о врачебной тайне, безусловно, должен регулироваться соображениями общественной целесообразности» [28, с. 251].

В.В. Вересаев описав амбулаторний при-йом професора-сифшдолога зi студентами. В «Записках врача» вш використав великий юторичний матерiал, послався на багато нау-кових праць росшських i закордонних вчених. Ним описане вщкриття гонокока Нейсером у 1877 р.; згадуються М. Бокгарт, асистент проф. Ринекарта; Е. Бумн, Е. Вертгейм, Гунтер, Рикор, Роме Вюземе, Надро, Мюллер^ Штраус та ш.

В.В. Вересаев виклав юторда сифшсу з чашв Фiлiпа Рикора. Згадуе про Вiльяма Уоллеса, котрий тдкреслив заразливiсть вторинних проявiв сифшсу у «Клинических лекциях о венерических болезнях», про докторiв Борджи-ош, Варнерi, Лiндерман, якi з науковою метою заразили себе сифшсом.

У повюп А.Д. Купрiна «Яма» описаш прояви сифiлiсу, згадуеться гонорея «...женщины, ... по большей части хриплы или гнусавы, с полупровалившимися носами» [35, с. 7]. «Человек заболевает весь: заболевают его кости... мозг... его может разбить паралич: большинство из них сходят с ума... каждый такой зараженный понимает, что, если он ест, пьет, целуется... он не может быть уверенным, что не заразит сейчас кого-нибудь из окружающих... дети родятся уродами» [35, с. 246].

У оповщаннях М.Г. Гарша-Михаловсько-го, що належать до циклу «Деревенские панорамы», - «Бабушка Степанида» та «Матрё-нины деньги» описаш прояви сифшсу. Так, у оповщанш «Матрёнины деньги» уся родина була хвора. «Старик... заживо гнил. Большой пухлый нос, вздутый, громадный красный глаз весь разъело - сплошная язва... у старика был брат Маркел, от того еще хуже разило: к тому и на улице близко не подойдешь. А в избушке у Маркела... было еще семь человек таких же в язвах: и безносых, глухих, и идиотов. И жили они ужасной, непередаваемой жизнью скотов, но с человеческим сознанием и в условиях неизмеримо худших, чем скотина» [30, с.430]. У повюп «Студенты» автор описав сифшс у Ар-темiя Карташова; тонко змалював письменник душевний неспокш Тьоми, його жахи та спро-воковану ними депресда.

А.П. Чехов у «Остров Сахалин (путевые заметки)» навiв статистичш даш про захворю-вашсть сифшсом на Сахалш. Найбшьше було зареестровано хворих на сифшс з вторинною i третинною формами.

«Сифилитики, которых мне приходилось видеть, производили жалкое впечатление; эти

запущенные, застарелые случаи указывали на полное отсутствие санитарного надзора» [42, с. 321]. «Так, в Рыковском я видел еврея с сифилитической чахоткой, он давно не лечился, разрушался мало-помалу, и семья нетерпеливо ожидала его смерти, - и это в какой-нибудь полуверсте от больницы» [42, с. 322].

А.П. Чехов вщзначив, в яких районах Са-хатну сифшю зус^чався часпше: «...мери, употребляемые против сифилиса: 1) осмотр каторжных 1 и 15 числа каждого месяца; 2) осмотр партий, вновь прибывающих на остров; 3) еженедельный осмотр женщин сомнительной нравственности; 4) наблюдение за бывшими больными сифилисом, Но, несмотря на все эти осмотры и наблюдения, значительный процент сифилитиков ускользает от наблюдения. Доктор Васильев, командированный в 1869 г. на Сахалин... не встречал гиляков, больных сифилисом. Айно называют сифилис японской болезнью. Японцы, приезжающие на рыбные промыслы, обязаны представить консулу медицинское свидетельство в том, что они не больны сифилисом» [42, с. 329]. «... В метрической книге записан умершим от прогрессивного паралича каторжный Городов, осужденный за заранее обдуманное убийство, которое, быть может, совершил он, будучи уже больным» [42, с. 324].

У акт одше! з комюш було вказано: «Около 70 % ссыльнокаторжных женщин страдают хроническими женскими болезнями. Случалось, что во всей вновь прибывшей партии арестанток не оказывалось ни одной здоровой» [42, с. 324-325]. «Тут же, в приемной, у входной двери стоит надзиратель с револьвером, снуют какие-то мужики, бабье. Эта страшная обстановка смущает больных, и я думаю ни один сифилитик и ни одна женщина не решится говорить о своей болезни в присутствии этого надзирателя с револьвером и мужиков» [42, с. 329].

У новелi П де Мопассана «Он?» або «Орля» виразно передаш галюцинаци хворого, мабуть, на прогресивний паралiч. «А больше всего я боюсь этого пугающего разлада в моих мыслях, в моем уме, который мутится и покидает меня, распыляясь под властью таинственного страха чего-то невидимого. Сперва я чувствую неясное беспокойство, которое овладевает моей душой и от которого по коже пробегает мороз. Я оглядываюсь по сторонам. Ничего! И мне хотелось бы увидеть что-нибудь! Что?

Что-нибудь доступное пониманию. Ведь мне страшно только потому, что мне непонятен мой страх» [39, с. 280]. «... Как вдруг, подняв глаза, заметил, что кто-то сидит в моем кресле и греет ноги, повернувшись ко мне спиной... Я протянул руку, чтобы тронуть его за плечо. Рука наткнулась на дерево кресла! Никого уже не было. Кресло было пустое! Потом я обернулся, чувствую, что кто-то строит за моей спиной; в то же мгновение неодолимая потребность снова взглянуть на кресло заставила меня еще раз обернуться... Я подумал; «Это была галлюцинация, вот и всё». У меня случалась галлюцинация, это было несомненно» [39, с. 283]. «Словом, я был болен» [39, с. 284].

До реч^ сам письменник хворiв на сифшю. Прояви сифшюу описаш у оповщанш I. Бабеля «Ги де Мопассан»; вш писав: «Сифилис превратил Мопассана в обезьяну».

У ромаш Я. Гашека «Походження бравого солдата Швейка» наведена клшчна картина прогресуючого паратчу.

У ромаш «Гулящая» Панас Мирний описав трапчну юторда селянсько! дiвчини Христ, котра залишила село, щоб працювати у мют, «поскользнувшейся» там на життевому шляху i скалiченою сифшюом. «И понесло Христю вниз по течению. И донесло ее до больницы. Тело ее покрылось струпьями, на лице выступили синие пятна, на лбу вздулся гнилой пузырь с кулак величиной, горло болело, голос дребезжал, как разбитый горшок, а там и вовсе пропадал, - не говорила она, а только неясно сипела» [37, с. 487]. Автор навiв ктшчну картину третинно-го сифшюу: «Круглое лицо Христи с дыркой и пуговичкой вместо носа» [37, с. 509], «безносое лицо» [37, с. 510].

У повют Я.Х. !льясова «Заклинатель змей» описаний третинний сифшс у царищ Зохре. «Омар чуть не закричал от ужаса, увидев белые проплешины на ее темени... Страшное зрелище. Лицо в струпьях. Ни бровей, ни ресниц. Шея охвачена белыми пятнами, образующими как бы кружевной воротник, «Ожерелье Венеры». Кончик носа безобразно приподнят, переносица уже начинает западать.

- Сердце болит, и мозг, и печень, - зарыдала Зохра» [34, с. 366-367].

У оповщанш-сцеш М.М. Зощенка «Разложение» також показаний хворий на третинний сифшю [33]. Прояви сифшсу описаш у ромаш Я. Ташичина «Телемадоэ»: «...вместо рта - сплошная гноящаяся рана, красные глаза,

смрадное дыхание. Оборотная медаль похождений».

У оповщанш «Морфий» М.О. Булгакова наведет деяю роздуми про сифшс. «До сих пор с дрожью вспоминаю салфетки Базиля, салфетки, заставлявшие неотступно представлять себе ту страницу в германском учебнике кожных болезней, на которой с убедительной ясностью изображен твердый шанкр на подбородке у какого-то гражданина» [27, с. 416].

У ромаш А.В. Алматинсько1 «Гнёт» описаш прояви сифшсу у Дшьбар. «Вот уже год, как её одолевал мучительный недуг. Всё тело покрылось сыпью и... язвами, а глаза гноились; когда-то густые длинные волосы повылезли, ноги и руки стали дрожать» [25, с. 140].

Численш клшчш прояви сифшсу описаш у ромаш Е. Сшклера «Замужество Сильвии»: «....Его стали возить в кресле, а жена его родила ребенка с чудовищной головой... Целый ряд вымерших поколений идиотов, эпилептиков, паралитиков! Невинные дети еще в утробе матери обречены на муки за грехи отцов» [40, с. 422]. Автор писав, що у деяких випадках сифшс «разрушает и обезображивает плод еще в утробе матери» [40, с. 332].

У ромаш М.О. Шолохова «Тихий Дон» описаний сифшс у Дар'1. Окремi роздуми або згад-ки про нього мають мюце у ромаш Л.М. Толстого «Воскресенье», Ф.М. Достоевського «Записки из мертвого дома». С. Цвейга «Нетерпение сердца», новелi С. Цвейга «Фантастическая ночь», фейлетош М.О. Булгакова «Летучий голландец» та ш. Подано опис фрамбези в опов> данш С. Моема «Дождь».

Про гонорею мова йде у ромаш Е. Сшкле-ра «Замужество Сильвии». «Люди часто думают, что вылечились от гонореи, когда на самом деле болезнь только притаилась и может в любое время снова дать вспышку... болезнь может проникнуть в суставы...». У ромаш письменник дав класичний опис бленоре1 у не-мовлят. «Спустя немного времени зараженные глаза превратились в две красновато-желтые воспаленные опухоли и ребенок надрывался от крика. Пришлось положить на глаза повязку» [40, с. 338]. «Баркас привез ляпис. Приготовив раствор, доктор впустил капли в глаза ребенка» [40, с. 343]. Доктор «не оставил нам никакой надежды на то, что у ребенка сохранится зрение, однако обычного обезображивания, может быть, не последует. Глазные яблоки, по-

видимому, не разрушены, как это часто бывает при подобном заболевании... У маленькой Илен сохранился в зрачках легкий оттенок мягкого красновато-коричневого цвета, достаточно определенный, чтобы напомнить нам о нашей потере» [40, с. 346]. У ромаш згадуеться i про ускладнення при гоноре1 безптдщ. Про це ж йде мова i у оповщанш С. Ясуока «Жена ростовщика» [44].

Цшними джерелами по вивченню ютори дерматовенерологи е твори, у яких розповщаеться про життя i дiяльнiсть вчених, котрi досягнули певних успiхiв у вивченш та лшуванш цих за-хворювань.

У повют В.М. Воскобойшкова «Великий врачеватель Авиценна: жизнеописание», роз-повщаеться про життевий шлях i дiяльнiсть гешального вченого-енциклопедиста Абу Алi 1бн Сши (Авщенни), який зробив великий вне-сок i у вивчення венеричних захворювань. У сина хазяша караван-сараю було шюрне захво-рювання ни, що супроводжувалось нестерпним свербежем. Хлопчик розчухав !х до кров^ «Абу Али нашёл нужный корень... Растёр этот корень, покропил немного бараньего жира. Приготовил мазь. Хозяин смазал этой мазью ноги своего сына всего три раза - и зуд прекратился вовсе. Но Абу Али велел мазать его дней десять, чтобы лечение было законченным» [46, с. 136]. В баладах Л. Ошанша «Талисман Авиценны» е таю рядки:

«На ногах раскарябано всё, и на груди Всюду смрадные струпья гниют.

Ибн Сина усмехнулся: - Хватай же свой нож И от собственной смерти беги. А завтра заживо сам ты, злосчастный, сгниешь.

А палач прохрипел: - Помоги!

- Я не тот, повторил Ибн Сина, приглядясь,

Словно язвы и струпья ценя.

- Если всё-таки дам я волшебную мазь Ты оставить в покое меня?

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

- Неужели поможешь? - воскликнул палач.

И упал на колени в песок.

В грубый голос вплелись полустон - полуплач.

Банку с мазью он взял, как цветок.

Открывая ее, задрожала рука К этой банке нелегок был путь.

Воспаленную грудь он помазал слегка

- Чудо! Больше не чешется грудь» [54, с.58].

ДЕРМАТОВЕНЕРОЛОГ1Я

У юторичнш повют К.М. Моюеево! «Звёзды мудрого Бируни» [52] розповщаеться про життя i твoрчiсть гешальних вчених-енциклoпедистiв середньoвiчнoгo Сходу Абу Райхаш Бiрунi та 1бн Сiни. Бiрунi, використовуючи сво! знання про рослини, також зробив внесок у лшування шюрних захворювань. Вiн використовував, на-приклад, нарцис, руту та мумiе.

У oпoвiданнях про науку «Алый парус жизни», «Неутомимые искатели» та «Открытие доктора Боровского» В.Г. Михайлов захоплю-юче розповщае про боротьбу зi шкiрним лейш-манюзом у Середнiй Ази, про виявлення його рoзпoвсюджувачiв, знайомить з життям Марци-новського, Лейшмана, Райта, Боровського, тд-креслюючи прioритет останнього у вщкритт збудника захворювання.

У oпoвiданнi «Охотники за москитами» письменник показуе, яким чином було знай-дено збудника шюрного лейшманюзу; oписанi дoслiди вчених над собою, наприклад, доктора М.1. Шохера по самозараженню шкiрним лейш-манioзoм.

У шшому oпoвiданнi В.Г. Михайлова «Злокачественная малярия» описана нома (водяний рак), як кшцева стадiя лейшманюзу. «... дети с буквально отвалившейся мясистой частью щеки, с безобразно оскалившимися зубами и обнаженными костями челюсти, с просасывающимся гноем по краям открытых взору мускулов щеки. Такие больные вызывали глубокую жалость и у многих невольно возникал вопрос - не проказа ли это?» [51, с. 33-34].

У нарисах В.Ф. Варламова «Восхождение к истине» наведено дуже рiзнoманiтний ма-терiал про педикульоз, внесок у його вивчення академша С.М. Павловського. «....чего только не одолеешь, когда работаешь с увлечением. и есть ли большая радость на свете, чем узнавание неизвестного, большая награда, чем успех в исследовании!» [45, с.22]. Докладно описаний шюрний лейшманюз, питання його ютори. С.М. Павловський вивчав шюрний лейшманюз у самаркандському шпигат на практищ. «Множественные сливающиеся язвы, лицо обезображено на всю жизнь. Недаром мудрые багдадские евреи заблаговременно втирают своим детям язвенный гной в участок кожи, прикрытой одеждой, - все равно болезнь не минует, так уж пусть пощадит лицо и руки» [45, с. 25]. У нарисах розповщаеться про роботи Донована,

Рональда Росса, П.Ф. Боровського, П.А. Петри-щево1.

Цшаво зазначити, що С.М. Павловський е автором брошури тд назвою «Паразитологи-ческие мотивы в художественной литературе и в народной мудрости» (1940) та монографп «Поэзия, наука и ученые» (1958).

У повют Б. Носика «Альберт Швейцер» [53], у бiблiографiчному нарисi Ш. Фрайера «Альберт Швейцер. Картина жизни» [59], в «Письмах из Мамбарене» самого А. Швейцера [60] розповщаеться про л^вання хворих на дерматози та лепру великим гуманютом, доктором медицини, лауреатом Нобелiвськоl премп Альбертом Швейцером.

У нотатках радянського лшаря «Два года в Йемене» дерматолог К.М. Суворова [57] описуе працю з хворими на рiзнi дерматози та лепру. У нарис «Врач в пути» В.А. Галкш [48] роз-повiв про роботу радянських вчених проф.

B.А. Рахманова та доц. К.М. Суворово!, про л> кування хворих га дерматози та лепру. У бро-шурi «В Китае» [47] вш навiв матерiали по са-можертовш робот дерматовенеролопв.

Б1БЛ1ОГРАФ1ЧНИЙ ПОКАЗНИК

Художш твори, використанш у роздьш «Дерматолопя та лепролопя»

1. Ванделоо И. Опасность / Ванделоо И. Стена: Романы, повести, рассказы и сценарии: Пер. с нидерл. - М.: Радуга, 1980. - С.125-200.

2. Вересаев В. В. Записки врача / Собр. соч. в 5 т. - Т. 1 - М: Правда, 1961. - С. 244-423.

3. Виейра Ж.Л. Подрядчик жил, мулат собрал и бочонок вина / Виейра Ж.Л. Избр. произв: Сборник: Пер. с португ. - М.: Радуга, 1984. -

C. 19-35.

4. Джованьоли Р. Спартак. - Ташкент: Изд. лит. и искусства, 1981.

5. Ефремов И.А. Лезвие бритвы / Собр. соч. в 3 т. - Т. 3, кн. 1. - М.: Молодая гвардия, 1975.

6. Ефремов И.А. Лезвие бритвы. - Горький: Волго-Вятск. книжн. изд., 1984.

7. Лондон Дж. В далеком краю / Лондон Дж. Собр. соч. в 14 т. - Т. 1. - М.: Правда, 1981. - С. 77-94.

8. Подьячев С.П. Мытарства (в работном доме) / Подьячев С.П. Избр. произв. - М.: Худ. лит., 1966. - С. 19-95.

9. Тургенев И.С. Живые мощи / Тургенев И.С. Полн. собр. соч. и писем в 30 т. - Т. 3. - М.: Наука, 1979. - С. 326-338.

10. Чехов А.П. Остров Сахалин (из путевых

заметок) / Чехов А.П. Собр. соч. в 8 т. - Т. 8.- М.: Правда, 1970.

11 Шевердин М.И. По волчьему следу / Шевердин М.И. Избр. соч. в 6 т. - Т. 2. - Ташкент: Изд. лит. и искусства, 1970.

12. Шевердин М.И. Джейхун. - Ташкент: Изд. лит. и искусства, 1983.

13. Абдуллаханов Д. Барса-кельмес: Роман. Авториз. пер. с узб. Б. Рескова. - Кн. 2. Возврата нет. - Ташкент: Изд. лит. и искусства, 1981.

14. Дрюон М. Французская волчица / Дрю-он М. Французская волчица. Лилия и лев: пер. с франц. - Л.: Лениздат, 1982. - С. 3-298.

15. Лондон Дж. Кулау-прокаженный / Лондон Дж. Собр. соч. в 14 т. - Т. 9. - М.: Правда, 1961. - С. 342-357.

16. Лондон Дж. Прощай, Джек! / Лондон Дж. Собр. соч. в 14 т. - Т. 9. - М.: Правда. - С. 358-368.

17. Лондон Дж. Майкл, брат Джерри / Лондон Дж. Собр. соч. в 14 т. - Т. 13. - М.: Правда.

- С. 187-448.

18. Моэм С. Луна и грош / Моэм С. Луна и грош. Театр. Рассказы: Пер. с англ. - М.: Правда,

1983.- С. 5-200.

19. Прус Б. Фараон: Роман: Пер. с польск.

- М.: Худ. лит., 1972.

20. Сейн Сейн. По велению сердца / Сейн Сейн. Луч солнца: Пер. с бирм. - М.: Худ. лит.,

1984. - С. 142-146.

21. Шевердин М.И. Набат. Роман в 2-х кн. -Кн.2. Агатовый перстень. - Ташкент: Гослитиздат УзССР, 1958.

22. Шевердин М.И. Джейхун. - Ташкент: Изд. лит. и искусства, 1983.

23. Шилин Г.И. Прокаженные. - Л.: Советск. писатель, 1961.

24. Ян В.Г. Чингисхан, Батый / Избр. произв. в 2 т. - Т. 1. - М.: Худ. лит., 1979. - С. 21366.

Художш твори, використаш у роздьш «Венеролопя»

25. Алматинская А.В. Гнет: Роман. - Кн. 2. В битве великой. - Ташкент: Изд. лит. и искусства, 1983.

26. Бабель И.З. Ги де Мопассан / Бабель И.З. Избранное. - М.: Гослитиздат, 1957. - С. 248-255.

27. Булгаков М.А. Морфий / Булгаков М.А. Избранное. Роман «Мастер и Маргарита». Рассказы. - М.: Правда, 1983. - С. 415-443.

28. Вересаев В.В. Записки врача / Вересаев В.В. Собр. соч. в 5 т. - Т. 1. - М.: Правда, 1961.

- С. 244-423.

29. Гавличек Я. Гелимадо: Пер. с чешск. -М.: Худ. лит., 1984.

30. Гарин-Михайловский Н.Г. Матренины деньги / Гарин-Михайловский Н.Г. Собр. соч. в 5 т. - Т. З. - М.: Гослитиздат, 1957. - С. 411-449.

31. Гарин-Михайловский Н. Г. Бабушка Степанида / Гарин-Михайловский Н.Г. Собр. соч. в 5 т. - Т. З. - М: Гослитиздат, 1957. - С. 3041-2 2010 Дерматовенерология. Косметология. Сексопатология

310.

32. Гашек Я. Похождения бравого солдата Швейка: Пер. с чешск. - М.: Правда, 1979.

33. Зощенко М.М. Разложение. - Литературная газета. № 32/4994, 8 авг. 1984.

34. Ильясов Я.Х. Заклинатель змей. - Ташкент: Изд. лит. и искусства, 1979.

35. Куприн А.И. Яма / Куприн А.И. Собр. соч. в 5 т. - Т. 4. -М.: Правда, 1982. - С. 5-307.

36. Мирний Панас. Твори. - Т. 1-5. - К., 1960.

37. Мирный Панас. Гулящая / Мирный Панас. Собр. соч. в 4 т. - Т. 2. - М.: Гослитиздат, 1951.

38. Мопассан Г. Орля / Мопассан Г. Полн. собр. соч. в 12 т. - Т. 6. - М.: Правда, 1958. - С. 285-311.

39. Мопассан Г. Он? / Мопассан Г. Новеллы. - М.: Правда, 1983. - С. 279-286.

40. Синклер Э. Сильвия. Замужество Сильвии. - Ташкент: Гослитиздат УзССР, 1957.

41. Толстой Л.Н. Воскресенье / Толстой Л.Н. Собр. соч. в 22 т. - Т. 13. -М.: Худ. лит.,

1983.

42. Чехов А.П. Остров Сахалин (из путевых заметок) / Чехов А.П. Собр. соч. в 8 т. - Т. 8. - М.: Правда, 1970.

43. Шолохов М.А. Тихий Дон: Роман в 4-х кн. / Шолохов М.А. Собр. соч. в 8 т. - Т. 4. - М.: Правда, 1975.

44. Ясуока С. Жена ростовщика / Ясуока С. Хрустальный башмачок: Повести и рассказы. Сборник: Пер. с японск. - М.: Радуга, 1984. - С. 131-138.

Художш твори, використаш у роздьш «Дерматовенеролопя»

45. Варламов В.Ф. Восхождение к истине. - М.: Знание, 1981.

46. Воскобойников В.М. Великий врачеватель. Авиценна: жизнеописание. - М.: Молодая гвардия, 1980.

47. Галкин В.А, В Китае. - М.: Наука, 1984.

48. Галкин В.А. Врач в пути. - М.: Наука,

1984.

49. Каноат М. Колыбель Авиценны. Поэмы: Пер. с тадж. - М.: Сов. писатель, 1982.

50. Михайлов В.Г. Алый парус жизни. -Ташкент: Изд. лит. и искусства, 1976.

51. Михайлов В.Г. Неутомимые искатели: рассказы о науке. - Ташкент: Изд. лит. и искусства, 1982.

52. Моисеева К.М. Звезды мудрого Бируни. Историческая повесть. - Нукус: Каракалпакия, 1967.

53. Носик Б. Альберт Швейцер. - М.: Молодая гвардия, 1971 (Жизнь замечательных людей. Серия биографий).

54. Ошанин Л. Талисман Авиценны. - Ташкент: Изд. лит. и искусства, 1980.

55. Салдадзе Л.Г. Созвездие Ориона (Авиценна): Роман в диалогах. - М.: Искусство, 1980.

56. Салдадзе Л.Г. Ибн Сина (Авиценна): Страницы великой жизни. Исторический роман. - Ташкент: Изд. лит. и искусства, 1985.

57. Суворова К.Н. Два года в Йемене. Записки советского врача. - М.: Наука, 1964.

58. Федоров М.Н. Абу Райхман. Новеллы о Бируни. - Ташкент: Еш гвардия, 1974.

59. Фрайер П. Г. Альберт Швейцер. Картина жизни: Пер. с нем. - М.: Наука, 1982.

60. Швейцер А. Письма из Ламбарене: Пер. с нем. - Л.: Наука, 1978.

Додаткова лпература

61. Березиков Е.Е. Красная Бухара: Роман.

- Кн.1. Черный перевал. - Ташкент: Изд. лит. и искусства, 1982.

62. Бестужев-Марлинский А.А. Фрегат «Надежда» / Бестужев-Марлинский А.А. Соч. в 2 т. - Т. 2. - М.: Худ. лит., 1981. - С. 177-285.

63. Булгаков М.А. Полотенце с петухом / Булгаков М.А. Избранное. Роман «Мастер и Маргарита». Рассказы. - М.: Правда. - С. 384395.

64. Булгаков М.А. Вьюга / Булгаков М.А. Избранное. Роман «Мастер и Маргарита». Рассказы. - М.: Правда. - С. 395-406.

65. Булгаков М.А. Летучий голландец. - Медицинская газета. - 1985.- № 69 (4514).

66. Вересаев В.В. Франческа / Вересаев В В. Соч. в 2 т. - Т. 2. Рассказы 1905-1945. - М.: Худ. лит., 1982. - С. 117-190.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

67. Гарин-Михайловский Н.Г. В сутолоке провинциальной жизни / Гарин-Михайловский Н.Г. Собр. соч. в 5 т. - Т. 4. Очерки и рассказы. 1895-1906. - М.: Гослитиздат, 1957. - С. 286505.

68. Гарин-Михайловский Н.Г. На практике / Гарин-Михайловский Н.Г. Собр. соч. в 5 т. - Т.4. Очерки и рассказы. 1895-1906. -М.: Гослитиздат, 1957. - С. 570-591.

69. Гарин-Михайловский Н.Г. Заяц / Гарин-Михайловский Н.Г. Собр. соч. в 5 т. - Т.4. Очерки и рассказы. 1895-1906. - М.: Гослитиздат, 1957.- С. 55-679.

70. Гарин-Михайловский Н.Г. Гений / Гарин-Михайловский Н.Г. Собр. соч. в 5 т. - Т. 4. Очерки и рассказы. 1895-1906. - М.: Гослитиздат, 1957. - С. 561-564.

71. Гашек Я. Похождения бравого солдата Швейка: Пер. с чешск. - М.: Правда, 1979.

72. Достоевский Ф.М. Записки из мертвого дома / Достоевский Ф.М. Полн. собр. соч. в 30 т. - Т.4. - Л.: Наука, 1972.

73. Ильясов Я.Х. Золотой истукан. Повесть.

- Ташкент: Изд. лит. и искусства, 1973.

74. Ильясов Я.Х. Тропою гнева / Ильясов Я.Х. Согдиана. - Нукус.: Каракалпакия, 1974. -С. 3-192.

75. Куприн А.И. Поединок / Куприн А.И. Собр. соч. в 5 т. - Т. 2. - М.: Правда, 1982. - С. 216-439.

76. Лу Синь. Рассказ о волосах / Лу Синь. Собр. соч. в 4 т. - Т.1: Пер.с китайск. - М.: Гослитиздат, 1954.- С. 102-108.

77. Лу Синь. Подлинная история А-Кью / Лу Синь. Собр. соч. в 4 т. - Т. 1: Пер. с китайск.

- М.: Гослитиздат, 1954. - С. 133-182.

78. Ман Мыш. Москитная сетка / Ман Мыш. Луч солнца: Пер. с бирм. - М.: Худ. лит., 1984.

- С. 257-264.

79. Манн Т. Признания авантюриста Феликса Круля / Манн Т. Собр. соч. в 10 т. - Т. 6. - М.: Худ. лит., 1960. - С. 265-656.

80. Маринкович Р. Уничтожение Сократа / Маринович Р. Избранное. Пер. с хорватско-сербск. - М.: Худ. лит., 1974. - С. 15-55.

81. Моэм С. Дождь / Моэм С. Дождь. Рассказы: Пер. с англ. - М.: Мир, 1964. - С. 15-54.

82. Писемский А.Ф. Тюфяк. - М.: Сов. Россия, 1979.

83. Писемский А.Ф. Тысяча душ. - М.: Худ. лит., 1980.

84. Франс А. Записки сельского врача / Франс А. Собр. соч. в 4 т. - Т.4. Восстание ангелов. Рассказы. Публицистика: Пер. с франц.

- М.: Худ. лит., 1984. - С. 208-215.

85. Хемингузй Э. Старик и море. Избранное. - М.: Просвещение, 1984. - С. 214-268.

86. Шаврова Е. М. Маркиза / Писатели чеховской поры. Избранные произведения писателей 80-90 гг.: в 2 т. - Т. 2. - М.: Худ. лит., 1982.

- С. 299-345.

87. Шаврова Е.М. Жена Цезаря / Писатели чеховской поры. Избранные произведения писателей 80-90 гг.: в 2 т. - Т.2. - М.: Худ. лит., 1982.

- С. 314-345.

88. Шевердин М.И. Дервиш света: Роман. -Ташкент: Изд. лит. и искусства, 1982.

89. Шевердин М.И. Тени пустыни. Роман в 2 кн. - Кн. 1. - Ташкент: Изд. лит. и искусства, 1974.

90. Шевердин М.И. Семь смертных грехов. Роман. - Ташкент: Изд. лит. и искусства, 1974.

91. Цвейг С. Амок / Цвейг С. Собр. соч. в 7 т. - Т. 1. - М.: Правда, 1963. - С. 237-287.

92. Цвейг С. Фантастическая ночь / Цвейг С. Собр. соч. в 7 т. - Т.1. - М.: Правда, 1963. - С. 288-342.

93. Цвейг С. Нетерпение сердца / Цвейг С. Собр. соч. в 7 т. - Т.2. - М.: Правда, 1963. - С. 5352.

94. Якубов А. Сокровища Умрека. Роман: Пер. с узб. - М.: Сов. писатель, 1976.

95. Яшкен К. Хамза: Пер. с узб. - М.: Сов. писатель, 1984.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.