Научная статья на тему 'Деривационный аспект концепта «Человек»'

Деривационный аспект концепта «Человек» Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
186
36
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Концепт
ВАК
Ключевые слова
КОНЦЕПТ / ЛИЧНОСТЬ / ЧЕЛОВЕК / ЛИЦО / КОГНИТИВНАЯ ЛИНГВИСТИКА / ДЕРИВАЦИОННЫЙ АСПЕКТ / ЕДИНСТВЕННОЕ / МНОЖЕСТВЕННОЕ / CONCEPT / PERSONALITY / MAN / PERSON / COGNITIVE LINGUISTICS / DERIVATIONAL ASPECT / SINGLE / PLURAL

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Дарбанов Маккамбай Ерматович

В статье рассматривается деривационный аспект концепта «Адам» («Человек»). При анализе деривационного аспекта отобраны основные языковые единицы, показаны пути их строения на базе антропологических концептов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

In this article, the derivational aspect of the concept "Adam" ("Man") is considered. When analyzing the derivational aspect, the main language units, the ways of their structure based on anthropological concepts are selected.

Текст научной работы на тему «Деривационный аспект концепта «Человек»»

ART 185003 УДК 81-13

Дарбанов Маккамбай Ерматович,

кандидат педагогических наук, профессор кафедры языков Академии права, бизнеса и образования, г. Бишкек, Киргизская Республика

Деривационный аспект концепта «Человек»

Аннотация. В статье рассматривается деривационный аспект концепта «Адам» («Человек»). При анализе деривационного аспекта отобраны основные языковые единицы, показаны пути их строения на базе антропологических концептов. Ключевые слова: деривационный аспект, концепт, когнитивная лингвистика, «Человек», единственное, множественное, лицо, личность. Раздел: (05) филология; искусствоведение; культурология.

В концепте «Адам» («Человек») существует деривационный слой, или пласт. В этом пласте деривация (от лат. - делить на части; строить) - процесс образования известных определенных языковых единиц на базе других языковых единиц с помощью различных аффиксов и на основе присоединения слов друг к другу. Таким образом, при анализе деривационного пласта мы останавливаемся на языковых единицах, образованных на базе основных антропологических концептов, на анализе путей их строения [1].

З. П. Попова, И. А. Стернин в труде «Когнитивная лингвистика» писали о необходимости построения деривационных полей концепта. Построение деривационных полей -ценный прием. При образовании слов деривационное поле ключевого слова-репрезентанта при объективации концепта строится на основе материала словаря. Отбираются однокорневые слова к ключевому слову. Построение деривационного поля ключевого слова дает исследователю возможность раскрыть когнитивные признаки [2].

В результате анализа лексем адам, адамсынуу (важничанье), адамсуу, киши (человек), пенде (раб божий, человек), инсан (о личности, у этой лексемы нет глагольной формы, глагольная форма образуется с помощью других глаголов) подобные общекорневые лексемы собраны, систематизированы и подсчитаны вокруг ядерного, основного концепта «Человек». При выполнении такой исследовательской работы были использованы орфографические, толковые, переводные и другие виды словарей [3]. Итак, были построены 28 однокорневых слов с помощью различных аффиксов. Составные слова с компонентом адам: адам + зат; Адам + бек;

адам + гер + чилик + сиз + дик;

адам + гер + чилик + сиз + дик;

адам + гер + чилик + туу;

адам + гер + чилик + туу + лук;

адам + дык;

адам + дык;

Адам + жан;

Адам + ка + лый;

Адам + кул;

адам + кер + сиз + дик;

Адам + суу;

адам + сы + нуу;

адам + сыз;

ISSN 2304-120Х

ниепт

научно-методический электронный журнал

адам + сын + т + уу; адам + ча; адам + ча + лык; адам + чы + лык.

От лексем Киши, кишисинуу образованы 12 нижеследующих однокорневых слов:

киши + кара,

киши + миши,

киши + лик,

киши + лик + туу,

киши + м + суу,

киши + р + коо,

киши + си + нуу,

киши + син + туу,

киши + чил,

киши + чи + лик,

киши + чи + лик + туу.

Первичное значение в приведенных примерах имеет слово «киши».

От лексемы пенде можно образовать четыре однокорневых слова:

пенде + лик,

пенде + си + нуу,

пенде + сиз,

пенде + чи + лик.

А от слова инсан можно образовать два слова: инсан + ат, инсан + сыз. Малочисленность лексем, образованных от этого слова, говорит о его более позднем появлении, так как слово инсан фиксируется в словаре орфографии Х. К. Ка-расаева, вышедшего в 1983 г., а в словаре К. К. Юдахина 1965 года издания (двухтомный киргизско-русский словарь) не встречается. Слова инсан, инсанат нашли место в словаре под общей редакцией академика А. Акматалиева, изданном в 2010 г. В связи с этим есть основание считать эти слова неологизмами.

Потенциал образования слова человек в русском языке намного выше. В русском языке однокоренных слов около 50: человек, человечишка, человечище, человечек, человечий, человеческий, человечный, человечность, человечество, человековид-ный, человекообразный, человекогубитель, человеколюбие, человеконенавиденье, человекоубийца, человекопоклонение, человекоугодие, человекоугожденье, челове-коугодница, человекоядец; можно образовать и другие слова.

Среди них человечек, человекоугодник и другие не встречаются в лексическом запасе киргизского языка (эти лексемы не встречаются в орфографических, толковых, переводных словарях) [4, 5].

Вышеприведенные примеры даны в общем виде. Множество этих примеров могут разделиться на различные парадигмы (на микро-, мини-парадигмы, небольшие группы).

В этой статье мы считаем, что парадигма - система языковых средств, которым свойственно как общее, аналогичное, так и различное. Например, падежная парадигма слова адам (человек) выглядит так: адам + дын, адам + га, адам + ды, адам + да, адам + дан. Парадигма единственности и множественности: адам - адам + дар. Парадигма вопроси-тельности: адам + бы? адам + га + бы? адам + ым + бы? адам + дар + дан + бы?

Парадигмы, показывающие определенное лицо: адам + ым, адам + дар + ым, адам + ы, адам + дар + ы, адам + ы + быз, адам + дар + ы + быз и другие.

Парадигмы форм времени и лица глагола адамсын: адам + сы + н + ыпжатам, адам + сы + н + уу + да + мын, адам + сы + н + уу + да + сыз, адам + сын + дым, адам +

ISSN 2Э04-120Х

ниепт

научно-методический электронный журнал

сы + н + ып + мын, адам + сын + ып + тыр + мын, адам + сы + н + уу + чу + мун, адам + сы + н + гам, адам + сы + н + чу, адам + сы + н + ып + сыз, адам + сын + ып + тыр + сыз, адам + сы + н + чы + сыз, адам + сы + н + ган + сыз.

Парадигмы форм отрицания: адам + сы + н + боом, адам + сы + н + баш + ым, адам + сы + н + боо + су, адам + сы + н + боо + лор + у, адам + сы + н + баш + тар + ы, адам + сын + ба + гам, адам + сы + н + ба + ган + сыз + дар.

Парадигмы форм вопросительных высказываний: адам + сы + н + а + бы?, адам + сы + н + а + быз + бы?, адам + сы + н + ыш + а + быз?, адам + сын + дым + бы?, адам + сын + ды + бы?, адам + сын + дык + пы?, адам + сы + ныш + ты + бы?.

Парадигмы повелительных форм: адам + сы + н, адам + сын + ба, адам + сын + гын, адам + сын + ба + гын, адам + сын + чы, адам + сы + гы + ла, адам + сын + ба + гы + ла, адам + сын + гы + ла + чы, адам + сын + ба + гы + ла + чы, адам + сын + ба + сын и другие.

Парадигмы условных, желательных наклонений: адам + сы + гайэле, адам + сын + мак эле, адам + сын + гымкелет, адам + сын + са, адам + сын + са + чы. Звательные именные парадигмы этого же глагола: адам + сын + ган, адам + сын + ган + дар, адам + сын + ар, адам + сын + бас, адам + сын + бас + тар, адам + сын + боо + чу + лар, адам + сын + гы + дай, адам + сын + чу + дай, адам + сын + гыс, адам + сын + максан.

Парадигмы форм деепричастий: адам + сы + н + ып, адам + сы + на, адам + сын + ганы, адам + сын + ган + ча, адам + сын + гыча, адам + сын + майынча.

Парадигмы имен движения: адам + сы + н + уу, по принадлежности: адам + сы + нуум, адам + сынуусу, адамсынуубуз, адамсынганы, адамсынганыбыз, при склонении (единственном и во множественном числе): адамсынуунун, адамсынууга, адамсыну-уну, адамсынууда, адамсынуулар, адамсыныш, адамсынмак, адамсынбай и другие. Здесь многие формы парадигмы получились искусственно созданными и некоторые из них могут не употребляться в речи.

Проанализированные и подобранные примеры, их количественный состав говорят о богатстве и больших потенциальных словообразовательных возможностях киргизского языка, о его гибкости при передаче понятий.

Различное и общее в этих парадигмах наблюдается как в материальном, так и в смысловом плане [6].

Лексема «Адам» («Человек») используется как основной строительный компонент в составе множества понятий и терминов: ада ата, агач киши, адам-саат, киши шер, киши-кара, адамзаада, адам баласы, адамноо) и другие.

Многие слова, относящиеся к концепту «Человек» (киши), образуются с помощью суффиксов =чилик, =чил, =сыздык, =лик, =сыз, =туу. Замечено, что один и тот же суффикс принадлежит ко всем или многим понятиям. К примеру, образование прилагательных с помощью суффиксов сами = чилик, =тууадамгерчилик, адамсынтуу, пендечилик [7].

Некоторые отрицательные формы образуются с помощью словообразовательных аффиксов: =сыз/=сиз/=суз/=дык/=дик/=дук/=те, =тен, =бес, =тик, =тел, =беген (адамсыз, кишисиз, адамгерчиликсиздик, адамсынбас, адамсынбастык, адамсынбоо, кишисинбеген и другие).

Отмечено, что с помощью уменьшительно-ласкательных суффиксов образована только одна лексема - Адамжан. Эта лексема больше употребляется в устной речи. Аффикс=жан чаще употребляется в собственных именах (Рустам + жан, Абдылда + жан, Сырга + жаан и другие), выражающих чувства уважения и любви.

В русском языке имеются составные слова, называющие человеческие имена и фамилии, пришедшие из еврейского языка: Адамушка, Ада, Адя, Адаша, Адамович, Адамовна, Адамов и другие [8, 9].

ISSN 2304-120Х

ниепт

научно-методический электронный журнал

ISSN 2Э04-120Х

ниеггг

научно-методический электронный журнал

В результате анализа дериватов центра концепта «Адам» («Человек») замечено, что он очень продуктивный, развитый. Отмечено, что от этой лексемы может быть образовано 28 составных слов, от лексемы киши - 12, от лексемы пенде - 4, от лексемы инсан всего 2 слова.

На основе этих пяти дериватов определены 46 однокоренных слов концепта.

Ссылки на источники

1. Тагаев М. Дж. Когнитивные подходы к лингвистическому описанию русского словообразования в учебных целях // Языковая картина мира: лингвистический и культурный аспекты. Т. 2. - Бийск, 2004. - С. 113-121.

Воронова Т. А., Стернин И. А. Концепт «толерантность» в русском сознании // Языковая структура и социальная среда. - Воронеж, 2000. - С. 79-86.

Борчиева Б. Т. Концепт «верх - низ» в языковой картине мира носителей русского и киргизского языков // Рус. яз. и лит. в шк. Кыргызстана. - 2008. - № 2. - С. 81-84.

Воробьев В. В. К понятию поля в лингвокультурологии (общие принципы) // Рус. яз. За рубежом. -1991. - № 1. - С. 102-103.

Воробьев В. В. Лингвокультурология: теория и методы. - М., 1997.

Зулпукаров К. З., Калмурзаева А., Сейитбекова С. Отражение этнического менталитета в теологических концептах языка // Сб. науч. тр. [фак-та рус. филол. Ошск. гос.ун-та]. - Вып. 2. - Ош, 2010. -С. 7-18.

Маслова В. А. Лингвокультурология: учеб. пособие. - М.: Academia, 2001. - 203 c. Маслова В. А. Когнитивная лингвистика. - М., 2004. - 241 с. Минский М. Фреймы для представления знаний. - М., 1979. - 318 с.

Makkambai Darbanov,

Candidate of Pedagogical Sciences, Professor, Linguistics Chair, Academy of Law, Business and Education,

Bishkek, Kyrgyz Republic

Derivational aspect of "a man" concept

Abstract. In this article, the derivational aspect of the concept "Adam" ("Man") is considered. When analyzing

the derivational aspect, the main language units, the ways of their structure based on anthropological concepts

are selected.

Key words: derivational aspect, concept, cognitive linguistics, Man, single, plural, person, personality.

References

1. Tagaev, M. Dzh. (2004). "Kognitivnye podhody k lingvisticheskomu opisaniju russkogo slovoobrazovanija v uchebnyh celjah", Jazykovaja kartina mira: lingvisticheskij i kul'turnyj aspekty. T. 2, Bijsk, pp. 113-121.

2. Voronova, T. A. & Sternin, I. A. (2000). "Koncept "tolerantnost'" v russkom soznanii", Jazykovaja struktu-ra i social'naja sreda, Voronezh, pp. 79-86 (in Russian).

3. Borchieva, B. T. (2008). Koncept "verh - niz" v jazykovoj kartine mira nositelej russkogo i kirgizskogo jazykov", Rus. jaz. i lit. v shk. Kyrgyzstana, № 2, pp. 81-84 (in Russian).

4. Vorob'ev, V. V. (1991). "K ponjatiju polja v lingvokul'turologii (obshhie principy)", Rus. jaz. Za rubezhom, № 1, pp. 102-103 (in Russian).

5. Vorob'ev, V. V. (1997). Lingvokul'turologija: teorija i metody, Moscow (in Russian).

6. Zulpukarov, K. Z., Kalmurzaeva, A. & Sejitbekova, S. (2010). "Otrazhenie jetnicheskogo mentaliteta v teolo-gicheskih konceptah jazyka", Sb. nauch. tr. [fak-tarus. filol. Oshsk. gos.un-ta], vyp. 2, Osh, pp. 7-18 (in Russian).

7. Maslova, V. A. (2001). Lingvokul'turologija: ucheb. posobie, Academia, Moscow, 203 p. (in Russian).

8. Maslova, V. A. (2004). Kognitivnaja lingvistika, Moscow, 241 p. (in Russian).

9. Minskij, M. (1979). Frejmy dlja predstavlenija znanij, Moscow, 318 p. (in Russian).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Рекомендовано к публикации:

Горевым П. М., кандидатом педагогических наук, главным редактором журнала «Концепт»

Поступила в редакцию Received 12.12.17 Получена положительная рецензия Received a positive review 25.12.17

Принята к публикации Accepted for publication 25.12.17 Опубликована Published 28.01.18

www.e-koncept.ru

© Концепт, научно-методический электронный журнал, 2018 © Дарбанов М. Е., 2018

977230412018001

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.