УДК 821.111
ББК 83.3 (4 Веп)
Ю 91
Ю.Л. Юсупова
«Дэниел Мартин» как философский роман Дж. Фаулза
(Рецензирована)
Аннотация:
В статье исследуются философские вопросы, поднимаемые Дж. Фаулзом в романе. Фаулз пишет о смысле жизни, об одиночестве человека в современном мире, о фрагментарности сознания и бытия в целом. Ключевое место в романе занимает проблема английского национального характера. Анализ данных проблем помогает Дэниелу Мартину, главному герою романа, найти путь к себе. В результате был сделан вывод о том, что множество тем романа направлено на раскрытие его основной проблематики -сути английского национального характера.
Ключевые слова:
Английский национальный характер, искусство, творчество, кино, роман, Время, фрагментарность сознания, природа, свобода воли, детерминизм.
Джон Фаулз - писатель-экспериментатор, авангардист, постмодернист. Основные темы его творчества - это поиски смысла жизни, одиночество человека в мире, тема творчества, искусства. Лейтмотив его произведений, сквозная тема - запутанные поиски современным Я своей идентичности. Роман «Дэниел Мартин» написан Дж. Фаулзом в 1977 году. Это книга, которую сам Фаулз называл примером непривычной, выходящей за рамки понимания обывателя философии и одновременно попыткой постичь, каково это -быть англичанином. Роман носит философский характер, имеет дело с основными проблемами человеческого бытия.
Цель данной работы - обозначить и исследовать экзистенциальные вопросы, поднимаемые автором в произведении. Фаулз пишет о смысле жизни, об одиночестве человека в современном мире, о фрагментарности сознания и бытия в целом, дает философское осмысление таким понятиям как «свобода», «воля», «провидение», рассматривает Время как экзистенциальную категорию, с которой тесно связана тема о поколении пятидесятников, к которому принадлежит главный герой романа. Помимо философских вопросов, в романе исследуется проблема английского национального характера. Это единственный роман Дж. Фаулза, в котором он подробно и до мельчайших деталей описывает основные черты характера англичан, особенности их менталитета.
Задача статьи - показать, как анализ данных проблем, а также вопросов творчества помогает Дэниелу Мартину, главному герою романа, найти путь к себе, понять свое внутреннее Я. Английский национальный характер, его основные черты и особенности, насколько Дэниел сочетает в себе английское и американское - вот те вопросы, на которые он ищет ответы.
Изучение национального характера в целом и национального характера англичан в частности является весьма актуальной проблемой современной лингвокультурологии. Вопросы межкультурного общения и понимания представителей других народов, говорящих на другом языке, находятся в центре внимания филологов, культурологов, психологов, социологов, а также специалистов из других областей знания.
Дэниел Мартин, главный герой романа, работает сценаристом в Голливуде, пишет сценарии для американского кино. Параллельно с работой в кино он ощущает внутреннюю потребность написания своего романа. Размышляя над формой романа, Дэниел проговаривает про себя все возможные варианты его будущего построения. Если
он когда-нибудь и попытается совершить нечто невозможное (т.е. передать свои воспоминания и чувствования в виде романа), ничего не может быть хуже, чем писать от первого лица. Повествование от третьего, а не от первого лица, типичное для большинства романов, он объясняет боязнью автора вынести самому себе суждение. «... perhaps this flinching from the I inherent in any honest recapitulation of his life was no more than a fear of judgment...» [1].
В интервью, которое взяла у писателя Диан Виппон в 1995 году, Фаулз рассказывает о своем опыте написания романов. Он сравнивает их с любовными историями, поэтому о них не всегда хочется говорить вслух. «Красота и достоинство любого романа, как и вдохновение писателя, неразрывно связаны с тем «здесь и сейчас», которое соответствует времени написания того или иного произведения» [2]. Со своими романами он ведет себя как романист-экспериментатор: разрушает готовые отлитые формы, пытаясь создать или применить на практике нечто новое, любит множественные концовки в романе, внедрение в текст чистой случайности. Только с помощью Случая человек может своей жаждой жизни, свободы, красоты «пробить потолок, опущенный над ним веком» [3: 165 - 208].
В мире кино и кинобизнеса каждый играет свою роль, даже если и не находится под прицелом камеры. Это область искусства, где нет места естественным отношениям, где игра - это маска, которую надевают на себя при общении друг с другом. Мотив маски, игры встречается не только при описании киноиндустрии, но и при изображении основных черт характера англичан. Игра пронизывает все уровни романа и отношения героев: от мира кино до личных взаимоотношений. Игра - это образ, типичный для английского национального характера.
Роман - более укромный по сравнению с кино и театром вид искусства, предоставляющий больше интимности, предполагающий уединение с книгой как автора, так и читателя; он дает возможность спрятаться, укрыться от посторонних глаз - типично английская черта. Поэтому роман можно охарактеризовать как исконно английскую форму творчества, как одну из особенностей английского национального характера. При зарождении у Дэна первого представления о его книге им овладело стремление отыскать то художественное средство, которое более соответствовало бы реальной структуре его национальной сути и его мышлению: «... something dense, interweaving, treating time as horizontal, like a skyline; not cramped, linear and progressive» [1]. Не случайно выходит, что в произведении, посвященном сути английского национального характера, главный герой задумывается о написании романа как наиболее свойственной его английскости форме.
Роман Фаулза построен таким образом, что повествование линейного времени, настоящее, постоянно перебивается длинными экскурсами в прошлое, раскрывающими предысторию героев и описываемых событий. Прошлое подразделяется на сравнительно недавнее и отдаленное прошлое. Прием «обратного кадра» имеет свою особую технику изображения прошлого, по своей сути он похож на прошлое - на поколение Дэна, на то, чем они были когда-то. Как «обратный кадр» не имеет продолжения, оторван от сегодняшнего настоящего, так и те годы навсегда остались в прошлом, отделены от настоящего особым образом, превратившись в древность, анахронизм, выдумку. Рефлексия над способами построения образов приводит к мыслям об их роли и месте при изображении Времени в его трех проявлениях - при создании прошлого, настоящего и будущего. Категория Времени предстает в романе как экзистенциальная категория.
В настоящем современный человек утратил целостность сознания, целостность восприятия. Человек начинает мыслить частями, картина мира распадается на отдельные фрагменты, образующие своего рода мозаику. Особый смысл в этом контексте приобретает первая фраза романа - «Увидеть все целиком; иначе - распад и отчаяние» («Whole sight; or all the rest is desolation»), задающая тон романа, определяющая его философию. Фрагментарность сознания и бытия в целом, невозможность бросить целостный взгляд на мир неизбежно приводят к распаду личности и отчаянию. Проблема раздробленности человеческого сознания, как следствие раздробленности человеческих
отношений и окружающего мира в целом, появилась во 2-й половине XX века, но сохранила свою актуальность и в наше время.
Именно Тсанкави, это уникальное и неповторимое место на земле, обнажает одну их самых типичных черт Дэна и его национального характера - погружение в себя, оторванность от настоящего момента, от находящихся с ним людей. Даже это самое чистое место на земле, располагающее к открытым проявлениям чувств, место, где Дэн находился с любимой женщиной, оказало на него противоположное воздействие. Помимо своей воли он закрылся от внешнего мира. В этом самом открытом и чистом месте на земле он вдруг почувствовал себя заключенным в тюремной камере. Это ощущение перекликается с предшествующим ему описанием Дэна самого себя. Он сравнивает себя с айсбергом, 9/10 которого находятся под водой и недоступны человеческому восприятию, они скрыты от других людей, какими бы близкими они ни были.
Природа занимает особое место в художественном наследии Фаулза. Писателю часто задавали вопросы о влияниях, просили назвать конкретные имена, оказавшие воздействие на его творчество. Он решительно отрицает какие-либо влияния со стороны людей, однако считает природу одним из главных источников своего художественного мира. В эссе «Дерево» Фаулз объясняет связь между природой и своим искусством. Он говорит о том, что «отношение между человеком и природой для меня куда более важно и реально, чем между человеком и Богом, даже между человеком и другими людьми. Я нахожу его наиболее приятным, бесконечно богатым. Люди часто надоедают, книги часто надоедают, человеку многое что может наскучить; природа - никогда. ... Природа постоянно вызывает у меня слезы; люди - очень, очень редко» [4: 1 - 25].
Проблема целостности/разобщенности имеет прямое отношение и к судьбам героев романа. На долгие годы Дэна и Джейн разделило непонимание, они и не пытались преодолеть охватившее их отчуждение. Невозможность понять друг друга, может быть, была связана с нежеланием посмотреть на свои отношения со стороны, увидеть друг друга целиком. Им все время приходилось как бы становиться литературными персонажами, выдумывать роли, играть в игры. Возможно, увидеть друг друга целиком - значит увидеть пропасть, их разделяющую? Поэтому так сложно отыскать путь друг к другу?
Исследовательница Кабанова И.В. указывает на четкое разделение британского и английского в романе Фаулза, в судьбе страны и в жизни главного героя романа. Она отмечает, что, несмотря на то, что Дэниел много путешествовал и подолгу жил за границей, он ощущает себя англичанином. Размышляя об особенностях английского менталитета, о развитии своей страны, он приходит к выводу, что причина ее бед лежит в истории Британской империи. По мнению Кабановой, работа над сценарием о Китченере дала Дэниелу яснее почувствовать губительность имперского периода для страны, символом которого стал генерал, хотя это время принято считать пиком могущества великой державы. Кабанова также указывает, что на противоположном полюсе находится вольная Англия и ее основной представитель - Робин Гуд. «В древней легенде Дэн увидел архетип английского характера, и работа - пусть неудавшаяся - над этой темой помогла ему яснее осознать собственную сопричастность истокам народного духа» [5].
На страницах романа Фаулз поднимает вопрос о соотнесенности свободной воли и детерминизма. Он пишет, что часто решения, казавшиеся результатом его собственного свободного выбора, вовсе не говорили о большей разумности, чем те, что были продиктованы слепой судьбой. В ожидании рейса на Лондон Дэн размышляет о понятиях воли и судьбы. Он сравнивает себя с серфером, который отдался на волю волн, отказавшись от собственной воли, от возможности самостоятельно совершать поступки, но желавший как можно дольше оставаться безучастным. Дэн чувствовал себя чемоданом с неразборчивым ярлыком, как напишет о нем Дженни, тщательно запертым и ожидающим отправки, с которым ничего не может случиться, пока он заперт. Образ чемодана, на котором не разберешь место назначения, весьма символичен. Дэн, как и все его поколение, словно выпал из времени, потерял себя. Он находился где-то посредине
Атлантики, между Англией и Америкой, между прошлым и настоящим, постоянно без дома, оторванный от корней, безуспешно пытаясь обрести себя.
В тексте романа часто встречаются слова «провидение», «провидец», «случай», «случайность», «предопределение», «причинная обусловленность» и др., показывающие ход времени в его различных проявлениях. Герой Фаулза задумывается о влиянии общества и общественных отношений на личную судьбу индивидуума, о роли случая в жизни человека и историческом процессе в целом. Где-то в подсознании Дэна находилась далеко упрятанная, но всесильная область, в которой обитала глубокая вера в предопределенность личной судьбы. Считая, что судьбы не определяются ничем иным, кроме наследственности и внешних обстоятельств, Дэниел все же оставляет за случаем одну из не самых маловажных ролей. Значительны выводы, к которым автор приходит в самом конце своего романа. Преходящей категории Времени, настоящего, противопоставляется Вечность, которую олицетворяет искусство. На одном полюсе находится человек, представитель настоящего, на другом - Вечность.
Итак, в данной статье были рассмотрены вопросы, которые Джон Фаулз поднимает в романе «Дэниел Мартин». Писатель затрагивает важные психологические аспекты отношений между людьми, исследует множество первостепенных проблем философии. Роман отличает глубокий психологизм, анализ тончайших человеческих переживаний. Автор вместе со своими героями делает попытку проникнуть в самую суть природы человека, в его душу (проявление оппозиции поверхностное/глубокое). Фаулз определенно четко разделяет понятия «британский» и «английский». Британское связано с идеей имперских амбиций. Британская империя ассоциируется с колониальным прошлым страны. На противоположном полюсе - Зеленая Англия Робин Гуда, которая ближе большинству людей и самому писателю.
Проанализировав данный роман, можно сделать вывод о том, что множество его тем и мотивов нацелено на раскрытие основной проблемы произведения - сути английского национального характера. Через отношение к творчеству, через взаимоотношения с другими персонажами, через анализ собственных установок и ценностей и исследование философских понятий и категорий главный герой пытается отыскать путь к себе, объяснить и понять свое англичанство.
Примечания:
1. Fowles J. Daniel Martin. Boston, 1977. 631 p.
2. Фаулз Дж. Кротовые норы. М., 2003. 703 с.
3. Бушманова Н.И. Дерево и чайки в открытом окне: Беседа с Джоном Фаулзом // Вопросы литературы. 1994. № 1.
4. Fowles J. The Art of Fiction // The Paris Review. 2005. № 109. P. 1-25.
5. Кабанова И.В. Проблемы зарубежной реалистической прозы 19-20 вв.
Саратов, 1985. 95 с.