Научная статья на тему 'Conditions of Baltic students adaptation in Saint Petersburg: status and prospects'

Conditions of Baltic students adaptation in Saint Petersburg: status and prospects Текст научной статьи по специальности «Социологические науки»

CC BY
129
76
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПРИБАЛТИКА / BALTIC STATES / ЭСТОНИЯ / ESTONIA / ЛИТВА / LITHUANIA / ЛАТВИЯ / LATVIA / САНКТ-ПЕТЕРБУРГ / ST. PETERSBURG / СТУДЕНТЫ / STUDENTS / РУССКОЯЗЫЧНОЕ НАСЕЛЕНИЕ / RUSSIAN-SPEAKING POPULATION / АДАПТАЦИЯ / ADAPTATION / ПРОБЛЕМЫ / PROBLEMS / ОБУЧЕНИЕ / TRAINING / ВУЗ / UNIVERSITY

Аннотация научной статьи по социологическим наукам, автор научной работы — Ezhov Sergei Petrovich, Halliste Olga Vladimirovna

At the moment, the situation in the Baltic States with receiving of higher education in Russian increasingly aggravated that makes young people wishing to continue their studies at the university to turn their attention to other countries. And often it becomes Russia. Graduates of Estonian, Lithuanian and Latvian schools become students of the St. Petersburg Universities due to geographical proximity, due to opportunity to be trained in their native language and to be trained free of charge on the allocated quotas. In connection with this topic of Baltic youth adaptation, their readiness to remain in Russia and after the training to contribute to the development of our country, it becomes extremely important.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Conditions of Baltic students adaptation in Saint Petersburg: status and prospects»

Ежов С. П., Халлисте О. В. ^

Условия адаптации прибалтийских студентов §

в Санкт-Петербурге: состояние и перспективы ^

Ежов Сергей Петрович ™

Санкт-Петербургский государственный технологический институт (Технический университет) ш

Заведующий кафедрой социологии ^

Кандидат философских наук, доцент ш

ezhov@lti-gti .ш

Халлисте Ольга Владимировна

Санкт-Петербургский государственный технологический институт (Технический университет) Доцент кафедры социологии Кандидат социологических наук olgahalliste@mail .ш

РЕФЕРАТ

На данный момент в Прибалтийских странах ситуация с получением высшего образования на русском языке все более и более ухудшается, что заставляет молодых людей, желающих продолжить обучение в вузе, обращать свое внимание на другие страны. И зачастую таким вариантом становится Россия. В силу географической близости, возможности обучаться на родном языке и бесплатно по выделенным квотам выпускники эстонских, литовских и латвийских школ становятся студентами петербургских вузов. В связи с этим тема адаптации прибалтийской молодежи, ее готовности остаться в России и после обучения, чтобы внести свой вклад в развитие нашей страны, становится чрезвычайно актуальной.

КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА

Прибалтика, Эстония, Литва, Латвия, Санкт-Петербург, студенты, русскоязычное население, адаптация, проблемы, обучение, вуз

Ezhov S. P., Halliste O. V.

Conditions of Baltic Students Adaptation in Saint Petersburg: Status and Prospects

Ezhov Sergei Petrovich

Saint-Petersburg State Technological Institute (Technical University) (Saint Petersburg, Russian Federation)

Head of the Chair of Sociology

PhD in Philosophy, Associate professor

ezhov@lti-gti .ru

Halliste Olga Vladimirovna

Saint-Petersburg State Technological Institute (Technical University) (Saint Petersburg, Russian Federation) Associate Professor of the Chair of Sociology PhD in Sociology olgahalliste@mail .ru

ABSTRACT

At the moment, the situation in the Baltic States with receiving of higher education in Russian increasingly aggravated that makes young people wishing to continue their studies at the university to turn their attention to other countries. And often it becomes Russia. Graduates of Estonian, Lithuanian and Latvian schools become students of the St. Petersburg Universities due to geographical proximity, due to opportunity to be trained in their native language and to be trained free of charge on the allocated quotas. In connection with this topic of Baltic youth adaptation, their readiness to remain in Russia and after the training to contribute to the development of our country, it becomes extremely important.

з KEYWORDS

J Baltic States, Estonia, Lithuania, Latvia, St. Petersburg, students, Russian-speaking population,

о adaptation, problems, training, university

0 _

CL

° По последним опубликованным данным переписей населения стран Прибалтики, о прошедших в 2011 г., русские (или как их еще называют «русскоязычное меньшин-g ство») являются крупнейшим национальным меньшинством в Латвии и Эстонии, ш а в Литве они находятся на втором месте после поляков. В Латвии доля жителей, разговаривающих дома на русском языке, составляет 37,2%, в Эстонии — 29,6%, а в Литве — 5,8%. В целом русские жители всех этих стран составляют более 1 млн чел.1

В связи со сложностями либо с невозможностью получения высшего образования на русском языке в Прибалтике для столь значительной доли русскоязычного населения и близким географическим положением, Санкт-Петербург становится довольно популярным направлением среди абитуриентов, желающих получить образование в крупном городе. Здесь много престижных вузов и благоприятная, более спокойная по сравнению с другими городами России социальная среда. В целом количество иногородних студентов в Санкт-Петербурге постоянно растет и на данный момент уже достигло 100 тыс. чел., что составляет 65% от всего количества студентов в городе.2

Прием иностранных граждан, лиц без гражданства и соотечественников, проживающих за рубежом, на обучение в учреждениях высшего образования России ежегодно объявляется Минобрнауки России и Россотрудничеством за счет федерального бюджета в пределах квоты, установленной постановлением Правительства Российской Федерации от 8 октября 2013 года № 8913. В 2014/2015 уч. году для кандидатов из Эстонии предусмотрено 81 место, из которых 71 — по программам бакалавриата, специалитета и магистратуры, 9 — по программам подготовки научно-педагогических кадров в аспирантуре и ординатуре, а также 1 место — победителю олимпиады по русскому языку, проводимой под эгидой Россотрудниче-ства совместно с Государственным институтом русского языка им. А. С. Пушкина. Участники программы, завершающие обучение в 2014 г. и желающие продолжить образование в российском вузе на следующем уровне, включаются в общую квоту для Эстонии.4 В Латвии пока точное количество квот на этот год неизвестно, но по прогнозам их будет не менее 110, в Литве — 124.5

В связи с этим становится важным исследование условий жизни прибалтийских студентов в Санкт-Петербурге, проблем их адаптации в обществе, уровня их удовлетворенности своим выбором.

Объем выборки данного социологического исследования составил 100 чел., ис-

1 Андрей Солопенко: Русские Прибалтики — сколько их осталось и что с ними будет [Электронный ресурс]. URL: http://www.newsbalt.ru/detail/?ID=14186 (дата обращения: 03.10.2013).

2 В Петербург учиться! [Электронный ресурс] // Петербург для тебя : городской туристический блог. URL: http://petersburg4u.ru/obrazovanie (дата обращения: 06.06.2013).

3 Подробнее об этом см.: Объявление о приеме на обучение иностранных граждан в 2014/2015 учебном году [Электронный ресурс] // Посольство Российской Федерации в Литовской Республике : [официальный сайт]. URL: http://www.lithuania.mid.ru/doc/obrazovanie_2013.htm

4 О возможности получения высшего образования в российских вузах в 2014/2015 учебном году [Электронный ресурс] // Посольство Российской Федерации в Эстонской Республике : [официальный сайт]. URL: http://www.rusemb.ee/news/pressreleases/05-03-2014/ (дата обращения: 05.03.2014).

5 Подробнее см.: Посольство Российской Федерации в Литовской Республике [Электронный ресурс]. URL: http://www.lithuania.mid.ru/doc/kvota_2014.doc

Лицо без граждане

Другое — 1

сг

О ©

ш

Россия — 14

сг

О

со

о

ш

ш

О

Эстония — 20

Рис. 1. Гражданство респондентов, %

следование носит пилотажный характер. Отбор респондентов проводился методом целевой выборки по месту постоянного проживания (Эстония, Литва, Латвия) и статусу студента Санкт-Петербургских высших учебных заведений.

Исследование проводилось осенью 2013 г. под руководством заведующего кафедрой социологии Санкт-Петербургского государственного технологического института (Технического университета) С. П. Ежова и доцента кафедры социологии О. В. Хал-листе методом онлайн-анкетирования на базе социальной сети «ВКонтакте».

Основная цель исследования — выявить причины выбора студентами из Прибалтики вузов Санкт-Петербурга, рассмотреть их условия проживания и проблемы адаптации.

В соответствии с целью были осуществлены следующие задачи.

1. Определить географию студентов.

2. Выявить наиболее популярные вузы и специальности среди прибалтийских сту-

3. Рассмотреть условия проживания прибалтов в Санкт-Петербурге и проблемы, с которыми они сталкиваются.

4. Выяснить, удовлетворены ли студенты своим выбором вуза и получаемого образования.

5. Исследовать, насколько хорошо прибалты адаптируются в российском обществе.

6. Узнать, планируют ли они остаться в России после окончания учебы.

В ходе исследования было опрошено 100 приезжих из Прибалтийских стран студентов, обучающихся в вузах Санкт-Петербурга, в возрасте от 18 до 30 лет, из которых 63% женщин и 37% мужчин. Абсолютное большинство участников исследования указали своим родным языком русский (91%), 6% — билингвальны, и всего для 3% обучающихся родным языком является язык страны, откуда респондент приехал (эстонский/латышский/литовский). Т. е. высшее образование в Санкт-Петербурге получает в основном лишь русскоязычное население Прибалтики.

Вопрос об основном языке в среднеобразовательном учреждении показал схожие результаты. В 88% случаев — это был русский, в 10% — эстонский/латышский/ литовский, 2% опрошенных обучались в школах, где основными языками были английский и латышский, латышский и польский.

Большая часть опрошенных имеют гражданство страны, из которой приехали (рис. 1), 3% респондентов указали, что приняли гражданство Российской Федерации во время своего обучения, 7% — лица без гражданства. 1% участников исследования оказались гражданами Украины.

Места, откуда молодые люди в основном едут учиться в Санкт-Петербург, характеризуются значительной долей русскоязычного населения (табл. 1, рис. 2).

дентов.

о_

О ©

ш 0_

О

со —

о

ш ш

о

Так, большинство русского населения Литвы проживает в Клайпеде и Вильнюсе, а также в г. Висагинас в Утенском уезде, в котором русское население составляет более половины жителей. Висагинас — единственный город в Литве, где преобладают русские и русскоговорящие (55,68%). Эта причина обусловливает тот факт, что более половины литовских студентов приехали именно из этого города. Также не следует забывать о географии страны в целом, в соответствии с которой желающих воспользоваться программой квот на обучение в Санкт-Петербурге больше среди выпускников Клайпеды и Висагинаса. Таким образом, представителями Литвы в данном исследовании стали студенты из следующих городов: Висагинас (53%), Клайпеда (31%), Вильнюс (13%) и Каунас (3%). В целом русскоязычное население в Литве составляет 5,8%, а в столице — Вильнюсе — только 13,9%. Значительное русское меньшинство имеется и в Клайпеде (21,3%).

Представителями Эстонии являются студенты из таких городов, как: Таллин (44-49%), его пригороды Палдиски и Маарду (уезд Харьюмаа) по 9% и 3% соответственно, Кохтла-Ярве (23%), Силламяе (6%), Нарва (9%) и Нарва-Йыессу (3%) (уезд Ида-Вирумаа). Национальные меньшинства в Эстонии (русские) живут в основном в Таллине и промышленном районе на северо-востоке в уезде Ида-Вирумаа (здесь представители русских и русскоговорящих жителей составляют 4/5 населения), поэтому неудивительно, что все студенты приехали на обучение именно из этих городов. Удельный вес жителей с родным русским языком в этом уезде составляет более 80%, а такие города, как Нарва или Силламяэ, расположенные в нем, почти полностью являются русскими. Довольно много жителей с родным русским языком проживает в Таллиннском уезде, однако большинство русского населения этого уезда, как уже было сказано, сосредоточено в основном в самой столице — г. Таллинне.

В Латвии абсолютное большинство составляют русские в Даугавпилском и Крас-лавском районах, а в Резекненском и Лудзенском районах их удельный вес составляет чуть меньше половины населения. Также довольно много русских в Рижском районе, однако, как и в Эстонии и Литве, в основном русские жители, проживающие на этой территории, сосредоточены в Риге. Участниками опроса от Латвии являются студенты из следующих городов: Рига (73), Резекне (9), Вентспилс (9), Валмие-ра (6), Даугавпилс (3). Действительно, по статистическим данным в этих городах проживает довольно большой процент русскоязычного населения: Рига (55,1), Резекне (58,5), Вентспилс (41,8), Даугавпилс (80,4); исключением является г. Валми-ера, где русскоговорящее население составляет 14,4%.

Немаловажным фактором, побуждающим молодых людей уезжать из своей страны получать высшее образование, служат и условия обучения для русскоязычного

Таблица 1

процент прибывших студентов (по странам и городам)

Эстония 35% Латвия 33% Литва 32%

Кохтла-Ярве 8* 23** Валмиера 2* 6** Вильнюс 4* 13**

Нарва 3 9 Вентспилс 3 9 Висагинас 17 53

Нарва-Йыэсуу 1 3 Даугавпилс 1 3 Каунас 1 3

Маарду 1 3 Резекне 3 9 Клайпеда 10 31

Палдиски 3 9 Рига 24 73

Силламяэ 2 6

Таллин 17 49

Примечание: * — процент от общего количества студентов, принявших участие в опросе; ** — соотношение участников опроса по стране, из которой они прибыли на обучение, %

о

ш

ш

О

Рис. 2. Распределение приезжих по городам Прибалтики

населения сегодня в Прибалтике. Так, в Латвии распределение бюджетных мест в государственных вузах зависит в первую очередь от результатов экзамена именно по латышскому языку, а уж потом по остальным предметам. В Литве в скором времени тоже планируется введение аналогичного единого экзамена для всех выпускников школ по литовскому языку, что также поставит в неравное положение русских и литовских школьников при поступлении в вузы.

Преподавание и сдача экзаменов на неродном для школьников языке серьезно ухудшает их успеваемость и отрицательно влияет на их дальнейшую мотивацию к учебе. Молодые люди понимают, что они находятся в заведомо худшей позиции, нежели их титульные сверстники, и чтобы реализоваться в своих странах проживания, им придется приложить очень много усилий, и не факт, что они дадут по-

-а Таблица 2

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

2

о- Рейтинг популярности вузов Санкт-петербурга у прибалтийских студентов

Вуз обучения респондентов Количество обучающихся, %

Санкт-Петербургский государственный университет 10

Петербургский государственный университет путей сообщения 8

Российский государственный гидрометеорологический университет 8

Санкт-Петербургский государственный электротехнический университет «ЛЭТИ» им. В. И. Ульянова (Ленина) 8

Национальный минерально-сырьевой университет «Горный» 7

Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена 7

Санкт-Петербургский государственный политехнический университет 7

Санкт-Петербургский государственный технологический институт (Технический университет) 6

Северо-Западный институт управления Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте РФ 5

Санкт-Петербургский государственный инженерно-экономический университет (ИНЖЭКОН) 4

Санкт-Петербургский государственный медицинский университет им. академика И. П. Павлова 4

Санкт-Петербургский государственный университет аэрокосмического приборостроения 4

Санкт-Петербургский национальный исследовательский университет информационных технологий, механики и оптики 4

Санкт-Петербургский государственный морской технический университет 3

Санкт-Петербургский государственный лесотехнический университет им. С. М. Кирова 2

Санкт-Петербургский государственный университет культуры и искусств 2

Восточно-Европейский Институт Психоанализа 1

Национальный государственный университет физической культуры, спорта и здоровья им. П. Ф. Лесгафта 1

Северо-Западный государственный медицинский университет им. И. И. Мечникова 1

Санкт-Петербургская государственная академия театрального искусства 1

Санкт-Петербургская ордена Ленина государственная консерватория им. Н. А. Римского-Корсакова 1

Санкт-Петербургский государственный университет кино и телевидения 1

Санкт-Петербургский государственный университет сервиса и экономики 1

Санкт-Петербургский государственный университет технологии и дизайна 1

Санкт-Петербургская государственная художественно-промышленная академия им. А. Л. Штиглица 1

Магистр — 9

Обучение в аспирантуре — 2

Специалис

о

ш

ш

о

О

ш

О Ö

Рис. 3. Получаемая квалификация, %

ложительный результат. Поэтому школьники усиленно учат английский язык и поступают в вузы других стран ЕС, в которых обучение стоит дешевле, чем в своих странах, но в то же время значительно превосходит его по качеству. Также многие из русских ребят приезжают получать высшее образование в Россию, где есть возможность обучаться на родном языке.

Опрошенные студенты обучаются в 25 различных вузах Санкт-Петербурга, наиболее популярны из которых: СПбГУ (10%), РГГМУ (8%), ПГУПС (8%), СПбГЭТУ «ЛЭТИ» (8%), СЗИУ РАНХиГС (5%) (табл. 2).

Приезжие студенты выбирают для себя в основном очную (дневную) (98%) и бюджетную (81%) форму обучения (лишь 2% заочников). Таким образом, большинство обучается за счет средств государства, на основе выделенных российским государством квот или по целевому образованию от своих государств, например, такое предлагает ЛЖД (Латвийская железная дорога). Всего 19% обучаются на контрактной основе.

Здесь необходимо отметить, что с 2009 г. российское правительство ежегодно выделяет 10 тыс. стипендий для обучения иностранных граждан в российских вузах в рамках сотрудничества с зарубежными странами в области образования. Более того, в отношении Прибалтийских стран действует особое соглашение, согласно которому «лица, проживающие в государствах, находящихся на территории бывшего СССР, могут приниматься в высшие учебные заведения на конкурсной основе на места, финансируемые за счет средств бюджета, в порядке, определяемом правилами приема в конкретное высшее учебное заведение. При этом высшим учебным заведениям следует руководствоваться принципами социальной поддержки лиц, испытывающих затруднения в реализации своих прав на образование»1.

Наиболее востребованной оказалась первая ступень высшего образования — почти половина (48%) получают квалификацию бакалавра (рис. 3), что естественно для жителей Евросоюза, хотя в то же время 41% выбрали квалификацию специалиста; за квалификацией магистра и для обучения в аспирантуре в Россию приехали всего 9% и 2% соответственно. Стоит отметить, что квалификация бакалавра у прибалтийских студентов пользуется большей популярностью по сравнению с привычным российским 5-летним образованием специалитета, так как страны Прибалтики входят в Болонскую систему и уже с 1991 г. Закон об образовании предусматривал ввод образовательных программ бакалавриата и магистратуры2. Прибалтийским

1 Кто может учиться в России [Электронный ресурс] // Министерство образования и науки Российской Федерации : [официальный сайт]. Раздел «Российское образование для иностранных граждан». URL: http://www.russia.edu.ru/enter/who_is_eligible/

2 Bolonas process Latvijä [Electronic resource] // Akademiskäs informäcijas centrs. URL: http:// www.aic.lv/portal/izglitiba-latvya/bolonas-process-latvija

-а Таблица 3

2

а- причины переезда в Россию (возможен выбор нескольких вариантов ответа)

Ответ респондента Количество обучающихся, %

Здесь живут родственники 12 (8)

В школе обучение проходило на русском языке 32 (21)

Из-за высокого уровня образования в России 51 (33)

Выбор родителей 4 (2)

Для дальнейшей жизни в России 21 (14)

Проживает/переехал супруг(а)/любимый человек 4 (2)

Другое 31 (20)

студентам, по всей видимости, они более привычны и понятны, нежели россиянам, так как Россия присоединилась к Болонскому процессу только в 2003 г.

Что же касается квалификации специалиста, то в Прибалтике она отсутствует. Это может говорить о том, что более 40% опрошенных собираются связать свое будущее с Россией и ориентированы на дальнейшую жизнь и работу именно в нашей стране.

Данный вывод подтверждают и ответы на следующий вопрос, согласно которому 14% опрошенных собираются остаться в России после получения образования (табл. 3). Основным же мотиватором для переезда стал для респондентов более высокий уровень образования в нашей стране, в связи с чем интересно проследить динамику изменения такой оценки уже в процессе обучения. Так, согласно ответам респондентов, их ожидания оправдались, и на данный момент они оценивают качество обучения в своем вузе выше среднего либо максимально положительно (рис. 7).

В числе ответов на открытый вопрос «другое» (табл. 3) респондентами отмечалось следущее: предоставление бесплатного образования, эксперимент, приключение. Многие хотели уехать подальше из дома, чтобы быть самостоятельными, кто-то приехал обучаться конкретной специальности. Одна из основных причин — образование на родном языке.

На вопрос, почему был выбран вуз именно в Петербурге, были получены следующие ответы: Петербург находится близко к родному городу, и можно часто ездить домой; Петербург красивый город, и была мечта переехать сюда жить; наличие интересующей специальности; здесь проживают родственники. Если все объединить, можно сделать вывод, что многих привела сюда мечта, любопытство, любовь к Петербургу — городу с необыкновенной архитектурой и удивительной историей.

Опрошенные 100 студентов обучаются 54 разным специальностям. 28% респондентов остановили свой выбор на экономических специальностях (менеджмент, банковское дело, бухгалтерский учет и т. д.), 18% предпочли технические (кораблестроение, оптотехника, электромеханика, технология), столько же выбрали и гуманитарные (юриспруденция, психология, лингвистика, государственное и муниципальное управление). 12% осваивают информационные технологии (информатика, информационные системы, программирование), 10% — естествознание (микробиологический синтез, метеорология, экология), 8% — медицину и лишь 6% предпочли связать свое будущее с искусством и выбрали творческую специальность (актерское мастерство, дизайн, оперное пение). Основные направления представлены на рис. 4.

Большинство опрошенных (31%) в данный момент обучаются на 3-м курсе бакалавриата или специалитета, 22% — на 4-м, 18% — на 1-м и 2-м, 6% — на 1-м

Гуманитарные специальности — 18

Творческие специальности — 6

Экономические специальности — 28

Медицина — 8

Естествознание — 10

Информационные технологии — 12

Технические специальности ■

о

ш

ш

О

18

Рис. 4. Получаемые специальности, % 5 — 9(11) 1 — 1(1)

-14(17)

Рис. 5. Оценка условий жизни в общежитии по 5-балльной шкале, %

курсе магистратуры и аспирантуры, по 3% на 5-м курсе специалитета и 2-м курсе магистратуры, лишь 1% проходит подготовительный год обучения.

Большая часть опрошенных прибалтов проживает в общежитии (82%). Это и неудивительно, так как квартирный вопрос в Петербурге стоит слишком остро: снимать жилье чрезвычайно затратно, а покупать пока нет смысла, ибо нет определенности в дальнейшем месте проживания после окончания вуза. И все же вторым по популярности ответом является «съемная квартира» (10%), и у двух респондентов даже есть своя собственная квартира. У родственников проживают 3% опрошенных. Вариант «другое» выбрали также 3%, среди которых встречались такие версии, как: «у друзей», «своя комната», «хостел гостиничного типа».

Ряд следующих вопросов относится только к тем студентам, которые проживают в общежитии. Жилищные условия играют одну из главных ролей в жизни человека. Во многом жилищные условия, наличие необходимой мебели и удобств влияют на успеваемость студента в учебном заведении.

В целом общежитие, в котором проживает большинство участников опроса, оценивается ими как среднее и немного выше среднего (рис. 5). Это общежитие квартирного типа (60%), где проживают в одной комнате два (51%), три (30%) или даже четыре (16%) человека. 2% респондентов указали, что живут в одной комнате впятером. Двое в комнате — это оптимальный вариант, так как одному жить посчастливилось только 1% опрошенных. Действительно, такое случается редко, что студенты живут по одному. Проживание вдвоем можно назвать оптимальным вариантом, потому что, во-первых, есть место, где расположить свои вещи; во-вторых, ужиться вдвоем куда проще; в-третьих, вдвоем легче соблюдать общий режим; в-четвертых, легче договориться. С увеличением числа людей, проживаю-

з щих в комнате, все вышеперечисленные пункты усложняются. Что касается режима, то всем вместе его тоже сложно соблюдать, и если человеку не удается вы-0 спаться или он неустроен в быту, то это закономерным образом так или иначе £ скажется на успеваемости.

^ По субъективному мнению опрошенных студентов из Прибалтики, плата за место 2 в общежитии соответствует условиям проживания в нем (76%), хотя практически о треть респондентов полагает, что плата слишком высока (29%). Это естественно, д учитывая довольно сложное обычно финансовое положение студентов. ш Интересно, что 18% опрошенных не могут привести к себе в общежитие лиц, не имеющих гражданства РФ, в то время как абсолютное большинство (82%) не испытывают никаких затруднений по этому поводу.

Для интеграции приезжего человека необходимо окружение, которое поможет ему как можно быстрее привыкнуть к традициям и особенностям страны. Однако более половины опрошенных прибалтов (57%) живут в отдельном общежитии для иностранцев, а у 43% респондентов подобное разделение в вузе, где они учатся, отсутствует. Это интересные данные, судя по тому, что, как указано выше, согласно документам Министерства образования. студенты из Прибалтики имеют абсолютно равные права для поступления с российскими гражданами. Получается, что прибалтийские студенты воспринимаются все же как иностранцы либо сами предпочитают отделяться от «местных». Возможно, такой выбор делают за ребят их родители, так как зачастую общежития для иностранцев находятся ближе к центру города или к вузу и несколько улучшены по сравнению с общежитиями для приезжих из других городов России.

Так или иначе, все студенты из Прибалтики, так же как и российские студенты, сталкиваются с проблемами в процессе жизни в общежитии. И на вопрос, с какими проблемами они столкнулись, проживая в общежитии, студенты обрисовали целый ряд проблемных аспектов.

Самая главная проблема для студентов — это невозможность уединиться и отсутствие личного пространства. Среди остальных причин были названы следующие:

1) всевозможные проблемы с душем: ограниченное время работы, небольшое количество душевых кабинок, которые не разделены на мужские и женские; постоянные очереди;

2) отсутствие электротехники: из-за плохих электропроводок в общежитиях нельзя пользоваться даже электрочайником. Нет стиральных машин, и студентам приходится стирать все вещи руками;

3) агрессивное поведение комендантов. В тех общежитиях, в которых нельзя пользоваться электрическими приборами, коменданты проверяют комнаты в отсутствие студентов, т. е. открывают комнату своим ключом, заходят туда и забирают приборы без возможности возврата;

4) ограниченное время работы общежития. Петербург — город большой, иногда чтобы добраться до пункта назначения нужно выйти раньше 7 утра, когда общежитие только открывается. Вернуться также может не получиться к закрытию, т. е. к часу ночи. В результате студенты испытывают трудности, чтобы попасть домой;

5) ограниченный пропуск или строго отведенное время пропуска родственников и друзей в общежитие. Чтобы провести гостя, зачастую необходимо заранее написать заявление. Также за то, чтобы оставить человека на ночь, берут деньги, не предоставляя при этом кровати;

6) недостаток мебели. У студентов-инженеров и медиков нет личного стола, есть только общий на всех. Также отмечается недостаток стульев, полочек, тумбочек. Старые пружинные кровати, которые прогибаются под весом человека;

7) протекает крыша, тонкие стены и удивительно хорошая слышимость соседей;

8) шумные или нечистоплотные соседи. Обилие соседей восточных национальностей;

9) плохие окна, из которых дует в любое время года.

Неофициальная подработка

Официальная подработка

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Стипендия

Родители

31

6

63

-

71

о

ш

ш

О

О 20 40 60 80

Рис. 6. Укажите Ваш источник дохода, %

Далее идут проблемы, касающиеся низкой квалификации работников общежития — электриков, водопроводчиков, которые появляются раз в месяц и от обилия работы снова пропадают, в итоге никто ничего не чинит.

Таким образом, студентам нужно рассчитывать свое время так, чтобы попасть в общежитие до закрытия или под открытие, выделять время на очередь в душ. Приспосабливаться к обучению «на кровати» за неимением стола и стула. Жить в общежитии сложно, но все же респонденты не унывают, и, несмотря на все проблемы, как уже говорилось выше, оценивают жизнь в общежитии на «4».

Основными источниками дохода ребят являются как родители, так и стипендия, чаще всего одновременно (рис. 6). Есть и те, кто работают, но в основном, к сожалению, неофициально. Лишь 6 человек смогли официально устроиться на работу в нашем городе. Это связано с тем, что для официального трудоустройства необходимо российское гражданство, получить которое далеко не просто. Лишь 17% опрошенных ребят обладают таковым. Вообще для лиц без российского гражданства есть и другой выход — разрешение на работу, которое, однако, невозможно получить, ведь согласно кодексу РФ, неграждане России, находящиеся здесь по студенческой визе, не имеют права на разрешение на работу. Возможно, именно это является стимулом для студентов хорошо учиться, ведь 63 респондента указали стипендию как основной источник дохода.

У студентов из Прибалтики также есть возможность получать так называемую повышенную стипендию. Так, в рамках выполнения Программы Правительства Санкт-Петербурга по реализации государственной политики Российской Федерации в отношении соотечественников за рубежом ежегодно 15 лучшим студентам государственных образовательных учреждений высшего профессионального образования нашего города из числа соотечественников из Латвии, Литвы и Эстонии назначается стипендия Правительства Санкт-Петербурга.1

Что же касается возможностей официального трудоустройства, то в соответствии с подп. 6 и 7 п. 4 ст. 13 Федерального закона от 25 июля 2002 г. № 115-ФЗ «О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации» преду-

1 Официальный портал администрации Санкт-Петербурга. Источник новости: Комитет по внешним связям Санкт-Петербурга. URL: http://old.gov.spb.ru/gov/admin/otrasl/c_foreign/ news?pnewsid=110855. 02.12.2011.

о

Рис. 7. Оценка участниками опроса уровня образования в выбранном вузе

по 5-балльной шкале

1 — 3% 2 — 10%

Рис. 8. Оценка участниками опроса технического оснащения выбранного вуза

по 5-балльной шкале

сматривается возможность работать без оформления разрешения на право осуществления трудовой деятельности иностранным гражданам:

• обучающимся в Российской Федерации в образовательных учреждениях профессионального образования и выполняющим работы (оказывающим услуги) в течение каникул;

• обучающимся в Российской Федерации в образовательных учреждениях профессионального образования и работающим в свободное от учебы время в качестве учебно-вспомогательного персонала в тех образовательных учреждениях, в которых они обучаются.

Как уже упоминалось выше, большинство респондентов оценивают уровень образования в высшем учебном образовательном учреждении, в котором они учатся, выше среднего (рис. 7). Почему же не на отлично? Потому что в каждом вузе, на каждом курсе, по мнению студентов, есть абсолютно невостребованный и непопулярный предмет, который не является профильным, но отнимает много времени. Как видно на рис. 7, негативных оценок не наблюдается.

Также студентов попросили оценить техническую оснащенность вуза, где данные были получены несколько хуже общей оценки уровня образования и где уже 13% участников опроса из Прибалтики оценивают данный критерий как неудовлетворительный (рис. 8). Под техническим оснащением подразумевается наличие не только проекторов, компьютеров, но и необходимых приборов для проведения различных лабораторных работ. Во многих вузах приборы, химическая посуда не обновлялись с 1970-х гг. В результате в технических вузах нет возможности дать полную информацию о каких-либо технологических процессах, об оборудовании, которое используется на предприятиях. Все то, что используется в вузах, давно устарело и либо уже не работает, либо близко к этому и никакой наглядности не имеет.

Работой международного отдела своего вуза в основном участники исследования довольны или почти довольны. Так, ниже «3» данную сферу оценили лишь 7%

Да—26

сг

О ©

Редко — 42

ш

сг

О

со

о

ш

ш

О

Рис. 9. Участие в культурной жизни института, %

Редко — 19

Рис. 10. Участие в спортивной жизни института, %

опрошенных. 21% оценили ее как удовлетворительную, 33% — как хорошую и 39% — как отличную.

Большинство студентов редко или совсем не участвуют ни в культурной, ни в спортивной жизни своего вуза (рис. 9-10), что может быть связано с высокой нагрузкой для них (в особенности для тех, чей русский язык не является родным) в процессе обучения, а также с тем фактором, что, скучая по родному дому, очень многие молодые люди стараются максимальное количество времени проводить с близкими у себя на родине, зачастую посещая их так часто, как только позволяют финансовые возможности семьи.

Согласно полученным данным студенты из Прибалтики действительно довольно часто ездят домой (рис. 11). Большинство делает это лишь раз в семестр, но практически половина опрошенных (46%) уезжают в родную страну два и более раз в семестр. Есть и те, кто ездит домой только на каникулы, и даже те, кто приезжает в вуз только на период сессии.

По субъективному ощущению, в целом опрошенные студенты из Прибалтики чувствуют себя максимально комфортно в коллективе группы и не ощущают каких-то проблем с адаптацией (рис. 12). Подавляющее большинство респондентов оценили то, насколько они вписались в коллектив, на «отлично».

Далее респондентам было предложено обосновать свою оценку, если она ниже «5». Среди указанных причин возникших сложностей с адаптацией опрошенные молодые люди называли «различия в менталитете» (12 чел.), «разницу в возрасте» (10 чел.) и «языковые трудности» (2 чел.). Действительно, несмотря на близкое месторасположение, Прибалтика всегда считалась Западом — со своей системой ценностей и норм поведения, отличных от российских. И очень многие люди, приезжающие в Россию из Прибалтики, ощущают эту разницу, в первую очередь в самом быте: в сфере обслуживания, в культуре общения, в культуре вождения и пр. Некоторым молодым прибалтам требуются годы для адаптации. Что касается распространенности обозначения причины «разница в возрасте», то действительно, в молодом возрасте чувствуется каждый год. Одно дело — 16 лет, другое — 18. Как известно, в Прибалтике среднее образование занимает 12 лет: 9 классов основной школы и 3 года гимназии.

Другое — 8

о

ш

3

Раз в год ■

Чаще двух раз в семестр — 22

1 раз в семестр — 42

Рис. 11. Частота поездок домой, % 3 — 4

5 — 64

Рис. 12. Оценка участниками опроса уровня адаптации к коллективу по 5-балльной шкале

В результате молодые люди в Эстонии, Литве, Латвии выпускаются в 18-19 лет, а не в 16-17, как это происходит в России.

Также были указаны такие причины, как различия в интеллектуальном уровне и личные качества приехавших студентов.

Интересно рассмотреть данные, полученные в результате ответов на вопрос: «К чему Вы привыкали дольше всего?» (рис. 13). Как видно из распределения ответов, дольше всего иностранным студентам пришлось привыкать к бюрократии.

Здесь бы хотелось привести слова выпускника вильнюсской школы «Атейтес» 2008 г., а ныне студента факультета социологии Санкт-Петербургского государственного университета Романа Благовещенского из его интервью газете «Литовский курьер»1. На вопрос «Что хочешь пожелать нынешним выпускникам, которые будут участвовать в конкурсе на возможность бесплатно учиться в России?» он ответил: «В каждой стране есть свои плюсы и минусы. Недостатком, минусом для России я бы назвал бюрократию. Я столкнулся с этой проблемой при оформлении документов (виза, регистрация и т. п.). Поэтому я думаю, что в российские вузы должны поступать те, кто действительно любит эту страну и готов ей простить ее недостатки».

Также голоса респондентов в равной степени были отданы вариантам «длительность пути», «нарушение личного пространства», «отличия в менталитете» и «грубость». В среднем к этому привыкала 1/4 опрошенных. Также было отмечено, что некоторые привыкали к новым условиям проживания в общежитии, и лишь двум

1 Грихачева Н. Обучение в России набирает популярность [Электронный ресурс] // Литовский курьер. иЯ1_: ИПр://о!С.кипег.К/?г=13&а=2378. № 17 (739). 23 апреля.

Длительность пути до разных точек

в городе

Нарушение личного пространства (транспорт, очереди)

Бюрократия (бумажная волокита)

Отличия в менталитете

21

Грубость (в общественных местах)

35

Другое

□ ^

О 10 20 30 40 50 60 70 80

Рис. 13. Ответы респондентов на вопрос: «К чему Вы привыкали дольше всего?», %

студентам не пришлось ни к чему привыкать, так как они некоторое время уже проводили в России и ранее.

Однако, несмотря на некоторые трудности, в целом приезжим прибалтам со всеми оказалось легко установить контакт (82%). Предпочитает контактировать со своими земляками каждый десятый респондент (10%), и лишь незначительная часть опрошенных выбирают взаимодействие только «с российскими студентами» (5%) или «с приезжими из других стран» (3%).

Позитивным моментом является и то, что как бы ни была сложна учеба в Санкт-Петербурге, как бы студенты ни скучали по родителям и близким родственникам и какие бы препятствия не встречали они на своем пути, у абсолютного большинства всех опрошенных (72%) не возникает желания оставить все и вернутся домой. Такие мысли изредка посещают 15% участников исследования из Прибалтики, и 13% всерьез думают об этом.

На данный момент лишь 20% студентов планируют остаться в России после окончания обучения, чуть больше хотят уехать (26%). И более половины опрошенных ребят еще не решили, как они поступят в будущем (56%).

Несмотря на все трудности адаптации, более половины опрошенных планируют посоветовать другим ребятам уехать учиться в Россию. Лишь 12% колеблются и не уверены, что могут дать такой совет (рис. 14).

***

Подводя итоги анализа полученных в ходе исследования данных, можно сделать следующие выводы.

Во-первых, в Санкт-Петербург едут учиться в основном из мест, где доступно обучение в школах на русском языке и где доля русскоязычного населения преобладает.

Во-вторых, среди опрошенных прибалтов оказались востребованы как гуманитарные, так и технические специальности. В основном приезжают за первой ступенью высшего образования, для того чтобы получить степень бакалавра или специалиста.

о

ш

ш

О

% 50

40

30

20

10

40

28

10

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Баллы

Рис. 14. Ответы респондентов на вопрос: «Посоветуете ли вы другим учиться в России?»

Многие приезжают из-за высокого уровня образования, однако сталкиваются с проблемой устаревшего технического оборудования в вузах. Таким образом, часто нет возможности получить информацию о каких-либо технологических процессах, о современном оборудовании, которое используется на предприятиях.

В-третьих, практически все студенты, приехавшие из Прибалтики, легко смогли адаптироваться в Санкт-Петербурге и найти новых друзей. Интересно, что большинство из них очень просто находят общий язык со всеми. Это доказывает, что мы не так сильно отличаемся друг от друга, разве что в возрасте, ведь в странах Прибалтики в школе необходимо отучиться 12 классов.

В-четвертых, несмотря на то что ребятам легко удалось найти общий язык с российскими студентами, они столкнулись с множеством вещей, к которым им трудно было привыкнуть. И на первом месте стоит бюрократия со своей бумажной волокитой. Грубость, длительность пути и нарушение личного пространства — проблемы, также нередкие для приезжих студентов.

В-пятых, для большинства респондентов помощь родителей является основным источником дохода.

В целом, респонденты указывают как положительные, так и отрицательные стороны своего обучения в Петербурге, однако как минимум половина из них посоветовала бы получить образование в России своим соотечественникам, что является, бесспорно, позитивным фактом.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.