У истоков НЕФТЕГАЗОПРОМЫ1СЛОВОГО ДЕЛА
А.А. Коршак, д.т.н., профессор, Санкт-Петербургский государственный горный институт (технический университет) им. ГВ. Плеханова
что в
ИМЕНИ МОЕМ?
Современную цивилизацию невозможно представить без нефти и газа. Сотни тысяч буровых установок вгрызаются в земную твердь, чтобы добраться до них. Более миллиона скважин служат для извлечения нефти и газа на поверхность земли, а около одного миллиона километров трубопроводов - для их доставки потребителям. Сотни танкеров бороздят океанские просторы, чтобы переместить нефть на рынки Северной Америки, Азиатско-Тихоокеанского региона и Западной Европы. Около 200 нефтеперерабатывающих заводов ежесуточно производят из нефти всю гамму необходимых человечеству нефтепродуктов, а миллионы автомобильных и железнодорожных цистерн осуществляют их перевозку. Все это - мировой нефтегазовый комплекс, в котором заняты миллионы людей.
Однако у всего на свете есть начало. Когда-то кто-то впервые использовал нефть. Имя этого человека мы, скорее всего, никогда не узнаем. А вот где он ее взял, можем установить с высокой степенью вероятности. И поможет нам в этом лингвистика... Наши предки были хорошо знакомы с нефтью. О широкой географии этого знакомства в первую очередь свидетельствуют ее многочисленные названия в языках разных народов мира. В России одним из первых этот вопрос исследовал академик И.В. Вейтбрехт. В обширной статье «О нефти», опубликованной в 1739 г., он писал [1]: «Слово нефть, от всех писателей употребляется, которыя о сей материй ни говорят. Одни производят ево от Арапскаго и Халдейскаго имени нефть и нафат, которое значит «течи», другия писатели, а именно: Амвросий, Аммиан и Марцелин, производят сие имя от Гре-ческаго слова синаптен, которое значит связывать, содержать. Некоторые производят ево от слова «афти», что значит сожжено или згорело. Но как по учении ближайшего рассмотрения, самую нефть от асфальта разделили, и
то место где она родитца узнати, то с тех пор греки оную петролеон называть стали. А как Греческая Монархия к Римлянам перешла,так сие слово с того времени в Латинском, и в произ-шедших из него языках, ежели что о нефти говорится, по большей части словом петролеум (что на греческом языке каменое масло значит) или олеум петри изъявляется... И так сие слово нефть равно как и самое дело весьма старо и вероятно, что оно от Халдеев и Ассириан прежде всех произошло, для того они свое владение около Вавилона имели, где сего масла больше других мест родится. Сие именование потом у Мидян, Персиян, у Греков и у Турков на их языках до ныне осталось». Австрийский профессор Ганс Гефер в книге «Нефть и ее производные» [2] сообщает: «... Название «нефть» (Nafta или Naptha) персидского, мидийско-го происхождения от слова «нафата» (просачиваться). Плиний называет ее «Bitumen liquidum candidum», а Агрико-ла придает ей название «Naptha». Общеупотребляемое славянское название нефти в Галиции - «ропа, ропан-ка», что восходит к индоевропейскому
«рапас» (рана, ранение), означающему, кроме того, «сукровица». То есть слова «ропа, ропанка» можно интерпретировать как сочившуюся «кровь земли». В Румынии нефть с древнейших времен известна под названием «покура» или «покуречи» (деготь). В Англии нефть именовали «mineral oil», «crude oil» (минеральное, сырое масло). В Аргентине и в Испании ее называли «brea» (смола).
Одним из широко используемых современных слов, обозначающих нефть, является «petroleum» (петролеум). Оно входит в английский язык. Однако это слово имеет очевидное латинское происхождение, так как состоит из слов «петрос» (камень) и «олеум» (масло). В итоге получаем, что «петролеум» означает «каменное(или горное) масло». Однокоренные слова сегодня существуют и в языках других европейских народов: «петроль» - во Франции и Румынии, «петролио» - в Италии. Объясняется этот факт очень просто: в Европе в средние века все научные трактаты писались на латыни, и поэтому слово «петролеум» в том или ином виде перекочевало в другие языки.
86 \\ ТЕРРИТОРИЯ нефтегаз \\
\\ № 9 \\ сентябрь \ 2010
Каменным маслом («сы ю») называли нефть и в Китае. В г. Ченду автор этих строк проживал в Petroleum Hotel, который, по-китайски, называется Shee You Yuan Hotel.
Как сообщается в очень обстоятельной книге «Нефть и газ. Мировая история» [3], «...начиная со II тысячелетия до н.э. в аккадских текстах не раз упоминается нефть («напту»). Нефть называлась также «шаман шади» (масло гор); это название было простым переводом шумерского «и-кур» - древнейшего из известных нам имен нефти» По данным профессора К.В. Кострина [1], слово «нефть» в русском языке возникло в XVI веке вместе с появлением бакинской нефти как импортного и экспортного товара на рынках страны. До этого во времена царя Бориса Годунова (правил с 1598 по 1605 г.) ее именовали «густа вода горяща» - в полном соответствии с ее визуально наблюдаемыми свойствами.
В 1431 году в одном из монастырей Новгорода был составлен «Азбуковник» - своеобразный словарь иностранных слов того времени [4]. В нем содержится и объяснение, по- видимому, искаженного греческого слова «нафта»: «Наф-фа - смешение лои (т.е. масла) и смола и воск смердящим пламенем». В этом определении неизвестный монах отразил опять-таки визуально наблюдаемую смоляную, т.е. битуминозную, природу нефти, а также копоть и неприятный запах, имеющие место при ее горении. На амфоре, найденной в 1949 г. при раскопках древних (IX-X вв.) Гнездов-ских курганов близ г. Смоленска, начертано слово «гороухща». Полагают,
что оно переводится как «горючая» и служило для обозначения нефти. По-видимому, житель Гнездова - знатный воин, дружинник-купец (в кургане присутствовали драгоценное оружие, серебряные монеты и весы с гирями) купил сосуд с нефтью (на Тамани, в Керчи или в Итиле на Волге) и, чтобы не перепутать с другими амфорами, наполненными вином или маслом, пометил его надписью «гороухща», охарактеризовав тем самым важнейшее из свойств нефти - огнеопасность. Происхождение самого слова «нефть», как отмечал еще Г. Гефер, по-видимому, связано с персидским и мидийским языками. У персов, поклонявшихся огню, колодцы, из которых жрецы добывали нефть для поддержания «всеочищаю-щегося» огня, считались священными и назывались «нефтаи» или «нефтой». В Мидии - государстве, существовавшем в 1Х-^ веках до н.э. в северо-западной части Иранского нагорья и южной части Азербайджана, для обозначения нефти использовалось слово «нафата» (просачивающаяся, вытекающая). В 550 году до н.э. это государство попало под власть усилившихся персидских царей и вошло в состав персидского государства. Завоеватели многое позаимствовали из культуры мидийцев (например, систему письменности - клинопись). Перешло в персидский язык и слово «нафата», которое постепенно трансформировалось в «нефт». От него, в свою очередь, по-видимому, образовалось греческое слово «нафта» и русское «нефть».
Итак, все слова, обозначающие нефть, имеют ассоциативное происхождение.
Одна группа слов (горное, каменное масло, масло гор и т. д.) обязана своим происхождением месту появления нефти, другая (например, деготь) -аналогии с уже известными человеку продуктами, третья (густа вода горяща, например) - свойствам, которыми нефть обладает, четвертая (просачивающаяся, вытекающая) - тому процессу, который сопровождал появление нефти. Таким образом, с большой долей уверенности мы можем утверждать, что с нефтью человек впервые познакомился в некой гористой местности, где наблюдал ее истечение. Подобных мест в разных странах было немало. Но об этом в следующей публикации.
Литература:
1. Кострин К.В. Почему нефть называется нефтью.-М.: Недра, 1967.
2. Гефер Г. Нефть и ее производные.-СПб.-М.: Издательские товарищества М.О. Вольф, 1908.
3. Нефть и газ. Мировая история / Гл. редакторы И.И. Мазур, А.Г. Глебов.-М.: Изд. Дом «Земля и человек XXI век», ИЦ «ЕЛИМА», 2004.
4. Сахаров И.Н. Сказания русского народа. т. П.-СПб, 1849
WWW.NEFTEGAS.INFO
\\ у истоков нефтегазопромыслового дела \\ 87