Научная статья на тему 'Черная Молния. Приключения еще впереди'

Черная Молния. Приключения еще впереди Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
156
29
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Астма и аллергия
Область наук
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Черная Молния. Приключения еще впереди»

Молния

Итак, если вы помните, пантера по имени Черная Молния попала в Волшебную страну (а попала она туда потому, что не могла охотиться — чихала, кашляла и заливалась слезами, когда ловила добычу). Там пантера познакомилась с эльфисой Гаэ-литой (или просто Гэлой) и ее другом Барсуком. У Гэлы тоже была проблема — она не могла разводить волшебных лошадей, а это было основным занятием ее народа. Лишь только Гэла приближалась к лошадям, она начинала кашлять и задыхаться. И вот пантера, Гэла и Барсук решили пойти к Волшебнику Аллергологу, чтобы он помог им с их бедами...

Они шли вдоль реки, и пантера слушала, как поют птицы на деревьях, как плещется рыба, и вдруг из воды послышался смех. Пантера посмотрела на эльфису и Барсука, но те о чем-то оживленно беседовали.

— Ой, какая большая киска! И какая она серьезная! — раздался из воды веселый голос.

— Давай ее обрызгаем, уж больно она серьезная! Смотри, как она потешно оглядывается кругом! — раздался еще один голос.

Не успела пантера отскочить, как была обрызгана с головы до лап. Она удивленно присела и посмотрела на речку. Вдруг из воды выпрыгнула девушка, помахала рукой и опять скрылась в воде, заливисто смеясь.

— Кто это? — спросила удивленная пантера, отряхиваясь.

— Тебе повезло — ты понравилась русалкам. Обычно они очень пугливые и не любят показываться днем, — сказала Гэла.

— Вот-вот, только попадись им на глаза, намочат, обсмеют, они такие, — сказал насупившийся Барсук. — А ну кыш! А то наша киска покажет зубки.

— Фу, какие вы грубые, и с вами скучно, — сказала другая русалка, взмахнула серебристым хвостом и скрылась в воде.

— Ой-ой-ой, у них что — есть хвост, как у рыб? — удивленно спросила пантера.

— А как, ты думаешь, они будут жить под водой без хвоста? У них еще и жабры имеются, — проговорил важно Барсук (при этом он смешно заложил лапы за спину и стал походить на профессора, читающего лекцию).

— Да, чудной у вас мир, — сказала пантера, почесывая лапой за ухом. — А кто у вас еще живет необычный?

— Смотря что ты имеешь в виду. К примеру, ты выглядишь для нас очень необычной, — улыбнулась Гэла. — У нас не бывает таких больших и грозных кошек. Наш самый крупный кот — Кот-Баюн — гораздо меньше тебя.

— А давайте, пока мы путешествуем, вы расскажете мне о своем мире, а я расскажу о своем, — сказала пантера.

Приятели согласились. Так за разговорами они шли и шли, пока не наступил вечер. С одной стороны дороги вилась река, а с другой стоял лес с высокими деревьями. На ночлег решили расположиться на берегу реки у красивой раскидистой ивы. Барсук деловито собрал хворост, а эль-фиса наловила рыбы. Весело потрескивал костер, и Гэла уже готовилась кинуть в котелок рыбу, как вдруг из ивы выскочила дриада. У нее были длинные зеленые волосы, на которых росли изумрудные листочки, кожа напоминала древесную кору, а одета она была в легкую, как воздух, тунику.

ПСТМПи АЛЛЕРГИЯ 2006/4

— Кошмар! Безобразие! Только я заснула, как уже пришли без спросу и решили сжечь меня! А ну, брысь отсюда! — прокричала разъяренная дриада.

Она налетела на них как вихрь, и эльфиса с Барсуком растерялись от неожиданности. Однако пантера сразу пришла в себя, зарычала, показывая свои огромные клыки, вздыбила шерсть и пошла на дриаду.

— Еще и кошмарное чудище натравливают! Спасите кто-нибудь! — прошептала, заикаясь и дрожа, дриада.

Она уже была и сама не рада, что налетела на путников. Тут Гэла пришла в себя и бросилась к пантере.

— Перестань, это мы виноваты, — сказала Гэла, загородив дриаду от пантеры, — мы должны были проверить, не живет ли в дереве дриада, и спросить у нее разрешения остановиться рядом с ней, ведь дерево — это ее дом.

— А откуда мне знать про каких-то жителей деревьев?! И нечего нападать на меня, — недовольно фыркнула пантера.

Постепенно все успокоились и попросили извинения у дриады, уверив ее, что дереву никто не причинит вреда. Успокоили и пантеру, объяснив ей, что в Волшебной стране во многих деревьях живут лесные духи — дриады, которые защищают деревья. Дриада тоже извинилась за свое поведение: дело в том, что в корнях ивы завелся зловредный червь, которого ничем не удается истребить, вот дриада и бросается на всех. Барсук предложил свою помощь в борьбе с червем (и полезное дело, и вкусное).

Пока готовился ужин, Барсук деловито прорывался к корням дерева. Делать приходилось всё аккуратно, потому что дриада периодически взвизгивала и смеялась — ей было щекотно (дриады ведь чувствуют то, что чувствует дерево). Наконец Барсук добрался до червяка, который приготовился поужинать сочным корешком.

— Ты что себе позволяешь?! Вваливаешься без приглашения на ужин, а?! — возмущенно запищал червяк.

— Ой, вот он — червячок, вкусненький, жирненький, — сказал, облизываясь, Барсук. — Сейчас я тебя съем.

— Безобразие, врываются тут всякие, поужинать не дают, — заверещал червяк и плотнее прижался к корню.

Что тут началось! Земля вздыбилась, ива стала изгибаться и качаться в разные стороны, дриада охала и ругалась — того и гляди, дерево выскочит из земли. В это время Барсук пытался оторвать от корня червяка, который держался изо всех сил, а дерево, боясь, что у него оторвут корень, пыталось выпихнуть обоих из-под земли. Через некоторое время с криком: “Безобразие, хулиганы!” — червяк выпрыгнул из-под земли и быстро почесал к лесу. Затем вылетел Барсук и припустился за червяком, крича: “Куда ты, мой ужин?!” А дерево, дриада и пантера с эльфи-сой наконец-то вздохнули свободно.

Успокоившись, пантера и Гэла поужинали рыбой, дриада в благодарность за избавление от червяка добавила в воду цветочную пыльцу, и получился вкусный нектар. Вскоре из лесу, взмыленный и уставший, появился Барсук. Как ни странно, червяка поймать он не смог. В утешение ему дали попить нектара и угостили рыбкой. У костра все разговорились, и пантера не переставала удивляться миру, в который она попала. Тут тебе и русалки, и дриады, и говорящие (даже наглые) червяки — поневоле задумаешься, в своем ли ты уме. Когда дриада узнала про болезнь Гэлы и Черной Молнии, она загрустила.

— Почему вы грустите, уважаемая дриада? Червяк напуган насмерть, и никто не будет беспокоить ваше дерево, — сказал Барсук.

— Дело в том, что дорога к Аллергологу стала очень опасной. Боюсь, что вам ее не пройти, — отвечала дриада, вздыхая.

Дриада рассказала, что путешественникам надо дойти до моста, перейти по нему речку и пройти через лес, а там недалеко и до горы, где живет дракон, который поможет им быстро добраться до Аллерголога. Но в последнее время что-то случилось с лесом. Деревья в нем искри-

вились, листья на них почернели, оттуда ушли все звери и улетели птицы. В лесу поселилась неведомая нечисть. Никто из входивших в лес из него не вышел — все они пропали. Другой дороги к Аллергологу нет, и дриада сказала, что ей будет их очень жалко.

— У меня нет другого выхода, -сказала Черная Молния. — Но еще неизвестно, кто кого одолеет.

— Дриады такие ветреные и фантазерки, — зашептал на ухо Гэле Барсук. — Не расстраивайся, может, она что-нибудь путает.

Каждый задумался о предстоящей дороге, но уже настала ночь, и пришла пора спать.

Утро выдалось солнечным, воздух был наполнен ароматом цветов и пением птиц. Путешественники быстро позавтракали остатками ужина, попрощались с дриадой и тронулись в путь. Ничто не предвещало опасности. По дороге уже подружившиеся путники весело болтали. Пантера даже позволила эльфисе надеть на свою шею венок из цветов, который только что сплела Гэла. Всем было очень хорошо. Вот компания подошла к мосту через реку, и тут они увидели странную картину. С одной стороны моста, на которой они находились, светило солнце и весело щебетали птицы, а за мостом

небо заволокли тучи, тишина была зловещей, и стоял темный, негостеприимный лес. От увиденного у пантеры шерсть встала дыбом. Да, дриада не обманула путешественников. Но делать было нечего, и компания осторожно двинулась дальше.

Когда друзья вошли в лес, деревья зашипели, загудели и стали надвигаться на путников. Дорогу назад сразу же преградили огромные искореженные стволы деревьев, ветви их тянулись к путникам. Сначала друзьям удавалось пробираться вперед, но вдруг одна ветка схватила Гэ-лу и подняла ее над землей. Гэла закричала, Барсук попытался удержать эльфису за ногу, но тут другое дерево схватило его и стало вертеть. У деревьев появились страшные пасти и потянулись к своей добыче. Эльфиса и Барсук яростно сражались, Гэле удалось вынуть нож из ножен, и она стала яростно кромсать ветки, но внезапно потеряла сознание и упала на землю. И тут в схватку вступила пантера — металась между стволов и ветвей как молния, рвала лапами и зубами ветви, и деревьям не удавалось с ней справиться. Она сокрушала всё на своем пути, вот ей удалось вырвать из лап де-

ревьев совсем обессилевшего Барсука. Пантера была вся в крови, но она закинула на спину очнувшуюся эль-фису, взяла в зубы Барсука и стремительно бросилась вперед. Над головой пантеры хлестали ветви, деревья стремились схватить ее, но недаром пантеру звали Черная Молния. Ей удалось вырваться из лесу и вынести из него Гэлу и Барсука.

В прекрасный солнечный день дракон вышел из своей пещеры, чтобы сделать зарядку. Его друг Волшебник Аллерголог советовал дракону заниматься спортом и особенно — дыхательной гимнастикой. Только дракон начал свои упражнения, как вдруг он увидел приближающуюся к нему непонятную кучу.

— Помогите! — просипела куча и упала без сил.

При ближайшем рассмотрении куча оказалась очень большой израненной кошкой, эльфисой и барсуком. Дракон перетащил их всех в свою пещеру, промыл и смазал их раны и напоил бульоном. Когда путешественники пришли в себя, они поблагодарили дракона за помощь и рассказали про свои приключения.

Дракон предложил им немного отдохнуть и восстановить силы. Когда компания отдохнула, дракон посадил всех к себе на спину и полетел к Волшебнику.

Аллерголог принял всех очень радушно, выслушал историю Гэлы и пантеры, осмотрел их и назначил лечение. Помощники Волшебника сделали пантере капли для носа и глаз, а Гэле принесли особые ингаляторы. Затем Аллерголог, почесывая Барсука за ухом, подробно объяснил каждому, как ему надо лечиться и как приспосабливаться к своим аллергическим болезням. Эльфисе Аллерголог рекомендовал держаться от лошадей подальше, а пантере посоветовал перейти на другую диету.

Однако друзья не расстроились. Пантере понравилось есть рыбу, на которую у нее не было аллергии, а еще в Волшебной стране росли деревья с плодами, напоминавшими по вкусу нежнейшее мясо. Гэла же решила, что пантера еще лучше любого коня — и друг, и защитник, и так ласково мурлыкает. А главное, испытания очень сдружили нашу компанию, и друзья решили путешествовать дальше по Волшебной стране, помогая ее жителям.

* * *

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.