Научная статья на тему 'Биографические и философские ландшафты Якова Гордина. Часть первая'

Биографические и философские ландшафты Якова Гордина. Часть первая Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY-NC-ND
210
46
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ БИОГРАФИЯ / INTELLECTUAL BIOGRAPHY / НЕОКАНТИАНСТВО / NEO-KANTIANISM / ЕВРЕЙСКАЯ ФИЛОСОФИЯ / JEWISH PHILOSOPHY / РУССКАЯ ФИЛОСОФИЯ / RUSSIAN PHILOSOPHY / ЭМИГРАЦИЯ / EMIGRATION

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Дмитриева Нина Анатольевна

Статья посвящена интеллектуальной биографии философа-неокантианца Я.И. Гордина. Уточнены факты жизненного пути, показаны этапы философского становления Гордина петроградский, берлинский, парижский довоенный, «моральное Сопротивление», парижский послевоенный. Его философское мировоззрение формировалось под значительным влиянием философской системы Г. Когена и в целом неокантианства, еврейской и русской религиозно-философских традиций, каббалы и западноевропейской мистики. Прилагаемые к статье письма Н.А. Бердяева и Я.И Гордина 1934 г. публикуются впервые.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Biographical and philosophical landscapes of Jacob Gordin. Part I

The paper is devoted to the intellectual biography of the Neo-Kantian Philosopher Jacob Gordin. The facts of his life are outlined; the periods of his philosophical formation are revealed and discussed. There are the Petrograd and Berlin periods, Paris before the II World War, the moral Resistance and Paris after the War. His philosophical views were formed under the deep influence of the philosophical system of Hermann Cohen and of Neo-Kantianism as a whole, the Jewish and Russian religious-philosophical traditions, cabbala and the West-European mysticism. Two letters of Nikolai Berdiaev and Jacob Gordin of 1934, attached to the paper, are published for the first time.

Текст научной работы на тему «Биографические и философские ландшафты Якова Гордина. Часть первая»

Публикации

Н.А. Дмитриева

БИОГРАФИЧЕСКИЕ И ФИЛОСОФСКИЕ ЛАНДШАФТЫ ЯКОВА ГОРДИНА. ЧАСТЬ ПЕРВАЯ*

Статья посвящена интеллектуальной биографии философа-неокантианца Я.И. Гордина. Уточнены факты жизненного пути, показаны этапы философского становления Гордина - петроградский, берлинский, парижский довоенный, «моральное Сопротивление», парижский послевоенный. Его философское мировоззрение формировалось под значительным влиянием философской системы Г. Когена и в целом неокантианства, еврейской и русской религиозно-философских традиций, каббалы и западноевропейской мистики. Прилагаемые к статье письма Н.А. Бердяева и Я.И Гордина 1934 г. публикуются впервые.

Ключевые слова: интеллектуальная биография, неокантианство, еврейская философия, русская философия, эмиграция.

«Типичный представитель славной русской интеллигенции, Гордин обладал еврейской образованностью и европейскими познаниями»1 - так характеризовал своего старшего друга Эммануэль Левинас в статье, написанной к 25-й годовщине со дня его смерти. Яков Исаакович Гордин (22.10.1896 - 23.08.1947)2 уже

© Дмитриева Н.А., 2015 Статья и приложение к статье подготовлены при финансовой поддержке гранта Президента РФ для молодых российских ученых - докторов наук (МД-4045.2011.6) (проект 2011-2012 гг.: «Феномен русского неокантианства в контексте русской и европейской философии конца XIX - первой половины XX в.», а также гранта РГНФ (проект 14-03-00831а «Человек в истории и культуре: фи-лософско-антропологические и философско-исторические концепции русского неокантианства»). Я выражаю сердечную признательность Ноэми Гордин-Сигал (Gordin-Segall), а также ее мужу, профессору, доктору медицины Ашеру Сигалу за всемерную помощь. Я благодарю директора библиотеки Всемирного еврейского союза (AIU) в Париже Жан-Клода Куперминка (Kuperminc) за поддержку и создание комфортных условий для работы с архивом Я.И. Гордина, а также д-ра Жоанну Лер (Lehr) за предоставление некоторых материалов и информации по архиву.

по своему рождению принадлежал сразу нескольким культурным традициям: он родился в г. Двинске (ныне Даугавпилс, Латвия) в еврейской семье. В метрическом свидетельстве, выданном Двинским общественным раввином, сообщалось, что «в метрической книге о родившихся в г. Двинске евреях за 1896 год, под № 448 мужской графы записано, что девятого Октября <ст. стиля. - Н. Д> тысяча восемьсот девяносто шестого года, в г. Двинске Двинского мещанина Ицыка Калмановича Гордина и жены его Буни (она же Берта) Мовшовны, ур. Левин родился сын, которому 16го октября того же 1896 г. дано имя "Яков"»3. Мальчику было три года, когда семья переехала в Петербург4. В три года Яков уже умел читать и писать, обладал уникальной фотографической памятью, и родители всячески поддерживали его тягу к знаниям. По-видимому, поначалу Яков получал домашнее образование, в 1905 г. он поступил в Петербурге в Третье реальное училище, полный курс которого он окончил в 1912 г. В следующем, 1913-м, он в том же училище прошел полный курс дополнительного класса, дававший возможность поступать в высшие учебные заведения, а затем еще год занимался латинским языком, чтобы сдать экзамен «из курса восьми классов мужской гимназии». Этот экзамен Яков сдал в июне 1914 г. и «показал... хорошие познания»5. Скорее всего, из-за дискриминационных ограничений для лиц иудейского вероисповедания (numerus clausus) он не был принят в университет в том же году и занимался с университетскими преподавателями на дому, изучая древнееврейский, арабский коранический и древнесирийский языки6. В 1915 г. Яков поступил на арабско-еврейско-сирийское отделение (точнее, «разряд») факультета восточных языков Императорского Петроградского университета7.

К этому времени относится свидетельство его университетского товарища, впоследствии знаменитого еврейского лингвиста, литературоведа и переводчика Мейера (Макса) Лазаровича Вейн-рейха, или Вайнрайха (1894-1969):

Впервые я увидал его в бесконечно длинном коридоре петербургского университета - если мне память не изменяет, в первый год первой мировой войны. Своей пышной шевелюрой он издалека привлек мое внимание, а когда он подошел ближе, его серьезный, сосредоточенный взгляд вызвал уважение еще до личного знакомства. Потом пошло сотрудничество наше в еврейской студенческой кассе взаимопомощи и в еврейском научном кружке при университете. Этот кружок в значительной мере был организован благодаря усилиям Якова Исааковича. Трудности были большие, потому что университетские

власти боялись крамолы и надо было найти профессора, который бы согласился принять на себя руководство кружком и присутствовать на всех его заседаниях. Если не ошибаюсь, это Яков Исаакович уговорил профессора В.В. Святловского8 взять на себя ответственность.

Как сейчас помню Якова Исааковича читающим доклад или участвующим в прениях. Ни капли ораторства; ни малейшего желания ошеломить слушателей внешним эффектом или внушительной цитатой. Он развивал свои мысли в строго логическом порядке и обнаруживал при этом необыкновенные для нашего круга познания по истории еврейской философии и общественной мысли. Святловский был о нем необыкновенно высокого мнения9.

Гордин приветствовал Февральскую революцию 1917 г., выступал на митингах, в том числе на кораблях в Кронштадте перед матросами, пропагандируя анархические идеи П.А. Кропоткина10. По крайней мере, по май 1919 г. Гордин оставался в Петрограде, продолжая обучение на факультете восточных языков11. Поэтому, видимо, только летом 1919 г. он «вследствие условий времени и личных обстоятельств»12 уехал с матерью и сестрой Саррой в Крым, в Ялту, где у его отца было коммерческое предприятие по оптовой продаже обуви13. Биографами Гордина указывается, что во время путешествия, которое растянулось на много недель из-за нехватки паровозного топлива, они останавливались в хасидских общинах Украины, где Гордин открыл для себя тексты каббалы14, и затем продолжал штудировать их самостоятельно. В Крыму семья Гординых жила на собственной даче в Мисхоре, где Сарра Гордин (1901-1960) 6 августа 1919 г. познакомилась со своим будущим мужем Яковом Ильичом Френкелем (1894-1952), впоследствии выдающимся фи-зиком-теоретиком15. Они поженились в декабре 1920 г. В Крыму же Яков Гордин заболел тифом и выжил во многом благодаря своему младшему брату, командиру Красной армии, который смог устроить его в госпиталь16. В феврале-марте 1921 г. Яков, по-видимому, вместе с молодой четой Френкелей17, вернулся в Петроград и продолжил учебу в университете18. В период обучения в университете Гордин, кроме занятий языками, посещал - предположительно как вольнослушатель - лекции и семинары по философии на историко-филологическом факультете19, косвенным подтверждением чему может служить свидетельство о том, что он был одним из учредителей и членов правления университетского Философского кружка, который был основан в феврале 1921 г. и об открытии которого было официально объявлено 13 октября 1921 г.20 Около этого времени Гордин становится также постоянным участником Вольной фило-

софской ассоциации («Вольфилы»). Первое упоминание Гордина в хронике «Вольфилы» датировано 10 октября 1921 г. и связано с его выступлением оппонентом по докладу В.Б. Шкловского «Герои Достоевского»21. В вольфильских материалах лета 1922 г. Гордин фигурирует как сотрудник секретариата, участвующий в подготовке первого всероссийского22, а по другим источникам международного23 философского съезда (несостоявшегося). В ходатайстве «Вольфилы» в Петроградское управление научных учреждений от 7 июня 1923 г. по вопросу научной командировки Я.И. Гордина в Берлин за подписями председателя Совета «Вольфилы» Р.В. Иванова-Разумника и ее секретаря Д.М. Пинеса он значится как ее действительный член и лектор24. Чтобы получить разрешение на выезд за границу, Гордину пришлось дважды побывать в Москве - в начале и в конце июля 1923 г.25 В сентябре он прибыл в Берлин, где уже 8 декабря женился (церковным браком26) на Р.С. Зейбер, в которую был влюблен с ранней юности27. Возможно, именно это обстоятельство определило его эмигрантскую судьбу. Гордины сменили в Берлине несколько съемных квартир, пока не осели в собственной квартире28 в доме № 126 по Курферстенштрассе29.

В Берлине Гордин окунулся в уникальную интеллектуальную атмосферу, в которой конкурировали, пересекались, сплавлялись и расходились самые различные идейные течения немецкой, еврейской и русской философии и религиозной мысли. В 1924 г. Гордин становится действительным членом и научным сотрудником Академии изучения иудаики (Akademie für Wissenschaft des Judentums)30. Гордин, увлекшийся неокантианством, в особенности учением Г. Когена, еще в студенческие годы в Петрограде, продолжил в Берлине штудировать работы марбургских и баденских неокантианцев, а также античных, еврейских и немецких философов-классиков. Он активно сотрудничал в немецкой «Encyclopaedia Judaica» (вышло 10 томов, с «А» по «L», 1928-1934), главным редактором которой, а также редактором отделов философии, религиозной философии, каббалы и хасидизма был ученик Когена Я.И. Клацкин. Перу Гордина принадлежат такие статьи, как «Аржан, Жан-Батист де Буайе, маркиз д'», «Басх, Виктор Гийом», «Бауэр, Бруно», «Бен-давид, Лацарус», «Кассирер, Эрнст», «Коген, Герман»31, «Крескас, Хасдай» (часть: «Труды и учение»), «Деизм», «Бог» (части: «В религиозной философии» и «В философии Нового времени»), «Гер-шензон, Михаил», «Хайнеман, Фриц», «Эррера, Авраам Коген», «Герц, Маркус», «Гуссерль, Эдмунд», «Иехуда Галеви» (часть: «И. как религиозный философ»), «Кант, Иммануил», «Каспи, Йо-зеф», «Лацарус, Мориц», «Леви-Брюль, Люсьен». Кроме того, при

поддержке Фонда им. Г. Когена при Академии изучения иудаики Гордин готовил два исследования: «О теории бесконечного суждения»32 и «О структуре системы философии»33. Первое было опубликовано в 1929 г., второе так и не увидело свет, но его наброски сохранились в архиве Гордина в Париже34. В центре обоих сочинений были вопросы когеновской философии.

В продолжение «берлинского периода» Гордин вместе с женой35 выезжал в Рим, где в библиотеке Ватикана «исследовал важные еврейские <рукописные> источники по проблеме аналогии», с помощью которых, как он сам сообщал в своей автобиографии, ему удалось «прояснить отдельные моменты спора Св. Фомы с Май-монидом»36. Он много выступал с докладами в различных научных институтах Берлина, его приглашали на философские конгрес-сы37. Согласно материалам архива он принимал участие во Втором Международном Гегелевском конгрессе, проходившем в Берлине с 18 по 22 октября 1931 г.38

По публикациям и архивным материалам можно - хотя бы предварительно - очертить берлинский круг общения Гордина. Прежде всего это Густав Брадт (1869-1928), врач по профессии, сооснова-тель (вместе с Г. Когеном) Академии изучения иудаики и до последних своих дней ее бессменный делопроизводитель и председатель Фонда им. Германа Когена. Памяти Г. Брадта Гордин посвятил свое «Исследование о теории бесконечного суждения». В предисловии к этой книге он благодарит за советы и поддержку профессоров Эрнста Кассирера, Альберта Герланда и Юлиуса Гутмана39. Немецкий язык в этой работе редактировал Яков Савельевич Клейн (1899-1978), философ и математик родом из Любавы (ныне Лиепая, Латвия), учившийся в Берлине и Марбурге, друг Лео Штрауса40 и Х.-Г. Га-дамера41, З.А. Штейнберга и С.Н. Каплана, А.А. Кожева и А.В. Кой-ре. В предисловии к своему «Исследованию...» Гордин благодарит Клейна за дружескую помощь. Работая над статьями для «Энциклопедии иудаики», Гордин находился также в постоянном контакте с Я.И. Клацкиным. Среди его берлинских знакомых были и другие выходцы из России - философы и публицисты С.Н. Каплан, Д.М. Кой-ген, И.И. Геллер. Гордин дружил с А.З. Штейнбергом, поддерживал контакт с С.Л. Франком и Л.П. Карсавиным, а также с осевшим в Праге С.И. Гессеном42. Не вызывает сомнений включенность Гордина в интеллектуальный и повседневный контекст русской и русско-еврейской эмиграции, о чем свидетельствуют сохранившиеся в архиве Гордина письма, оттиски, отзывы.

В мае 1933 г. Гордины навсегда покинули Берлин. В архиве сохранилось направление от дирекции «Энциклопедии иудаики» в

Париж на проведение там научных исследований для написания запланированных статьей в готовящиеся тома издания с просьбой к библиотекам и архивам оказывать д-ру Гордину поддержку43. Гордин вез с собой также рекомендательное письмо от Академии изучения иудаики за подписью Ю. Гутмана. В нем, среди прочего, значилось: «Господин д-р Гордин отправляется в Париж в надежде найти там поддержку своим научным исследованиям. Нам бы хотелось настоятельно рекомендовать его ученому миру и организациям, в контакт с которыми он намерен вступить, и с точки зрения его философского дарования, и с точки зрения его превосходных личностных качеств»44. Уезжая в спешке из Берлина, Гордину пришлось бросить не только квартиру и обстановку, но и ценную научную библиотеку, собранную им за годы эмиграции45, - видимо, лишь ее малую часть Гордины смогли забрать с собой в Париж46.

В Париже Гордин получил рекомендательные отзывы от главных раввинов Ж. Вейля (18 июля 1933 г.) и М. Либера (26 сентября 1933 г.), от философов Л. Брунсвика (б. д.) и Л. Леви-Брюля (10 июля 1933 г.)47 и с 1934 г. начал читать лекции по средневековой еврейской философии в Раввинской школе Франции. В довоенные годы у него вышел ряд статей и рецензий в парижских журналах -преимущественно в «Кайе жуиф» («Еврейских тетрадях»)48. Чтобы содержать семью, он в 1936 г. занял место библиотекаря Всемирного еврейского союза (Альянса)49. По корреспонденции, сохранившейся в архиве, а также по опубликованным перепискам третьих лиц можно реконструировать связи Гордина с русской и русско-еврейской эмиграцией в Париже: в числе его коллег, друзей и знакомых были В.В. Зеньковский, Н.А. Бердяев, А.А. Кожев, А.В. Койре, Г.Д. Гур-вич, Б.И. Николаевский, И.И. Фондаминский, Н.Л. Гурфинкель, Э.М. Райс... Его постоянным собеседником и другом стал в эти годы Э. Левинас.

Гордин покинул Париж 17 июня 1940 г.: он организовал эвакуацию из библиотеки самых ценных экземпляров книг и потом почти две недели добирался пешком на юг Франции в Болье-сюр-Дор-донь, где был детский интернат организации «Еврейские скауты Франции» и где уже находились его жена и дочь. Там Гордин начал читать курсы еврейской философии и религии. В начале 1944 г. Гордин присоединился к небольшой группе руководителей еврейских скаутов в местечке Шомарже (коммуна Танс, неподалеку от коммуны Шамбон-сюр-Линьон) в департаменте Верхняя Луара, которые организовали нечто вроде центра высшего еврейского образования, известного под названием «Школа пророков». Этой школе суждено будет сыграть ключевую роль в возрождении еврей-

ской мысли и еврейского образования во Франции после Второй мировой войны. Здесь Гордин читал курс философии и каббалы. Сюда в апреле 1944 г. приехал Лев Владимирович (Леон) Поляков, который высоко ценил Гордина как мыслителя, учителя и друга и посвятил его памяти свою «Настольную книгу ненависти: Третий Рейх и евреи»50.

После освобождения Парижа Гордин вернулся к своим обязанностям директора библиотеки Альянса, участвовал в работе Центра современной еврейской документации, много преподавал, в том числе в школе Орсе, среди учеников которой был Леон Ашкенази (Ма-ниту), в будущем раввин и один из самых авторитетных преподавателей иудаизма во Франции во второй половине ХХ в.: по его собственному признанию, Гордин оказал на него огромное влияние51.

Я.И. Гордин умер на 51-м году жизни от аневризма брюшной аорты в больнице Лиссабона, куда он был доставлен на частном самолете52 для операции у известного хирурга, профессора Жуана Сида душ Сантуша53 на средства, собранные его коллегами и учениками. На следующий день после операции, 23 августа 1947 г., Яков Исаакович скончался. Несмотря на то что, как было сообщено близким, «операция прошла успешно», она не устранила причины заболевания, которая стала известна лишь в результате вскрытия. Диагноз (коронарный тромбоз), который был поставлен еще во Франции и в соответствии с которым уже было проведено несколько операций в Париже, включая частичную ампутацию ступни, оказался неверным. Перед операцией в Лиссабоне Яков Исаакович, обращаясь к врачу, очень просил дать ему возможность жить, ведь он не все успел сказать...

Его вдовой, коллегами и учениками была учреждена Ассоциация друзей Гордина во главе с Левинасом. Ассоциация ставила целью собрать воспоминания людей, знавших Гордина54, и опубликовать их вместе с его сочинениями: статьями, курсами лекций, материалами книги о Маймониде55. Некоторым итогом этой работы стала книга «Написанное. Возобновление еврейской мысли во Франции»56, которая включала статьи Гордина, ранее опубликованные во французских журналах, ряд статей, написанных им для «Энциклопедии иудаики» и переведенных с немецкого на французский С. Аслановым (Cyril Aslanoff), а также воспоминания учеников и коллег во Франции.

Среди не вошедших в книгу небольших, но значимых, на мой взгляд, воспоминаний-отзывов57 оказалось короткое письмо Бердяева, характеризующее Гордина и его взгляды парижского довоенного периода:

Это был оригинальный и цельный человек. Я очень сочувствую изданию книги о Гордине, но сам я ничего написать не смогу. <...> Я недостаточно знаю философские идеи Гордина. Больше знаю его религиозные идеи, из которых <,> очевидно <,> вытекала и его философия. Меня всегда поражала цельность и ортодоксальность его религиозных верований. Эта ортодоксальность иногда производила почти пугающее впечатление. <...> Гордин был характерно еврейский мыслитель и о нем нужно говорить прежде всего в этом аспекте58.

С мнением Бердяева отчасти - но лишь отчасти! - пересекается свидетельство другого автора воспоминаний о Гордине - Эммануила Матусовича Райса (1909-1981), также выходца из России (г. Хотин, ныне Украина):

Яков Гордин полагал, что из всех сект наиболее глубоко в русской истории эзотерическое направление выражала секта, известная под названием «хлысты». Он видел ее связь с мистическими течениями второй половины царствования Александра I <...>, а также с загадочной личностью великого мистика и мыслителя Владимира Соловьева, на которого большое влияние оказала таинственная, связанная с «хлыстами» Анна Шмидт <...>, в чьих опубликованных посмертно дневниках отражен один из самых глубоких мистических темпераментов русской культуры.

Этот факт представляется мне весьма важным, поскольку Яков Гордин говорил мне, что и в его собственном духовном становлении дневники Анны Шмидт сыграли значительную роль.

Незачем подчеркивать здесь роль Владимира Соловьева как зачинателя мистического и революционного движения в среде интеллигенции начала нашего века. <...>

Возможно, из всех великих мыслителей нашего века на одном уровне с Яковом Гординым находился только Василий Розанов, к идеям которого Гордин относился с особым почтением, как и к Герману Когену и Францу Розенцвейгу, значимость которых, как мне кажется, он был склонен преувеличивать <...>.

Кроме того, его предпочтения в области философии не всегда были мне понятны. Будучи убежденным и яростным противником всякого рационализма, он в то же время был равнодушен к Шестову и Гуссерлю, которым предпочитал Хайдеггера59.

В памяти своей дочери Гордин остался необыкновенно умным, чрезвычайно образованным и вполне светским человеком, но ни в коем случае не фанатично верующим, каким спустя много лет по-

сле смерти он представлялся своим ученикам, некоторым коллегам и даже своей вдове...60

Чье свидетельство ближе к истине? Возможно, все эти мнения справедливы, если предположить, что в них нашли отражение различные стороны богатого идеями интеллекта в различные периоды его развития: петроградский, берлинский, довоенный парижский, военный и очень короткий послевоенный. Причем это были периоды, обусловленные не просто сменой географического места, политического времени или культурной идентичности, но изменением всей экзистенциальной ситуации...

Примечания

1 Левинас Э. Яков Гордин (1972) // Левинас Э. Избранное: Трудная свобода / Пер. с фр. Г.В. Вдовиной. М.: Российская политическая энциклопедия, 2004. С. 464.

2 Из-за ряда неточностей в опубликованных как по-русски, так и по-французски биографиях Я.И. Гордина (это относится и к уже упомянутому очерку Э. Ле-винаса, и к статье В.Г. Белоуса, помещенной в кн.: Белоус В.Г. ВОЛЬФ ИЛА [Петроградская Вольная Философская Ассоциация]: 1919-1924. Кн. 2: Хроника. Портреты. М., 2005. С. 720-723, и к книге статей и воспоминаний: Gordin J. Écrits. Le renouveau de la pensée juive en France / Préface de L. Askénazi, textes réunis et présentés par M. Goldmann. P.: Albin Michel, 1995) представляется необходимым уточнить и прояснить - насколько это возможно на нынешнем этапе исследования - факты его жизненного и творческого пути.

3 ЦГИА СПб. Ф. 14. Оп. 3. Д. 66558. Л. 10. Метрическое свидетельство № 283 от 23.03.1904 г., г. Двинск. Пунктуация документа сохранена.

4 По воспоминаниям дочери Я.И. Гордина - Ноэми (англ.: Номи, семейн.: Неня) Гордин-Сигал (род. 03.07.1927), дед, которому в юности прочили поприще раввина, вынужден был в 17 лет, после внезапной кончины своего отца, бросить школу и начать зарабатывать на жизнь. Он выучился какому-то ремеслу (видимо, сапожному), в котором стал настоящим мастером, что сделало его состоятельным человеком. Из биографии, записанной учениками Я.И. Гордина со слов его вдовы Рахили (Раисы) Семеновны Гордин, урожденной Зейбер (1896-1991), следует, что отец Якова Гордина занимался коммерцией. См.: Repères biographiques // Gordin J. Écrits. P. 329.

5 См.: ЦГИА СПб. Ф. 14. Оп. 3. Д. 66558. Л. 6, 7, 9. По крайней мере, именно так объясняла перерыв между сданными экзаменами на аттестат зрелости и поступлением в университет его вдова Р.С. Гордин. Она, однако, ошибочно указала даты, полагая, что перерыв длился с 1911 до 1914 г. См.: Repères biographiques... P. 329-330.

7 ЦГИА СПб. Ф. 14. Оп. 3. Д. 66558. Л. 3. Прошение о зачислении в студенты факультета Восточных языков, разряда арабско-еврейско-сирийского от 09.07.1915 г. В биографии Я.И. Гордина, составленной его вдовой (см.: Repères biographiques... P. 329-333; L'Alliance Israélite Universelle (AIU) France, AP 13 - Fonds Rachel et Jacob Gordin. Boîte E. Dossier 7. Биография Я.И. Гордина, машинопись, без подписи, на русском языке, 2 л.), указывается, что Я. Гордин в 19 лет окончил «факультет восточных языков <...> Петербургского университета, а в 1920 г. философский отдел историко-филологического факультета того же университета», что, однако, не подтверждается официальными документами.

8 Владимир Владимирович Святловский (1871-1927), профессор политэкономии, историк, этнограф, известный прежде всего как один из организаторов первых профсоюзов в Петербурге, был в годы Первой мировой войны заведующим экономическим кабинетом Петроградского университета.

9 AIU France. AP 13. Boîte F. Dossier 4. Письмо Макса Вейнрейха к Р.С. Гордин от 18.11.1947, Нью-Йорк (1 л., подлинник по-русски, рукопись, собственноручная подпись).

10 Néher A, Néher R. Les trois exils d'une vie (1972) // Gordin J. Écrits. P. 300; Repères biographiques... P. 330.

11 См.: ЦГИА СПб. Ф. 14. Оп. 3. Д. 66558. Л. 23. Прошение в канцелярию 1-й Петроградский университет от 5.05.1919 г. о выдаче удостоверения в том, что он состоит «в числе студентов 1-го Петроградского Университета для представления в военный комиссариат <для освобождения. - Н. Д.> от призыва в войска и от всеобщего обучения» (1 л., собственноручное, подлинник).

12 Там же. Л. 2. Заявление студента 4-го курса факультета восточных языков Я.И. Гордина от 16.03.1921 г. с просьбой восстановить в числе студентов для продолжения занятий (1 л., собственноручное, подлинник).

13 Lehr J. La Résistance fait(e) école. La Deuxième Guerre mondiale et les projets éducatifs juifs en France. Thèse pour le doctorat en science politique. Université Paris 1 Panthéon - La Sorbonne, 2010. (На правах рукописи). P. 61.

14 См.: Repères biographiques... P. 330.

15 См.: Френкель В.Я. Жар под пеплом (Звезда. 1991. № 8, 9) [Электронный ресурс] // VIVOS VOCO. URL: http://vivovoco.ibmh.msk.su/VV/PAPERS/BIO/ FRENKEL_Y/FRENKEL.HTM (дата обращения: 17.10.2014).

16 См. об этом: Lehr J. La Résistance fait(e) école. P. 62. Юлий Исаакович Гордин (1898-1945) прошел всю Великую Отечественную войну сначала рядовым, потом ефрейтором, был награжден медалью «За отвагу». Погиб 15 мая 1945 г. в Латвии - был отравлен вместе с 23 однополчанами (см.: ЦАМО. Ф. 58. Оп. 18003. Ед. хр. 875. URL: http://www.obd-memorial.ru/html/info.htm7id-4782110).

17 Возвращению Я.И. Гордина в Петроград, вероятно, способствовал Я.И. Френкель, который после восстановления в Крыму советской власти исполнял обязанности заведующего отделом высшего и профессионально-технического образования Крымского наркомпроса. См.: Тамм И.Е. Яков Ильич Френкель (Успе-

хи физических наук. 1962. Т. LXXVI. № 3) [Электронный ресурс] // VIVOS VOCO. URL: http://vivovoco.astronet.ru/VV/PAPERS/BIO/FRENKEL_Y/ TAMM.HTM (дата обращения: 17.10.2014). По возвращении в Петроград Гордин предъявил направление «Крымнаробраза в Университет для продолжения занятий».

18 ЦГИА СПб. Ф. 14. Оп. 3. Д. 66558. Л. 2. Заявление студента..

19 А.З. Штейнберг, знакомый с Гординым и его будущей женой еще по дореволюционному Петербургу и продолживший затем тесно общаться с ними в Берлине, сообщает, что Гордин окончил два факультета Санкт-Петербургского университета: историко-филологический и восточных языков - и получил университетский диплом. См.: AIU France. AP 13. Boîte E. Dossier 11. Eidesstattliche Versicherung von Dr. A. Steinberg. London, 28.04.1960. Но официальных документов, подтверждающих факт обучения Я.И. Гордина на философском отделении Петроградского университета, до сих пор ни в одном архиве обнаружить не удалось, равно как и диплома об окончании университета. Между тем документально подтверждено, что 16 марта 1921 г. он был восстановлен в числе студентов факультета восточных языков. См.: ЦГИА СПб. Ф. 14. Оп. 3. Д. 66558. Л. 2. Следует предположить, что он его окончил в июне 1922 г. Возможно, параллельно в 1921-1923 гг. он был слушателем философского отделения историко-филологического факультета.

20 См.: Философский кружок при Петроградском университете // Мысль. Журнал Петербургского философского общества. 1922. № 3. Май - июнь. С. 189.

21 Белоус В.Г. Указ. соч. Кн. 1: Предыстория. Заседания. М., 2005. С. 588.

22 См.: Письмо Иванова-Разумника к Конст. Эрбергу от 14.07.1922 // Белоус В.Г. Указ. соч. Кн. 2. С. 365.

23 Штейнберг А.З. Литературный архипелаг / Вступ. ст., подгот. текста и коммент. Н. Портновой и В. Хазана. М., 2009. С. 92.

24 Белоус В.Г. Указ. соч. Кн. 2. С. 721.

25 Там же. С. 395-396.

26 Официально брак был заключен в мае 1927 г. См.: AIU. AP 13. Boîte F. Dossier 1. Справка из бюро записей гражданского состояния о заключении брака. BerlinKreuzberg, 26.10.1959.

27 По воспоминаниям дочери Н.Я. Гордин-Сигал, Раиса (Рахиль) Семеновна Зей-бер родилась в Самаре, где ее родители, оба родом из Шавли (Литва), учились ремеслу (делать ортопедические корсеты и обувь). Через год после рождения дочери семья переехала в Санкт-Петербург, где Раиса в возрасте 10-11 лет познакомилась с Яковом - они учились у одного преподавателя: он готовился к обряду бар-мицва, она занималась ивритом. После революции Рахиль вместе в родителями уехала в Литву, а оттуда - в Берлинский университет, где занималась педагогикой и философией.

28 По сообщению А.З. Штейнберга. См.: AIU France. AP 13. Boîte E. Dossier 11. Eidesstattliche Versicherung von Dr. jur. A. Steinberg (машинопись, нем. яз.). Соб-

ственной квартирой Гордины были обязаны скорее всего родителям Рахили, которые, по воспоминаниям дочери Ноэми Гордин-Сигал, были весьма состоятельными людьми.

29 Адрес приводится по конверту, в котором в октябре 1931 г. (дата на конверте нрзб.) Гордину была выслан билет участника Гегелевского конгресса в Берлине: AIU France, AP 13. Boîte E. Dossier 11.

30 См. автобиографию Я.И. Гордина в: AIU France. AP 13. Boîte F. Dossier 2. Автобиография (машинопись, на франц. яз., не датирована). Предположительно сентябрь 1933 г.

31 Статья вышла без указания авторства Гордина - только с указанием ее редактора Я. Клацкина (по правилам энциклопедии криптоним редактора обозначался под статьей слева, а криптоним автора - справа). Однако в архиве сохранилось несколько вариантов этой статьи - как рукописных, так и машинописных, подтверждающих участие Гордина в написании этой статьи. См.: AIU France. AP 13. Boîte 3, n. LXXXIII; Boîte C. Dossier 2.

32 Gordin J. Untersuchungen zur Theorie des unendlichen Urteils. Berlin: AkademieVerlag, 1929. 168 S. (Veröffentlicheungen der Hermann Cohen-Stiftung bei der Akademie für die Wissenschaft des Judentums). О проблематике этого текста см. по-русски: Лейтане И. Учение о бесконечном суждении Якова Гордина // Неокантианство немецкое и русское: между теорией познания и критикой культуры / Под ред. И.Н. Грифцовой и Н.А. Дмитриевой. М., 2010. С. 178-197.

33 Это исследование было дважды анонсировано в «Korrespondenzblatt des Vereins zur Gründung und Erhaltung einer Akademie für die Wissenschaft des Judentums»: в 1927 г. и в 1930 г., а также упомянуто в «Отчете Научного правления» за 1929 г. См.: Guttmann J. Bericht des Wissenschaftlichen Vorstandes // Korrespondenzblatt des Vereins zur Gründung und Erhaltung einer Akademie für die Wissenschaft des Judentums. Berlin, 1929. Jg. 10. S. 39.

34 См.: AIU France. AP 13. Boîte C. Dossier 3.

35 Р.С. Гордин стажировалась в Риме у Марии Монтессори, после войны благодаря поддержке Э. Левинаса открыла детский сад «Памяти Якова» в Париже, работающий по методу Монтессори по сей день.

36 AIU France. AP 13. Boîte F. Dossier 2. Автобиография Я.И. Гордина.

37 По сообщению А.З. Штейнберга (AIU France. AP 13. Boîte E. Dossier 11). В январе 1933 г. Гордин получил приглашение на участие в 3-м Международном Гегелевском конгрессе в Риме в апреле того же года, но не известно, принял ли он его (AIU France. AP 13. Boîte E. Dossier 11).

38 AIU France, AP 13. Boîte E. Dossier 11. Билет участника Гегелевского конгресса.

39 Gordin J. Untersuchungen zur Theorie des unendlichen Urteils. S. VI. Профессора Гамбургского университета, бывшие «марбуржцы» Кассирер и Герланд сотрудничали с Фондом им. Г. Когена (Берлин). Кроме того, Кассирер, как и Гутман (Guttmann), был членом правления Исследовательского института при Академии.

40 См.: Strauss L. Korrespondenz Leo Strauss - Jacob Klein // Strauss L. Gesammelte Schriften / Hrsg. von H. Meier. 2. durchgeseh. Aufl. Bd. 3. Stuttgart; Weimar: Metzler, 2008. S. 455-605.

41 См.: Gadamer H.-G. Die Lektion des Jahrhunderts. Ein philosophischer Dialog mit Ricardo Dottori. Münster; Hamburg; L.: Lit, 2002. S. 72.

42 В архиве сохранились две открытки С.О. Гессена к Гордину - от 18.12.1923 г. из Берлина-Лихтерфельде в Берлин-Моабит (AIU France, AP 13. Boîte E. Dossier 11) и конца 1920-х (не ранее 1928 г. - угол с маркой и штемпелем срезан, датируется по содержанию) из Праги в Берлин (AIU France, AP 13. Boîte 1. Dossier 11. № 0019-0020).

43 AIU France. AP 13. Boîte A. Dossier 2. Bescheinigung, den 3. Mai 1933 (Копия).

44 AIU France. AP 13. Boîte F. Dossier 1. Bescheinigung, den 2. Mai 1933 (Копия). На копии подписи нет, атрибутировано по сообщению вдовы Р.С. Гордин: Repès biographiques... P. 331.

45 По сообщению А.З. Штейнберга. AIU France. AP 13. Boîte E. Dossier 11.

46 Всего сохранилось около 200 книг (согласно электронному каталогу - 181, но имеются еще некоторые русскоязычные экземпляры, пока не внесенные в каталог, в том числе - с маргиналиями).

47 AIU France. AP 13. Boîte F. Dossier 2.

48 Ряд статей Гордина, посвященных М. Маймониду, Б. Спинозе, С. Дубнову, ре-публикованы в кн.: GordinJ. Écrits. Библиографию (неполную) опубликованных работ см.: там же. P. 334-335.

49 Repès biographiques... P. 331; AIU France, AP 13. Boîte E. Dossier 7. Биография (русск. яз., машинопись). По мнению Штейнберга, вынужденная эмиграция из Германии разрушила научную карьеру Гордина: место библиотекаря «совершенно не соответствовало его научной квалификации» (AIU France. AP 13. Boîte E. Dossier 11).

50 Poliakov L. Bréviaire de la haine: le 3e Reich et les Juifs / Préface de F. Mauriac. P., 1951. В английском переводе см.: Poliakov L. Havest of Hate. The Nazi Program for the Distruction of the Jews in Europe / Foreworded by R. Niebuhr. Philadelphia, 1954. См. также: Poliakov L. L'Auberge des musiciens. Mémoires. P., 1981. P. 147-148.

51 Askénazi L. Jacob Gordin, mon maître (Préface) // Gordin J. Écrits. P. 9-17.

52 Необходимость в выборе такого способа передвижения объясняется не только срочностью операции, но и тем, что Гордин до конца своих дней оставался гражданином СССР, а пересечь границы с Испанией с советским паспортом в то время не представлялось возможным. Все ранее предпринятые попытки натурализации во Франции или эмиграции в США не увенчались успехом.

53 AIU France. AP 13. Boîte E. Dossier 7. Телеграмма из Парижа в Лиссабон от 22.08.1947 г., адресованная мадам Гордин и врачу Сиду душ Сантушу.

54 В архиве Гордина сохранились письма, рассылавшиеся Э. Левинасом как президентом Фонда из Парижа и неизвестным из Лондона (в архиве сохранились

лишь машинописные копии этих писем, и на них нет подписи). Возможно, этот неизвестный - И.И. Геллер (J.E. Heller) (см. нисьмо И.И. Геллера к Р.С. Гордин из Лондона в Париж от 09.11.1947 - AIU France. AP 13. Boîte E. Dossier 7). Все эти письма адресованы людям, которые, как было известно, общались с Гординым. Так, среди адресатов - Я. Клейн, П. Оскар (общий друг Э. Кассирера и неизвестного автора нисьма), П.О. Кристеллер, А.Д. Хешель, А.З. Штейнберг, Юлиус (?) Бруцкус, Д. Гамзон и Р. Гамзон (Кастор), Ю. Гутман, Г. Герц, М. Бубер, И.Г. Клаузнер, И. Шнеерсон, Э. Ротнемер, М. Вейнрейх, Н.А. Бердяев и др.

55 К Хешелю, Кристеллеру и Штраусу автор нисем из Лондона обращался с просьбой оказать помощь в переводе работ Гордина на английский и организации их издания в США (нисьма датированы 8 февраля 1948 г.). Из нисьма Георга Герца (Georges Hertz) от 23 января 1948 г. из Страсбурга Э. Левинасу в Париж известно, что центральную - философскую - часть книги Гордина должен был готовить к изданию Г. Шолем. Герц также полагал целесообразным, чтобы в издании принял участие и М. Бубер, так как, но мнению Герца, в конце жизни Гордин в своих философских взглядах сильно сблизился с философской позицией Бубера. См.: AIU France. AP 13. Boîte F. Dossier 9.

56 Gordin J. Écrits.

57 Например, отзыв Макса Вейнрейха (см.: AIU France. AP 13. Boîte F. Dossier 4. Письмо М. Вейнрейха к Р.С. Гордин от 18.11.1947, Нью-Йорк).

58 AIU France. AP 13. Boîte A. Dossier 4. Письмо Н.А. Бердяева к Э. Левинасу от 7 октября [1947 г.], Clamart (1 л., рукопись, русск. яз., подлинник). Сохранившееся письмо Бердяева к Гордину и ответ Гордина см. в приложении к этой статье.

59 Эти воспоминания были впервые частично опубликованы в кн.: Gordin J. Écrits. P. 315-327 - нод названием «Monsieur Gordin» в существенно урезанном виде (без обозначения произведенных сокращений): при публикации из текста были исключены ночти все русские сюжеты, в том числе и приведенный выше. Полная машинопись воспоминаний на франц. яз., однако без указания автора сохранилась в архиве (AIU France. AP 13. Boîte E. Dossier 8) и называется «Souvenirs sur Jacob Gordin». Атрибутирована но содержанию. Процитированы p. 7-8, 17. Перевод с французского выполнен Ю.А. Ефремовой, за что я выражаю Юлии Александровне сердечную признательность.

60 Биография на русском языке, автором которой считается Р.С. Гордин, оканчивается словами: «Он умер с молитвой на устах, а весь предыдущий день рассказывал с гордостью каждому, кто подходил к его ностели: я еврей, je suis israélite, sono hebreo» (AIU France. AP 13. Boîte E. Dossier 7).

Приложение Н.А. Бердяев - Я.И. Гордину1

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Clamart (Seine), 14, rue de St. Cloud

5 января [1934 г.]

Многоуважаемый Яков Исаакович! В воскресенье 28 января вечером мы устраиваем от религиозно-философской академии публичное заседание, посвященное теме «Христианство, юдаизм и теория рас». Я бы хотел, чтобы кроме христианских выступлений, которые будут доказывать несовместимость расового антисемитизма с христианством, было также выступление с еврейской точки зрения и именно религиозно-еврейской. Очень прошу выступить Вас. Так как будет несколько речей, то говорить нужно 30 минут, желательно не больше. Это не есть доклад в настоящем смысле слова. Желательно брать проблему в религиозной глубине. Очень прошу Вас ответить по возможности скорее, можно ли рассчитывать на Ваше выступление. Я уже прочел Вашу книгу о бесконечном суждении2 и нахожу ее интересной. Вы очень основательно исследуете трудную проблему. Но у меня самого другого типа философия. Впрочем сам я никогда не занимался специально проблемами логики. При свидании верну Вам книгу.

Искренне уважающий Вас Николай Бердяев

Я.И. Гордин - Н.А. Бердяеву3

Paris (16e) Monsieur N. Berdiaeff

J. Gordin 14, rue de St. Cloud

134, Avenue de Versailles Clamart (Seine)

11 января 1934 г.

Глубокоуважаемый Николай Александрович!

Разрешите поблагодарить В/<ас>4 за В/<аше> приглашение. Считаю своим нравственным долгом принять его. Попытаюсь и постараюсь хотя бы - по крайней мере - дать понять еврейское религиозное переживание и осмысление этой проблемы. Вы, естественно, знаете, что проблема эта особо остра в юдаизме, теснейшим, неотделимым образом связывающим свое Богоучение с идеей

«избранности» еврейского «народа», как от всех иных народов отличного, на иных началах построенного, духовно-телесного (связь поколений!) единства. И хотя защита и обоснование этой идеи -в настоящее время и для нас, современных евреев, есть «позиция невыигрышная», для религиозного еврейства идея эта и «позиция» эта является conditio sine qua non его существования. Сегодня, когда кризис мировой культуры дошел уже до такой степени, что вновь повсюду воскресли тени языческого гностицизма, грозящего захлестнуть своими мутными волнами не только юдаизм, но с ним и чрез него и самое христианство, основной задачей является откровенный разговор, ясность и твердость нашего отношения к нему. Итак, конечно, Вы можете рассчитывать на мое посильное участие. До скорого свидания!

Искренне преданный В/<ам> Я. Гордин

[приписано сверху:]5 Б.<ыть> м.<ожет,> смогу получить от В/<ас> несколько приглашений для пересылки знакомым!

Примечания

AIU France. AP 13. Boîte E. Dossier 7. Письмо от 05.01. б.г., 1 л., подлинник, рукопись форматом в четвертую долю листа (страница из блокнота). Конверт не сохранился. Датировано по содержанию.

Имеется в виду: Gordin J. Untersuchungen zur Theorie des unendlichen Urteils. РГАЛИ. Ф. 1496 (Н.А. Бердяев). Оп. 1. Ед. хр. 433. Почтовая карточка от 11.01.1934 г., исписанная от руки с двух сторон. Пунктуация источника сохранена.

В/ - характерное для Гордина сокращение местоимений «Вас», «Ваше» и т. п. Приписка сделана выше обращения в направлении, обратном основному тексту.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.