Вестник ПСТГУ.
Серия V: Вопросы истории и теории христианского искусства
Антоненко Екатерина Юрьевна,
художественный руководитель вокального ансамбля INTRADA, преподаватель кафедры истории
канд. искусствоведения,
2017. Вып. 28. С. 49-66
и теории исполнительского искусства
Московской государственной консерватории им. П. И. Чайковского 125009, Российская Федерация, г. Москва,
ул. Большая Никитская, 13
Бальдассаре Галуппи
И МУЗЫКА ДЛЯ ПРАВОСЛАВНОЙ ЛИТУРГИИ Е. Ю. Антоненко
В настоящей работе собраны и проанализированы документы эпохи, указывающие на создание венецианским композитором Б. Галуппи цикла песнопений для православной Литургии во время его пребывания в России (1765—1768). Наряду с песнопением «Слава и ныне. Единородный Сыне» Галуппи, опубликованным Д. С. Бортнянским в 1818 г., можно также предположить принадлежность перу Галуппи «Херувимской» и «Милости мира» из рукописи «Службы Божией Галуппиевой». Рассмотрев рукописные источники песнопения «Слава и ныне. Единородный Сыне» из архивов Москвы, Киева, Берлина и Вены, предшествующие его первому изданию, мы проследили «исправления» Бор-тнянского, оказавшиеся незначительными. На основании исторических свидетельств и архивных источников мы приходим к заключению, что Литургия Галуппи, по всей видимости, существовала, и скорее всего этот материал нам доступен — вполне возможно, что написанные им песнопения находятся в ряду отдельных песнопений Литургии, которыми часто открываются рукописи конца XVIII в.
Пребывание Бальдассаре Галуппи в России было кратковременным — всего три года (1765—1768). Тогда он был всемирно известным композитором в первую очередь благодаря своим комическим операм. В это время Галуппи также занимал должности maestro di cappella в родной Венеции: в соборе св. Марка и одной из четырех прославленных консерваторий — приюте Инкурабили. Несомненно, Галуппи был желанным приобретением для российского императорского двора, прежде всего как оперный композитор. Однако его деятельность в России не ограничилась только сочинением и постановкой оперных спектаклей. Неожиданным образом Галуппи оказал влияние на совершенно другую сферу русской музыкальной жизни — церковное пение.
Как известно, русская церковная музыка подвергалась западноевропейским влияниям еще задолго до приезда Буранелло, главным образом через музыкальную культуру Польши и входившую в то время в состав Российской империи Малороссию. В связи с приездом Галуппи мы впервые имеем дело с прямым, а не косвенным влиянием на русское церковное пение. Большинство исследова-
телей связывают с Галуппи переход от жанра партесного концерта к жанру российского хорового концерта 2-й пол. XVIII в.1
В то время как его оперы имели огромный, пусть и кратковременный, успех при дворе, духовная музыка Галуппи на церковнославянские тексты уже вскоре исполнялась во многих областях Российской империи и удержалась в репертуаре некоторых церковных хоров и по сей день2. Проведя в России короткое время, Галуппи оставил здесь укоренившуюся надолго традицию. Она сформировалась прежде всего благодаря его воспитаннику Дмитрию Бортнянскому, который последовал за мастером в Италию и, проучившись у него около 10 лет, по возвращении на родину стал одним из самых влиятельных российских музыкантов своего времени.
Наряду с многочисленными свидетельствами об исполнении опер Галуп-пи мы располагаем всего несколькими упоминаниями звучания его музыки для православной церкви при дворе. Я. фон Штелин восторженно повествует: «Обыкновенно, при ежедневной церковной службе в придворной капелле хор поет традиционные произведения, иногда мотеты; в присутствии же императрицы, так же как в воскресные праздничные дни, исполняется всегда фигуральная месса. Но чаще, а в большие праздники всегда, без исключения — псалмы, хвалебные песни и другие тексты исполняются в форме настоящих церковных концертов, сочиненных как итальянскими придворными капельмейстерами, как то Манфредини, почтенным Галуппи, так и украинскими композиторами, прежде бывшими придворными певцами. <...> Кто не слыхал сам, тот не может себе представить, насколько богата и помпезна такая церковная музыка в выступлении многочисленного, обученного, отборного хора»3.
Придворный хор привел Галуппи в восхищение. По сообщению Штели-на, венецианский маэстро восклицал: «Un si magnifico coro non ho mai sentito in Italia» («Такого великолепного хора я никогда не слыхал в Италии»)4. Возможно,
1 См.: Порфирьева А. Л. Галуппи // Музыкальный Петербург: Энциклопедический словарь: XVIII век. Т. I. Кн. 1. СПб.: Композитор, 2000. С. 231; Monson D. E. Galuppi // The New Grove Dictionary of Music and Musicians. 2nd ed.: in 29 vols. / S. Sadie, ed. L.: Macmillan, 2001. Vol. 9. P. 485; Рыцарева М. Г. Дмитрий Бортнянский: Жизнь и творчество композитора. 2-е изд., перераб. и доп. СПб.: Композитор, 2015. С. 31. С новым стилем в русской церковной музыке связано и распространение круглой, так называемой итальянской нотации, которая уже долгое время была общепринятой в Западной Европе. Она сменила квадратную, «киевскую», которая использовалась ранее.
2 В репертуаре современных церковных хоров можно прежде всего встретить песнопение «Плотию уснув» Галуппи, которое несколько раз переиздавалось в XX в. Подробнее см. перечень изданий этого сочинения в нашей статье: Антоненко Е. Ю. Бальдассаре Галуппи и русская духовная музыка // Научный вестник Московской консерватории. 2012. № 2. C. 67.
3 Штелин Я. Известия о музыке в России // Штелин Я. Музыка и балет в России XVIII века / Б. И. Загурский, пер. с нем., вступ. ст. Л.: Тритон, 1935. С. 59. Упоминание об исполнении духовного концерта Галуппи также содержится в Камер-фурьерском журнале 11 апреля 1766 г.: «Ее императорское величество <...> пополудни в 5-м часу изволила проходить в большую придворную церковь слушать пение придворными певчими сочиненнаго капельмейстером Галуппием на день Великаго Пятка концерта» (цит. по: Рыцарева. Дмитрий Бортнянский. С. 31).
4 Штелин. Указ. соч. С. 60. Эту фразу Галуппи приводит также другой немецкий ученый при Российском дворе — знаменитый историк Август Людвиг Шлёцер в опубликованном
именно высокий уровень хора и вдохновил прославленного итальянского капельмейстера на написание духовных концертов на церковнославянские тексты для православного богослужения5.
Какие же сочинения Галуппи на церковнославянские тексты известны нам сегодня? Относительно количества сочинений Галуппи для православного богослужения современные издания дают противоречивую информацию. Американский исследователь Д. Монсон в словаре Гроува упоминает хранящуюся в Российской государственной библиотеке рукопись, содержащую 15 произведений Галуппи для Русской Православной Церкви6. Такие же сведения приводит российский музыковед А. Л. Порфирьева в энциклопедическом словаре «Музыкальный Петербург»7. Однако на данный момент в Российской государственной библиотеке обнаружены только две рукописи, содержащие сочинения Галуппи на церковнославянские тексты, причем эти рукописи имеют разное происхождение: одна из них, песнопение «Плотию уснув», — из фонда Шереметевых (Волочаново), другая, «Служба Божия Галуппиева»8, — из Ярославской области. Ни одна из этих рукописей не содержит 15 произведений Галуппи.
В статье «Итальянская диаспора в России XVIII века» М. Г. Рыцарева и А. Л. Порфирьева пишут: «На сегодняшний день известно около 14 русских хоровых произведений Галуппи», хотя авторами приводятся только шесть назва-ний9. Действительно, шесть духовных произведений Галуппи — «Слава. Единородный Сыне», «Благообразный Иосиф», «Плотию уснув», «Готово сердце мое, Боже», «Суди, Господи, обидящия мя» и «Услышит тя Господь в день печали» — были изданы во 2-й пол. 1810-х гг. его учеником Д. Бортнянским. Именно эти
в 1806 г. во «Всеобщей музыкальной газете» отрывке из его мемуаров (Hohnbaum D. Noch etwas über russische Kirchenmusik // Allgemeine Musikalische Zeitung. 1806. Februar. № 21. Sp. 332). В издаваемых Шлёцером под псевдонимом Йохана Йозефа Хайгольда «Beylagen zum Neuveränderten Russland» («Приложения к недавно изменившейся России») и были впервые опубликованы «Известия о музыке в России» Штелина. При сравнении обоих источников — текста Штелина и отрывка из мемуаров Шлёцера — становится ясно, что Шлёцер в своих мемуарах опирался на сообщение Штелина. Гуревич заключает, что это новое свидетельство, однако в этих текстах совпадают не только данные, но и целые предложения и абзацы, тем самым мы заключаем, что Шлёцер воспользовался текстом Штелина в своих мемуарах (см.: Гуревич В. А. Творчество Д. С. Бортнянского на страницах немецкой музыкальной прессы (1800—1840) // Бортнянский и его время. К 250-летию со дня рождения Д. С. Бортнянского: Материалы международной конференции. М.: Московская консерватория, 2003. С. 139—140).
5 Также Галуппи отвел хору значительную роль в сочиненной им специально для России опере «Ифигения в Тавриде» на либретто М. Кольтеллини, десять хоровых номеров которой, по свидетельству Штелина, «были превосходно исполнены» (Штелин. Указ. соч. С. 60). Ште-лин по праву считал, что эта опера может служить подтверждением мнения Галуппи о Придворном хоре. В свете репутации Галуппи как выдающегося музыканта-практика этот факт достовернее любых высказываний подтверждает его высокую оценку Придворной капеллы.
6 См.: Monson. Op. cit. P. 488.
7 См.: Порфирьева. Указ. соч. С. 231.
8 Автор благодарит Н. Ю. Плотникову за указание на этот источник. РГБ. Ф. 218. № 882. Л. 1 (партия альта) (см. ил. 2).
9 Ritzarev (Ritzareva) M., Porfirieva A. The Italian Diaspora in Eighteenth-Century Russia // The Eighteenth-Century Diaspora of Italian Music and Musicians / R. Strohm, ed. Turnhout: Brepols, 2001. P. 230.
сочинения перечисляет композитор и преподаватель Придворной певческой капеллы Павел Воротников в статье «Березовский и Галуппи» 1851 г., по-видимому основываясь на изданиях капеллы10. Очевидно, Галуппи создал и другие произведения на церковнославянские тексты: так, известны названия еще шести его духовных сочинений, фигурирующих в объявлениях газеты «Московские ведомости» 1797 и 1804 гг., но ноты пока найти не удалось11. Еще одно сочинение — трио «Да исправится» — мы знаем только по одному источнику: публикации в приложении к журналу «Музыка и пение» 1913 г.12 Отсутствие более ранних рукописных и печатных источников этого произведения ставит, на наш взгляд, авторство Галуппи под сомнение.
Автографы сочинений Галуппи на церковнославянские тексты не сохранились. Некоторые авторские рукописи принадлежали Придворной певческой капелле, но, вероятно, погибли в пожаре 1927 г. вместе с большим количеством ценнейших нотных памятников русской церковной музыки.
Итак, на сегодняшний день с полной уверенностью можно говорить о шести вышеперечисленных произведениях Галуппи для Русской Православной Церкви. И известны они нам прежде всего благодаря их первой публикации, осуществленной Бортнянским в ряду своих духовных сочинений. Издание русской духовной музыки Бортнянским имело огромные последствия для истории всей русской духовной музыки, его влияние на репертуар православных хоров можно наблюдать и до сих пор. Благодаря указу Св. Синода от 14 февраля 1816 г., Бор-тнянский стал обладателем монополии на издание церковной музыки в России, в то время как пользоваться рукописными нотами было запрещено13.
В 2001 г. петербургская исследовательница Н. А. Рыжкова представила доказательства того, что в течение своей жизни Бортнянский отредактировал и из-
10 См.: Воротников П. М. Березовский и Галуппи // Б-ка для чтения. Журнал словесности, наук, художеств, промышленности, новостей и мод. СПб., 1851. Т. 105. С. 118.
11 Задостойники Вознесению Господню («Величай, душе моя, вознесшагося от земли на небо Христа Жизнодавца») и Преображению Господню («Величай, душе моя, на Фаворе преобразившагося Господа»), концерты «Вси языцы восплещите», «На Тя, Господи, уповах», «Приидите пресветлое Христово», Херувимская (см.: Лебедева-Емелина А. В. Русская духовная музыка эпохи классицизма (1765—1825): Каталог произведений. М.: Прогресс-Традиция, 2004. С. 319-326). Подробнее о «Херувимской» см. далее.
12 Сборник великопостных песнопений разных авторов: для смеш. хора / Под ред. М. Голь-тисона. СПб., изд. В. С. Иванова, 1913 (грав.-печ. Г. Шмидта). Бесплатное приложение к журналу «Музыка и пение».
13 Указ гласил: «Святейший правительствующий Синод <...> высочайше повелел: дабы впредь не вводить в употребление тетрадей рукописных, кои отныне строжайше запрещаются, но все, что ни поется в церквах по нотам, должно быть печатное и состоять или из собственных сочинений директора придворного певческого хора, статского советника Бортнян-ского, или других известных сочинителей, но сих последних сочинения непременно должны печатаемы быть с одобрения г. Бортнянского» (цит. по: Захарьина Н. Б. Русские богослужебные певческие книги ХУ1П—Х1Х веков. Синодальная традиция. СПб.: Петербургское востоковедение, 2003. С. 46). Монополия Придворной капеллы продлилась вплоть до 1879 г., когда издатель Петр Иванович Юргенсон оспорил ее в суде и выиграл процесс. После этого он перепечатал все собрание сочинений Бортнянского, заказав его редакцию П. И. Чайковскому.
дал огромное количество русской церковной музыки14. Ранее считалось, что Бор-тнянскому не удалось издать отредактированные им сочинения15. Но факты и документы, выявленные Рыжковой, ясно свидетельствуют о том, что в 1814—1818 гг. духовные сочинения Бортнянского были напечатаны вместе с некоторыми сочинениями других композиторов. Бортнянский издал собственные церковные произведения, которые посчитал достойными публикации, в том числе 35 хоровых концертов на четыре голоса и 11 двухорных концертов16. Он также напечатал ряд сочинений других композиторов, которые перечислены в разделе «Разных сочинителей вновь исправленныя» реестра «Духовных концертов и других сочинений Д. С. Бортнянского, вновь исправленных», составленного вдовой композитора. Итак, Бортнянским были опубликованы шесть духовных сочинений его учителя Галуппи; также награвировано было по одному концерту Березовского («Не от-вержи мене во время старости»), Сарти («Ныне силы небесныя»), Биорди («Ныне силы небесныя»), Гейне («Тебе Бога хвалим») и знаменитое «Miserere» Аллегри с церковнославянским текстом «Помилуй мя, Боже»17. Бортнянский, вероятно, высоко ценил мастерство своего учителя — об этом говорит хотя бы соотношение изданных им сочинений Галуппи и других авторов, например Березовского («Не отвержи мене во время старости»; неслучайно именно этот концерт Березовского является наиболее известным и исполняемым сегодня) (см. ил. 1).
В книге «О музыке в Италии» («De la musique en Italie»), изданной в 1778 г. в Гааге, князь Александр Михайлович Белосельский18 приводит интересное свидетельство о музыке Галуппи для Православной Церкви: «Он [Галуппи] сочинил в прекрасной столице пятой части Земного Шара литургию и Вечерни для православного богослужения, которые можно было бы поставить рядом с мессами самого Перголезе»19. В пользу того, что Галуппи написал музыку для православной Литургии, свидетельствуют также объявления в газете «Московские ведомости» о продаже сочинений Галуппи: объявление о продаже его Литургии «у Карла Лейнгольда на Ильинке» в газете «Московские ведомости»
14 См.: Рыжкова Н. А. Прижизненные издания сочинений Д. С. Бортнянского. СПб.: Российская национальная библиотека, 2001.
15 См., например: Kuzma M. Bortnyans'ky Dmytro Stepanovych // The New Grove Dictionary of Music and Musicians: 2nd edition: in 29 vols. / S. Sadie, ed. L.: Macmillan, 2001. Vol. 4. P. 44.
16 См.: Рыжкова. Указ. соч. С. 23—25. Рыжкова впервые показывает, что Бортнянский издал не 10, а 11 двухорных концертов.
17 См.: Там же. С. 47. В Реестре в рубрике «Разных сочинителей вновь исправленныя» перечислено всего 5 сочинений Галуппи, «Слава. Единородный Сыне» в нем не фигурирует. Однако издание этого сочинения, датированное 1818 г. по объявлению в Санкт-Петербургских ведомостях (№ 25, март, I—е прибавл.), — Сводный каталог Российских нотных изданий. Т. II. XIX век (первая четверть): В 2 кн. СПб.: Российская национальная библиотека, 2005. Т. II. С. 61, — сохранилось (РГБ Р-1/416; РИИИ ф. 2, оп. 1, № 870).
18 Князь А. М. Белосельский (1752-1809) — писатель, философ и дипломат, родоначальник Белосельских-Белозерских. Член Российской академии словесности, почетный член Императорской академии наук и Академии художеств, почетный член ряда иностранных академий. Сохранились письма к Белосельскому от Гретри, Бомарше, Канта, Руссо, Вольтера, Мармонтеля, Лагарпа.
19 Цит. по: Ливанова Т. Н. Русская музыкальная культура XVIII века в ее связях с литературой, театром и бытом: В 2 т. М., 1952-1953. Т. 2. С. 446.
Слава отцу и сыну. На четыре голоса. Музыка сочинешя Бальтазара Галуппи
Ил. 1. Б. Галуппи «Слава и ныне. Единородный Сыне». Факсимиле первого издания. С. 1. 1818 г.
1806 г.20, а также опубликованное ранее, в 1804 г., там же объявление о продаже его «Херувимской»21.
Обратимся к известным нам рукописным источникам песнопений Галуппи на тексты Литургии, относящимся к периоду до появления вышеприведенного указа Святейшего Синода.
L . (V 1
[ Сл*л\ьл ¿ГжЬА : S 1 7 ? 7 7 Ш^ШЩШ • г ^ ."4" V Ä
. ~ s I Jb " *£' iit „ T[£*■* tI и H 4 <t •{ H J = - ± | Hij v ' л * e ä «t «j « »Iii» « O« * «> ji * г>/'< -Я^Н- ''7 4 7 &
1 t1"
1 i • j ^f / » Iii <* л, " Я J, & JhC t£ 1 7 M <1 j j i ц i . О . Лс Ii— M 7t» nf tt ««" j T Vt 1 v7 /-J J J ?
к fc ■ 1 * j i 5, у .
г ЕЕ > jfrif —_ t ' x i j ' 1 »U«.F^f Ii« t^c* /я ¿»¿л ' -fte H АСЛ Г^И i^z H] M ) 'Ä *
7; * h 7T * '7 1 <>7 V
i -i f ib. t ' / ц л «л д Г« >М«а OL JH Ujm я а »4« Uru 4 ■/ JIM}}??}?' 5
Ц ' * ' i J < ' t i i ( 1 к t i" -- ъ> г« *
Ил. 2. Служба Божия Галуппиева. Партия альта. РГБ. Ф. 218. № 882. Л. 1
Наиболее ранний из известных нам рукописных источников относится примерно к 1770—1772 гг. — это две голосовые книги «Службы Божией Галуппиевой»22 (именно так чаще всего обозначался в XVIII в. литургический
20 «Московские ведомости». 1806. № 83. 17 октября. № 7. Известия (о продаже нот у Карла Лейнгольда на Ильинке).
21 См.: Лебедева-Емелина. Указ. соч. С. 326. Другие рукописные источники «Херувимской»: ВМОМК. Ф. 283. Комплект ед. хр. 595 (альт 1), 596 (альт 2), 602 (дискант 1), 603 (дискант 2), 604 (бас); Ед. хр. 256. № 14. Л. 11 (альт).
22 В рукописи РГБ (Ф. 218. № 882) на л. 91 имеется запись: «1772 года генваря 30 дня». В рукописи ВМОМК (Ед. хр. 643) та же запись находится на л. 102. Также в этой рукописи на л. 105
цикл), ранее входившие в один комплект. На сегодняшний день партия тенора хранится в ВМОМК им. Глинки (Ф. 283. Ед. хр. 643), а партия альта находится в фонде новых поступлений РГБ23 (Ф. 218. № 882); книги записаны квадратной пятилинейной нотацией. Рукопись открывается песнопением «Слава и ныне. Единородный Сыне» Галуппи. Данная рукопись — единственный известный источник, где это песнопение является частью цикла, состоящего из шести песнопений: «Слава», «Херувимская», «Верую», «Милость мира», «Достойно есть», «Отче наш». Во всех остальных рукописях оно находится в ряду отдельных песнопений Литургии. Однако при дальнейшем рассмотрении рукописи оказывается, что «Служба Божия Галуппиева» включает песнопения «Верую», «Достойно есть» и «Отче наш», принадлежащие перу Березовского24. Остальные песнопения Литургии — «Херувимская» и «Милость мира» — вполне могли быть написаны Галуппи, но этому нет достаточного подтверждения. В пользу атрибуции «Херувимской» перу Галуппи говорят вышеприведенные свидетельство князя Белосельского, а также газетные объявления о продаже его сочинений. По поводу песнопения «Милость мира. Тебе поем» мы бы высказались осторожнее, так как оно расположено в рукописи между сочинениями Березовского — вслед за «Верую» и перед «Достойно есть». При этом «Милость мира» из Литургии Березовского — иное по музыке, поэтому вероятность, что это песнопение принадлежит Галуппи, остается25. Интересно отметить тот факт, что все три песнопения встречаются зачастую в одних и тех же рукописях ВМОМК им. Глинки, что говорит об их близости по времени создания, а также может указывать и на более тесные связи между ними. В то же время, по справедливому замечанию Антонины Викторовны Лебедевой-Емелиной, надпись «Служба Божия Галуппиева» над «Слава и ныне. Единородный Сыне» могла относиться только к этому единственному песнопению26.
Целый ряд рукописных партий песнопения «Слава и ныне. Единородный Сыне» Галуппи находится в ВМОМК имени М. И. Глинки. Так, это песнопение содержится в комплекте партий, ранее принадлежавших Успенскому монастырю Вологодской губернии, в котором имеются две даты — 26 апреля 1771 г. и 30 марта 1786 г.27
имеется следующая запись: «К: на 12 голосовъ = сочине: 1770 годъ октября (?) дня М:Г:С:». Филигрань: герб г. Ярославля, ЯМСЯ, ЯМАЭ. По поводу рукописи из ВМОМК Лебедева-Емелина сообщает, что этот «сборник ранее принадлежал одному из ярославских монастырей» (Лебедева-Емелина. Указ. соч. С. 318).
23 Получена отделом рукописей РГБ в 1959 г. из ВМОМК им. Глинки.
24 Об этом см.: Лебедева-Емелина. Указ. соч. С. 318; а также Малинина Г. М. Венская находка: к вопросу о музыкальной россике XVIII века в Национальной библиотеке Австрии // Музыковедение. 2008. № 7. С. 23.
25 Другие рукописные источники «Милость мира»: ВМОМК. Ф. 283. Комплект ед. хр. 595 (альт 1), 596 (альт 2), 602 (дискант 1), 603 (дискант 2), 604 (бас); Ед. хр. 256. № 17 (альт); Ед. хр. 509. № 7 (бас); комплект ед. хр. 903-906 (дискант, альт, тенор, бас) (см.: Лебедева-Емелина. Указ. соч. С. 610).
26 Лебедева-Емелина. Указ. соч. С. 318.
27 ВМОМК. Ф. 283. Ед. хр. 490 (альт), 486 (тенор), 487 (бас). В ед. хр. 487 на титуле написа-
но: «Сия книга Петра Федорова, сына Нисподских (?). Подписал своеручно 1771 года апреля 26 дня. / Ане принадлежат Преображенской церкви дьяку Ивану Попову в знак дружески ко
Ил. 3. Б. Галуппи. Слава и ныне. Единородный Сыне. Партия «второго дышканта», датированная на полях 1785 годом. Ранее принадлежала Верховажскому Успенскому собору (Вологодская область). ВМОМК им. М. И. Глинки. Ед. хр. 602. Л. 5
мне любви дарю, которые изволь получать» (все одним почерком). На следующей странице другим почерком: «Сия книга Петра Нисподского. / Сей подписью своеручно месяца марта
30 дня 1786 году. Бас. Иван». На первой странице с правого края имеется надпись (вертикально): «Из Успенского (Вологодской губ)... <нрзб.> монастыря». Сзади перед переплетом, жирным черным карандашом подпись (вертикально): «Игум [енья] Флорентия». В ед. хр. 490 на полях имеется неверное указание на авторство Бортнянского, написанное на двух строках чернилами: «Бортня-нскаго». Благодарим А. В. Лебедеву-Емелину за предоставление этих сведений. Разная датировка в рамках одного комплекта голосовых книг объясняется тем, что эти сборники были составлены впоследствии из разрозненных комплектов партий. Поэтому в сборниках используется разная бумага, соседствуют разные почерки переписчиков, разные нотации (постепенно выходившая из употребления квадратная «киевская» и новая круглая «итальянская»).
В 1785 г. песнопение было переписано в комплект партий, принадлежавших Верховажскому Успенскому собору (Вологодская область)28, 29: датировка содержится на полях партии «второго дышканта» произведения. Квадратная нотация, которой записаны вышеперечисленные рукописи, скорее всего использована для удобства чтения певцами в провинции. (С приходом нового стиля в русском церковном пении происходит повсеместный переход на новую итальянскую нотацию; разумеется, он не мог совершиться одномоментно по всей территории страны.)
Ил. 4. Б. Галуппи. Слава и ныне. Единородный Сыне. Партия баса. Ранее принадлежала Ярославской епархии Даниловского уезда Архангельской на Кости церкви. ВМОМК им. М. И. Глинки. Ф. 283. Ед. хр. 509. Л. 1
Еще одна рукопись — партия баса из ныне утерянного комплекта партий Ярославской епархии Даниловского уезда Архангельской на Кости церкви, приблизительно датируемая 1791 годом30, — открывается песнопением «Слава и ныне. Единородный Сыне» Галуппи. Это произведение также помещено первым в ряду песнопений Литургии комплекта партий Ярославского Казанского женского монастыря, датируемого кон. XVIII в.31 Также это сочинение Галуппи нам удалось обнаружить в отдельной партии альта32. Все эти данные указывают на популярность сочинения в то время, а также дают представление о распространении церковной музыки Галуппи вскоре после его отъезда из Российской империи.
28 Собор освящен в 1765 г. в с. Верховажье Вологодской области.
29 Ед. хр. 595. Л. 12 (альт I). Ед. хр. 596. Л. 5 (альт II). Ед. хр. 602. Л. 5 (дискант II). Ед. хр. 604. Л. 10 (дискант I). Ед. хр. 603. Л. 10 (бас I). Нотация квадратная.
30 ВМОМК. Ф. 283. Ед. хр. 509 (бас). Л. 55 об. — «1791 года в Ярославле». Нотация итальянская, имеются обозначения по-русски и по-итальянски.
31 ВМОМК. Ф. 283. Ед. хр. 903—906 (дискант, альт, тенор, бас). Обращают на себя внимание темповые обозначения Allegro и Largo в партии сопрано и Allegro и Grave в партии тенора, по сравнению с Allegro и Andante в первом издании сочинения.
32 Интересно, что в партии альта (ед. хр. 256) и в вышеупомянутых комплекте партий ед. хр. 903—906 и партии баса (ед. хр. 509; см. ил. 4), записанных итальянской нотацией, начальный раздел «Слава и ныне» нотирован в размере М, в отличие от 3/2 — размера, использованного в остальных источниках, включая публикацию этого сочинения, осуществленную Бортнянским.
Ил. 5а, б. Б. Галуппи. Плотию уснув (продожение). № 4 Gloria (Слава и ныне. Единородный Сыне). Партия первого сопрано (D-B, SA 907. S. 2-3; ЦДАМЛИ Украины. Ф. 441. № 907)
Рукописный источник, содержащий все шесть известных на сегодняшний день сочинений Галуппи на церковнославянские тексты, наряду с другими произведениями русской духовной музыки, в основном М. С. Березовского, в 2001 г. был обнаружен украинскими музыковедами в коллекции К. Ф. Э. Баха из собрания Берлинской певческой академии, хранившейся после Второй мировой войны в Киеве33. Коллекция была возвращена в Германию и находится в Берлинской государственной библиотеке34, за исключением данной рукописи, оригинал которой оставлен на хранение в Центральном государственном архиве-музее литературы и искусства Украины (ЦГАМЛИ) в Киеве. Происхождение рукописи неизвестно, однако бумага была изготовлена в Ярославле в 17б4—17б5 гг. (установлено по филиграни). Так же как и рассмотренные нами выше рукописи из ВМОМК им. Глинки, этот источник представляет собой комплект сборников партий35, однако его содержание отличается кардинально. Комплекты сборников партий из ВМОМК им. Глинки, включающие в себя духовную музыку Галуппи, устроены таким образом, что наряду с некоторыми песнопениями в новом стиле, они содержат ряд партесных концертов. Комплект из коллекции К. Ф. Э. Баха состоит исключительно из духовных сочинений в новом стиле и записан только итальянской нотацией. Открывается каждый сборник произведением Галуппи «Благообразный Иосиф», двум частям которого соответствуют отдельные номера — № 1 и № 2 («Мироносицам женам»). Далее, вслед за «Плотию уснув» Галуппи, под № 4 находится его «Слава и ныне. Единородный Сыне», обозначенное как «Gloria»3'5 (см. ил. 5а, б).
В Национальной библиотеке Австрии хранятся рукописные партитуры трех сочинений Галуппи: «Благообразный Иосиф», «Услышит тя Господь в день печали» и «Слава Отцу и Сыну. Единородный Сыне». Под тем же шифром VII/397 в архиве Хофбургской капеллы также помещены «Верую» и концерт «Тебе Бога хвалим» Березовского37, а также концерты «Господи силою Твоею», «Торжествуйте вси любящии Сиона» и Херувимская Es-dur № 1 Бортнянского38. Сочинения Галуппи датируются по бумаге 1790-ми годами (на это указывает филигрань REAL, FGP). Все эти рукописи русской духовной музыки имеют одну особенность — церковнославянский текст подтекстован в них латинскими буквами. По всей видимости, они предназначались для исполнения певцами Венской придворной капеллы на языке оригинала. Латинская подтекстовка ин-
33 Описание обнаруженных украинскими музыковедами рукописей см.: 1вченко Л. В. Справа № 907 || Музика. 2001. № 4-5. С. 28-30; № б. С. 25-2б. Благодарим Ларису Васильевну Ивченко за предоставление статьи.
34 Нам удалось познакомиться с этим источником по микрофишам, хранящимся в Берлинской государственной библиотеке.
35 Всего сборников шесть: первое и второе сопрано, второй альт, первый и второй тенора, второй бас; следовательно, два голоса — первый альт и первый бас — потеряны.
36 Soprano Primo c. 2-4. Soprano secondo с. 8б-87. Alto secondo с. 1б2-1б3. Tenore Primo с. 243-244. Tenore secondo с. 319-320. Basso secondo с. 393-394. В сборниках встречаются разные почерки.
37 Подробнее об этом см.: Малинина. Венская находка...
38 Подробнее об этом см.: Малинина Г. М. Неизвестный Бортнянский в Вене: к вопросу о музыкальной россике XVIII века в Австрийской национальной библиотеке || Наследие: Русская музыка — мировая культура. Вып. I. М., 2009. С. 37-4б.
тересна еще и тем, что она отличается от произношения церковнославянского текста сегодня и дает нам бесценную информацию о его произношении в конце XVIII в.
Ил. 6. Б. Галуппи «Слава и ныне. Единородный Сыне». Первая страница рукописи из архива Венской придворной капеллы. УП/397
При сравнении вышеперечисленных рукописей сочинения «Слава и ныне. Единородный Сыне» Галуппи с его первым изданием можно проследить «исправления» Бортнянского и сделать заключение об их характере. Больше всего бросается в глаза ритмическое изменение в первой фразе, что, очевидно, связано с желанием Бортнянского усовершенствовать просодию на словах «Святому Духу». Добавив пунктирный ритм в третьем такте, Бортнянский также добавляет и проходящую гармонию (тонический секстаккорд) на слабой доле (см. Пример 1).
Также выделяется изменение ритма при вступлении tutti на словах «смертию смерть поправый»: Бортнянский, оставляя гармонию без изменения, добавляет повторение слова «поправый», делая этот фрагмент более динамичным (см. Пример 2). Остальные «исправления» представляют собой редкие незначительные ритмические изменения.
Итак, действительно ли Галуппи написал музыку для православной Литургии, как пишет князь Белосельский? На данный момент в подтверждение этому свидетельствуют объявление в «Московских ведомостях» 1806 г. о продаже его Литургии и надпись «Служба Божия Галуппиева» в комплекте партий, находящихся в РГБ и ВМОМК им. Глинки. Вместе с тем с уверенностью можно по-прежнему атрибутировать только известное ранее песнопение «Слава и ныне.
Пример 1
Б. Галуппи «Слава и ныне. Единородный Сыне» т. 1—4.
=1 9- м
с ла - ва С >г - и М У М и № С =1 ы - ¡N Ml н С N вя № 1 4 о-му j ЧЧ 1у - ху 4-»
Г Г Г 1
=1 -
1а. Реконструкция первоначальной версии
—:if Li" Г 1 р f р g
1 Слав а О Ф- шц #— У Л -t— СЫН -ö- у и s>- с вя *— -П -У-. ... то-му ду -• * ß р ■ 1 |- Ъ— _ r—t (У 5-
I _1 - »•г
-1- ff д Г; -1 г- 4— -1-Ь- —&—L— Р . а---
I -) ?
Слава отцу и cbiny и <?вя-гпп_му ду
1б. Первое издание (1818)
Единородный Сыне». Сравнение рукописных и печатных источников показало, что в редакции Бортнянского сочинение претерпело только незначительные изменения. Мы можем также говорить о большой вероятности атрибуции перу Галуппи «Херувимской», следующей за «Слава и ныне. Единородный Сыне» в вышеупомянутой рукописи. В целом этот вопрос требует дальнейшего изучения и новых данных исследователей. Судя по всему, Литургия Галуппи действительно существовала, и скорее всего материал этот нам доступен — вполне возможно, что написанные им песнопения находятся в ряду отдельных песнопений Литургии, которыми часто открываются рукописи кон. XVIII в.
Пример 2
Б. Галуппи «Слава и ныне. Единородный Сыне» т. 44—47.
S
А
Т
В
Ключевые слова: Галуппи, Бортнянский, Литургия, русская духовная музыка.
-S-6-
Смер
ю
W
смерть по -
пра - вый
31
1а. Реконструкция первоначальной версии
1б. Первое издание (1818)
Список литературы
Антоненко Е. Ю. Бальдассаре Галуппи и русская духовная музыка // Научный вестник Московской консерватории. 2012. № 2. С. 34—67.
Гуревич В. А. Творчество Д. С. Бортнянского на страницах немецкой музыкальной прессы (1800—1840) // Бортнянский и его время. К 250-летию со дня рождения Д. С. Бортнянского: материалы международной конференции. М.: Московская консерватория, 2003. С. 137-148.
Захарьина Н. Б. Русские богослужебные певческие книги XVIII—XIX веков. Синодальная традиция. СПб.: Петербургское востоковедение, 2003.
Лебедева-Емелина А. В. Русская духовная музыка эпохи классицизма (1765—1825): Каталог произведений. М.: Прогресс-Традиция, 2004.
Ливанова Т. Н. Русская музыкальная культура XVIII века в ее связях с литературой, театром и бытом: В 2 т. М., 1952—1953.
Малинина Г. М. Венская находка: к вопросу о музыкальной россике XVIII века в Национальной библиотеке Австрии // Музыковедение. 2008. № 7. С. 21—27.
Малинина Г. М. Неизвестный Бортнянский в Вене: к вопросу о музыкальной россике XVIII века в Австрийской национальной библиотеке // Наследие: Русская музыка — мировая культура. Вып. I. М., 2009. С. 37—46.
Порфирьева А. Л. Галуппи // Музыкальный Петербург: Энциклопедический словарь: XVIII век. Т. I. Кн. 1. СПб.: Композитор, 2000. С. 226—232.
Рыжкова Н. А. Прижизненные издания сочинений Д. С. Бортнянского. СПб.: Российская национальная библиотека, 2001.
Рыцарева М. Г. Дмитрий Бортнянский: Жизнь и творчество композитора. 2-е изд., пере-раб. и доп. СПб.: Композитор, 2015.
Сводный каталог Российских нотных изданий. Т. II. XIX век (первая четверть): 2 кн. СПб.: Российская национальная библиотека, 2005. 391, 212 с.
Штелин Я. Известия о музыке в России // Штелин Я. Музыка и балет в России XVIII века / Пер. с нем. и вступ. ст. Б. И. Загурского. Л.: Тритон, 1935.
Hohnbaum D. Noch etwas über russische Kirchenmusik // Allgemeine Musikalische Zeitung. 1806. Februar. № 21. Sp. 331—334.
Ьченко Л. В. Справа № 907 // Музика. 2001. № 4—5. С. 28—30; № 6. С. 25—26.
Kuzma M. Bortnyans'ky Dmytro Stepanovych // The New Grove Dictionary of Music and Musicians: 2nd edition: in 29 vols. / S. Sadie, ed. L.: Macmillan, 2001. Vol. 4. P. 43—45.
Monson D. E. Galuppi // The New Grove Dictionary of Music and Musicians. 2nd ed.: in 29 vols. / S. Sadie, ed. L.: Macmillan, 2001. Vol. 9. P. 483—489.
Ritzarev (Ritzareva) M., Porfirieva A. The Italian Diaspora in Eighteenth-Century Russia // The Eighteenth-Century Diaspora of Italian Music and Musicians / Ed. by R. Strohm. Turnhout: Brepols, 2001. P. 211—253 (Speculum Musicae, 8).
St. Tikhon's University Review. Antonenko Ekaterina,
Series V: Problems of History Candidate of Sciences in Art Criticism,
and Theory of Christian Art. Moscow State Tchaikovsky Conservatoire,
2017. Vol. 28. P. 49-66 13 Bolshaia Nikitskaia Str., Moscow,
125009, Russian Federation [email protected]
Baldassare Galuppi and Music for the Orthodox Liturgy
E. Antonenko
Based on historic evidence and archive sources, this article aims to find out if Baldassare Galuppi actually wrote complete music for the Orthodox liturgy during his stay in Russia in 1765-68. Apart from Galuppi's unambiguous authorship of Слава и ныне. Единородный Сыне ("Glory and Now. O, Only-Begotten Son"), Херувимская ("Cherubim Song") and Милость мира ("The Mercy of the World") may also be attributed to him. Analysis of those manuscripts of the "Glory and Now. O, Only-Begotten Son" in archives of Moscow, Kiev, Berlin and Vienna which precede the first publication by Bortnyansky (in 1818) of this piece by Galuppi, allowed us to trace Bortnyansky's "corrections"; these appeared to be insignificant. We come to the conclusion that Galuppi's music for the Orthodox liturgy did exist. This music may be discovered among anonymous pieces for the liturgy, which are often found at the beginning of hand-written singing books of the late 18th century.
Keywords: Galuppi, Bortnyansky, Russian church music, Orthodox Liturgy.
References
Antonenko E. Yu., "Bal'dassare Galuppi i russkaya dukhovnaya muzyka", in: Nauch-nyi vestnik moskovskoi konservatorii, 2, 2012, 34-67.
Gurevich V. A., Tvorchestvo D. S., "Bortnyan-skogo na stranitsakh nemetskoi muzykal'noi pressy (1800-1840)", in: Bortnyanskii i ego vremya. K 250-letiyu so dnya rozhdeniya D. S. Bortnyanskogo: materialy mezhdunarodnoi konferentsii, Moscow, 2003, 137-148.
Hohnbaum D., "Noch etwas über russische Kirchenmusik", in: Allgemeine Musikalische Zeitung, 21, 1806, 331-334.
Ivchenko L. V., "Sprava № 907", in: Muzika, 4-5, 2001, 28-30; 6, 2001, 25-26.
Lebedeva-Emelina A. V., Russkaya dukhovnaya muzyka epokhi klassitsizma (1765—1825): katalogproizvedenii, Moscow, 2004.
Livanova T. N., Russkaya muzykal'naya kul'tura XVIII veka v ee svyazyakh s literaturoi, teat-rom i bytom, Moscow, 1952-1953.
Malinina G. M., "Venskaya nakhodka: k vo-prosu o muzykal'noi rossike XVIII veka v Natsional'noi biblioteke Avstrii", in: Muzykovedenie, 7, 2008, 21-27.
Kuzma M., "Bortnyans'ky Dmytro Stepanovych", in: S. Sadie, ed., The New Grove Dictionary of Music and Musicians: 2nd edition: in 29 vols, London: Macmillan, 4, 2001, 43-45.
Malinina G. M., "Neizvestnyi Bortnyanskii v Vene: k voprosu o muzykal'noi rossike XVIII veka v Avstriiskoi natsional'noi bib-lioteke", in:. Nasledie: Russkaya muzyka — mirovaya kul'tura, Iss. I, Moscow, 2009, 37-46.
Monson D. E. "Galuppi", in: S. Sadie, ed., The New Grove Dictionary of Music and Musicians, 2nd ed.: in 29 vols. London: Mac-millan, 9, 2001, 483-489.
Porfir'eva A. L., "Galuppi", in: Muzykal'nyi Peterburg: Entsiklopedicheskii slovar': XVIII vek, Vol. I, Book 1, St. Petersburg, 2000, 226-232.
Ritzarev (Ritzareva) M., Porfirieva A., "The Italian Diaspora in Eighteenth-Century Russia", in: R. Strohm, ed., The Eighteenth-Century Diaspora of Italian Music and Musicians, Turnhout: Brepols, 2001, 211-253 (Speculum Musicae, 8).
Ryzhkova N. A., Prizhiznennye izdaniya sochinenii D. S. Bortnyanskogo, St. Petersburg, 2001.
Rytsareva M. G., Dmitrii Bortnianskii: Zhizn i tvorchestvo kompozitora, St. Petersburg, 2015.
Svodnyi katalog Rossiiskikh notnykh izdanii, Vol. II, St. Petersburg, 2005.
Shtelin Ya., "Izvestiya o muzyke v Rossii", in: Shtelin Ya, Muzyka i balet v Rossii XVIIIveka, Leningrad, 1935.
Zakhar'ina N. B., Russkie bogosluzhebnye pev-cheskie knigiXVIII—XIXvekov. Sinodalnaya traditsiya, St. Petersburg, 2003.