АУДИТОРНЫЕ ЗАНЯТИЯ ПО ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ ДЛЯ СТУДЕНТОВ ЗАОЧНОГО ОТДЕЛЕНИЯ В НЕЯЗЫКОВЫХ ВУЗАХ
Н.М. Мекеко
Кафедра иностранных языков Российский университет дружбы народов ул. Миклухо-Маклая, 6, Москва, Россия, 117198
Статья посвящена методам обучения иностранным языкам студентов заочного отделения непосредственно во время практических занятий.
Как известно, традиционное заочное обучение в России предполагает как прямой, так и опосредованный контакт студентов и преподавателей. Прямой контакт происходит в период зимней и летней сессий. То есть во время сессии познавательная деятельность регламентируется «очными указаниями» преподавателей в виде установочных лекций.
Существующая на сегодняшний день практика проведения установочных занятий на заочном отделении не может удовлетворить потребностям общества и готовить специалистов со знанием иностранного языка, необходимого в их будущей профессиональной деятельности. Это объясняется рядом причин:
— сжатыми сроками обучения;
— низким уровнем опорных знаний;
— отсутствием умений по организации самостоятельной работы.
Все это требует от преподавателя «уплотнения» и сокращения учебного материала, причем делает это преподаватель вуза произвольно и субъективно.
Поэтому традиционно практические занятия посвящены, в основном, объяснению правил выполнения контрольных работ. Контрольные работы представляют собой учебно-методические пособия, которые, в основном, включают: целевую установку; структуру курса; требования к экзамену и зачету; методические указания по выполнению и оформлению контрольных работ, исправлению работ на основе рецензии; рекомендации о том, как работать над текстом, какой грамматический материал необходимо изучить (может содержать образец выполнения контрольной работы). Задания в контрольных работах для заочников также стандартны:
— прочитать и перевести текст;
— выписать и выучить новые слова и словосочетания, встречающиеся в тексте;
— выполнить письменные упражнения по грамматике (при этом указывается, какой грамматический материал необходимо усвоить).
Таким образом, практические занятия по иностранным языкам для студентов заочного отделения сводятся к консультациям, что не соответствует требованиям программы.
Основным же методом обучения является грамматико-переводной. Перевод — устный и письменный — на протяжении всего срока обучения используется:
1) как средство обучения;
2) как средство контроля понимания прочитанного;
3) в качестве возможного способа передачи информации, полученной при чтении.
Очевидно, необходимо разработать новый подход к проведению аудиторных занятий с использованием современных методов и технологий.
Известно, что процесс обучения, будучи активным взаимодействием обучающего и обучаемого, является двуединым процессом, который отражает организационную и направляющую работу преподавателя как организатора и познавательную деятельность студента при его активности и самостоятельности. Отсюда следует, что все проблемы обучения иностранным языкам можно рассматривать с двух сторон деятельности: педагога и студента. Здесь важно все:
— профессионально-педагогический и творческий уровень преподавания языков, с одной стороны;
— индивидуальные особенности и интересы обучаемого, с другой стороны;
— объем и структура учебной информации;
— применяемые методы обучения;
— организационные формы обучения.
Итак, практические занятия во время установочной сессии, по нашему мнению, должны быть построены таким образом, чтобы студенты овладели определенным лексико-грамматическим материалом, осуществили контроль усвоения этого материала и получили навыки самостоятельной работы.
Поэтому просто необходимо проводить такие занятия методически эффективно:
— понятно и целенаправленно объяснять материал;
— использовать интересный и доступный материал;
— применять средства наглядности;
— правильно направлять работу обучаемых;
— обеспечить мотивационную сторону урока.
Контроль как обязательная завершающая часть занятия должен включать задания, позволяющие проверить владение системой языка и речевой деятельностью в рамках изученного материала каждого студента.
Задания для самостоятельной работы дома должны носить проблемно-поисковый характер. Причем самостоятельная работа необходима для закрепления изученного материала, устранения отдельных пробелов в знаниях, совершенствования достигнутого уровня владения иностранными языками.
Таким образом, во время практических занятий важно усвоить:
— определенную тему;
— правила чтения и написания специальной лексики, относящейся к данной теме;
— соответствующий грамматический материал;
— технику перевода профессиональных текстов.
Иными словами, мы обязаны спланировать практические занятия так, чтобы они имели общую модель, которая позволила бы реализовать поставленные цели. И, соответственно, использовать такие методические приемы, которые бы способствовали реализации данных целей.
Отдельно подчеркиваем, что для того, чтобы решить поставленные задачи, в процессе обучения мы должны использовать как традиционные методики, так и инновационные подходы. К последним относятся, в том числе, учебные пособия со структурной подачей грамматического материала и электронные учебные пособия с обучающими тематическими тестами. Причем электронный и традиционный печатный материал должны гармонично дополнять друг друга как части единой образовательной среды. В результате внедрения компьютерные программы повысят производительность труда преподавателей и эффективность аудиторной и самостоятельной работы, а грамматика будет преподаваться по темам в наглядных обобщенных таблицах и активизироваться в упражнениях.
Как известно, речевая деятельность имеет три стороны: лексическую, грамматическую, фонетическую. Учитывая невысокий уровень языковой подготовки, возрастные категории студентов заочного отделения, мы рекомендуем первое аудиторное занятие посвятить изучению грамматики. Без знаний грамматических структур невозможно решать коммуникативные задачи на иностранных языках. Кроме того, изучение грамматических явлений будет способствовать устранению внутреннего препятствия и творческим проявлениям обучаемых на последующих занятиях. Безусловно, правильным является решение использовать в упражнениях лексику, связанную с будущей профессиональной деятельностью, поскольку слова нельзя усваивать в отрыве от их форм существования. При этом очень важно, чтобы изучаемая лексика «произносилась» правильно. Очевидно, повторение правил чтения должно осуществляться также на первых занятиях.
Итак, в связи с объективными обстоятельствами, затрудняющими обычный ход учебного процесса, мы считаем целесообразным начинать практические сессионные занятия с установочных лекций по фонетике и грамматике.
Далее - на практических занятиях необходимо внедрение компьютерных обучающих программ. Компьютерные обучающие программы должны включать активный материал, предназначенный для формирования у обучаемого определенного уровня знаний, навыков и умений и позволяющий осуществлять самоконтроль усвоения учебного материала.
Только использование активных методов обучения поможет сделать процесс обучения более эффективным.
ЛИТЕРАТУРА
[1] Денис Жиро и др. Коммуникативность в обучении современным языка. — М., 1995.
[2] Щукин А.Н. Обучение иностранным языкам. — М., 2006.
THE METHODS OF THE TEACHING FOREIGN LANGUAGE FOR PART-TIME STUDENTS USE DURING THE LESSONS AT THE LANGUAGE ORIENTED UNIVERSITIES
N.M. Mekeko
Department of foreign languages Russian university of people’s friendship
Miklucho-Maklay str., 6, Moscow, Russian, 117198
The article is devoted to the methods of the teaching foreign language for part-time students during the lessons at the language oriented universities. Special attention is paid to the practice of introductory courses.