УДК 8Г367.622.15
Мещерякова-Клабахер В.А.
Атрибутивные конструкции как средство характеристики антропонима в текстах немецких СМИ
В статье рассматриваются атрибутивные конструкции как средство передачи разнообразной характеристики антропонимов писателей. Рассматриваемая группа антропонимов и функционально-стилевая система текстов, в которых они используются, обуславливают разнообразие грамматических форм и значений атрибутивных характеристик.
This article deals with attributive constructions as a means of the characteristics of a special anthroponym group - writers. This type of anthroponyms and the functional style of the texts where they are used influence the diversity of the grammatical forms and meanings of the attributive characteristics.
Ключевые слова: атрибут, атрибутивные конструкции, номинация, антропонимы, функциональный стиль, имя прилагательное, оценка.
Key words: attribute, attributive constructions, naming, anthroponyms, functional style, adjective, valuation.
Данная статья посвящена рассмотрению атрибутивных конструкций, служащих для передачи самых разнообразных характеристик такой группы антропонимов, как обозначения писателей в текстах немецких СМИ. Цель статьи заключается в том, чтобы показать, что разнообразие грамматических форм и значений атрибутивных характеристик во многом обуславливается как значением рассматриваемой группы антропонимов, так и принадлежностью текстов, в которых они используются, к определенной функционально-стилевой системе. Последнее предопределяет отбор определенных видов информации, соответствующих выполнению основных функций данных типов текста.
Термин «атрибут» используется в лингвистике достаточно неоднозначно. Так, под атрибутом понимается член предложения со значением качественного или количественного признака объекта или иного признака, присоединение которого к определенному компоненту, который может быть выражен различными частями речи, не зависит от валентных потребностей последних. Грамматическая наука традиционно трактует атрибуты на основании их подчинительной связи с именами существительными. Многие вопросы, связанные с атрибутами, до сих пор остаются актуальными и спорными для германистики [8, с. 13]. В данной статье под термином атрибут понимается словоформа с признаковым значением, посредством которой реализуются атрибутивные отношения между наименованием субстанции и ее признаком. Таким образом, признак мыслится в
© Мещерякова-Клабахер В. А., 2015
100
единстве со своим носителем [4, с. 348-349]. С помощью атрибута можно сообщить практически о любом свойстве объекта, потому что категория атрибутивности включает в себя множество реляционных отношений (различных свойств, признаков, характеристик) реальной действительности. При антропонимических номинациях атрибутивные конструкции тоже способны передавать довольно широкий спектр семантических отношений [6, с. 5-6].
Материалом статьи послужили более тысячи атрибутивных номинаций из текстов немецких СМИ. Анализ атрибутов, сопровождающих номинации писателя в немецких СМИ, позволил выделить следующие шесть типов конструкций как с согласованными, так и с несогласованными атрибутами.
1. Выраженный прилагательным атрибут с именем нарицательным (Attr. Adj. (+ Attr. Adj.) + GattungsN).
2. Выраженный причастием первым или вторым атрибут с именем нарицательным (Attr. Part.I/II (+ Attr. Adj.) + Gattungs).
3. Выраженный порядковым числительным атрибут с именем нарицательным или собственным (Attr. Zahlwort + GattungsN).
4. Атрибут при имени собственном или нарицательном, выраженный существительным в генетиве (EigenN/GattungsN + Gen.Attr. / Gen.Attr. + EigenN/GattungsN).
5. Атрибут при имени собственном или нарицательном, выраженный
приложением (распространенным или нераспространенным (Ei-
genN/GattungsN + Attr. Apposition (erweitert).
6. Атрибут при имени собственном или нарицательном, выраженный придаточным определительным предожением (EigenN/GattungsN + Attributsatz).
Остановимся подробнее на выделенных структурных типах определений.
1. Attr. Adj. (+ Attr. Adj.) + GattungsN
«"Nicht zuletzt sollte die Ehrung auch ein Akt der Wiedergutmachung fur das sein, was dem grofien deutsch-judischen Dichter in der Vergangenheit -und noch weit in die Gegenwart hinein - angetan wurde ”, lasst der Verein ver-lautbaren» [12]. В данном примере речь идет о Генрихе Гейне, памятник которому решили поставить в Вальхалле, немецком зале славы. Атрибут grofi, входящий в состав данной номинации, является клишированным, но не теряет, тем не менее, своей субъективной оценочности и характеризует значение творчества Гейне. Второй атрибут deutsch-judisch указывает на национальность поэта.
В целом стоит отметить, что в рассмотренных примерах преобладают атрибуты, выраженные именами прилагательными, потому что категориальное значение создает предпосылки для их широкого использования при обозначении различных свойств и признаков, присущих объектам [7, с. 79]. Примерно половина проанализированных примеров (около пятисот)
101
представляют собой данную конструкцию. Прилагательные, входящие в данную группу, могут характеризовать писателя с разных сторон, однако чаще всего они передают информацию о национальности и происхождении писателя или о его профессиональных качествах - deutsch, britisch, lateinamerikanisch, erfolgreich, grandios, beruhmt, verdienstvoll и т.д. Характерно, что такой, хотя уже в некоторой степени ограниченный, семантический спектр прилагательных (что обусловлено данной группой антропонимов) присутствует только при нарицательных существительных и невозможен при именах собственных (за исключением прецедентного использования; см. об этом ниже).
2. Attr. Part.I/II (+ Attr. Adj.) + GattungsN
Конструкции с использованием причастия второго встречаются существенно чаще, чем с причастием первым. Всего было выделено примерно 200 подобных примеров, из них только около 30 включают причастие первое. Данная конструкция позволяет сообщить о каких-либо действиях писателей, что напрямую связано со значением данной грамматической формы. Причастия часто имеют при себе зависимые члены и образовывают так называемые распространенные определения. В целом использование причастий дает автору возможность параллельно к основной предикативной линии указать на еще какое-либо событие из жизни писателя: «Er zahlt zu den meistgelesenen und meistubersetzten portugiesischen Schriftstellern, 1998 gewann er den Nobelpreis fur Literatur: Jetzt ist Jose Saramago im Alter von 87 Jahren verstorben» [9]. Данный пример взят из статьи, посвященной португальскому писателю Жозе Сарамаго. Причастия вторые meistgelesen и meistubersetzt, входящие в состав номинации, характеризуют писателя по его популярности. При этом здесь использован прием метонимии: используя номинацию Schriftsteller, автор статьи имеет в виду не самого автора, а его произведения.
3. Attr. Zahlwort + GattungsN
В данной конструкции встречаются только порядковые числительные erster и zweiter. В проанализированных примерах эти числительные используются для того, чтобы подчеркнуть, что тот или иной писатель является первым в какой-либо области: «1998 wurde der bekennende Atheist als erster Portugiese und unter offentlichem Protest des Vatikans mit dem Nobelpreis fur Literatur ausgezeichnet» [9]. В данном примере речь вновь идет о писателе Жозе Сарамаго, который был первым португальцем, получившим Нобелевскую премию по литературе. В подобных конструкциях вместо нарицательных могут использоваться имена собственные. В этом случае сочетания порядковых числительных и имен собственных ведут к так называемому прецедентному использованию имени и при этом, в отличие от первого случая, может быть использовано только числительное zweiter: „Kehlmann geriert sich gerne als Prazeptor, seine Urteile kommen stets aus dem tief gestaffelten Raum der Geistesgeschichte. Als Enzyklopade und Ein Mann-Kindlerlexikon, ja als zweiter Borges beugt er sich uber jeden Fall“ [10]. Дан-
102
ный пример взят из статьи, посвященной произведению Даниеля Кельма-на, в котором тот анализирует творчество других писателей. Кельмана с иронией называют «вторым Борхесом», что позволяет читателю понять, что данное имя используется здесь в особом смысле.
Такой прием прагматически очень эффективен, он позволяет читателю провести определенные аналогии и благодаря этому немецкие писатели и их творчество соотносится со своего рода прототипами из других стран или эпох. В современных СМИ метафорическое употребление имени собственного получило очень широкое распространение. В такой функции широко известные имена собственные используются как особые культурные знаки, символы определенных качеств [5, с. 7-9]. Данные номинации всегда отличаются оценочностью и экспрессивностью [1, с. 179]. Интересен также тот факт, что в качестве прецедентных имен при сравнении немецких писателей с кем-то из «коллег» используются только одушевленные существительные и, как правило, имена писателей другой национальной принадлежности, и, что при этом в них сохраняется и даже подчеркивается их конкретная национальная адресация [2, с. 21].
Что касается несогласованных атрибутов, использующихся для характеристики антропонимов, то здесь были выделены следующие три модели.
4. EigenN/GattungsN + Gen.Attr. / Gen.Attr. + EigenN/GattungsN
Такие конструкции используются в проанализированных примерах
для каких-либо уточнений, даже «сужений» значения определяемого слова: «Die Jury lobte ihren "tiefen moralischen Ernst”: Christa Wolf ist eine der bedeutendsten Stimmen der deutschen Gegenwartsliteratur: Jetzt erhalt die Schriftstellerin als erste den neuen, mit 25.000 Euro dotierten Thomas-Mann-Preis» [10]. Приведенный пример заимствован из статьи, посвященной Кристе Вольф, где она характеризуется как одна из самых значительных писательниц современной немецкой литературы. При создании данной номинации был использован прием метонимии, слово Stimme употреблено в переносном значении. Генитивный атрибут в постпозиции уточняет «географическую и временную сферу деятельности» Вольф, то есть что значение и известность Кристы Вольф ограничивается в основном пределами Германии и нашим временем.
5. EigenN/GattungsN + Attr. Apposition (erweitert)
С помощью приложений писатель может быть охарактеризован с различных сторон, однако в рассмотренных примерах эта характеристика оказывается чаще всего связанной с его профессиональной деятельностью: «Ich glaube Daniel Kehlmann, denn er bewundert auch Max Goldt, den besten Prosa-Autor meiner Generation» [11]. Автор приводившейся уже выше статьи пишет, что он доверяет суждениям писателя Даниэля Кельмана о писателе Максе Гольдте, так как он сам тоже восхищается его творчеством, потому что, с его точки зрения, тот является лучшим прозаиком поколения, к которому относится автор. Приложение характеризует Гольдта с точки
103
зрения его профессиональной деятельности, прилагательное der beste отражает субъективную оценку автора.
6. EigenN/GattungsN + Attributsatz
Характеристика писателя может быть также выражена с помощью придаточных определительных предложений. Именно предложенческие структуры способны передавать самую разнообразную информацию о писателе: «"Bis dass der Tod” ist ein Ausschnitt eines noch unveroffentlichten Romans des Autors, der fur seine Arbeiten in den vergangenen Jahren bereits mehrere Literatur- und Forderpreise erhalten hat» [13]. В данном примере речь идет о Йенсе Петерсене, награжденном премией Ингеборг Бахманн. В придаточном предложении содержится информация о том, что этот автор ранее уже получил несколько литературных премий. Придаточные предложения, как и распространенные определения, способны создавать предикативные структуры, позволяющие передавать самые разные виды информации о характеризуемом лице. Как правило, в тексте они служат для передачи дополнительных сведений, не имеющих непосредственного отношения к главной теме сообщения.
Конструкции с использованием приложений (50 примеров) и придаточных определительных предложений (около 180 примеров) являются довольно частотными. Они позволяют сообщить об описываемых лицах то, что не может быть передано другими видами атрибутов. Благодаря им признак может быть введен в текст как отдельное коммуникативное звено. Данные формы актуализируют признак и образуют дополнительные возможности для расширения их контекстной сопряженности [3, с. 16] .
Итак, проведенный анализ показал, что номинации писателей в немецких средствах массовой информации в большинстве случаев сопровождаются атрибутами самых разных структурных и семантических типов.
Согласованные атрибуты, выраженные прилагательными, причастиями, числительными, местоимениями, могут характеризовать писателя по самым разным параметрам: как по его профессиональным и личным качествам, так и по его внешности, действиям, возрасту, происхождению и т.д. В большинстве случаев этот тип атрибутов передает различные оценочные значения, что позволяет автору выразить свое личное отношение к данному писателю, сравнить его с другими. В последнем случае для сравнения часто используются прецедентные имена. Но с помощью атрибутов, что во многом зависит от семантики самого атрибута, могут сообщаться и некоторые дополнительные сведения о действиях или состояниях описываемого лица.
Несогласованные атрибуты, выраженные предложными группами, ге-нитивными атрибутами и приложениями, тоже позволяют охарактеризовать писателя по его самым разнообразным качествам, часто с точки зрения его положения и статуса в литературном мире. Эти номинации тоже может отличать известная субъективность, потому что они отражают либо общепринятое в данном социуме мнение, либо личное мнение самого ав-
104
тора статьи. Было отмечено также, что во многих случаях согласованные и несогласованные атрибуты часто аккумулируются в тексте в каком-то определенном месте. Подобная насыщенность определенных текстовых позиций атрибутами встречается обычно в тех случаях, когда речь идет о выражении субъективно-оценочных значений.
Придаточные определительные предложения используются обычно с целью сообщения дополнительных сведений о писателе, например, при описании его действий. Последние используются для сообщения о признаках, которые неспособны передать другие формы атрибутов.
Таким образом, проанализированные атрибутивные характеристики номинаций писателей позволяют реализовать обе присущие газетнопублицистического стилю функции: как информативную (автор стремится передать как можно больше информации о писателе), так и воздействующую (использование субъективно-оценочных номинаций повышает интерес к писателю и оказывает влияние на отношение к нему).
Список литературы
1. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. - М., 2009. - 289 с.
2. Григорьева Л. Н. Феномен прецедентности в тексте и его роль в переводе // Немецкая филология в Санкт-петербургском государственном университете. - СПб.: Изд-во СПбГУ, 2014. - Вып. IV. Текст и текстовые единицы. - С. 20-31.
3. Деренкова Н.С. Имена личные и нарицательные антропонимы в системе языка и в речи: автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Л., 1984. - 22 с.
4. Лингвистический энциклопедический словарь / под ред. В.Н. Ярцевой. - М., 1990. - 682 с.
5. Нахимова Е.А. Прецедентные имена в массовой коммуникации. - Екатеринбург, 2007. - 207 с.
6. Проскура Я.В. Атрибутивные конструкции в немецком языке: когнитивный и функциональный аспекты: автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Барнаул, 2006. - 22 с.
7. Харитончик З.А. Прилагательное: значение, словообразование, функции: автореф. дис. ... д-ра филол. наук. - М., 1986. - 47 с.
8. Эйхбаум Г.Н. Текстовые функции атрибутов // Вопросы функциональной грамматики языка / отв. ред. Г.Н. Эйхбаум. - Л., 1986. - С. 11-22.
9. Der moralische Angreifer // SUEDDEUTSCHE.DE: интернет-изд. 2010. 18 июня. -
[Эл. ресурс]: http://www.sueddeutsche.de/kultur/jose-saramago-ist-tot-der-moralische-
angreifer-1.961795 (дата обращения: 01.06.2014).
10. Enfant flexible // SUEDDEUTSCHE.DE: интернет-изд. 2010. 31 июл. - [Эл. ресурс]: http://www.sueddeutsche.de/kultur/daniel-kehlmann-lob-enfant-flexible-1.982128-2
(дата обращения: 01.06.2014).
11. GroBer Menschen Toilettenpapier // SUEDDEUTSCHE.DE: интернет-изд. 2010. 22 июл. - [Эл. ресурс]: http://www.sueddeutsche.de/kultur/helmut-krausser-substanz-grosser-menschen-toilettenpapier-1.977865-2 (дата обращения: 01.06.2014).
12. Ruhmeshalle wider Willen: Heinrich Heine muss in die Wallhalla // SPIEGEL.DE: интернет-изд. 2010. 14 фев. - [Эл. ресурс]: http://www.spiegel.de/kultur/literatur/ ruhmeshalle-wider-willen-heinrich-heine-muss-in-die-walhalla-a-706546.html (дата обращения: 01.06.2014).
13. Von Liebe und Tod // SUEDDEUTSCHE.DE: интернет-изд. 2010. 17 мая. - [Эл.
ресурс]: http://www.sueddeutsche.de/kultur/bachmann-preis-fuer-jens-petersen-von-liebe-
und-tod-1.91691 (дата обращения: 01.06.2014).
105