Научная статья на тему 'Аспекты и факторы профессиональной подготовки преподавателей иностранных языков в университетах Канады'

Аспекты и факторы профессиональной подготовки преподавателей иностранных языков в университетах Канады Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
425
80
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Человек и образование
ВАК
Область наук
Ключевые слова
ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА / БАКАЛАВРЫ-ПРЕПОДАВАТЕЛИ / ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ / УНИВЕРСИТЕТ / КАНАДА / УНИВЕРСИТЕТСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ / КОЛЛЕДЖ / PROFESSIONAL TRAINING / BACHELOR / FOREIGN LANGUAGES / UNIVERSITY / CANADA / UNIVERSITY EDUCATION / COLLEGE

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Русанова Елена Александровна

В статье изложены факторы системы качественной профессиональной подготовки преподавателей иностранных языков в университетах Канады, которые определяют возможности совершенствования систем образования в связи с активным развитием информационных технологий и запросов рынков труда

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Aspects and factors of foreign language professional training at Canadian universities

The article deals with achievements, aspects and factors of foreign language professional training at Canadian Universities. Progressive methods are necessary for improving educational system on information technologies basis and employment requirements

Текст научной работы на тему «Аспекты и факторы профессиональной подготовки преподавателей иностранных языков в университетах Канады»

Е. А. Русанова

(Донбасс, Украина)

Аспекты и факторы профессиональной подготовки

ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

в университетах Канады

В статье изложены факторы системы качественной профессиональной подготовки преподавателей иностранных языков в университетах Канады, которые определяют возможности совершенствования систем образования в связи с активным развитием информационных технологий и запросов рынков труда

Проблема современного реформирования систем образования в каждом государстве связана с трансформацией всех сфер международной кооперации и генерирует задачи повышения качества профессиональной подготовки выпускников университетов, что, безусловно, требует от них высокого уровня знания иностранных языков. Поэтому подготовка преподавателей иностранных языков, способных эффективно работать в новых условиях, сочетая фундаментальные знания с умениями эффективно обучать, приобретает особую актуальность. К тому же в обществе формируется совершенно новое отношение к изучению иностранных языков для повышения качества профессиональной подготовки, поскольку уровень их знания включен в параметры высшего образования. От международной коммуникативной компетентности специалистов зависят успехи государства, что обусловливает необходимость подготовки в вузах студентов, которые бы профессионально владели иностранными языками, особенно английским как наиболее распространенным в общении и сети Интернет.

В связи с этим ценным является опыт Канады как многоязычной страны, имеющей два официальных государственных языка и мощную систему университетского образования, в подготовке преподавателей иностранных языков, которая является не только демократичной, но и наиболее эффективной. Важным аспектом в этой системе является активный учет культурных традиций народов, языки которых изучаются, в процессе формирования положительных мотивов учебной деятельности студентов как будущих преподавателей этих языков.

Согласно сведениям государственной статистической службы и Канадской ассоциации образования [4], население страны по состоянию на 2012 г. составляло примерно 34,5 млн. человек, из которых около 8 млн. франкоязычных, а 26 млн. - англоязычных. Многие жители Канады говорят на итальянском, немецком, испанском, русском, украинском, португальском, китайском и других языках, а также на языках индейских народов. Неграмотность среди канадцев составляет примерно 5% [4].

Репутация Канады как высокоразвитой, мирной, свободной от этнических смут и конфликтов страны, где можно растить детей в спокойной обстановке, безусловно, способствует росту иммиграции. «Новые канадцы», как принято здесь называть новоприбывших иммигрантов, в подавляющем большинстве расселяются в крупных городах, что обусловлено ситуацией на рынке труда и «имеющимися контактами». Через некоторое время почти все переезжают в пригороды, охватывающие кольцом любой город Канады. Иммиграция дает значительный вклад в экономику страны в виде правительственных пошлин и налоговых поступлений в бюджет Канады.

Важным фактором, влияющим на обучение студентов и профессиональную подготовку их как учителей/преподавателей иностранных языков, является многообразный этнический состав канадцев, который претерпел огромные изменения, вызванные кардинальным курсом иммиграционной политики правительства Канады. По данным 2001 года, только 39,4% канадцев относят себя к категории «потомков переселенцев» из Великобритании, Ирландии и Франции и др. стран

Европы. Сейчас желающие иммигрировать в Канаду имеют открытый доступ к условиям въезда, опубликованным на официальном сайте Министерства по делам гражданства и иммиграции, которая активизировала проблему подготовки учителей/ иностранных языков для Канады. По прогнозам Статистического управления Канады [9] к 2030 году, один из трех канадцев будет принадлежать к иммигрантским меньшинствам, а один из четырех будет «иностранного происхождения». Эти показатели являются самыми высокими с момента окончания «последней волны» массовой иммиграции иностранцев в Канаду - с 1945 года. В связи с этим некоторые политики утверждают, что новые иммигранты адаптируются к традициям Канады, изучив её государственные языки, однако другие волнуются, что эти процессы могут быть «проблемными» из-за роста замкнутых этнических групп со своими языками и культурными привычками. Это требует от правительства Канады демократичных действий в вопросах образования «специфических граждан» [9].

Учитывая вышеизложенное, подчеркнем, что в таких условиях главный аспект в организации системы подготовки преподавателей иностранных языков в университетах и колледжах Канады - это то, что студенты и преподаватели были ориентированы на задачу «учиться иностранному языку всю жизнь», т.е. всю профессиональную карьеру. Профессиональные способности учителя/преподавателя иностранного языка - это итог тщательной работы не только в университете, но и упорной индивидуальной работы студентов (впоследствии - молодых учителей], что обеспечивает «системность» всех образовательных мероприятий.

Надо отметить, что в педагогических кругах Канады и в настоящее время проходят дискуссии [6] относительно подходов к вопросам повышения качества профессиональной подготовки студентов, а также применения современных электронных средств обучения. На это есть две точки зрения. Одна объясняет обязательства преподавателей университетов в задачах профессиональной подготовки студентов, а другая обсуждает только технологии обеспечения качества обучения [6, 7]. Эти взгляды очень часто отражаются в договорах, заключаемых между преподавателями и студентами, а также в до-

кументах стратегического планирования обучения студентов в университетах и деятельности профессорско-преподавательского состава. С одной стороны, документы настаивают на важности профессионализма преподавателей, работающих в университетах Канады, а с другой разрабатывают круг вопросов по обеспечению возможностей для проявления педагогического мастерства в конкретной работе со студентами. Важно подчеркнуть, что, во-первых, каждый преподаватель, работающий в университете на факультете иностранных языков, - это ученый-преподаватель, который обладает научно-методическими знаниями, умениями профессора и научной квалификацией (степенью доктора] для обучения и профессионального формирования молодого специалиста - учителя иностранного языка [7, 10, 11]. Во-вторых, преподаватель университета (как правило, профессор] является тем лицом, которое способно мотивированно побудить студента работать над собой. Это один из самых сложных аспектов «демократического обучения» в университетах Канады. Здесь взаимодействуют такие факторы, как личность преподавателя, созданный им имидж «привлекательного учебного процесса» и заинтересованного отношения к учебной работе студента. Ряд канадских исследователей [11, 12] особое внимание уделяют плодотворному сотрудничеству преподавателя и студента (партнерское обучение, партнерское научное исследование и др.]. В университетах Канады в обязанности преподавателей входит обеспечение «рабочего климата» учебного процесса, что начинается с комфорта в аудиториях, доступности учебных материалов, устойчивости расписаний занятий, критериев оценивания и прочее.

Есть еще один педагогический фактор, который действует в университетах Канады и, на наш взгляд, весьма важен для обеспечения эффективного учебного процесса по иностранным языкам, - это «легкость» в общения студентов с преподавателями, отсутствие страха высказывать свои мысли, идеи, задавать вопросы и сознание, что их воспринимают с уважением. В такой атмосфере каждый студент чувствует себя партнером «общезначимого дела», а не просто учеником-потреби-телем образовательных услуг. Именно в такой среде возможно поощрение самостоятельного развития студента, а процесс формирования его профессионального мастерст-

ва закладывается на годы будущей карьеры. На каждом этапе этот процесс наполняется новым содержанием, новыми организационными формами и методами, новыми потребностями и соответствующими подходами к интегрированию индивидуальных и профессиональных аспектов. Поэтому университеты Канады обязуются по договору предоставить студенту как будущему учителю/преподавателю иностранного языка полный пакет образовательных услуг, в котором намечено слияние общеобразовательных навыков студента и его критического мышления о педагогической работе, навыков самообразования и т.д. по этапам его подготовки в университете, а также после его окончания.

Отметим, что понимание и желание канадских студентов как будущих преподавателей иностранных языков участвовать в интеллектуальных, культурных, социальных, политических, локальных и глобальных национальных проектах формируют у них способности к синтезу основного содержания знаний и умений в «профессиональной сфере». Это обеспечивает развитие навыков эффективного поиска и применения информации на иностранном языке, а также способности к использованию исследовательских методов наблюдений, что создает уникальность канадской системы подготовки преподавателей иностранных языков.

Развитие этой системы тесно связано с совершенствованием учебных программ и стандартов для определения квалификаций и научных степеней преподавателей иностранных языков, что нормативно осуществляется учеными университетов, а на практике - в деятельности факультетов иностранных языков и соответствующих центров [10]. Университеты Канады обеспечивают учебную среду для сотрудничества между студентами, преподавателями и различными школами, о чем свидетельствуют высокие рейтинги выпускников университетов на рынке мировых образовательных услуг [9]. Именно индивидуальной работе студентов как активной составляющей всей системы. отведена особая роль в процессе изучения иностранных языков. Необходимость постоянного нахождения баланса между обязанностями студента и преподавателя создает уникальность канадской системы подготовки преподавателей иностранных языков в перспективах личностного и профессионального развития вы-

пускников, в возможностях реализовывать свои педагогические замыслы в соответствии с современными требованиями.

В университетах Канады на факультетах подготовки преподавателей иностранных языков главным является положение о том, что быть преподавателем - это значит продолжать учиться языку и культуре на протяжении всей педагогической карьеры. Поэтому типичная структура факультетов иностранных языков для подготовки учителей/преподавателей состоит из центров, департаментов, отделов, которые занимаются не только обучением студентов, но и организацией их профессиональной карьеры, переподготовкой учителей, а также исследованиями в сферах международного образования, педагогики, психологии, в том числе и технологий работы со студентами, имеющими ограниченные физические возможности [9].

Чтобы составить представление о факультетах иностранных языков университетов Канады, рассмотрим их работу на примерах университетов Альберты (The University of Alberta, UofA] и Акадии (Acadia University], которые прославлены выдающимися учеными и педагогами, осуществляющими подготовку преподавателей иностранных языков не только для Канады, но и для многих стран мира [1, 4]. На Факультете образования университета Альберты выполняются исследования в сферах иностранного языкового общения, мировых культур, развития учебных программ, в том числе для образования студентов со специальными потребностями, образования иммигрантов, представителей различных народов и т.д. Для этого широко применяются информационные технологии и мультимедийные средства обучения. Для обеспечения интеграции теоретических и практических аспектов обучения студентов иностранным языкам факультет сотрудничает с многочисленными представителями деловых структур [4], для которых готовятся кадры. Кроме того, профессорско-преподавательский состав факультета образования задействован в процессы создания современных электронных учебных материалов. Поэтому университет Альберты признается одним из лучших в Канаде (по данным «The Times Higher Education Supplement World University Rankings», 2006] [4, 6]. В университете работает крупнейший факультет гуманитарных наук по подготовке учителей/пре-

подавателей иностранных языков (по данным Newsweek: The Top 100 Global Universities, 2006]. Отдельно работает франкоязычный факультет (Faculté Saint-Jean] и Школа индианства (Maclean's Annual University Rankings, 2005]. В университете Альберты функционирует Образовательный Центр украинского языка (Ukrainian Language Education Centre] [4, 6], а на факультете искусств преподается украинский язык и литература (Ukrainian Language & Literature Program], а также украинский фольклор (Ukrainian Traditional Folklore]. Отдельный проект изучения Украины существует как Интернет-портал (The Ukrainian Knowledge Internet Portal].

В университетах Канады постоянно осуществляется контроль преподавания иностранных языков, который выражается в оценках деятельности студентов и преподавателей общественными комиссиями, что обеспечивается анализом преподавания дисциплин, успехов студентов и является основным фактором для принятия администрацией решений по преподавательской, особенно профессорской должности в университете. В интегрированной форме оценивания преподавания (деятельности преподавателей] и успехов студентов формируется база для развития педагогического мастерства студентов как будущих специалистов в области преподавания иностранных языков. Формирующая оценка приобретенных знаний и профессиональных компетенций студентов, как важный фактор профессиональной подготовки, выявляется путем оперативной связи в системе «студент - преподаватель», которая идентифицирует как положительное, так и отрицательное в процессе обучения иностранным языкам. В ходе такого комплексного оценивания комиссией разрабатываются рекомендации для преподавателей по совершенствованию процессов обучения и работы студентов по изучению иностранных языков. Поскольку оценки являются разносторонними, это предполагает учет лингвистических особенностей языка, требований академических структур, желаний студентов и работодателей, а также современных социально-экономических потребностей Канады.

Важно отметить, что в канадских университетах широкое распространение получил «универсальный студенческий рейтинг» как действенный фактор для обеспечения общественности информацией по качеству про-

фессиональной подготовки студентов в данном университете. Для этого факультеты должны обеспечивать студентам условия объективного оценивания деятельности преподавателей, а также возможность участия в рейтинге каждого студента. Универсальный студенческий рейтинг качества преподавания иностранных языков дает информацию относительно всех курсов, которые посещают от 4 до 9 зарегистрированных студентов. Каждый факультет составляет анкету, в которой предусмотрены комментарии студентов по качеству чтения соответствующего курса, их соображения и предложения по совершенствованию учебного процесса. Кроме этих комментариев в анкетах предусмотрено место для более детальных деловых рассуждений студентов относительно учебной работы каждого преподавателя. Такое «демократическое» анкетирование проводится администрацией университетов, а присутствие преподавателей и просмотр анкет им запрещается [10]. Результаты анкетирования доводятся до сведения преподавателей в таких показателях: количество студентов, которые давали ответы в анкетах, средний показатель каждого пункта анкеты, уровень преподавателя в рейтинге и др.

Отметим, что в университетах Канады имеется широкий выбор программ для подготовки преподавателей иностранных языков, дисциплины которых компонуются по различным педагогическим и научным моделям, с многочисленными технологиями и вариантами их реализации в учебном процессе. Основной задачей профессиональной подготовки учителей и преподавателей иностранных языков в университетах Канады является достижение студентами первого уровня «Бакалавр» (ВА] [1, 8], а также возможность дальнейшего обучения до уровней «Магистр» (МА], а в аспирантуре - до уровней докторов (phD] и фЕ] [9].

Анализируя аспекты организации педагогической работы факультетов образования канадских университетов, приходим к выводу, что она основывается на свободной от политических взглядов прагматической деятельности преподавателей и студентов. Однако в образовательных кругах Канады продолжаются дискуссии относительно требований к педагогическому образованию, продолжительности обучения студентов, роли педагогов в процессе создания учебных программ,

преимуществ и недостатков моделей педагогического образования и т.д. К примеру, в системе подготовки бакалавров-учителей иностранных языков основной задачей является последовательное формирование у студентов как будущих педагогов профессиональных навыков и умений в период длительных учебных практик в школах Канады и за рубежом [9].

Парадоксально, но в Канаде нет централизованного административного понятия «система образования» и тем более понятия «системы подготовки бакалавров-преподавате-лей иностранных языков», потому что государство имеет федеративное устройство, по которому каждая провинция имеет свои «системы образования» граждан, но которые определены в рамках общих государственных нормативов [9]. В связи с этим мы подчеркиваем, что наше обобщение в понятие «системы подготовки преподавателей иностранных языков» в университетах Канады в определенной мере является научно-педагогической моделью соответствующего процесса, что необходимо нам для исследования сущности происходящего.

Еще в колониальное время второй половины Х1Х века в Канаде была основана система общественных школ, в которых обучали детей иностранным языкам [4]. Для этих школ университеты и колледжи готовили учителей двух категорий, но только университетское образование давало выпускнику возможность преподавать в средних и высших школах, т.к. университеты ввели курсы философии образования, образовательной психологии и методики обучения, поэтому подготовка учителей была академической. Однако в ряде провинций были созданы педагогические училища, готовившие учителей только для начальных школ. Эти училища существовали до середины XX века и готовили учителей для массовых школ. Ежегодно получали дипломы тысячи молодых учителей, большинство из которых были женщины, которые работали только до замужества, а затем оставляли школу [4]. При таких обстоятельствах начальное образование тормозилось не только организацией процесса, но и неспособностью властей планировать социальную жизнь. Поэтому учителя начальной школы не были готовы активно участвовать во внедрении новых школьных программ. Министерства образования каждой провинции Канады

пытались внедрять свои законы о школе и соблюдать образовательные стандарты, создавая инспекции школ [4]. В это время во многих провинциях была введена «индустриальная модель школы» и инспекторы школ стали контролировать «технические» показатели образования, посещая каждую школу два раза в год, составляя подробный технический отчет. Учительские организации Канады критически относились к такой ситуации и требовали от центрального правительства адекватных изменений. Вскоре был принят ряд законодательств, которые обязывали всех учителей массовых школ принадлежать к профсоюзу, который должен проводить переговоры об условиях труда [9].

Существенные изменения в системе подготовки учителей и преподавателей иностранных языков в Канаде состоялись во второй половине прошлого столетия, когда по инициативе учителей правительство передало профессиональную подготовку учителей/преподавателей под контроль университетов [13]. Педагогические училища стали колледжами университетов, что, естественно, повлекло изменения в качестве и квалификации подготовки учителей. Во-первых, повысились требования к абитуриентам, поступающим в университеты на факультеты иностранных языков, - их школьные свидетельства которых должны были отражать лучшие академические успехи в изучении языков. Во-вторых, возрос удельный вес академического содержания в образовании учителей. Если в педагогических училищах профессиональное образование сосредоточивалось главным образом на методике обучения, то в университетские курсы вводились образовательные стандарты. Студенты старших курсов университетов при этом имели возможность выбирать факультативные курсы философии образования, психологии и т.д. [13].

В эти годы среди специалистов по подготовке учителей школы в университетах Канады распространилось реформаторское движение. Подготовка учителей иностранных языков для средних школ также испытывала влияние реформаторских взглядов. К примеру, за неуспеваемость ученика школы отвечал только учитель, поэтому у студентов университетов возникла необходимость изучать, как заинтересовать учеников в том, чтобы учить иностранный язык. В эти годы видоизменился и состав учащихся средней школы.

В течение послевоенных десятилетий средние школы Канады из учреждений для академически способных учеников превратились в общеобразовательные массовые школы для всех детей, включая детей иммигрантов. Поэтому школы начали предлагать ученикам курсы профессионального направления, а университеты стали осуществлять преемственность образования, полученного в средней школе. В университетах уровень подготовки стал доступен только для выпускников, которые успешно выполнили образовательную программу и получили степень бакалавра искусств (ВА], бакалавра наук (ВS) или бакалавра образования (ВЕ]. Степени присваивались студентам, которые учились по четырехлетней программе, объединявшей академические и профессиональные курсы с учебными программами для учителей средней школы [13].

Важным шагом в создании системы подготовки учителей и преподавателей иностранных языков в Канаде стала деятельность Министерства образования, которое традиционно нанимало на работу в педагогические училища выпускников университетов, а на посты директоров и инспекторов школ опытных специалистов педагогического дела. Универ-

ситеты были заинтересованы в выдаче академических дипломов и в передаче педагогического опыта и профессиональной компетентности для улучшения практических результатов школьного образования. Поэтому сосредоточение образовательной подготовки учителей в университетах стимулировало назначение на работу в школы молодых выпускников с лучшими академическими достижениями [10]. Важно отметить, что канадские университеты в этом процессе объединили академическое обучение с научно-исследовательской работой студентов. Такая образовательная и профессиональная подготовка студентов в университетах Канады продиктовала новые требования для замещения должностей и в самих университетах. Так, например, для профессора образовательного факультета отныне надо было иметь квалификационный уровень доктора, заниматься научно-исследовательской работой, публиковать научные работы и т.д. [12]. Главное то, что университеты Канады сохранили свою традиционную независимость и высокий уровень подготовки выпускников, что обеспечило дифференцированную подготовку учительства, которая действует в системе подготовки преподавателей иностранных языков.

Литература

1. Acadia University. Languages and Literatures. Curriculum. http://languages.acadiau.ca/

2. American Journal of Education. http://wwwjournals.uchicago. edu/AJE/ ; American Association Continuing Education (AACE]. http://www.aaceonline.com/

3. American Council on the Teaching of Foreign Languages (ACTFL] (n.d.]. National standards for foreign language education. Retrieved from http://www.actA.org/i4a/pages/index.cfTn?pageid =3392

4. Canadian Indigenous Languages and Literacy Development Institute (CILLDI], University of Alberta. http://www.cilldi.ualber-ta.ca/

5. Makuch, A., & Kravchenko, H. (2005]. Ukrainian Maple Pages. Toronto: Maple Pages Inc. 127 p.

6. Canadian Virtual University. Contemporary English Canadian Language and Culture. Curriculum. Programme de 30 crédits. http:// www.teluq.uqam.ca/

7. Concordia University. Teaching of English as a Second Language. Curriculum for Bachelor of Education (BEd]. http://www.concor-dia.ca/info/futurestudents/undergraduate/programs

8. University of British Columbia. Asian Language & Culture [an educational program for Bachelor of Arts at the Faculty of Arts] (n.d.]. Retrieved from https://you.ubc.ca/ubc/program.do?from=subject& programID=13

9. Education Next. http://www.educationnext.org

10. Educational technologies at Missouri. http://www.etatmo. missouri.edu

11. Friesen, Paul T. (1988). "Ukrainian Lands" Maps in the University of Alberta Map Collection: A Cartobibliography (Research Report No. 24). Edmonton: Canadian Institute of Ukrainian Studies. 44 p. and 21 appendices.

12. Feiman-Nemser, S. (2001). From preparation to practice: Designing a continuum to strengthen and sustain teaching. Teachers College Record, 103(6), 1013-1055.

13. Helliwell, J. (1999). Language and trade, exploring the economics of language. Ottawa: Department of Heritage and CASE. 211 p.

----------^-------------

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.