УДК 379.8.091.4+364.07
DOI: 10.24412/1995-0411-2021-2-47-57
ФИРСОВА Анастасия Владимировна
Пермский государственный национальный исследовательский университет (Пермь, РФ)
кандидат географически наук, доцент; [email protected] ГРИГОРЬЕВА Милана Игоревна
Пермский государственный национальный исследовательский университет (Пермь, РФ)
старший преподаватель; [email protected] ЛИВШИц Екатерина Валерьевна
Пермская городская общественная организации «Аспектус» (Пермь, РФ) руководитель проектов; [email protected]
АРТ-МЕДИАцИЯ: ТЕХНОЛОГИЯ СОЗДАНИЯ ИНКЛЮЗИВНЫХ ЭКСКУРСИОННЫХ ПРОГРАММ
Туристские услуги для людей с ограниченными возможностями здоровья требуют от исполнителей особых подходов к адаптации социокультурной среды. Параллельно с развитием безбарьерной среды, важно создавать новые методы подачи информации во время экскурсий и посещений социокультурных объектов. Экспериментальными площадками по апробации новых способов взаимодействия с людьми с ОВЗ являются современные музеи, которые активно внедряют разнообразные технологии «культурного посредничества» - арт-медиации. В этом смысле инклюзивные программы в музее могут быть рассмотрены как особая ниша социального туризма. В каждом музее разрабатываются свои технологии арт-медиации, которая обусловлена тематикой и масштабом экспозиции, а также особенностями целевой аудитории. В статье на примере реализации проекта «ВОСприятие - мобильная лаборатория арт-медиации для людей с инвалидностью» представлен опыт создания инклюзивной выставки «Сад поэта: взаимодействие», которые изначально создавалась для людей с инвалидностью по зрению, но в процессе приема туристских групп с использованием техники арт-медиации, выяснилось, что выставка доступна разным категориям посетителей, т.е. инклюзивна. Авторы детально описывают этапы программы арт-медиации и анализируют основные результаты взаимодействия с людьми с ОВЗ, полагая, что данный кейс может быть применим и к другим экскурсионным программам и выставкам. Основной вывод, к которому приходят авторы статьи -техника арт-медиации является универсальным приемом создания инклюзивных экскурсионных продуктов. Проект реализуется при поддержке фонда президентских грантов №20-2-014392.
Ключевые слова: инклюзивный туризм, люди с ограниченными возможностями здоровья, доступная среда, музей, выставка, адаптация, арт-медиация, экскурсия.
Для цитирования: Фирсова АВ., Григорьева М.И., Лившиц Е.В. Арт-медиация: технология создания инклюзивных экскурсионных программ // Современные проблемы сервиса и туризма. 2021. Т.15. №2. С. 47-57. DOI: 10.24412/1995-0411-2021-2-47-57.
Дата поступления в редакцию: 15 февраля 2021 г. Дата утверждения в печать: 16 марта 2021 г.
UDC 379.8.091.4+364.07
DOI: 10.24412/1995-0411-2021-2-47-57
Anastasiia V. FIRSOVA
Perm State University (Perm, Russia)
PhD in Geography, Associate Professor; e-mail: [email protected]
Milana I. GRIGOREVA
Perm State University (Perm, Russia)
Senior Lecturer; e-mail: [email protected]
Ekaterina V. LIVSHICZ
Perm municipal NGO «Aspectus» (Perm, Russia) project manager; e-mail: [email protected]
ART MEDIATION: TECHNOLOGY OF CREATING INCLUSIVE EXCURSION PROGRAMS
Abstract. Tourist services for people with disabilities require special approaches from the performers to adapt the socio-cultural environment. In parallel with the accessible environment development, it is important to create new methods of presenting information during excursions and visits to socio-cultural objects. Contemporary museums are acting today as experimental platforms for testing new ways of interacting with people with disabilities as well as they are actively introducing various technologies of «cultural mediation» - art mediation in their practice. In this sense, inclusive programs in the museum can be viewed as a special niche of social tourism. Each museum develops its own art mediation technologies, which are determined by the theme and scale of the exposition, as well as the characteristics of the target groups of visitors. The article, through the example of the project «Perception - a mobile laboratory of art mediation for people with disabilities», presents the experience of creating an inclusive exhibition «The Poet's Garden: Interaction», which was originally created for people with visual disabilities. But in the process of receiving tourist groups with using art mediation techniques, it turned out that the exhibition is accessible to different categories of visitors, that is inclusive. The authors describe in detail the stages of the art mediation program and analyze the main results of interaction with people with disabilities, believing that this case can be applied to other excursion programs and exhibitions. The main conclusion that the authors of the article come to is that the art mediation technique is a universal technique for creating inclusive excursion products.
Keywords: inclusive tourism, people with disabilities, accessible environment, museum, exhibition, adaptation, art mediation, excursion.
Citation: Firsova, A. V., Grigoreva, M. I., & Livshicz, E. V. (2021). Art mediation: technology of creating inclusive excursion programs. Service and Tourism: Current Challenges, 15(2), 47-57. doi: 10.24412/19950411-2021-2-47-57. (In Russ.).
Article History
Received 15 February 2021 Accepted 16 March 2021
© 2021 the Author(s)
This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY-SA 4.0). To view a copy of this license, visit https://creativecommons. org/licenses/by-sa/4.0/
Disclosure statement
No potential conflict of interest was reported by the author(s).
Введение. Экскурсии в технике арт-медиации - достаточно новый феномен в российской экскурсионной практике. Еще более инновационным выглядит этот метод в деле создания экскурсионных программ для людей с инвалидностью и ограниченными возможностями здоровья (ОВЗ) - нарушениями зрения, слуха, ментальными расстройствами. Понятие арт-медиации, или «музея как культурного посредника» базируется на новом принципе позиционирования музея - это не просто место хранения знаний, а лаборатория, творческая площадка, где происходит неформальная встреча человека с миром культуры и продуцирование новых предметов, смыслов, чувств [4]. Музей призван не только обеспечить доступ к культурным ценностям, просвещать и информировать посетителей, но и создавать возможности реализации творческих инициатив для его посетителей. Важный принцип экскурсии в технике арт-медиации - это превращение гостя из «потребителя услуги» в инициатора развития культурного пространства [5].
Цель статьи - проанализировать современную практику арт-медиации и определить возможности метода для создания инклюзивных экскурсионных программ. Задачи исследования: 1) дать определение понятию инклюзивный туризм как особому направлению; 2) рассмотреть различные подходы к адаптации экскурсионных программ в музеях страны; 3) описать методику арт-медиации на примере инклюзивного проекта «ВОСприятие»; 4) выявить преимущества техники арт-медиации и перспективы ее использования для инклюзивных экскурсионных программ.
Инклюзивный туризм и его социальные функции. Туризм для людей с инвалидностью и ОВЗ определяется в научной литературе по-разному: «туризм для всех», «безбарьерный туризм», «инклюзивный туризм». В широком смысле инклюзия подразумевает «включенность» - возможность людей принимать участие в разных жизненных сферах (культуре, искусстве, повседневной жизни, путешествиях), независимо от их статуса, возраста, происхождения, состояния здоровья или иных признаков. Сейчас этот термин в большей степени использует-
ся для обозначения процесса вовлечения людей с инвалидностью в активную общественную жизнь. В иностранных источниках чаще всего используется термин «accessible tourism», который переводится как «доступный туризм» и понимается как комплекс туристских услуг, доступных на всех уровнях (архитектурная, информационная, транспортная и иная доступность). «Доступный туризм» как термин впервые появился в Манильской декларации 1980 года, позже был принят Всемирной организацией туризма, сегодня реализация идеи доступного туризма позволяет людям с инвалидностью не просто быть частью общества, но и реализовывать свои права на равный доступ к социальным институтам, активно социализироваться благодаря развитию технологий, и, по словам Зеры Алтынай с соавт., «поскольку путешествия являются ключевым компонентом процесса глобализации, именно туристская деятельность начинает играть большую роль в обеспечении и расширении доступности культурных и географических объектов для всех граждан» [13], включая людей с инвалидностью.
С. Дарси с соавт. определяют доступный туризм как форму туризма, представляющую собой взаимодействие и сотрудничество между заинтересованными сторонами с целью обеспечения доступа людям с нарушениями мобильности, зрения, слуха, когнитивных и психических процессов к разработанными универсальными (инклюзивными) туристическими продуктами, услугами и элементами окружающего их пространства [14]. Причем, C. Дарси c соавт. также вводят понятие социального туризма, расширяя границы доступности туристических услуг для пожилых, семей с детьми, некоторых маргинальных и дискриминируемых слоев и групп населения.
В России же чаще используется термин «социальный туризм», определение которого шире, так как он включает в себя многие другие группы граждан, которые являются получателями социальной туристской услуги. Некоторые исследователи считают инклюзивный туризм, целевой аудиторией которого являются люди с ОВЗ, подвидом социального туризма [7]. Таким образом, направление инклюзивного туризма мы
можем рассматривать их как особую нишу туризма социального. Тем не менее, под всеми этими определениями, независимо от их источника и области применения, подразумевается, что инклюзивная туристская услуга должна быть доступна для всех - и нормотипичных, и людей с ОВЗ [8].
В то же время люди с инвалидностью являются особой группой, требующей дополнительного внимания и участия для создания возможностей, позволяющих им сформировать и реализовать свои социальные потребности, в том числе - в сфере культуры и туризма. Ратификация Российской Федерацией в 2012 году Конвенции ООН о правах инвалидов усилила необходимость данных процессов, поскольку в соответствии со ст. 30 Конвенции ООН о правах инвалидов «Участие в культурной жизни, проведении досуга и отдыха и занятии спортом» государство призвано принимать все надлежащие меры для того, чтобы инвалиды имели доступ к таким местам культурных мероприятий или услуг, как театры, музеи, кинотеатры, библиотеки и туристические услуги, а также имели в наиболее возможной степени доступ к памятникам и объектам, имеющим национальную культурную значимость1.
Инклюзивный туризм, как и туризм в широком смысле, выполняет определённый перечень функций, к которым относятся: 1) компенсаторная - способствует реализации личностного потенциала, не востребованного в повседневной, общественной, трудовой и семейной жизни;
2) развивающая - увеличение кругозора, активное познание явлений природы, традиций, а также эмоциональное, духовно-нравственное и физическое развитие;
3) коммуникативная - способствует преодолению монотонного темпа жизни, установлению новых социальных контактов;
4) гедонистическая - содействует формированию положительного психоэмоционального состояния и как следствие повышению психологической защищенности; 5) реабилитационная - поддерживает физическую форму; 6) адаптационная функция
1 Конвенция ООН о правах инвалидов. URL: http://ombudsmanspb.ru/files/files/OON_O2_site. pdf (Дата обращения: 19.11.2020).
- туризм как комплексное средство адаптации за счёт преодоления социальной невостребованности, способ поддержания позитивного отношению к жизни [7].
Очевидно, что туристские услуги для людей с ОВЗ требуют адаптации социокультурной среды. В «Стратегии развития туризма в России до 2035 года»2 говорится о реализации мер по созданию и развитию инфраструктуры для туристов с ограниченными возможностями, обеспечение доступности туристских объектов, развитие безбарьерной среды, совершенствование системы навигации и ориентирования, а также о подготовке кадров для развития инклюзивных видов туризма для лиц с ОВЗ. Однако в стратегии практически не уделяется внимания методам адаптации информационной (содержательной) составляющей социокультурной среды, хотя именно содержание экскурсий и экспозиций должно быть доступным. Зачастую мы наблюдаем такую ситуацию, что в музеях и на туристских маршрутах присутствует инфраструктурная доступность (пандусы, лифты, мнемосхемы, цветовые и звуковые сигналы), но не адаптируется сама выставка (объекты показа стоят в застекленных витринах, текст не имеет аудио варианта, этикетаж - шрифта Брайля и т.д.). Достаточно слабо задействованы в экскурсионных программах разные каналы восприятия: осязательные, обонятельные, звуковые, вкусовые. Тем ценнее кейсы, в которых мы можем выявить и проанализировать новые подходы к созданию инклюзивных туристских продуктов.
Подходы к созданию инклюзивных экскурсионных продуктов в музее. Своеобразными экспериментальными площадками по апробации новых способов взаимодействия с людьми с ОВЗ являются музеи. Музей, по определению, является учреждением, занимающимся сбором, изучением, хранением и экспонированием предметов - памятников естественной истории, материальной и духовной культуры, а также просветительской и популяризаторской деятельностью. В настоящее время,
2 Стратегия развития туризма в России до 2035 года. URL: https://sudact.ru/law/rasporiazhenie-pravitelstva-rf-ot-20092019-n-2129-r/strategiia-razvitiia-turizma-v-rossiiskoi/ (Дата обращения: 12.01.2021).
сохраняя за собой статус главных объектов культурно-познавательного туризма, музеи позиционируют себя как площадки, в которых происходит взаимодействие человека и культуры [10]. Как арт-посредник музей способствует диалогу и обмену знаниями, опытом, информацией, содействует «выстраиванию мостов» между тем, что видит зритель, и ассоциациями, которые вызывают арт-объекты, помогает посетителю музея сформулировать и выразить свои чувства, используя технику арт-медиации [2].
В исследованиях зарубежных авторов и трудах практиков сферы культуры арт-медиация нашла свое место. Так К. Рондо и И. Жене под арт-медиацией в музейном пространстве (на примере музея Лувра) понимают адаптацию процесса коммуникации специалистов музея и посетителей, арт-посредничество, основанное на индивидуальном подходе к посетителям [15]. А. Ботино-Тилон и Ф. Декорти, вводят термин «культурное посредничество» (культурная медиация), под который подразумевает содействие посетителям в восприятии единого культурного пространства; авторы отмечают, что сегодня есть две традиционные модели арт-медиации: MARO, которая исходит из потенциальной активности и возможностей обычных посетителей (людей без инвалидности) и NAM, основанная на методе нарратива, более подходящая «особым» посетителям, людям с «особыми» потребностями, не только людям с инвалидностью, но, например, и подросткам, бывшим осужденным и другим [16].
Как отмечают специалисты из Ельцин-Центра, метод медиации - это форма свободного активного диалога с аудиторией на выставочных площадках [12]. Под влиянием идей медиации происходит изменение форматов общения с посетителем: экскурсии-монологи переходят в форматы диалога, дискуссии, мастер-класса, квеста; развиваются технологии, позволяющие туристам самостоятельно знакомиться с экспозицией, и что самое важное, музеи стремятся стать пространством равных возможностей, средой, доступной для каждого человека. Музейные специалисты всё чаще обращаются к исследованию потребностей самых разных категорий посетителей - родителей
с маленькими детьми, подростков, людей с ОВЗ, иностранцев, иммигрантов. В этом внимании к разнообразной аудитории лежит залог развития современного музея, который способен к динамике тогда, когда он проективен, когда он не является самодостаточной ценностью, но ценностью, обретаемой в отношении с иным - с посетителями самых разных категорий и с партнерами самых разных направлений деятельности [1]. Вместе с развитием музейных технологий развиваются и новые методы создания инклюзивных экскурсионных программ.
Опыт создания доступной среды в музеях страны рассмотрим на примере адаптации музейных экспозиций для слабовидящих и незрячих людей. Одним из пионеров данного направления является Государственный Дарвиновский музей в Москве, который с 1920-х гг. ведет работу с инвалидами по зрению. Оба здания музея приспособлены для самостоятельного осмотра посетителями с инвалидностью, новые экспозиции строятся по принципу универсального дизайна, есть пиктограммы, которые помогают сориентироваться в залах, доступных для незрячих и слабовидящих. С 2003 г. музей сотрудничает с негосударственным учреждением «Институт профессиональной реабилитации и подготовки персонала Общероссийской общественной организации инвалидов -Всероссийского ордена Трудового Красного Знамени общества слепых «РЕАКОМП». Примером совместной программы для посетителей с нарушением зрения и сле-поглухих является «Мир в руках» - интерактивные занятия с использованием тактильного дидактического материала3.
Музей-заповедник «Царицыно» для незрячих и слабовидящих посетителей разработал программу «Смотри картину» - экскурсия по территории заповедника, включает тактильный «осмотр» зданий, тифлокомментарий4, тактильное знакомство с деталями интерьера, скульпту-
3 Государственный Дарвиновский музей. Официальный сайт. URL: http://www.darwinmuseum. ru/ (Дата обращения: 10.10.2020).
4 Тифлокомментарий - это лаконичный рассказ, целевая информация, специально подготовленная для слепых для замещения или дополнения визуальной информации, которую воспринима-
рами, одеждой. Завершается экскурсия изучением картины В. Нестеренко «Триумф Екатерины». Ботаническая экскурсия «Жизненные формы растений» - предполагает прогулку по одной из оранжерей, рассказывает о растениях, популярных в России и Европе XVIII в. Слабовидящим и незрячим предлагают ощутить формы и ароматы экзотических цветов и пряностей. Архитектурная экскурсия «Дворцовая часть территории и Большой Дворец» - прогулка по территории заповедника, в котором установлены макеты дворцового комплекса доступные для тактильного осмотра5.
Пермская государственная художественная галерея одна из первых на Урале стала работать с инвалидами по зрению, хотя галерея, расположенная в здании Спа-со-Преображенского кафедрального собора, не имеет достаточной инфраструктурной доступности и предупреждать о визите людей с ОВЗ здесь необходимо заранее. Галерея сотрудничает с Пермским отделением ВОС, внедряет инклюзивные образовательные программы: «Видеть музыку», «Слышать краску». Сотрудники создают временные выставки, используют тактильные экспонаты, муляжи, рельефно-графические копии картин. Владеют приемами тифлокомментария. В 2018 г. галерея принимала передвижную выставку «Видеть невидимое», созданную ГМИИ им. А.С. Пушкина. Благодаря разным рельефам и текстурам изображение возможно «считывать» руками. Каждая картина на выставке была снабжена этикеткой со шрифтом Брайля и аудиогидом. Использовался прием обратной инклюзии - обычные люди могли открыть для себя новый опыт восприятия искусства и попробовать понять незрячих людей: надеть непрозрачные очки, включить аудиогид и почувствовать картину «на кончиках пальцев»6.
По пути создания выставки тактильных экспонатов пошел и Ильинский краеведче-
ет зрячии и которая из-за слепоты недоступна слепым.
5 МузеИ-заповедник «Царицыно» Официальный саИт. URL: http://tsaritsyno-museum.ru/the_ museum/ (Дата обращения: 11.10.2020).
6 Пермская государственная художествен-
ная галерея Официальный сайт. URL: https:// permartmuseum.ru/ (Дата обращения: 11.10.2020).
ский музей, посвященный истории Строгановских имений в Прикамье (пос. Ильинский, Пермский край). Музейные экспонаты и их рельефно-графические копии были представлены для осязания и снабжены комментариями на азбуке Брайля. Выставка была интересна как зрячим, так и слабовидящим посетителям, потому что разрешала «трогать руками» подлинные вещи: лапти, туеса, пояса, старообрядческую лестовку и рельефный медный крест, разбойничий кистень, старинные деньги, доску для печатных пряников, замки, ключи, счеты, изображения пермского звериного стиля.
Государственный музей современного искусства PERMM в 2019 г. реализовы-вал проект, направленный на знакомство и включение посетителей с инвалидностью в пространство современного искусства - «Инклюзивная интервенция»7. Проект создавал ситуации, в которых люди с инвалидностью могли реализовать свое творческое начало. Программа включала три блока: знакомство с формами современного искусства, воздействующего на разные органы чувств (кинестетические, зрительные, аудиальные); интенсив по проектированию и созданию итоговых арт-проектов; экскурсию по выставке для нормотипичных посетителей музея, где люди с инвалидностью выступили в качестве арт-медиаторов и поделились впечатлениями о проделанной работе. Интересен и еще один методический прием музея PERMM - рассказ о картинах в формате японских мастер-классов, которые называются «Наслаждаемся искусством вместе с людьми с инвалидностью». Особенность приема в том, что группа посетителей музея - смешанная, состоит как из обычных людей, так и людей с особенностями восприятия. Сперва зрячие люди рассказывают, что видят перед собой, затем незрячие ощупывают макет и делятся своими впечатлениями-так они получают спектр живых субъективных мнений, и тот, и другой по-новому воспринимают произведение искусства. Методика проекта заслуживает внимания и может быть взята на вооружение при создании доступной среды в любом музее.
7 Государственный музей современного искусства PERMM. Официальный сайт. URL: https:// permm.ru/ (Дата обращения: 12.10.2020).
Музей «Дом Пастернака» (филиал ПКМ, пос. Всеволодо-Вильва, Пермский край) до 2019 г. не имел опыта работы с людьми с инвалидностью. Но сама тематика музея - рассказ о молодом Борисе Пастернаке, который в 25 лет испытывал трудности с выбором призвания (поэт или музыкант?) анализ ритма его ранних стихов, подсказала идею проекта «Сад поэта: взаимодействие»8. Суть проекта - создание семи оригинальных акустических арт-объектов, органично вписанных в ландшафт: «Незастекленный небосклон» (било, мелодический ударный инструмент); «Стальной хрусталь» (конфигурации-столбы из металлических прутов разного диаметра); «Яблоневый прибой» (калимба, мелодический инструмент); «Раскат импровизаций» (ксилофон, мелодический ударный инструмент); «Запах волн» (арфа, струнный щипковый инструмент); «Струнная колесница» (шумовой инструмент); «Судьбоносные стихи» (гадательный барабан, шумовой инструмент) каждый из которых вызывает в воображении человека ассоциации - шум волн, гуденье ветра, звон стекла, грохот колес, церковный благовест. Эти и другие звуковые образы присутствуют в поэзии Пастернака. Посетители музея (как обычные люди, так и люди с инвалидностью по зрению) вовлекаются в мастер-классы, построенные на извлечении звуков, в сочетании с аудиозаписью стихотворений. Возникает ощущения сотворчества, поиска своих образов и ритмов [9]. Экскурсия проходит в технике арт-медиации, во время которой посетители сами извлекают звуки из арт-объектов, а аудиогид с треками стихотворениями поэта и тактильные объекты внутри музея делают музейную среду доступной не только для людей с инвалидностью по зрению, но и слуху, и ментальными нарушениями.
На примере деятельности пяти музеев мы видим, что основные методы создания инклюзивных экскурсий это: подготовка тактильных экспонатов, объемных и рельефно-графических копий; метод тифло-комментария; работа с разными каналами
8 Дом Пастернака Официальный сайт. URL: https://dompasternaka.com/ (Дата обращения: 12.11.2020).
восприятия - кинестетическим, зрительным, аудиальным и техника арт-медиации. Причем в каждом музее сотрудники ставят свои задачи перед медиацией, исходя из актуальных для них условий: размера музея, тематики экспозиции, количества посетителей, целевой группы.
Проект «ВОСприятие - мобильная лаборатория арт-медиации для людей с инвалидностью»: методика и тестирование. Авторы статьи высказывают гипотезу, что техника арт-медиации является универсальным приемом создания инклюзивных экскурсионных программ. Рассмотрим данный тезис на примере проекта «ВОСприятие - мобильная лаборатория арт-медиации для людей с инвалидностью», реализованного авторами статьи при поддержке фонда президентских грантов. Проект стал продолжением выставки «Сад поэта: взаимодействие», открытой в уличной экспозиции музея «Дом Пастернака» летом 2020 г. В летний период здесь проходили музыкальные программы арт-медиации, которые находили положительный отзыв и у обычных посетителей, и групп людей с инвалидностью по зрению. Основная идея проекта «ВОСприятие» состояла в том, чтобы превратить стационарную выставку в мобильную арт-лабораторию, представить ее в нескольких городах Пермского края и использовать ее возможности не только для экскурсий арт-медиаций, но и для занятий музыко-терапией, а также как площадку для постановки спектаклей в жанре документального театра совместно с людьми с ОВЗ. С февраля 2020 г. по март 2021 г. выставка побывала в городах Пермь, Губаха, Лысьва, Чусовой, Соликамск. В течение двух недель в каждом городе проходили программы арт-медиации, в которых участвовали посетители самых разных категорий: родители с детьми, школьники и педагоги, группы пожилых людей, группы и людей с инвалидностью (с нарушениями зрения, слуха, генетическими заболеваниями, ДЦП, синдромом Дауна, расстройствами аути-стического спектра, особенностями ментального развития и др.). В рамках гранта было проведено более 70 программ, они охватили 1050 человек, 70% - были люди с
ОВЗ. Выставка была также открыта для свободного посещения. Несмотря на ограничения, вызванные коронавирусом, выставка и программа пользовалась спросом, как особая форма досуга и ниша социального туризма, ее посетителями стали не только местные жители, но и приезжие из окрестных населенных пунктов. Каждый раз программу арт-медиации необходимо было адаптировать под особенности конкретных людей, но тем не менее, в ней четко выстраивались определенные методические принципы, которые авторы проекта выносят на обсуждение.
Главная идея выставки «Сад поэта: взаимодействие» - организация процесса сотворчества, самореализации, высказывания (музыкального и вербального-словесного). Ребенок или взрослый с инвалидностью или без нее сможет сыграть на каждом инструменте, обязательно найдет «свой» (близкий по эмоции) инструмент, создаст свою музыку. И эта музыка не будет правильной или неправильной, красивой или некрасивой -это будет его музыка, его собственный ритм, отражение его эмоций и ощущений [3].
Основные задачи программы арт-медиации в экспозиции «Сад поэта: взаимодействие» были следующие: 1) вовлечь посетителей в творческий процесс (коммуникативный и музыкальный) - игру, пробуждение ассоциаций, поиск своих образов и эмоций, высказывание, импровизацию; 2) рассказать о звуковом восприятии мира, объяснить принципы музыкального творчества и импровизации; 3) объяснить музыкальность поэзии Б. Пастернака и рассказать о поэзии вообще доступно и интересно для любого посетителя.
Основные принципы проектирования инклюзивной выставки:
Доступность. Простой, интуитивный дизайн арт-объектов обеспечивает надежность, безопасность, доступность с одной стороны, с другой - возможность для фантазии и самовыражения посетителей. Размещение арт-объектов в достаточно открытом пространстве (площадь не менее 240 м2 и высота потолка не менее 4,5 м.) дает возможность беспрепятственного доступа к ним посетителей, в том числе на креслах-колясках. Звуковые элементы на арт-объектах
расположены на высоте, доступной для маленьких детей, поэтому люди на креслах-колясках могут играть на них, не вставая. Наличие стенда с плоскими рельефно-графическими изображениями арт-объектов в масштабе 1:20, текст на шрифте Брайля и рельефный орнамент на арт-объектах делает доступным понимание формы арт-объектов для незрячих посетителей.
Оригинальность - нестандартность формы и звучания арт-объектов, их многообразие с первой минуты ломают стереотип восприятия любого посетителя. Их «странность», «необычность» удивляют человека и потому перечеркивают стандартный модуль поведения - модуль «потребления», оценивания. Участник легко включается в творческую игру, фантазию, свободный стиль поведения (принцип «я всё могу»). Этот процесс поддерживает первое правило инклюзивной выставки -«Здесь можно всё» (трогать, бегать, играть, выражать эмоции).
Коммуникация - большие размеры каждого арт-объекта (от 170*100см до 300*150см) создают возможность совместной игры - одновременно на одном инструменте могут играть от 2-х до 5-ти посетителей. Результат - музыкальная коммуникация игроков во время импровизации, сотворчество по принципу «услышь другого - и услышишь себя». Этот принцип становится целью программы арт-медиации. Все эти аспекты позволяют по максимуму задействовать вовлеченность, включенность и заинтересованность аудитории вне зависимости от возраста и особых потребностей. В восприятие задействованы различные органы чувств - слух, зрение, осязание, кинестетика (отсутствие одного канала восприятия компенсируются остальными тремя чувствами).
Этапы программы арт-медиации на инклюзивной выставке «Сад поэта: взаимодействие»:
1) Вступление - краткий рассказ о выставке, связи Пастернака и Урала, музыкальности поэзии, звуковой картине мира (информация адаптируется под разные возрастные категории посетителей, не более 10 мин.)
2) Арт-медиация - открытые вопросы модераторов посетителям - выстраивание коммуникативного акта и процесса вербального самовыражения; презентация каждого арт-объекта - его формы и звучания; игра со зрителем/слушателем в образы и ассоциации. На этом этапе посетитель вживается в роль поэта - учится выражать свои ощущения словами (25-30 минут).
3) Игра на музыкальных инструментах (деление на группы по количеству модераторов): под руководством модераторов посетители играют на каждом инструменте - изучают звучание, разные варианты звукоизвлечения, основы ритма, принципы совместной игры вдвоем, втроем и т.д. (25 мин.). Посетители пробуют себя в роли музыканта.
4) Свободная игра (разрядка) - посетители играют самостоятельно (10 мин.).
5) Музыкально-поэтическая импровизация (предлагается на выбор, но нравится всем, особенно активно и результативно в процессе участвуют дети): модераторы включают аудиотрек со стихотворением Пастернака (на выбор «Урал впервые», «Стрижи», «Ивака», «Музыка», «Единственные дни» и др.). Участники выбирают подходящие по звучанию арт-объекты, половина импровизирует на них, остальная часть предпочитает слушать - воспринимать - оценивать (5-10 мин.). Здесь у посетителя появляется роль композитора.
6) Свободное время на выставке для желающих продолжить играть, фотографировать и т.д. (20-30 мин.).
Обсуждение результатов. Воздействие инклюзивной экскурсии с программой арт-медиации на посетителей с особыми потребностями (вне зависимости от возраста).
Для посетителей с сенсорными нарушениями (нарушениями зрения) игра на музыкальных инструментах позволяет сформировать новые образы, развить органы слуха, кинестетическое восприятие пространства. Тифлокомментарий и тактильное восприятие помогает незрячим людям восполнить материальную картину мира.
Посетители с нарушениями слуха реагируют на вибрации, издаваемые инструментами, это позволяет им наравне с другими воспринимать музыку и ритм,
способствует кинестетическому, образному развитию.
Для посетителей с расстройствами ау-тистического спектра инструменты и музыка становятся мостиком к взаимодействию с другими людьми (арт-медиаторами и другими участниками), мотиватором к развитию, проявлению и формированию новых навыков, развитию когнитивной сферы через образы, формируемые музыкой. Методика «вопрос-ответ» позволяют держать их внимание долгое время, включать их в процесс здесь и сейчас.
Для людей с нарушением опорно-двигательного аппарата и ДЦП игра на инструментах может стать средством му-зыкотерапии, ритмотерапии, источником положительных эмоций, средством самовыражения.
Людям с ментальными нарушениями, которым чаще всего запрещают делать то, что бы им хотелось (выражать громко эмоции, бессистемно передвигаться и трогать предметы), в том числе при посещении выставок, музеев и т.д., игра на инструментах позволит найти и выразить себя, получить удовольствие от общения с музыкантами и сотворчества в процессе создания музыки и ритма, сбросить эмоциональное напряжение, получить поле свободы (и поэтому безопасности).
Для всех участников: игра на музыкальных арт-объектах способствует развитию мелкой моторики, одновременное с игрой формирование образов способствует развитию воображения, что улучшает когнитивные процессы. Счёт (работа с ритмическим рисунком) ставит человека в нестандартные ситуации, способствует формированию новых нейронных связей, следовательно, также положительно влияет на познавательную сферу и развитие мыслительных процессов.
Сопровождающим лицам (опекунам и родителям) и специалистам в сфере инклюзии посещение программы арт-медиации даст идеи, поле для наблюдения за разными модулями поведения людей с инвалидностью и ОВЗ, возможность познакомится и даже усвоить некоторые методики работы с особыми посетителями.
Важно, что в ходе программы арт-медиатор (экскурсовод) не излагает информацию сам, но способствует обмену мнениями и диалогу, «выстраивает мосты» между тем, что ощущает посетитель, и ассоциациями, которые вызывают арт-объекты, мотивирует и помогает человеку сформулировать и выразить свои чувства, получить большее удовлетворение от участия в культурном мероприятии.
В центре нашей методики арт-медиации лежит идея инклюзии, под которой авторы понимают включенность любого человека, независимо от его пола, возраста, здоровья, способов коммуникации, социокультурного статуса или иных признаков в процессы социокультурного взаимодействия.
Заключение. Среди разных подходов к адаптации экскурсионных программ, арт-медиация является наиболее эффективной. Опыт проведения экскурсий в технике арт-медиаций показывает, что этот метод способствует созданию подлинных инклюзивных продуктов. Подходы к адаптации выставки в музее или на городской экскурсии могут быть различными в каждом конкретном случае и обусловлены темой, масштабом и запросом целевой аудитории. Однако, создавая инклюзивный туристский продукт для одной категории людей, не исключено, что он станет интересен другим людям. Это произойдет, если разработчики будут помнить о четырех составляющих инклюзивного продукта: 1) доступность материальной среды; 2) доступ-
ность содержания; 3) комфорт и эстетика; 4) безопасность.
Опыт авторов статьи, полученный в рамках реализации проекта «Сад поэта: взаимодействие», показал, что возможны нестандартные, креативные подходы к созданию инклюзивной социокультурной среды. Но главный принцип в работе с людьми с инвалидностью - «ничего для нас без нас». Этот принцип предполагает изучение потребностей целевой аудитории и включение ее в процесс создания инклюзивных продуктов - тестирование, наблюдение, получение обратной связи, корректировка методов взаимодействия, закрепление базовых принципов медиации. Работа по методике арт-медиации приводит к формированию доверительных отношений. Люди с различными видами инвалидности порою впервые взаимодействуют друг с другом на одной площадке. Возникает внимание к другому. Появляется желание творить. Появляется общее позитивное впечатление от экскурсии, путешествия, выставки. Таким образом, программы арт-медиации для детей и взрослых с различными формами инвалидности и людьми без инвалидности, расширяют социокультурное пространство и могут рассматриваться в качестве инновационной технологии создания инклюзивных экскурсионных программ, так как они реализуют функции, присущие инклюзивному туризму: компенсаторную, развивающую, гедонистическую, коммуникативную, адаптационную.
Список источников
1. Балаш А.Н. Музей как «Другое пространство» культуры // Музей - Памятник - Наследие. 2018. №1(3). С. 12-22.
2. Воробьева В.Д. Медиация как способ музейной коммуникации: мировой опыт и становление в России // Социально-гуманитарные знания: взгляд молодых исследователей: Мат. межвуз. студ. науч.-практ. конф. / Под ред. М.М. Мусарского, Е.А. Омельченко, А.А. Шевцова. 2019. С. 23-29.
3. Григорьева М.И., Лившиц Е.В., Фирсова А.В. Арт-медиация: инновационный подход к расширению инклюзивного социокультурного пространства // Традиции и новации в психологии и социальной работе: Сб. III Междунар. науч.-практ. конф. Карачаевск: Изд-во Карачаево-Черкесского гос. ун-та им. УД. Алиева, 2020. С. 73-79.
4. Дьяченко А.В. Метатеоретические исследования искусства музейной организации // Современные проблемы сервиса и туризма. 2018. Т.12. №1 С. 7-17. DOI: 10/24411/1995-0411-2018-10102.
5. Ильинская Н.И. Арт-медиация в России и Франции: компаративный анализ // Художественное образование и наука. 2020. №4. С. 149-154.
6. Конанова Е.И. Инклюзивный туризм. Создание социокультурной и толерантной среды для людей с ограниченными возможностями здоровья // Успехи современной науки и образования. 2016. Т.2. №12. С. 136-140.
7. Межова Л.А., Летин А.Л., Луговская Л.А. Теория и практика организации инклюзивного туризма в России и за рубежом // Современные проблемы науки и образования. 2015. №1(1). URL: http://www.science-education.ru/ru/article/view?id=17354 (Дата обращения: 28.01.2020).
8. Темякова Т.В. Состояние рынка инклюзивного туризма в России // Научно-методический электронный журнал Концепт. 2017. №7. URL: https://e-koncept.ru/2017/570146.htm (Дата обращения: 27.01.2020).
9. Фирсова А.В., Лившиц Е.В. Формы работы с литературным наследием в музее «Дом Пастернака» // Музей. Памятник. Наследие. 2019. №2(6). С. 123-131.
10. Харитонова Н.В. Пономарева Д.Г. Современный музей как форма досуга и туристский аттрактант // География и туризм: Сб. науч. тр. Пермь, 2017. Вып. 16. С. 63-71.
11. Шиманская К.И. Арт-медиация - посредничество в рамках художественной коммуникации // Социальная антропология Сибири. 2020. Т.1. №2. С. 6-12.
12. Bulatova A., Melnikova S., Zhuravleva N. The Significance of Art Mediation in Bridging the Communication Gaps // KnE Social Sciences. 2020. Vol.4. Iss.2. Pp. 374-389. doi: 10.18502/kss.v4i2.6355.
13. Altinay Z., Saner T., Bahfelerli N.M., Altinay F. The Role of Social Media Tools: Accessible Tourism for Disabled Citizens // Journal of Educational Technology & Society. 2016. Vol.19. Iss.1. Pp. 89-99.
14. Darcy S., Mckercher B., Schweinsberg S. From tourism and disability to accessible tourism: a perspective article // Tourism Review. 2020. Vol.75. Iss.1. Pp. 140-144. doi: 10.1108/TR-07-2019-0323.
15. Yves J., Camille R. Mediating Art Mediation in the Louvre Museum: Research Approaches within a Political Project // In Les Enjeux de l'information et de la communication. 2013. Vol.141. Iss.1. Pp. 131-147.
16. Bationo-Tillon A., Decortis F. Understanding museum activity to contribute to the design of tools for cultural mediation: new dimensions of activity? // In Le travail humain. 2016. Vol.79. Iss.1. Pp. 53-70.
References
1. Balash, A. N. (2018). Muzej kak «Drugoe prostranstvo» kultury [Museum as "Another Space" of Culture ]. Muzej -Pamyatnik - Nasledie [Museum - Monument - Heritage], 1(3), 12-22 (In Russ.).
2. Vorobyeva, V. D. (2019). Mediaciya kak sposob muzejnoj kommunikacii: mirovoj opyt i stanovlenie v Rossii [Mediation as a way to museum communication: global experience and formation in Russia]. Socialno-gumanitarnye znaniya: vzglyad molodyh issledovatelej [Social and humanitarian knowledge: the view of young researchers.]: Materials of the interuni-versity student scientific-practical conference. Ed. by M. M. Musarskiy, E. A. Omelchenko, A. A. Shevczov, 23-29. (In Russ.).
3. Grigorieva, M. I., Livshicz, E. V., & Firsova, A. V. (2020). Art-mediaciya: innovacionnyi podhod k rasshireniyu inkly-uzivnogo sociokulturnogo prostranstva [Art mediation: an innovative approach to expanding an inclusive socio-cultural space]. Tradicii i novacii v psihologii i socialnoj rabote [Traditions and innovations in psychology and social work]: Coll. of articles of the III International Scientific and Practical Conference. Karachaevsk: Publ. house of the U. D. Aliev Karachay-Cherkess State University, 73-79. (In Russ.).
4. Djachenko, A. V. (2018). Metateoreticheskie issledovaniya iskusstva muzeinoi organizasii [Metatheoretical studies of the art of a museum organization ]. Sovremennye problemy servisa i turizma [Service and Tourism: Current Challenges], 12(1), 7-17. doi: 10/24411/1995-0411-2018-10102. (In Russ.).
5. Ilinskaya, N. I. (2020). Art-mediaciya v Rossii i Francii: komparativnyj analiz [Art mediation in Russia and France: a comparative analysis]. Hudozhestvennoe obrazovanie i nauka [Arts education and science], 4, 149-154. (In Russ.).
6. Konanova, E. I. (2016). Inklyuzivnyj turizm. Sozdanie sociokulturnoj i tolerantnoj sredy dlya lyudej s ogranichennymi voz-mozhnostyami zdorovya [Inclusive tourism. Creation of a socio-cultural and tolerant environment for people with disabilities]. Uspehi sovremennoj nauki i obrazovaniya [Successes of modern science and education], 12(2), 136-140. (In Russ.).
7. Mezhova, L. A., Letin, A. L., & Lugovskaya, L. A. (2015). Teoriya i praktika organizacii inklyuzivnogo turizma v Rossii i za rubezhom [Theory and practice of organizing inclusive tourism in Russia and abroad]. Sovremennye problemy nauki i obrazovaniya [Modern problems of science and education], 1(1). URL: http://www.science-education.ru/ru/ article/view?id=17354 (Assessed on 28.01.2020). (In Russ.).
8. Temyakova, T. V. (2017). Sostoyanie rynka inklyuzivnogo turizma v Rossii [The state of the market for inclusive tourism in Russia]. Nauchno-metodicheskij elektronnyj zhurnal Koncept [Scientific and methodological electronic journal Concept], 7. URL: https://e-koncept.ru/2017/570146.htm (Assessed on: 27.01.2020). (In Russ.).
9. Firsova, A. V., & Livshicz, E. V. (2019). Formy raboty s literaturnym naslediem v muzee «Dom Pasternaka» [Forms of work with literary heritage in the museum "House of Pasternak"]. Muzej. Pamyatnik. Nasledie [Museum. Monument. Heritage], 2(6), 123-131. (In Russ.).
10. Kharitonova, N. V., & Ponomareva, D. G. (2017). Sovremennyj muzej kak forma dosuga i turistskij attractant [Contemporary museum as a form of leisure and tourist attraction]. Geografiya i turizm [Geography and Tourism]: Coll. of scientific works. Perm, 16, 63-71. (In Russ.).
11. Shimanskaya, K. I. (2020). Art-mediaciya - posrednichestvo v ramkah hudozhestvennoj kommunikacii [Art mediation - mediation in the framework of artistic communication]. Socialnaya antropologiya Sibiri [Social anthropology of Siberia], 1(2), 6-12. (In Russ.).
12. Bulatova, A., Melnikova, S., & Zhuravleva, N. (2020). The Significance of Art Mediation in Bridging the Communication Gaps. KnE Social Sciences, 4(2), 374-389. doi: 10.18502/kss.v4i2.6355.
13. Altinay, Z., Saner, T., Bahfelerli, N. M., & Altinay, F. (2016). The Role of Social Media Tools: Accessible Tourism for Disabled Citizens. Journal of Educational Technology & Society, 19(1), 89-99.
14. Darcy, S., Mckercher, B., & Schweinsberg, S. (2020). From tourism and disability to accessible tourism: a perspective article. Tourism Review, 75(1), 140-144. doi: 10.1108/TR-07-2019-0323.
15. Yves, J., & Camille, R. (2013). Mediating Art Mediation in the Louvre Museum: Research Approaches within a Political Project. In Les Enjeux de l'information et de la communication, 141(1), 131-147.
16. Bationo-Tillon, A., & Decortis, F. (2016). Understanding museum activity to contribute to the design of tools for cultural mediation: new dimensions of activity? In Le travail humain, 79(1), 53-70.