Научная статья на тему 'ТАКТИЛЬНЫЙ ЭКСПОНАТ: ОСОБЕННОСТИ ИНТЕГРАЦИИ В МУЗЕЙНОЕ ПРОСТРАНСТВО'

ТАКТИЛЬНЫЙ ЭКСПОНАТ: ОСОБЕННОСТИ ИНТЕГРАЦИИ В МУЗЕЙНОЕ ПРОСТРАНСТВО Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
2182
176
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНКЛЮЗИЯ / МУЗЕЙНАЯ ЭКСПОЗИЦИЯ / ТАКТИЛЬНЫЙ ЭКСПОНАТ / МУЗЕЙНЫЙ ПОСЕТИТЕЛЬ / РЕЛЬЕФНО-ГРАФИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ / НЕЗРЯЧИЙ И СЛАБОВИДЯЩИЙ ПОСЕТИТЕЛЬ МУЗЕЯ

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Побожакова Анастасия Алексеевна

В статье автор акцентирует внимание на современной миссии музея. Сегодня вопрос интеграции людей с ограниченными возможностями здоровья в социум особенно актуален. Активное развитие инклюзивного направления в обществе предполагает переосмысление привычных институций. Требования по созданию «доступной среды» предъявляются ко всем учреждениям культуры, включая театры, библиотеки и музеи. Специфичен вопрос по адаптации музея, который предполагает не только архитектурное приспособление здания, но и приспособление экспозиционного пространства музея для лиц с ограниченными возможностями здоровья. Для незрячих и слабовидящих посетителей возникает необходимость внедрения тактильного экспоната. Именно экспонат является центральным звеном музейной коммуникации. Рассматриваются основные этапы появления тактильных экспонатов на примере зарубежного и российского опыта. Приводятся примеры специальных тактильных музеев, созданных для незрячих и слабовидящих, а также описываются наиболее успешные экспозиции и выставочные проекты, реализуемые в музеях Европы и центральной России, направленные на интеграцию тактильного экспоната в пространство музея. Предпринимается попытка авторской трактовки термина «тактильный экспонат». Автор отмечает, что грамотная адаптация тактильного экспоната предполагает соблюдение некоторых требований, способствующих позитивному опыту незрячего и слабовидящего посетителя музея. В связи с законодательным требованием в постоянной экспозиции музея необходимо размещение не менее 4 тактильных экспонатов для незрячих и слабовидящих посетителей музеев.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

TACTILE EXHIBIT: FEATURES OF INTEGRATION INTO THE MUSEUM SPACE

In the article, the author describes the modern mission of the museum. Today, the issue of integrating the people with disabilities into society is especially relevant. The active development of an inclusive direction in society presupposes a rethinking of familiar institutions. Requirements for the creation of an “Accessible Environment” apply to all cultural institutions, including the theaters, libraries and museums. A specific issue is the adaptation of the museum, which involves not only the architectural adaptation of the building, but also the adaptation of the museum’s exhibition space for persons with disabilities. For blind and visually impaired visitors, it becomes necessary to introduce a tactile exhibit. The exhibit is the central link in museum communication. The main stages of the appearance of tactile exhibits are considered on the example of foreign and Russian experience. Examples of special tactile museums created for the blind and visually impaired are given. The most successful expositions and exhibition projects implemented in museums in Europe and central Russia aimed at integrating a tactile exhibit into the museum space are described. The author notes that competent adaptation of a tactile exhibit presupposes compliance with certain requirements for successful perception by a category with a visual analyzer disorder. In connection with the legal requirement, the permanent exhibition of the museum must contain at least 4 tactile exhibits for the blind and visually impaired visitors to museums.

Текст научной работы на тему «ТАКТИЛЬНЫЙ ЭКСПОНАТ: ОСОБЕННОСТИ ИНТЕГРАЦИИ В МУЗЕЙНОЕ ПРОСТРАНСТВО»

17. Shilovskiy M.V. Voprosy istorii regiona v knige N.M. Yadrintseva "Sibir' kak koloniya" [Questions of the history of the region in the book by N.M. Yadrintseva "Siberia as a colony"]. Pyatye Yadrintsevskie chteniya: materialy V Vserossiyskoy nauchno-prakticheskoy konferentsii [Fifth Yadrintsev readings. Materials of the V All-Russian Scientific and Practical Conference]. Omsk, Omsk State Museum of Local History Publ., 2019, pp. 72-77. (In Russ.).

18. Shishkov V.V. Izuchenie imperii: ob opredelenii i kontseptual'nykh modeley k vyavleniyu paradigmy [The study of empire: on the definition and conceptual models for identifying the paradigm]. Vestnik Rossiyskogo universiteta druzhby narodov. Seriya: Politologiya [Bulletin of Peoples'Friendship University of Russia. Political science series], 2013, no. 1, pp. 111-118. (In Russ.).

19. Shishkov V.V. Politika Sovetskogo Soyuza kak imperskiy proekt [Politics of the Soviet Union as an imperial project]. Politiya: Analiz. Khronika. Prognoz (Zhurnal politicheskoy filosofii i sotsiologii politiki) [Politiya: Analysis. Chronicle. Forecast (Journal of Political Philosophy and Sociology of Politics)], 2013, no. 2 (69), pp. 129-141. (In Russ.).

20. Shpara K.I. Setevaya struktura sovremennogo obshchestva: teoretiko-metodologicheskiy aspekt: avtoref. dis. kandidata sotsiologicheskikh nauk [The network structure of modern society: theoretical and methodological aspect. Abstract of the diss. of PhD in Sociology]. St. Petersburg, 2010. 23 p. (In Russ.).

21. Yadrintsev N.M. Sibir' kak koloniya v geograficheskom, etnograficheskom i istoricheskom otnoshenii (1892. 2-e izd.) [Siberia as a colony in geographical, ethnographic and historical terms (1892, 2nd ed.)]. Novosibirsk, Sibirskiy khronograf Publ., 2003. (In Russ.).

УДК 069.1

Doi: 10.31773/2078-1768-2021-56-25-31

ТАКТИЛЬНЫЙ ЭКСПОНАТ: ОСОБЕННОСТИ ИНТЕГРАЦИИ В МУЗЕЙНОЕ ПРОСТРАНСТВО

Побожакова Анастасия Алексеевна, аспирант, кафедра музейного дела, Кемеровский государственный институт культуры (г. Кемерово, РФ). E-mail: [email protected]

В статье автор акцентирует внимание на современной миссии музея. Сегодня вопрос интеграции людей с ограниченными возможностями здоровья в социум особенно актуален. Активное развитие инклюзивного направления в обществе предполагает переосмысление привычных институций. Требования по созданию «доступной среды» предъявляются ко всем учреждениям культуры, включая театры, библиотеки и музеи. Специфичен вопрос по адаптации музея, который предполагает не только архитектурное приспособление здания, но и приспособление экспозиционного пространства музея для лиц с ограниченными возможностями здоровья. Для незрячих и слабовидящих посетителей возникает необходимость внедрения тактильного экспоната. Именно экспонат является центральным звеном музейной коммуникации. Рассматриваются основные этапы появления тактильных экспонатов на примере зарубежного и российского опыта. Приводятся примеры специальных тактильных музеев, созданных для незрячих и слабовидящих, а также описываются наиболее успешные экспозиции и выставочные проекты, реализуемые в музеях Европы и центральной России, направленные на интеграцию тактильного экспоната в пространство музея. Предпринимается попытка авторской трактовки термина «тактильный экспонат». Автор отмечает, что грамотная адаптация тактильного экспоната предполагает соблюдение некоторых требований, способствующих позитивному опыту незрячего и слабовидящего посетителя музея. В связи с законодательным требованием в постоянной экспозиции музея необходимо размещение не менее 4 тактильных экспонатов для незрячих и слабовидящих посетителей музеев.

Ключевые слова: инклюзия, музейная экспозиция, тактильный экспонат, музейный посетитель, рельефно-графическое пособие, незрячий и слабовидящий посетитель музея.

TACTICAL EXHIBIT: FEATURES OF INTEGRATION INTO THE MUSEUM SPACE

Pobozhakova Anastasiya Alekseevna, Postgraduate, Department of Museum Sciences, of Kemerovo State University of Culture (Kemerovo, Russian Federation). Email: [email protected]

In the article, the author describes the modern mission of the museum. Today, the issue of integrating the people with disabilities into society is especially relevant. The active development of an inclusive direction in society presupposes a rethinking of familiar institutions. Requirements for the creation of an "Accessible Environment" apply to all cultural institutions, including the theaters, libraries and museums. A specific issue is the adaptation of the museum, which involves not only the architectural adaptation of the building, but also the adaptation of the museum's exhibition space for persons with disabilities.

For blind and visually impaired visitors, it becomes necessary to introduce a tactile exhibit. The exhibit is the central link in museum communication. The main stages of the appearance of tactile exhibits are considered on the example of foreign and Russian experience. Examples of special tactile museums created for the blind and visually impaired are given. The most successful expositions and exhibition projects implemented in museums in Europe and central Russia aimed at integrating a tactile exhibit into the museum space are described. The author notes that competent adaptation of a tactile exhibit presupposes compliance with certain requirements for successful perception by a category with a visual analyzer disorder. In connection with the legal requirement, the permanent exhibition of the museum must contain at least 4 tactile exhibits for the blind and visually impaired visitors to museums.

Keywords: inclusion, museum exposition, tactile exhibit, museum visitor, relief-graphic manual, blind and visually impaired visitor to the museum.

Современный музей сегодня - одно из доступных и самых посещаемых учреждений культуры. Благодаря музею возможно внести вклад в повышение качества жизни взрослых и детей с ограниченными возможностями здоровья, создать условия для получения знаний, творческого самовыражения и коммуникации. Подлинная инклюзия в культурной жизни - это не просто формальное присутствие людей с инвалидностью на культурных мероприятиях, в музеях, театрах или кино, где предоставлены все возможные меры доступности информации, коммуникации и архитектурной среды. Это процесс вхождения в культуру, связанный с полноправным участием всех людей, включая и людей с инвалидностью, в потреблении и создании культурных ценностей. При этом инклюзия не означает «уравнивание» всех людей, а подразумевает уважение к индивидуальным потребностям каждого человека.

Например, инклюзивный театр/кинотеатр/ музей - это не только наличие пандусов, специально оборудованных санузлов, лифтов, опускаемых витрин, а целый комплекс мер: от понимающего, компетентного и внимательного персонала

до корректной терминологии в отношении людей с инвалидностью; умение адаптировать презентацию, материалы и другие предметы к потребностям группы людей с различной инвалидностью и без (например, с помощью понятных и простых формулировок в описаниях и текстах); умение решать конфликты и разрешать сложные ситуации в работе с людьми с ограниченными возможностями здоровья. В настоящий момент коллекции музеев малодоступны для людей с ограниченными возможностями здоровья, а особенно для лиц с нарушением зрительного анализатора - незрячих и слабовидящих.

Центральное звено музейной коммуникации - экспонат, который является первичным структурным звеном музейной экспозиции. В российской музейной энциклопедии содержится определение термина «экспонат» и его основных критериев: «В качестве экспонатов отбираются музейные предметы, обладающие наиболее выраженными свойствами и соответствующей сохранностью; могут быть использованы воспроизведения музейного предмета, научно-вспомогательные материалы» [7].

Во всех музеях Российской Федерации действует табу по отношению к экспонатам - «руками не трогать». Не стоит описывать очевидные вещи, когда прикосновение, иногда непреднамеренное, может повлиять на сохранность предмета, нарушить его свойства и внешний облик. Перед современным музеем XXI века встает вопрос -как представить экспонат незрячему и слабовидящему посетителю, а также маломобильным категориям посещающих музей.

В адаптации экспозиционного пространства для незрячих и слабовидящих посетителей музея можно выделить два основных направления, такие как доступность экспозиции и доступность экспонатов [5, с. 58]. Успешно реализована доступность экспозиции для беспрепятственного и самостоятельного перемещения незрячего и слабовидящего в Государственном Дарвиновском музее, где создана единственная в России интерактивная экспозиция, полностью доступная для самостоятельного осмотра, «Пройди путем эволюции» [6]. Хотелось бы также отметить главные экспозиции Государственного музея изобразительных искусств имени А. С. Пушкина, которые содержат адаптированные экспонаты для восприятия всех категорий, в том числе незрячими и слабовидящими.

Воспитанный в табуированном социуме человек в большинстве знаком с правилами этикета в музее, но так было не всегда. В первых музеях ХУП-ХУШ веков и ранее в кунсткамерах не только разрешалось, но и задумывалось, что посетитель музея будет иметь возможность прикоснуться к уникальным экспонатам. Формат такого музея с течением времени становился более редким в связи с волной открытия публичных музеев во второй половине XIX века. Увеличение потока посетителей привело к пониманию, что такая коммуникация аудитории с экспонатами может принести вред, развивается мода на эстетику отстраненного созерцания искусства.

Специфика профилей детских и научных музеев вынудила частично возвратиться к практике интегративных экспозиций. В классических художественных музеях модернизация выставочного пространства для привлечения большого участия посетителей началась в конце XX века. Фрагментарно на это повлияло современное развитие общества и требование сделать музеи доступными для всех людей.

Тактильный музей древней и современной живописи Антерос создан в городе Болонья (Италия) при институте реабилитации слепых имени Ф. Кавассо в 1999 году, его основная цель - познакомить незрячих с изобразительным искусством. Специалистами этого музея разработана интересная методика презентации картин. Они используют рельефные копии. В залах музея представлены более 40 тактильных экспонатов, каждый из них является точным «переводом» картины. Также экспонат сопровождается историческим и художественным описанием и фоторепродукцией, которую можно изучить слабовидящим при помощи оптических приспособлений.

С 2000-х годов в Британском музее существует программа Hands on Desks - отдельные зоны (столы) в рамках постоянной экспозиции, где под присмотром обученного волонтера можно подержать в руках не только реплики, но и некоторые реальные музейные предметы дублетного фонда.

В Лувре создана Touch Gallery специальная галерея в отдельном помещении для незрячих и слабовидящих. В специальной галерее проводят тематические экспозиции для слабовидящих, а также детей и всех категорий посетителей, желающих изучить на ощупь слепки музейных произведений искусства (преимущественно скульптур - и древних, и современных). Раз в несколько лет экспозицию меняют, а уже снятые с показа экспонаты выставляются в других музеях как гостевые выставки [4].

Одними из первых обратили внимание на категорию инвалидов сотрудники Государственного Дарвиновского музея, которые стремились адаптировать экспозицию специально для всех категорий инвалидности, принимали посетителей с ограниченными возможностями здоровья. Все эти мероприятия проводились благодаря первому директору музея, Александру Федоровичу Котсу, который пропагандировал принцип доступности и открытости музея для инвалидов. Самим директором регулярно на базе музея проводились экскурсии для слепых студентов. Во время Великой Отечественной войны сотрудниками музея проводились выездные выставки и лекции. В фондах хранится уникальная фотография начала XX века, на которой А. Ф. Котс знакомит с экспозицией незрячего человека, опирающегося на белую трость.

Директор Дарвиновского музея держит в руке череп и дает возможность тактильно ощутить реконструкцию, сделанную с этого черепа [2, с. 66].

Итак, мы видим развитие представлений о музейном экспонате. Со временем приходит понимание, что музейный экспонат необходимо адаптировать для посетителей с ограниченными возможностями здоровья. Европейскими музео-логами, работающими в направлении музейной коммуникации, предлагаются следующие рекомендации: «Сенсорные элементы должны быть встроены в галереи наряду с подлинными экспонатами».

Тактильное восприятие экспонатов в музее требует тщательной подготовки. Необходимо с осторожностью проводить отбор объектов для тактильного осмотра: слабовидящие люди могут наклоняться ближе над той или иной работой, подносить ее к глазам, вплотную подходить к ней. Если тактильный осмотр создает опасность, или экспонат хрупкий, или особо ценный, в музеях и выставочных залах создают адаптированные тактильные модели. На наш взгляд, тактильный экспонат - это контурный или барельефный предметы, изображение, используемые в том числе для проведения экскурсий и самостоятельного осмотра незрячими и слабовидящими. Презентация скульптур для тактильного осмотра лицам с ограниченными возможностями здоровья не создает трудностей, в частности, когда презентуемые скульптуры не превышают человеческого роста.

Верное решение для ознакомления людей с нарушением зрительного анализатора с художественным наследием или архитектурным сооружением - создание рельефно-графических копий. Возможна как адаптация всего произведения полностью, так и его частных деталей. Создание рельефно-графических копий - один из важнейших шагов по обеспечению доступа к информации. Крайне важно, чтобы такие пособия выполнялись без ошибок. Одно из самых распространённых нарушений при адаптации художественного наследия - изготовление в мельчайших деталях копии графического изображения. Зачастую оказать помощь в адаптации художественного наследия могут сами лица с нарушением зрительного анализатора. Для создания эффективной тактильной

копии также необходима консультация специалиста, работающего с данной категорией людей. Любое представленное пособие должно быть протестировано незрячими и слабовидящими лицами, в ходе полученных рекомендаций необходимо усовершенствовать и доработать рельефно-графическое пособие [5].

Коллективом профессорско-преподавательского состава Уральского государственного педагогического университета разработаны рекомендации, содержащие в себе основные правила создания тактильных экспонатов, которыми необходимо руководствоваться [1]. Основное изображение должно иметь четкую границу и не совпадать с основным фоном. Ключевые элементы должны быть размером не больше ладони, а самый маленький элемент не должен быть менее шеститочия шрифта Брайля. Если подлинный экспонат больше человеческого роста, стоит изготовить уменьшенную тактильную копию или рельефно-графическую иллюстрацию, а также познакомить посетителей с какой-либо выполненной в натуральную величину деталью скульптуры, чтобы они могли понять истинные размеры произведения. Рекомендуется не перегружать тактильный экспонат мелкими деталями. Стоит учитывать также то, что тактильные модели экспонируются длительное время и подвержены интенсивному воздействию, поэтому рекомендуется изготовление их из прочных материалов. Авторы рекомендаций акцентируют внимание на фактуре тактильных экспонатов. Особенно важно незрячему и слабовидящему человеку передать фактуру, текстуру и цвет картины или экспоната с помощью рельефных различий. Особую важность приобретает контакт с подлинными произведениями искусства в этом пространстве, ощущение их физического присутствия.

Вариант использования тактильных экспонатов только на адаптированных экскурсиях, с одной стороны, гарантирует их сохранность, а с другой - накладывает на модели ряд ограничений, в первую очередь по размеру и по весу (модель должна быть небольшой и достаточно легкой, чтобы экскурсовод мог переносить ее во время экскурсии). В подобных случаях сотрудники музеев используют специальную тележку для перевозки тактильных моделей.

Кроме того, такой вариант не позволит познакомиться с тактильной моделью зрителям без нарушения зрения, а опыт включения тактильных экспонатов в экспозиции музеев свидетельствует о том, что они вызывают интерес и у зрячих посетителей, особенно у детей, также крайне востребованы в работе с людьми с ментальной инвалидностью и деменцией. В качестве тактильного экспоната могут выступать и специально изготовленные интерактивные стенды, дополненные звуками и запахами; планшеты или смартфоны; электронные лупы, при помощи которых человек может рассмотреть изображение с необходимой степенью увеличения. Такие экспонаты, возможно, будут представлять интерес не только для незрячих посетителей, но и для всех гостей музея. Расположенные за стеклянными витринами предметы мало что расскажут не только незрячему, но и невнимательному зрячему посетителю [3].

Естественно-научные музеи являются одними из самых благоприятных профилей музеев по адаптации экспонатов и отнесению их в тактильную категорию. Государственный Дарвиновский музей является теоретиком данного направления. Им были сформированы тактильные пособия, такие как чучела животных, мех млекопитающих, перья птиц, рыбная чешуя, гнезда птиц, сухие ракообразные и иглокожие, рога и скелеты, окаменелости и др. Интересен также опыт работы с представлением незрячим и слабовидящим живых природных объектов - растений, неядовитых змей, мелких млекопитающих, насекомых, личинок и коконов. Используются в работе плоды и семена растений, спилы стволов деревьев, продукты и следы жизнедеятельности животных (жемчуг, кора дерева со следами жизнедеятельности короеда) [3, с. 20-35].

Музей русского импрессионизма с момента его открытия создает условия формирования доступной среды для всех категорий посетителей. Уникальны разработки тактильных станций, дополняющих постоянную экспозицию и временные выставки. Тактильная станция состоит из композиции, включающей в себя макет картины, выносной элемент из сюжета картины и аромат. Сотрудники музея отмечают, что тактильную станцию не всегда удается создать к картине. Сюжет, изображенный на картине, должен, прежде всего, рассказывать историю, которая будет

доступна для зрителя любой категории. Отдельно хотелось бы отметить ароматы на тактильных станциях, которые сопровождают каждую адаптированную картину. После изучения работ, представленных на выставке, искусствоведами готовится описание, которое предлагается парфюмерам, и они подбирают соответствующие картине композиции. На выставке «Импрессионизм и испанское искусство» картина «Эрик Сати, играющий на фисгармонии» дополнена ароматом, ассоциирующимся с кедром, а картина «Арена для боя быков. Барселона» Рамона Казаса дополнена ароматами, имитирующими запахи земли и кожи.

На тактильной станции также всегда вынесен дополнительный тактильный элемент, благодаря которому предоставляется возможность подробно рассмотреть отдельный предмет, изображенный на картине, получить представление о его особенностях и фактуре. Работа Игнази Мальола «Кусты роз» дополнена деревянным корабликом, который по сюжету картины запускают дети. Тактильные станции играют важную роль в восприятии таких экспонатов, как плоскостные картины, благодаря им незрячему человеку предоставляется возможность «посмотреть картину» [9].

По-своему трудна адаптация современного искусства. В 2015 году в Музее современного искусства «Гараж» открылся первый в России отдел инклюзивных программ, главная задача которого, поставленная сотрудниками музея, -создание доступного музейного пространства и экспозиции для посетителей с ограниченными возможностями здоровья. Музей является инициатором постоянных мероприятий и событий для людей с ограниченными возможностями здоровья. Успешны все программы, проводимые для категории незрячих и слабовидящих посетителей музея. Во время организации выставочных проектов кураторы музея сотрудничают с людьми, имеющими различную форму инвалидности. Адаптации подвергаются скульптуры и полотна современных художников. Профессиональными скульпторами в соответствии со специальными требованиями создаются мобильные тактильные копии, которые используются для экскурсионных программ и размещения в экспозиционном пространстве [5].

Таким образом, «тактильный экспонат» существовал с XVII века, но понимание его места

в музее не было осознанным, ценность в пространстве музея ему не придавалась. В XIX веке с приходом веяния моды «отстраненного созерцания искусства» появилось понимание о нанесении физического вреда подлинным ценностям.

С начала XX века существуют специальные тифломузеи, ориентированные на незрячего посетителя. Содержание экспозиции представляет собой полностью адаптированные тактильные копии произведений искусства. Под тактильным экспонатом принято понимать рельефное воспроизведение, повторяющее контуры оригинала в уменьшенном размере. Создание тактильного

экспоната - трудоемкий процесс, требующий совместной работы музееведов, скульпторов, художников, тифлопедагогов, людей с инвалидностью.

Сегодня музеи центральной России успешно интегрируют в экспозиционное пространство тактильные экспонаты, представляющие интерес не только для незрячих и слабовидящих посетителей, но и для всех категорий людей, пришедших в музей. Мы видим дальнейшую перспективу адаптации регионального наследия для незрячих и слабовидящих в создании тактильных экспонатов и их дальнейшей интеграции в музеи Кузбасса.

Литература

1. Афонин А. Б., Галагузова Ю. Н., Колесников В. В., Чупина К. В., Организация инклюзивной среды в учреждениях культуры [Электронный ресурс]: научно-практическое пособие для сотрудников учреждений культуры. - Екатеринбург: Берлин, 2019. - URL: http://inkultur.ru/documents/conception (дата обращения: 25.06.2021).

2. Ваньшин С. Н., Ваньшина О. П. Социокультурная реабилитация инвалидов музейными средствами. - М.: ГДМ, 2013. - 99 с.

3. Исаханова Ю. Р. Разработка и проведение занятий для слепых и слабовидящих посетителей в естественно-научном музее на примере Государственного Дарвиновского Музея: методическое пособие. - М.: ГДМ, 2019. - 78 с.

4. Как сделать музеи более популярными и ближе к людям. Тактильность + интерактив [Электронный ресурс] // Культура и креативность. - URL: https://www.culturepartnership.eu/article/kak-sdelatj-muzei-boleepopulyarnimi-i-Wije-k-lyudyam-taktilinostj--interaktiv (дата обращения: 20.04.2021).

5. Музей ощущений: слабовидящие и незрячие посетители. Опыт Музея современного искусства «Гараж» [Электронный ресурс]: сборник материалов. - М., 2018. - URL: https://specialviewportal.ru/uploads/metodic.pdf (дата обращения: 20.06.2021).

6. Пройди путем эволюции. Интерактивная экспозиция [Электронный ресурс] // Государственный Дарвиновский музей. - URL: http://www.darwinmuseum.ru/projects/separate-exp/projdi-putem-evolyucii (дата обращения: 20.04.2021).

7. Российская музейная энциклопедия [Электронный ресурс]. - URL: http://www.museum.ru/RME/sci_openair.asp (дата обращения: 24.04.2021).

8. Соколова О. Ю. Педагогический потенциал музея в работе с экскурсантами с ограниченными возможностями здоровья // Проблемы современного педагогического образования. - 2020. - № 66-1. - С. 205-208.

9. Тактильные станции для картин на наших выставках [Электронный ресурс] // Музей русского импрессионизма. - URL: http://www.rusimp.su/ru/news/220 (дата обращения: 15.04.2021).

References

1. Afonin A.B., Galaguzova Yu.N., Kolesnikov V.V., Chupina K.V. Organizatsiya inklyuzivnoy sredy v uchrezhdeniyakh kul'tury: nauchno-prakticheskoe posobie dlya sotrudnikov uchrezhdeniy kul'tury [Organization of an inclusive environment in cultural institutions: a scientific and practical guide for institutions]. Ekaterinburg, Berlin, 2019. (In Russ.). Available at: http://inkultur.ru/documents/conception (accessed 25.06.2021).

2. Vanshin S.N., Vanshina O.P. Sotsiokul'turnaya reabilitatsiya invalidov muzeynymi sredstvami [Socio-cultural rehabilitation of disabled people by museum means]. Moscow, 2013. 99 p. (In Russ.).

3. Isakhanova Yu.R. Razrabotka i provedenie zanyatiy dlya slepykh i slabovidyashchikh posetiteley v estestvenno-nauchnom muzee na primere Gosudarstvennogo Darvinovskogo Muzeya: metodicheskoe posobie [Developing and conducting classes for blind and visually impaired visitors in a natural science museum on the example of the State Darwin Museum: Methodological guide]. Moscow, GDM Publ., 2019. 78 p. (In Russ.).

4. Kak sdelat' muzei bolee populyarnymi i blizhe k lyudyam. Taktil'nost' + interaktivn [How to make museums more popular and closer to people. Tactility + interactive]. Kultura: Kreativnost' [Culture and creative]. (In Russ.).

Available at: https://www.culturepartnership.eu/article/kaksdelatjmuzei%20boleepopulyarnimi-i-blije-k-lyudyam-taktiljnostj--interaktiv (accessed 20.04.2021).

5. Muzey oshchushcheniy: slabovidyashchie i nezryachie posetiteli. OpytMuzeya sovremennogo iskusstva "Garazh": sbornik materialov [Museum of Sensations: Visually Impaired and Blind Visitors. Experience of the Garage Museum of Contemporary Art. Collection of materials]. Moscow, 2018. (In Russ.). Available at: https://specialviewportal.ru/ uploads/metodic.pdf (accessed 20.06.2021).

6. Proydi putem evolyutsii. Interaktivnaya ekspozitsiya [Go through the path of evolution. Interactive exhibition]. Gosudarstvennyy Darvinovskiy muzey [State Darwin Museum]. (In Russ.). Available at: http://www.darwinmuseum. ru/projects/separate-exp/projdi-putem-evolyucii (accessed 20.04.2021).

7. Rossiyskaya muzeynaya entsiklopediya [Russian Museum Encyclopedia]. (In Russ.). Available at: http://www. museum.ru/RME/sci_openair.as p (accessed 24.04.2021).

8. Sokolova O.Yu. Pedagogicheskiy potentsial muzeya v rabote s ekskursantami s ogranichennymi vozmozhnostyami zdorov'ya [The pedagogical potential of the museum in working with tourists with disabilities]. Problemy sovremennogo pedagogicheskogo obrazovaniya [Problems of modern teacher education], 2020, no. 66-1, pp. 205-208. (In Russ.).

9. Taktil'nye stantsii dlya kartin na nashikh vystavkakh [Tactile stations for paintings at our exhibitions]. Muzey russkogo impressionizma [Museum of Russian Impressionism]. (In Russ.). Available at: http://www.rusimp.su/ru/ news/220 (accessed 15.04.2021).

УДК 008

Doi: 10.31773/2078-1768-2021-56-31-39

ВИРТУАЛЬНАЯ РЕАЛЬНОСТЬ И РОССИЙСКАЯ МЕНТАЛЬНОСТЬ

Кулемзин Анатолий Михайлович, доктор культурологии, профессор, эксперт научного управления, Кемеровский государственный институт культуры (г. Кемерово, РФ). E-mail: [email protected]

В статье рассматривается проблема влияния российского менталитета на развитие научно-технического прогресса в настоящее время. Отмечается, что если в некоторых технически развитых странах основное внимание уделяется развитию цифровых технологий, виртуальной реальности, созданию иммерсионного оборудования, то в России эти технические новшества рассматриваются с философских, культурологических, социальных позиций. На эту разницу в подходах оказала влияние разница менталитетов западноевропейских народов и российского народа. Приводятся различные точки зрения публицистов XIX века. Если «западники» (К. Н. Батюшков, П. Я. Чаадаев, В. В. Пассек, В. Ф. Одоевский) отрицали положительную роль России в мировой истории, то «славянофилы» (Ф. П. Аделунг, Н. П. Румянцев, Н. И. Новиков, А. С. Уваров и прежде всего А. С. Пушкин) с патриотических позиций высоко оценивали вклад России в мировую историю и культуру. Аналогичное отношение было у них и к так называемому вопросу о русском характере.

В художественной, публицистической и научной литературе сложилась точка зрения о том, что российский менталитет базируется на духовных основах язычества и православия. Языческие традиции сформировали в «русской душе» импульсивность, хаотичность, непрогнозирование перспектив, приоритет чувственности перед логичностью. Православие - созерцательность, смирение, медлительность, ожидание мессии. Автор считает, что эти обстоятельства оказали влияние и на формирование методологии современного научного познания. Однако при этом авторами не учитывались такие обстоятельства, как неоднородность национального состава российского общества, преобладание в определенные исторические периоды в дворянской среде, определявшей векторы национальной политики, представителей татарской или немецкой национальностей, уровень грамотности и образованности различных социальных слоев населения.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.