Научная статья на тему 'Археографическое описание рукописи «Летописца» Краснохолмского Николаевского Антониева монастыря 1840-х годов'

Археографическое описание рукописи «Летописца» Краснохолмского Николаевского Антониева монастыря 1840-х годов Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
191
23
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
источниковедение истории России / рукописные исторические источники XVIII–XIX веков / рукописные церковные тексты XVIII–XIX веков / археографическое описание письменного источника / сравнительный анализ текстов / изучение рукописных текстов / монастырские летописцы / Краснохолмский Николаевский Антониев монастырь / неизвестные списки летописца Николаевского Антониева монастыря / архимандрит Илларион (Максимович) / А. К. Жизневский / историческая библиотека Тверской епархии / Государственный архив Тверской области / source study of Russian history / handwritten historical sources of the 18th — 19th centuries / church handwritten texts of the 18th — 19th centuries / archaeological description of the written source / comparative study of texts / the study of handwritten texts / monastery chronicles / Krasnoholmskiy Nikolaevskiy Antoniev monastery / unknown copies of the chronicler of the Nikolaevskiy Antoniev monastery / archimandrite Illarion (Maksimovich) / A. K. Zhiznevskiy / historical library of the Tver’ diocese / State archive of Tver’ region

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Наталья Петровна Тарасова

В статье представлены результаты текстологического изучения недавно выявленного рукописного текста «Летописца» Краснохолмского Николаевского Антониева монастыря 1840-х годов. В основу изучения положен метод сравнительного анализа рукописи с известными рукописными и печатными списками «Летописца». Выдвигается предположение, что к настоящему моменту можно говорить о наличие трех редакций текста монастырского «Летописца». Первая редакция представлена в рукописях 1840-х и 1850–70-х гг. (копия архим. Иллариона (Максимовича)). Вторая редакция представлена в издании «Историческая библиотека Тверской епархии» (предположительно копия архим. Марка). Третья редакция представлена в издании А. К. Жизневского (неизвестная копия). В статье рассматриваются вопросы авторства рукописи, времени ее создания, проблемы изучения, уделено внимание содержанию рукописного текста, приводится описание внешнего вида рукописи.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Archaeographic Description of the Handwritten «Chronicler» of the Krasnokholmsky Nikolaevsky Antoniev Monastery in 1840-ies years

The article presents the results of the textual study of the newly discovered handwritten text 1840-ies years of the «Chronicle» of the Krasnoholmskiy Nikolaevskiy Antoniev monastery. The study is based on the method of comparative analysis of the manuscript with well-known handwritten and printed copies of «Chronicler». A theory offered, that to by now it is possible to speak about the presence of three version of the text of the monastic «Chronicler». The first version presented in the handwritten texts of the 1840-ies and in 1850–70-ies years (copy of Archimandrite Illarion (Maksimovich)). The second version is presented in the publication «Historical library of the Tver diocese» (presumably a copy of the Archimandrite Mark). The third version is presented in A. K. Zhiznevsky’s edition (unknown copy). The article discusses the authorship of the handwritten text, the time of its creation, the problems of study, paid attention to the content of the handwritten text, provides a description of the appearance of the handwritten text.

Текст научной работы на тему «Археографическое описание рукописи «Летописца» Краснохолмского Николаевского Антониева монастыря 1840-х годов»

ТРУДЫ И ПЕРЕВОДЫ

Научный журнал Санкт-Петербургской Духовной Академии Русской Православной Церкви

№ 1 (3) 2020

Н.П. Тарасова

Археографическое описание рукописи «Летописца» Краснохолмского Николаевского Антониева монастыря

1840-х годов

DOI 10.47132/2587-7607_2020_1_155

Аннотация: В статье представлены результаты текстологического изучения недавно выявленного рукописного текста «Летописца» Краснохолмского Николаевского Антониева монастыря 1840-х годов. В основу изучения положен метод сравнительного анализа рукописи с известными рукописными и печатными списками «Летописца». Выдвигается предположение, что к настоящему моменту можно говорить о наличие трех редакций текста монастырского «Летописца». Первая редакция представлена в рукописях 1840-х и 1850-70-х гг. (копия архим. Иллариона (Максимовича)). Вторая редакция представлена в издании «Историческая библиотека Тверской епархии» (предположительно копия архим. Марка). Третья редакция представлена в издании А. К. Жизневского (неизвестная копия). В статье рассматриваются вопросы авторства рукописи, времени ее создания, проблемы изучения, уделено внимание содержанию рукописного текста, приводится описание внешнего вида рукописи.

Ключевые слова: источниковедение истории России, рукописные исторические источники XVIII-XIX веков, рукописные церковные тексты XVIII-XIX веков, археографическое описание письменного источника, сравнительный анализ текстов, изучение рукописных текстов, монастырские летописцы, Краснохолмский Николаевский Антониев монастырь, неизвестные списки летописца Николаевского Антониева монастыря, архимандрит Илларион (Максимович), А. К. Жизневский, историческая библиотека Тверской епархии, Государственный архив Тверской области.

Об авторе: Наталья Петровна Тарасова

Историк, выпускник Санкт-Петербургского государственного университета. E-mail: nataliatarasova77@yandex.ru ORCID: https://orcid.org/0000-0003-0353-5126

Ссылка на статью: Тарасова Н. П. Археографическое описание рукописи «Летописца» Краснохолмского Николаевского Антониева монастыря 1840-х годов // Труды и переводы. 2020. № 1 (3). С. 155-183.

PROCEEDINGS AND TRANSLATIONS

Scientific Journal Saint Petersburg Theological Academy Russian Orthodox Church

No. 1 (3) 2020

Natalya P. Tarasova

Archaeographic Description of the Handwritten «Chronicler» of the Krasnokholmsky Nikolaevsky Antoniev Monastery

in 1840-ies years

DOI 10.47132/2587-7607_2020_1_155

Abstract: The article presents the results of the textual study of the newly discovered handwritten text 1840-ies years of the «Chronicle» of the Krasnoholmskiy Nikolaevskiy Antoniev monastery. The study is based on the method of comparative analysis of the manuscript with well-known handwritten and printed copies of «Chronicler». A theory offered, that to by now it is possible to speak about the presence of three version of the text of the monastic «Chronicler». The first version presented in the handwritten texts of the 1840-ies and in 1850-70-ies years (copy of Archimandrite Illarion (Maksimovich)). The second version is presented in the publication «Historical library of the Tver diocese» (presumably a copy of the Archimandrite Mark). The third version is presented in A. K. Zhiznevsky's edition (unknown copy). The article discusses the authorship of the handwritten text, the time of its creation, the problems of study, paid attention to the content of the handwritten text, provides a description of the appearance of the handwritten text.

Keywords: source study of Russian history, handwritten historical sources of the 18th — 19th centuries, church handwritten texts of the 18th — 19th centuries, archaeological description of the written source, comparative study of texts, the study of handwritten texts, monastery chronicles, Krasnoholmskiy Nikolaevskiy Antoniev monastery, unknown copies of the chronicler of the Nikolaevskiy Antoniev monastery, archimandrite Illarion (Maksimovich), A. K. Zhiznevskiy, historical library of the Tver' diocese, State archive of Tver' region

About the author: Natalya Petrovna Tarasova

Historian, graduate of St. Petersburg State University. E-mail: nataliatarasova77@yandex.ru ORCID: https://orcid.org/0000-0003-0353-5126

Article link: Tarasova N. P. Archaeographic Description of the Handwritten «Chronicler» of the Krasnokholmsky Nikolaevsky Antoniev Monastery in 1840-ies years. Proceedings and Translations, 2020, no. 1 (3), pp. 155-183.

1. Шифры рукописи

Место хранения: Государственный архив Тверской области — ГАТО. Ф. 186. Оп. 1. Д. 4648.

Заголовок на архивной папке: «Бежецкий Николаевский Антониев монастырь. Копия летописи по истории монастыря».

2. Примерный путь бытования рукописи

Была написана, по всей видимости, в самом монастыре в 1840-х гг., где на протяжении XIX — пер. тр. XX в. и хранилась. После закрытия монастыря к 1930-му году 1 передана, скорее всего, в составе документов из архива монастыря в Отдел Дореволюционных фондов Калининского облархива 2 (в штампе на архивном деле — КАГО. Ф. 186. Оп. 1. Д. 4643, связка № 131). Затем перешла в Государственный архив Тверской области, где и хранится в настоящее время 3.

3. Этапы изучения рукописи

В архиве рукопись обнаружена тверским краеведом А. Н. Головкиным в феврале 2016 г. Упомянута им в книге «Помнят стены монастыря» с указанием местонахождения рукописи 4. А. Н. Головкиным рукопись не изучена и не описана: в книге приведены сведения о рукописи по архивным записям на деле и на последней странице самой рукописи.

До 2017 г., согласно листу использования документов, рукопись была просмотрена трижды: 8 февраля 2016 г. тверским краеведом А. Н. Головкиным (выписки), 7 декабря

2016 г. бежецким краеведом В.Н. Сорокиным (просмотр), 13 декабря 2016 г. московским исследователем А. Е. Тарасовым (выписки).

К настоящему времени рукопись упоминается в трех печатных изданиях: в книге А. Н. Головкина «Помнят стены монастыря» (только упоминание), в научной статье А. Е. Тарасова и Н. П. Тарасовой «Неизвестные списки "Летописца о зачатии Бежецкого Верху Николаевского Антониева монастыря"» (кратко — история списков и археографический обзор) 5, в публицистической статье Н. П. Тарасовой «Неизвестные списки "Летописца о зачатии Бежецкого Верху Николаевского Антониева монастыря"» (кратко о рукописях и общих результатах исследования) 6. Иных упоминаний документа в каких-либо рукописных текстах, документах или печатных изданиях не выявлено.

4. Наименование рукописи

Заголовок на папке архивного дела: «Бежецкий Николаевский Антониев монастырь. Копия летописи по истории монастыря».

1 Тарасова Н. П., Тарасов А. Е. Источники по истории Краснохолмского Николаевского Антониева монастыря // Вестник церковной истории. 2016. № 1/2 (41/42). С. 198.

2 Государственный архив Тверской области: Путеводитель / Сост. К. В. Былинкин, Л. А. Быкова, О. З. Жегунова, О. Г. Леонтьева. Изд. 2. Ч. 1. Тверь, 1998. С. 8-9.

3 ГАТО. Ф. 186. Оп. 1. Д. 4648.

4 Головкин А. Н. Помнят стены монастыря. Тверь, 2016. С. 7.

5 Тарасов А. Е, Тарасова Н. П. Неизвестные списки «Летописца о зачатии Бежецкого Верху Николаевского Антониева монастыря» // «Времён связующая нить» (историко-краеведческий альманах «Бежецкий край»): сб. докладов и выступлений на науч.-практич. конференции, посвящённой 880-летию первого упоминания Бежецка в исторических источниках (29 апреля

2017 г.). Бежецк, 2017. № 16. С. 21-35.

6 Тарасова Н. П. Неизвестные списки «Летописца о зачатии Бежецкого Верху Николаевского Антониева монастыря...» // Сельская новь. 2017. №31. С. 2.

Заголовок документа: «Летописец о зачатии Николаевскаго Антонова монастыря. Копия с копии» 7.

Наименование рукописи, указанное на папке архивного дела, и наименование, указанное в качестве заголовка в самом документе, соответствуют содержанию рукописи.

Заголовок документу предположительно дан одним из переписчиков рукописи в соответствии с первой строкой текста документа и его содержанием.

5. Описание внешнего вида рукописи

Рукопись написана на бумаге. Бумага низкой плотности, рыхлая, серая. Местами бумага просвечивает, видны следы записей на обратной стороне, особенно следы «жирных» подчеркиваний слов — лл. 4 и 4 об., 5 об., 7 и 7об.

Документ представляет собой тетрадь на 8 листах размером 36,5x23,5 см. Тетрадь сброшюрована белыми нитками по сгибу вверху и внизу в два «кольца». Листы тетради обветшали по краям — местами загибы, обрывы, следы горения (?) 8 — без ущерба для текста рукописи, поскольку рукопись имеет ровную разлиновку листов по краям для создания полей с четырех сторон, т. е. в виде рамки для текста, размеры которой меняются от листа к листу. Разлиновки строк не имеется. Листы серого цвета с пятнами от влаги, есть чернильные пятна, воска, а также пятна и загрязнения неопределенного характера 9. Можно также сказать, что рукопись имеет следы затертости и зачи-танности. Первый и последний листы загрязнены сильнее других. На полях в правом верхнем углу каждого листа имеется нумерация листов: 1, 2 и т. д., до 8. Вероятнее всего, фолиация проставлена карандашом.

Сохранность документа удовлетворительная.

6. Время и причины появления рукописи

Рукопись написана скорописью XIX в. 6-ю разными почерками. 5-ю разными почерками написан основной текст документа, 6-м написаны примечания и скрепа на полях рукописи. Необходимо отметить, что в основном тексте документа один и тот же почерк повторяется дважды. Поэтому можно выделить следующее чередование почерков: 6-й — заглавие документа, скрепа на полях, подписи имен и примечания в конце документа; 1-й — л. 1; 2-й почерк — лл. 1, 1 об., 2, 2 об.; 3-й — лл. 3, 3 об.; 4-й — лл. 4, 4 об., 5, 5 об., 7, 7 об., 8, 8 об.; 5-й — лл. 6, 6 об. Все почерки достаточно разборчивые, большинство букв прописаны четко, лишь некоторые отдельно взятые слова можно прочесть с трудом. Почерк каждого писца ярко индивидуален: расположение букв в строке, наклон букв, наклон строки и т. д. — свои для каждого почерка.

Датирующих записей, указывающих на создание рукописной копии, в самой рукописи не имеется. Дата создания документа указана на папке документа в архивном штампе (правый нижний угол) — 1812 год. Очевидно, что данная датировка указана в связи с примечаниями, сделанными на последнем листе рукописи: «О сем Краснохолмском монастыре в Истории Российской иерархии напечатано 1812 года, в 4-й части, под литерою К» 10.

На л. 2 имеется изображение филиграни — водяной знак. По филиграни документ датируется 1843 годом, что опровергает датировку, указанную на папке архивного дела. Бумага документа с водяными знаками одного вида: буквы «ФС» по центру нижней части левой половины листа и год производства бумаги «1843» по центру

7 ГАТО. Ф. 186. Оп. 1. Д. 4648. Л. 1.

8 Анатолий (Смирнов), игумен. Историческое описание Краснохолмского Николаевского Ан-тониева монастыря, Весьегонского уезда Тверской губернии. Тверь, 1883. С. 23.

9 Тарасов А. Е., Тарасова Н. П. Неизвестные списки «Летописца...». С. 27.

10 ГАТО. Ф. 186. Оп. 1. Д. 4648. Л. 8 об.

нижней части правой половины листа п. Филигрань однотипна с №№ 990 и 991 каталога С. А. Клепикова 1978 г. 12

Рукопись написана чернилами среднего качества коричневого (?) или темно-серого, почти черного цвета. Серый оттенок встретился на лл. 1, 1 об., 2, 3 об., 4, 5, 6, 8 в чернильных пятнах и в написании некоторых слов. На полях, в строках и между строк попадаются мелкие чернильные пятна на лл. 1, 1 об., 2, 3 об., 4, 5, 6, 8 об. Наибольшее количество чернильных пятен встречено на лл. 1 и 6. Нигде чернильные пятна не препятствуют прочтению слов. Невозможно точно определить написана ли рукопись одними чернилами, поскольку на разных листах рукописи цвет чернил варьирует от темного, почти черного, до светлого оттенка, что, по всей видимости, связано с качеством чернил, состоянием рукописи, с особенностями почерков (нажим, перо) писавших. Местами чернила выцвели или осыпались, видна только пропись от пера (лл. 1 и 1 об, 2), что привело к незначительным утратам текста (лл. 1 и 1 об.), который может быть восстановлен без значительного ущерба по другим аналогичным текстам монастырского «Летописца». Плохо сохранились чернила на лл. 1, 1 об., 2 (верхний левый угол).

Рукопись имеет междустрочья, в которых местами встречаются пометки, — лл. 1 об., 3, 6, 6 об. В некоторых местах в завершениях строк имеются переносы слов (напр., л. 8), выходы за поля крайне незначительные, на полях встречаются пометки — лл. 1, 1 об., 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8. На л. 1 имеется визуальное отделение значительным междустрочным отступлением двух первых абзацев между собой и от основного текста, что, вероятно, объясняется особенностями рукописи XVIII в., с которой делалась копия. Аналогичное визуальное выделение есть в рукописи 50-70-х гг. XIX в. 13 и в одном из печатных изданий XIX в. 14 В основном тексте рукописи встречаются абзацы без выделения красных строк — л. 1 (3-й абзац), л. 1 об., л. 3 (абзац значительно опущен вниз) — смысл выделения которых неясен (по другой рукописи и печатному тексту прослеживается другой алгоритм).

Украшений на рукописи нет.

Причины создания данной рукописной копии установить к настоящему моменту не удалось. Можно предположить, что ее написание связано с деятельностью монастырского игумена Амфилохия (Свешникова), который настоятельствовал в Николаевском Антониевом монастыре с 1839 по 1843 год 15. В 1841 г. при игумене Ам-филохии в обители состоялось знакомство историка М. П. Погодина с документами монастырского архива. Архим. Амфилохий вполне мог инициировать создание копии «Летописца» по совету М. П. Погодина, или по причине ветхости одной из рукописей XVIII в. и отсутствия в монастыре оригинала, или по распоряжению епархиального начальства в связи подготовкой нового издания «Истории Российской иерархии», что нам представляется наиболее вероятным 16. Но в 1843 г. его переводят на другое место служения, дальнейшая работа над рукописью могла осуществляться при следующем игумене — Паисии (1843-1853) 17.

На игуменство Паисия приходится серьезный пожар в монастыре, в Покровской церкви, произошедший от неправильной топки печей, в результате которого пострадала монастырская ризница 18. Поскольку имеются специфические повреждения

11 Тарасов А. Е., Тарасова Н. П. Неизвестные списки «Летописца...». С. 26.

12 Клепиков С. А. Филиграни на бумаге русского производства XVIII — начала ХХ века. М., 1978. С. 58.

13 ГАТО. Ф. 186. Оп. 1. Д. 4647. Л. 1.

14 Историческая библиотека Тверской епархии: [Извлеч. из Твер. епарх. ведомостей]. Т. 1. Тверь, 1879. С. 333.

15 Тарасова Н. П., Сорокин В. Н. Свет миру: Настоятели Краснохолмского Николаевского Антониева монастыря. 1461-1920 гг. (Материалы к биографиям). Бежецк-Тверь, 2017. С. 120-122.

16 Тарасов А. Е., Тарасова Н. П. Неизвестные списки «Летописца...». С. 23.

17 Тарасова Н. П., Сорокин В. Н. Свет миру... С. 122.

18 Анатолий (Смирнов), игумен. Историческое описание... С. 23.

бумаги рукописи, можно допустить, что она пострадала в этом пожаре. Мы полагаем, что монастырский архив с 1668 г. и вплоть до начала ХХ в. хранился в колокольне 19. Но колокольня не отапливалась. Мог ли монастырский архив находиться в церкви в холодное время года? Возможно, рукопись могла какое-то время находиться в ризнице. Необходимо также обратить внимание на то обстоятельство, что при игумене Паисии в 1852 г. обитель посетил краевед и историк церкви свящ. И. С. Белюстин, интересовавшийся архивом монастыря 20. Как знаток древностей он вполне мог рекомендовать игумену Паисию сделать копию «Летописца». Но столь позднее создание рукописной копии нам представляется маловероятным.

Таким образом, можно предположить, что рукопись была написана между 1843-м и 1850-м г. Необходимо дальнейшее изучение вопроса о причинах создания копии.

7. Авторство

Автора у рукописи нет, поскольку она представляет собой копию с копии документа XVIII в. Данное обстоятельство зафиксировано разновременными датирующими записями в самой рукописи: указание на л. 1 под заголовком рукописи, что это копия с копии; воспроизведение скрепы XVIII в. на полях документа XIX в. (посередине листов) с указанием наименования монастыря и имени архим. Иллариона на лл. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 8 об.; на л. 8 об. имеется примечание с указанием на время составление документа — «Архимандрит 13-й, Иларион, скрепивший сей летописец, был с 1774-го по 1796-й год» 21. На правом нижнем поле рукописи на лл. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 8 об. также воспроизведена скрепа XVIII в.: «Сию копию с подлиннаго читал Краснохолм-скаго Николаевскаго Антониева монастыря подьячий Николай Горбунов» 22. Переписчики рукописи XIX в. не указаны. По почеркам XIX в. всего выявлено 6 участников по созданию рукописной копии, их автографы не установлены. О архим. Илларионе (Максимовиче) известно следующее: с 1768 по 1774 г. являлся наместником Алексан-дро-Невской лавры; в 1750-е гг. был настоятелем в Черниговском Елецком Успенском монастыре; в 1759-1761 гг. назначен строителем-настоятелем Староладожского Николаевского монастыря; с 1768 г. переведен на должность казначея в Александро-Невскую лавру; в июне 1774 г. возведен в сан архимандрита и назначен настоятелем в Краснохолмский Николаевский Антониев монастырь, в котором настоятельство-вал 17 лет, затем ушел на покой, продолжая жить в монастыре до своей кончины в 1797 г. 23 Сведения о подьячем Николае Горбунове не установлены.

8. Содержание рукописи

Известны еще три копии монастырского «Летописца» — одна рукописная и две печатные, — сделанные с копий «Летописца» XVIII в. в разные десятилетия XIX в., близкие к данной рукописи по содержанию, но не идентичные ей 24. Это «Летописец о зачатии Николаевскаго Антонова монастыря», известный в рукописи сер. — вт. пол. XIX в. 25; «Летописец о зачатии Бежецкаго Верху Николаевскаго Анто-ниева монастыря и о строении церквей Божиих и о дании вотчин в обитель сию от великих князей и боляр и прочих благодетелей» в издании А. К. Жизневского 26; «Летописец о зачатии Бежецкаго верху Николаевскаго Антониева монастыря и о строении

19 Тарасова Н. П., Тарасов А.Е. Источники по истории... С. 198-199.

20 Антониев Краснохолмский монастырь: (Из заметок пешехода). М., 1852. С. 1-4, 15.

21 ГАТО. Ф. 186. Оп. 1. Д. 4648. Л. 8 об.

22 ГАТО. Ф. 186. Оп. 1. Д. 4648. Лл. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 8 об.

23 Тарасова Н. П., Сорокин В. Н. Свет миру... С. 103-104.

24 Тарасов А. Е., Тарасова Н. П. Неизвестные списки «Летописца...». С. 26-27, 29, 30-31.

25 ГАТО. Ф. 186. Оп. 1. Д. 4647.

26 Жизневский А. К. Древний архив Краснохолмского Николаевского Антониева монастыря. М., 1879. С. 66-73.

церквей Божиих и о дании вотчин в обитель сию великих князей, бояр и прочих благодетелей» в издании «Историческая библиотека Тверской епархии» 27.

В литературе только А. К. Жизневский определил содержание монастырского «Летописца» 28. Современные исследования печатного текста «Летописца», а также выявление новых рукописных памятников, позволяют внести корректировку в схему, предложенную А. К. Жизневским. Представляется возможным определить содержание монастырского «Летописца» большим количеством статей — 12-ю, являющихся общими для всех известных его списков 29. Сравнительный анализ начальных фраз статей показал их фактологическую близость, наличие незначительных текстовых разночтений в них не изменяет содержания документа.

Содержание текста «Летописца» по рукописи 1840-х годов:

1. Л.1 — Заголовок: «Летописец о зачатии Николаевскаго Антонова монастыря». На следующей строке с правой стороны листа записано: «Копия с копии».

2. Л.1 — Первая фраза документа, которую также можно рассматривать как заголовок 30: «[Ле]та 6969 года о зачатии Бежецкаго верху, Нико[лаев]скаго Антониева монастыря и о строении церквеи Божиих: и о дании вотчин во обитель сию, великих князеи и боляр и прочиа благодетелей». Местами из-за осыпания/выцветания чернил есть утраты текста. В документе следует кириллическое обозначение года, арабские цифры «6969» написаны сверху.

3. Л.1 — Молитвенный зачин, начинающийся словами: «Бог великий и неизреченный в Троице славимый, сотворивый небо и землю...».

4. Лл. 1-1 об. — Повествование о родословной легенде Нелединских-Мелецких, начинающееся словами: «Во дни великаго князя Василья Васильевича, нарица[емаго Тем] наго, прииде к нему из короны Польской, [от города] Кролевска бе некто вельможа...».

5. Л. 1 об. — Повествование о появлении старца Антония на землях боярина А. В. Нелединского, начинающееся словами: «Лета от сотворения мира 6969 году, иде некто из страны, нарицаемыя человеческими глаголы из Белоезерских стран, священ-ноинок пустынножитель старец нарицаемый именем Антоний...». Дата прописана буквами, цифры «6969» вынесены наверх.

6. Лл. 2, 2 об., 3 — Повествование об устроение старцем Антонием монастыря, начинающееся со слов: «И той пустынножитель священноинок зовомый именем Антоний, на той его Афонасиевой земле, созда...».

7. Лл. 3, 3 об., 4 — Повествование о строительстве каменного Никольского собора, кончине старца Антония, избрании нового игумена — Германа, начинающееся словами: «Лета от сотворения мира 6989 года, нача в том Антоновом монастыре созидатися церковь...». Дата написана буквами, строго над ней «6989-го», а влево расшифровка даты: «1481-е от Р. Хр. 6989-го».

8. Лл. 4-4 об. — Повествование о строительстве каменной церкви во имя Покрова Богородицы, начинающееся словами: «Лета 7002 года нача в том Антонове монастыре в преславное украшение той всечесной обители, созидати церковь...». Здесь дата написана арабскими цифрами, а не буквами, рядом черточка или цифра 1 или какая-то пометка; рядом, на правом поле, над датой записано: «1494 г. от Р.Х.»

9. Лл. 4 об., 5, 5 об., 6, 6 об., 7 — Описание вкладов в монастырь разных лиц: князя Андрея Угличского (7002 г.), Василия Андреевича Нелединского (7008 г.), князя Симеона

27 Историческая библиотека Тверской епархии. С. 333-345.

28 Жизневский А. К. Путевая записка о Краснохолмском монастыре // Древности: Труды московского археологического общества. Т. 4. Отд. 2. М., 1874. С. 85-86.

29 Тарасова Н. П. «Летописец о зачатии Бежецкого Верху Николаевского Антониева монастыря» в рукописных и печатных списках (копиях) XVIII-XIX веков // Труды и переводы. СПб., 2019. №1(2). С. 39-53. DOI: 10.24411/2587-7607-2019-10004.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

30 Тарасов А. Е., Тарасова Н. П. «Летописец о зачатии Бежецкого Верху Николаевского Антониева монастыря»: время и обстоятельства создания. [Электронный ресурс] // Исторические исследования: электронный журнал Исторического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова. М., 2016. № 5. С. 225, 228-229, 332-233. URL: http://www.historystudies.msu.ru/ojs2/index.php/ISIS/artide/ view/96/251 (дата обращения: 25.02.2017).

Ивановича Калужского (7026 г.), Ивана Васильевича Шереметева (7029 г.), инока Вассиа-на Шереметева (7056 г.), игумена Иоасафа (7056 г.), Богдана Быкова, сына Нелединского (7072 г.), Алексея Ивановича Маслова (7101 г.). Даты вкладов обозначены буквами.

10. Лл. 7-7 об. — Повествование о дальнейшем процветании обители и кончине игумена старца Паисия, начинающееся словами: «И паки та святая и всечестная обитель большим расширением распространяющися и многосиятельными добродетелями цветущи...».

11. Лл. 7об., 8, 8об. — Повествование об избрании нового игумена — старца Во-нифатия — и дальнейшем процветании обители благодаря жертвователям, начинающееся словами: «А по нем в том Антонове монастыре, по воле праведнаго Бога, и по совету того Антонова монастыря братии, избраша...».

12. Лл. 8-8 об. — Оканчивается монастырский «Летописец» словами: «...и на прес-лавное украшение того Богом спасаемаго места дабы и прочии по них людии такожде зря на них, тщательное снабдение Богом спасаемаго того места, и паки на преславное украшение, и употребление, и желая душам своим от Бога благопотребная воздаяния и упокоение и паки святыя места добре снабдевали всякими благодеяниями».

9. Текстологические наблюдения.

До 2017 г. рукопись 1840-х гг. не описывалась, не публиковалась, не изучалась 31. Она представляет собой копию текста «Летописца» Николаевского Антониева монастыря. Это вытекает как из заглавия документа, указанного в самом документе, так и из его содержания.

Рукопись является черновым вариантом текста копии XVIII в.: в ней имеются описки, исправления, пометки, кляксы, чернильные пятна (беловой вариант не найден). Вероятнее всего, что для всего документа характерна попытка передачи текста источника в исходном виде: местами части текста отделены друг от друга пробелом, имеются абзацы без выделения красных строк, а местами текст сплошной, без выделения смысловых абзацев и расстановки смысловых акцентов; многие слова написаны слитно с предлогами, союзами, частицами. Также это выражается в специфической расстановке знаков пунктуации — запятых и точек. Местами эти знаки препинания поставлены таким образом, что лишают текст смысла. Это означает, что переписчики большею частью просто переписывали текст так, как он был написан в источнике, не придавая значения его смысловому содержанию. Однако можно допустить, что часть запятых поставлена самими переписчиками по их усмотрению в соответствии с их грамотностью. Подтверждением может служить тот факт, что многие малозначимые слова, например, «князь», «великий», «святой», «церкви» написаны с большой буквы, а некоторые имена собственные, например, названия деревень — с маленькой. Подобное написание слов может отражать не только особенность источника XVIII в., но и являться отражением грамотности и образованности писавших, поскольку написание титулов, например, с прописной буквы характерно для XIX в. По этим же причинам местами встречается написание «Ь>, «ш», <ае», <ая».

О попытке передачи текста максимально дословно, если опустить описки, ошибки, случайные упрощения, близкие к обыденной речи XIX в., свидетельствует и тот факт, что все даты, в т. ч. некоторые дни, приведены в их буквенном, кириллическом, обозначении, кроме одной даты, на л. 4 («7002»), а также дня на л. 5, которые приведены арабскими цифрами. При этом цифры даты на л. 4 жирно обведены, сама дата подчеркнута. Причина выделения неясна, как и причина написания указанной даты арабскими цифрами. Можно предположить, что в документе XVIII в. она, например, была повреждена и восстановлена писцом по другому документу.

Над большей частью дат сверху или на полях приведен перевод кириллических дат в арабскую нумерацию и в счет лет от Р. Х.: лл. 1, 1 об., 3, 4, 4 об. (кроме лл. 5,

31 Тарасов А. Е., Тарасова Н. П. Неизвестные списки «Летописца...». С. 22-35.

5 об., 6, 6 об.). На л. 4. рядом с датой «7002» от сотворения мира, написанной арабскими цифрами, на правом поле приведена дата от Р.Х. — «1494-го». Ниже на правом поле следуют какие-то математические расчеты в столбик, записанные арабскими цифрами: «1685 - 1494 / 191». Можно предположить, что переписчик вычислял дату основания Покровской церкви, о которой идет речь в тексте. Причина вычислений неясна. На л. 1 на левом поле имеется неразборчивая запись. На л. 3 карандашные пометки в тексте (линии) и на л. 4 знак «Ж», назначение данных пометок неясно. Вдоль нижней половины л. 7 об. по правому полю карандашная (?) волнистая линия, продолжающаяся примерно на треть л. 8, и знак «Ж». В этом месте идет речь о посещении обители неизвестным по имени великим князем, который по родителям своим внес значительные пожертвования в монастырь 32. Видимо, данный факт привлек внимание переписчика.

На лл. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 по центру левого поля имеется скрепа: «Краснохолмскаго Николаевскаго Антонова монастыря Архимандрит Иларион» (имя «Иларион» записано на л. 8 об. сразу после окончания основного текста «Летописца» слева). На лл. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 по нижнему полю справа идет запись-скрепа: «Сию копию с подлиннаго читал Краснохолмскаго Николаевскаго Антониева монастыря подьячий Николай Горбунов» (слова «Николай Горбунов» записаны на л. 8 об. ниже и правее имени «Иларион»). На л. 8 об. ниже имени «Николай Горбунов» примечание: «Архимандрит 13-й, Иларион, скрепивший сей летописец, был с 1774-го по 1796-й год». Правее запись вычитания столбиком в три строки: «1816 - 1791 / 25». Причина появления данной записи неясна. Еще ниже запись: «Примечание. О сем Краснохолмском монастыре в Истории Российской иерархии напечатано 1812 года, в 4-й части, под литерою К». Последние две записи, т. е. примечания, сделаны, вероятно, при создании копии (списка) в 1840-х гг. Они, предположительно, сделаны тем же почерком, что и скрепа на полях. Это почерк, который мы обозначили как № 6. Возможно, что и заголовок документа сделан этим же почерком, но сам документ писался другими писцами. Воспроизведение скреп на полях рукописи свидетельствует, что документ, лежащий в основе списка 1840-х гг., является копией «Летописца», сделанной при игумене Илларионе в XVIII в. Скорее всего, подобные скрепы стояли на списке XVIII в., и их воспроизвели соответственно документу, при этом точной даты составления документа в самом документе не было указано. Между двумя примечаниями карандашом в столбик в две строки едва заметная запись: «1774 / 17 лет». По всей видимости, она представляет собой вычисление временного периода настоятельства архим. Иллариона, который действительно управлял монастырем 17 лет 33.

Сокращений слов в тексте не примечено, кроме лл. 4 об., 5 — «св.», т. е. «святой», «святая» и т. п., л. 5 об. — «руб.», т. е. «рублей». Расшифровка сокращений вытекает из контекста.

В рукописи встречаются подчеркнутые слова и фразы, смысл подчеркивания неясен. Возможно, эти места выделялись для каких-то целей переписчиками. Также не ясно, в какой момент могли быть сделаны эти подчеркивания — в момент написания или при конечном прочтении.

Мы сравнили текст рукописи 1840-х гг. с тремя известными списками монастырского «Летописца»: рукописной копией сер. — вт. пол. XIX в., копией из «Исторической библиотеки Тверской епархии» и копией А. К. Жизневского. В ходе сравнительно анализа было установлено, что два выявленных рукописных списка наиболее морфологически близки друг другу, но имеются существенные разночтения между рукописными списками и печатными копиями. Выявленные особенности разночтений во всех четырех списках позволяют высказать предположение о бытовании не двух, а как минимум трех разных, т. е. с разночтениями, списков в XVIII в., которые, в свою очередь, могли быть сделаны с двух документов кон. XVII в., т. е. с оригинала и его

32 Тарасова Н. П., Сорокин В. Н. Свет миру... С. 68-71.

33 Там же. С. 103.

копии/черновика, например. Таким образом, к настоящему моменту можно говорить о наличие трех редакций текста монастырского «Летописца»: первая редакция представлена в рукописях 1840-х и 1850-70-х гг. (копия архим. Иллариона (Максимовича)), вторая редакция — в издании «Историческая библиотека Тверской епархии» (предположительно копия краснохолмского архим. Марка), третья — в издании А. К. Жизнев-ского (неизвестная копия).

Морфологические и лингвистические особенности рукописных списков 1840-х гг. и 1850-1870-х гг. позволяют говорить о чрезвычайной близости текстов в словах (вплоть до написания), фразах, предложениях, фрагментах текста (если исключить естественные описки переписчиков). Сравнение текстов показало, что обе копии сделаны с одной рукописи XVIII в., вероятно, независимо друг от друга, поскольку явной связи между списками не прослеживается. Знали ли переписчики копии 1850-1870-х гг. о существовании копии 1840-х гг., неизвестно. По почерку и манере письма можно судить, что копии сделаны со значительным интервалом во времени, хотя бы в пределах десятилетия. Характер разночтений между двумя списками, опираясь на исследования в области текстологии Д. С. Лихачева 34, можно обозначить следующим образом: 1) ошибки внутреннего диктанта (года — году Василья — Василия; православие — православия; христианскую — христианску; его — ево; и т. п.); 2) ошибки письма (пооволил вм. поволил; не во мнозех вм. не по мнозех оградил, вм. огради; видя вм. виде; колокольня вм. колокол; всенодик вм. сенодик просфиромисанием вм. просви-ромисанием; поздвизаемый вм. воздвизальной; икон вм. инок; повеле вм. по воле и т. д.); 3) ошибки переосмысления текста (прочиа — прочих, тоиже — той же, состоита — состоится, и по за свидетельстве честей — и свидетельство честей; теми данными вотчинами — теми данными отчинами (устойчивое разночтение); преждеупомянута-го — преждепомянутаго (устойчивое разночтение); 4) ошибки запоминания (незначительные пропуски слов, например, кождо, и молитвами, именем; и зря на подвизи, бе, от и т. д.); 5) ошибки прочтения (например, ко воле тех вм. и по летех и не во мнозех вм. и не по мнозех).

Сравнение рукописного списка 1840-х гг. с печатным списком из «Исторической библиотеки Тверской епархии» показало, что характер разночтений между двумя списками более принципиальный. Здесь мы имеем дело не только с естественными ошибками переписывания текста, которые возникают в силу неправильного прочтения слов, запоминания текста, внутреннего диктанта при письме и описок, но и с разночтениями лингвистического характера. Разночтения с печатной копией четко прослеживаются из-за морфологической и лингвистической близости рукописных списков. Например, в издании «ИБТЕ» записано: всяку церковну утварь, а в обеих рукописных копиях всякую церковную утварь; и далее: повеле — поволил, приносяще — приношаху, обретающе — обретаху; больше — больши; днях — днех; паки — паче; при-ходящии — прихождаху и т. д. Встречаются разночтения и иного рода — новые слова или замена слов, видоизмененные фразы: например, пречистыя — пресвятыя, паки — сами; и всем благоначинателем во всем — всякая благая начинания; святое место и паки Богом созидаемо и разпространяемо — место и нача Богом созидаемо и разпростра-няемо бытии. Разночтения в предложениях: например, «Ко воле тех мимошедших, во славу святыя живоначальныя Троицы нача в том богоустроенном и трудоположени-ем и попечением того преждеупомянутаго строителя старца именем Антония, и повеле по устроению Троице славимаго Бога, и молитвами великаго архиерея и чудотворца Николая, и тщательным трудоположением того преждеупомянутаго строителя старца именем Антония...» — в рукописи 1840-х гг., а в копии «ИБТЕ» — «И по летех мимо-шедших, по воле и по устроению в Троице славимаго Бога, и молитвами великаго архиерея и чудотворца Николая, и тщательным трудоположением того прежде помянутаго строителя старца именем Антония.»; в рукописи 1840-х гг. — «...и чрез волю Божию,

34 Лихачев Д. С, Алексеев А. А., Бобров А. Г. Текстология (на материале русской литературы XXVII вв.). Изд. 3. СПб., 2001. С. 69-87.

всемогущаго в Троице славимаго Бога, и по неизреченным его праведным судьбам, и несо-деланная впредь будущая видеста очи его святыя. Бе той нарицаемый пустынножитель священноинок именем Антоний учинися прискорбен...», а в копии «ИБТЕ» — «...и чрез всемогущаго в Троице славимаго Бога и по неизреченным ево праведным судьбам Его же святыя очи и не соделанная впредбудущая видеста, бе сие: той нарицаемый пустынножитель священноинок именем Антоний учинися прискорбен. ». Необходимо отметить, что издатели «Исторической библиотеки Тверской епархии» корректировали текст публикуемого ими источника: «Мы печатаем рукопись летописца с копии консисторской, с выпуском повторений и с исправлением некоторых грамматических ошибок» 35. При этом они не оставили каких-либо комментариев к публикуемому тексту, потому не представляется возможным вычленить эти исправления. И все же неединичность и неоднозначность разночтений между двумя рукописными списками и списком печатным позволяют сделать вывод, что списки сделаны с крайне близких, но разных текстов. Нам известно, что в XVIII в. с оригинала «Летописца» было снято как минимум две рукописные копии 36. По-видимому, рукописные списки XIX в. сделаны с одной копии XVIII в., а печатный список сделан с другой копии. Именно этим объясняется вариативность разночтений между тремя списками, их чередующаяся близость и расхождение.

Сравнение рукописного списка 1840-х гг. с печатным списком в издании А. К. Жиз-невского выявило более серьезный характер разночтений. Местами списки так разнятся в передаче текста, что не представляется возможным говорить только об ошибках и описках переписчиков. Значительно чаще встречается несовпадение целых фраз или отсутствие таковых, появление новых фраз. Наиболее ярко несовпадение списков заметно в последнем абзаце текста. Примеры: в рукописи — сокрыти, а печатной копии — оставити в безвестности; в рукописи — Пресвятей Богородице, а в печатной копии — Пресвятей Его Матери; в рукописи — Его же воля всем благим повелитель-ствует, а в печатной копии — вся благая устрояющаго; рукописи — избран бысть, в печатной копии — поставлен бысть, и т. д. Передать фразовые фрагменты несовпадений сложнее, они обширны. При этом необходимо отметить, что есть слова и фразы, которые встречаются только в печатных копиях, что сближает списки печатаных копий.

Без проведения детального филологического анализа всех четырех известных списков невозможно сделать окончательного вывода о причинах и характере разночтений.

10. Изучение текста «Летописца»

Текст монастырского «Летописца» изучался в различных аспектах. Первичное изучение текста было осуществлено А. К. Жизневским и иг. Анатолием (Смирновым), которые, проанализировав текст, отнеслись к источнику с полным доверием, полагая, что он был составлен в XVI в. 37 Общее, ознакомительное описание, постановка ряда научных проблем по текстологии и фактологии источника осуществлены М. Д. Каган и Н. А. Охотиной 38. Вопросы морфологии источника затронуты О. Н. Ки-яновой 39. Предпосылки создания источника, привлечение его в качестве источника

35 Историческая библиотека Тверской епархии. С. 330.

36 Тарасов А. Е., Тарасова Н. П. Неизвестные списки «Летописца...». С. 22-24.

37 Тарасова Н. П. «Летописец о зачатии Бежецкого верху Николаевского Антониева монастыря» как исторический источник // Проблемы исторического регионоведения: сб. науч. ст. к 10-летию Кафедры исторического регионоведения. Вып. 3. СПб., 2012. С.181.

38 Каган М. Д., Охотина Н. А. Летописец о зачатии Бежицкаго Верху Николаевского Антони-ева монастыря и о строении церквей Божиих и о дани вотчин в обитель сию великих князей и боляр и прочих благодетелей // Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып. 3: XVII в., Ч. 2: И-О. СПб., 1993. С. 263-267.

39 Киянова О. Н. Поздние летописи в истории русского литературного языка: конец XVI — начало XVIII веков. СПб., 2010. С. 121-124.

в исследованиях, а также общие аспекты его содержания рассматривались Н. П. Тарасовой 40. Проблемам фактологии источника уделил особое внимание А. В. Яганов 41. Происхождение и датировка источника через некоторые аспекты текстологии изучались А. Е. Тарасовым и Н. П. Тарасовой 42. Первичный сравнительный анализ двух печатных текстов «Летописца» без выводов и комментариев осуществлен Г. С. Га-даловой 43. Общий перевод текста с комментариями к его отдельным местам сделан В. З. Исаковым 44. Изучение, общее археографическое описание и сравнительный анализ вновь выявленных рукописных текстов «Летописца» предпринято А. Е. Тарасовым и Н. П. Тарасовой 45.

Источники и литература

Источники

1. ГАТО. Ф. 186. Оп. 1. Д. 4648. Бежецкий Николаевский Антониев монастырь. Копия летописи по истории монастыря. 1812.

2. ГАТО.Ф.186. Оп.1. Д.4647. Выпись из писцовых книг (вкладной книги XVI века) о времени возникновения и истории Николаевского Антониева монастыря.

Литература

3. Анатолий (Смирнов), игумен. Историческое описание Краснохолмского Николаевского Антониева монастыря, Весьегонского уезда Тверской губернии. Тверь, 1883. 95 с.

4. Антониев Краснохолмский монастырь: (Из заметок пешехода). М., 1852. С. 1-15.

5. Гадалова Г. С. Летописец о зачатии Бежецкаго верху Николаевскаго Антониева монастыря и о строении церквей Божиих и о дани вотчин в обитель сию (от) великих князей и боляр и прочих благодетелей (Приложение) // Бежецкий край: историко-краеведческий альманах. Бежецк, 2014. № 10. С. 39-51.

6. Государственный архив Тверской области: Путеводитель / Сост. К. В. Былинкин, Л. А. Быкова, О. З. Жегунова, О. Г. Леонтьева. Изд. 2. Ч. 1. Тверь, 1998. 400 с.

40 Тарасова Н. П. «Летописец о зачатии Бежецкого верху Николаевского Антониева монастыря» как исторический источник // Проблемы исторического регионоведения: сб. науч. ст. к 10-летию Кафедры исторического регионоведения. Вып. 3. СПб., 2012. С. 179-189.

41 Яганов А. В. Об источниках датировки памятников «Бежецкого Верху Николы чудотворца Онтонова монастыря» // Архитектурное наследство. 2012. Вып. 57. С. 51-66.

42 Тарасов А. Е., Тарасова Н. П. «Летописец о зачатии Бежецкого Верху Николаевского Антониева монастыря»: время и обстоятельства создания. [Электронный ресурс] // Исторические исследования: электронный журнал Исторического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова. М., 2016. №5. С. 223-245. URL: http://www.historystudies.msu.ru/ojs2/index.php/ISIS/artide/view/96/251 (дата обращения: 25.02.2017).

43 Гадалова Г. С. Летописец о зачатии Бежецкаго верху Николаевскаго Антониева монастыря и о строении церквей Божиих и о дани вотчин в обитель сию (от) великих князей и боляр и прочих благодетелей (Приложение) // Бежецкий край: историко-краеведческий альманах. Бежецк, 2014. №10. С. 39-51.

44 Исаков В. З. Летописец об основании Краснохолмского Николаевского Антониева монастыря // Памятники литературы Древней Твери. Тверь, 2002. С. 143-146, 250-252.

45 Тарасов А. Е, Тарасова Н. П. Неизвестные списки «Летописца о зачатии Бежецкого Верху Николаевского Антониева монастыря» // «Времён связующая нить» (историко-краеведческий альманах «Бежецкий край»): сб. докладов и выступлений на науч.-практич. конференции, посвящённой 880-летию первого упоминания Бежецка в исторических источниках (29 апреля 2017 г.). Бежецк, 2017. №16. С. 21-35; Тарасова Н. П. «Летописец о зачатии Бежецкого Верху Николаевского Антониева монастыря» в рукописных и печатных списках (копиях) XVIII-XIX веков // Труды и переводы. СПб., 2019. №1(2). С. 39-53. DOI: 10.24411/2587-7607-2019-10004

7. Головкин А. Н. Помнят стены монастыря. Тверь, 2016. 224 с.

8. Жизневский А. К. Путевая записка о Краснохолмском монастыре // Древности: Труды московского археологического общества. Т. 4. Отд. 2. М., 1874. С. 84-86.

9. Жизневский А. К. Древний архив Краснохолмского Николаевского Антониева монастыря. М., 1879. 95 с.

10. Исаков В. З. Летописец об основании Краснохолмского Николаевского Антониева монастыря // Памятники литературы Древней Твери. Тверь, 2002. С. 248-252.

11. Историческая библиотека Тверской епархии: [Извлеч. из Твер. епарх. ведомостей]. Т. 1. Тверь, 1879. С. 326-400.

12. Каган М. Д., Охотина Н А. Летописец о зачатии Бежицкаго Верху Николаевского Антониева монастыря и о строении церквей Божиих и о дани вотчин в обитель сию великих князей и боляр и прочих благодетелей // Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып. 3: XVII в., Ч. 2: И-О. СПб., 1993. С. 263-267.

13. Киянова О. Н Поздние летописи в истории русского литературного языка: конец XVI — начало XVIII веков. СПб., 2010. 320 с.

14. Клепиков С. А. Филиграни на бумаге русского производства XVIII — начала ХХ века. М., 1978. 240 с.

15. Лихачев Д. С, Алексеев А. А., Бобров А. Г. Текстология (на материале русской литературы X-XVII вв.). Изд. 3. СПб., 2001. 758 с.

16. Тарасов А. Е., Тарасова Н. П. «Летописец о зачатии Бежецкого Верху Николаевского Антониева монастыря»: время и обстоятельства создания. [Электронный ресурс] // Исторические исследования: электронный журнал Исторического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова. М., 2016. № 5. С. 223-245. URL: http://www.historystudies.msu.ru/ojs2/index.php/ISIS/ article/view/96/251 (дата обращения: 25.02.2017).

17. Тарасов А. Е., Тарасова Н. П. Неизвестные списки «Летописца о зачатии Бежецкого Верху Николаевского Антониева монастыря» // «Времён связующая нить» (историко-кра-еведческий альманах «Бежецкий край»): сб. докладов и выступлений на науч.-практич. конференции, посвящённой 880-летию первого упоминания Бежецка в исторических источниках (29 апреля 2017 г.). Бежецк, 2017. № 16. С. 21-35.

18. Тарасова Н. П. «Летописец о зачатии Бежецкого верху Николаевского Антониева монастыря» как исторический источник // Проблемы исторического регионоведения: сб. науч. ст. к 10-летию Кафедры исторического регионоведения. Вып. 3. СПб., 2012. С. 179-189.

19. Тарасова Н. П. Неизвестные списки «Летописца о зачатии Бежецкого Верху Николаевского Антониева монастыря...» // Сельская новь. 2017. № 31. С. 2.

20. Тарасова Н. П., Сорокин В. Н Свет миру: Настоятели Краснохолмского Николаевского Антониева монастыря. 1461-1920 гг. (Материалы к биографиям). Бежецк-Тверь, 2017. 250 с.

21. Тарасова Н. П., Тарасов А. Е. Источники по истории Краснохолмского Николаевского Антониева монастыря // Вестник церковной истории. 2016. № 1/2 (41/42). С. 197-219.

22. Яганов А. В. Об источниках датировки памятников «Бежецкого Верху Николы чудотворца Онтонова монастыря» // Архитектурное наследство. 2012. Вып. 57. С. 51-66.

Содержание текста монастырского «Летописца» воспроизводится в полном объеме с соблюдением стилистических, языковых и пунктуационных особенностей документа. Текст передается гражданским алфавитом с заменой букв, вышедших из употребления, современными, обозначающими тот же звук, в конце слов опущен «ъ». Строчные и прописные буквы воспроизведены в соответствии с современными правилами орфографии. Явные описки и орфографические ошибки исправлены в соответствии с современными правилами орфографии. Буквенная цифирь передается арабскими цифрами. Сокращения слов раскрыты. Авторские подчеркивания слов, словосочетаний и фраз переданы курсивом. Деление текста на абзацы предается в соответствии с документом. Утраты текста, отмеченные квадратными скобками, и неразборчиво написанные слова восстановлены по рукописной копии монастырского «Летописца» 1850-70-х гг. (ГАТО. Ф. 186. Оп. 1. Д. 4647. Л. 1-4 об.), поскольку она сделана с того же документа XVIII в., что и рукопись 1840-х гг., а также по копии «Летописца», опубликованной в издании «Историческая библиотека Тверской епархии» (Т. 1, Тверь, 1879, с. 333-345), поскольку эта редакция текста наиболее близка к тексту обеих рукописей. Все замеченные особенности текста документа вынесены в подстрочные примечания.

ГАТО. Ф. 186. Оп. 1. Д. 4648. Л. 1-8 об.

Летописец о зачатии Николаевскаго Антонова монастыря 1

Копия с ко[пии] 2

Л. 1. [Ле]та 3 6969 4 года о зачатии Бежецкаго верху, Нико[лаев]скаго Ан-

тониева монастыря 5 и о строении церквеи 6 Божиих: и о дании вотчин во обитель сию, великих 7 князеи 8 и боляр и прочиа 9 благодетелей 10.

Бог великий и неизреченный в Троице 11 славимый, сотворивый 12 небо и землю 13, моря и реки, и вся, яже в них 14 создавый по образу

1 Заглавие документа, данное переписчиком. Написано почерком, который встречается в самой рукописи лишь в некоторых местах. Мы обозначали этот почерк как почерк № 6.

2 Подчеркнуто одной чертой. Утрата части записи, виден только первый слог.

3 Частичная утрата текста из-за осыпания/выцветания чернил, видна во многих местах читаемая пропись от пера. Первые два абзаца написаны почерком, который мы обозначаем как № 1. С третьего абзаца наблюдается смена почерка. Красными строками абзацы не выделены. Здесь и далее до листа 6 об., до слов «лета 7072», утраты текста восстановлены по рукописи 1850-70-х гг.

4 В документе следует кириллическое обозначение года, арабские цифры «6969» написаны сверху. На поле слева едва заметное «от Р.Х. 1461» в две строки. Ниже, вдоль абзаца, написано что-то нечитаемое.

5 Написано с прописной буквы.

6 Слово написано с прописной буквы. Возможно, на конце должна быть буквы «й», но характерный элемент буквы не сохранился.

7 Буква «х» вынесена над словом. Возможно, имитация, соответствующая документу XVIII в.

8 Возможно, на конце слова должна быть буква «й», характерный элемент буквы едва заметен.

9 В конце слова лишний буквенный знак.

10 Затем в рукописи как бы пропущена строка, отделяющая эту фразу от следующего текста, т. е. есть визуальный пробел. Далее в рукописи принцип разделения на абзацы, отделение смысловых частей и т. п. соблюдается не везде, разные переписчики поступают по-разному.

11 Специфическое сокращение слова, написано со строчной буквы. Возможно, имитация, соответствующая документу XVIII в.

12 Некоторые из слов данного абзаца видны только благодаря прописи от пера, но они вполне читаемые.

13 В рукописи — «иземлю».

14 В рукописи — «вних».

Своему 15 и подобию человека: тои же милостию Своею 16 и неизреченным человеколюбием, во всех благих человеком благоустроитель, и милос[тию Е]го 17 всемогущаго в Троице 18 славимаго Бога Его 19 [же] 20 святая воля во всех благих состоита: и всем благоначинателем во всем благопоспешествуема и волею Его 21 святою 22 и неизреченными щедротами вся созидаема 23.

Во 24 дни 25 великаго князя 26 Василья Васильевича 27, нарица[ема-го Тем]наго 28, прииде к нему из короны Польской 29, [от 30 города 31] Кролевска бе некто вельможа по их [по]льскому нарицанию зово-мый именем 32 Станислав нарицаемый Меледский 33: а с ним 34 прииде двора его людей человек за двести 35 и великий князь 36 Василий, повеле восприяти православие христианскую 37 веру, и святый закон 38 преданный от Самаго 39 Бога, Святой Церкви 40 чрез святых 41 отец, и восприяти святое крещение 42 от святыя купели 43: а восприемником того вельможи от святыя купели 44 пооволил быти сам великий князь 45 Василий Васильевич и по дару 46 благодати Святаго Духа [бе] 47

15 Так в рукописи.

16 Так в рукописи.

17 Так в рукописи.

18 Так в рукописи.

19 Написано со строчной буквы.

20 Написано неразборчиво, вероятно, описка.

21 Написано со строчной буквы.

22 Написано с прописной буквы.

23 Точка в конце предложения отсутствует. Далее следует отступление строки вниз.

24 Абзац плохо читается, поскольку чернила выцвели/осыпались; некоторые слова можно восстановить только по рукописной копии. Красная строка не выделена.

25 Смена почерка. Эта часть документа написана почерком, который мы определили как почерк № 2. На поле слева перед абзацем воспроизведение скрепы почерком № 6: «Красно=». Возможно, скрепа является имитацией скрепы документа XVIII в.

26 Написано с прописной буквы.

27 Все три слова подчеркнуты одной чертой.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

28 Первый слог слова полностью утрачен.

29 Так в рукописи.

30 Слово полностью утрачено.

31 Пропись слова едва просматривается.

32 На слове большое размытое чернильное пятно, прочтению слова не мешает.

33 В середине слова, поверх букв «дс», стоит знак похожий на цифру «2», поэтому буквы не читаются. Возможно, это надписана буква «д». Далее в рукописи прослеживается, что это «дс» совпадает с записью в издании «Историческая библиотека Тверской епархии», а в копии А. К. Жизневского везде прописано «дц».

34 В рукописи — «сним».

35 В рукописи — «Задвести». На букве «е» темные чернильные брызги, буква не читается.

36 Оба слова написаны с прописной буквы.

37 Написано с прописной буквы.

38 Написано с прописной буквы.

39 Так в рукописи.

40 Так в рукописи.

41 Написано с прописной буквы.

42 Написано с прописной буквы.

43 Оба слова с прописной буквы.

44 Оба слова с прописной буквы.

45 Написано с прописной буквы.

46 Конец слова нечетко читается, похоже, имеет иное окончание.

47 Написано неразборчиво.

Л. 1 об.

наречено 48 от святыя купели 49 имя тому вельможи [прежде]нарица-

емому 50 Станиславу Меледскому, во имя ар[хистра]тига 51 Михаила; и пожаловал его великии кня[зь 52 за 53] его приезд к нему, великому князю 54 в послужение, [и чрез 55] свидетельстве честей в короне Польской 56 и в кня[жестве] 57 Литовском родителей его. Велел ему Михаилу у себя в боярех, и дате в удел город Во[логду 58 и 59] вотчины в Городецком уезде, и в 60 иных ме[стах с] тысячу дворов 61 и больши. И той вельможа 62 [зовомый] Михаил нарицаемый Меледский, теми [данными] 63 вотчинами удельными добре влад[етельствоваше]. А у того Михаила сын нареченный Василий Михайлович 64, и созда в тех удельных отца своего [дан]ных 65 вотчинах дом свой и [нача в них он] 66 Василий Михайлович пребывати почасту а у Василья Михаиловича быша сынове Иоанн да Афанасий 67, зовомый по мирскому нарицанию Неледински[я] 68 и поволе великаго в Троице 69 славимаго Бога 70.

Лета от сотворения мира 6969 71 году, иде некто из страны, нарица-емыя человеческими глаголы из Белоезерских 72 стран, священноинок 73 пустынножитель старец нарицаемый именем Антоний 74: и прииде в пределы града нарицаемаго Городецкого 75, во удел в вотчины чест-нейшаго мужа вельможи зовомаго именем Василия 76, нарицаемаго

48 На этом слове лист 1 заканчивается, слово разделено на слоги и перенесено на оборотную строну листа. Справа внизу листа 1 записано: «=Сию копию с подлинного/ю=». Конец слова «подлинного/ю» прочитать трудно. Возможно, данное воспроизведение скрепы — имитация скрепы документа XVIII в.

49 Оба слова с прописной буквы.

50 Начальная часть слова полностью утрачена.

51 Написано с прописной буквы.

52 Оба слова с прописной буквы.

53 Слово полностью утрачено.

54 Написано с прописной буквы.

55 Слово полностью утрачено.

56 Так в рукописи.

57 Слово написано с прописной буквы, восстановленная часть слова утрачена.

58 Подчеркнуто одной чертой.

59 Часть предыдущего слова и это слово полностью утрачены.

60 В рукописи — «ив».

61 Подчеркнуто одной чертой.

62 С этого места и до конца абзаца по правой стороне листа значительная утрата чернил, пропись от пера едва заметна, но многие слова прочитать можно.

63 Пропись слова едва просматривается.

64 Подчеркнуто одной чертой.

65 Начальная часть слова практически не читается.

66 Видны отдельные элементы букв в разных частях слов.

67 Подчеркнуто одной чертой.

68 Окончание прочитать затруднительно. Слово подчеркнуто одной чертой.

69 Так в рукописи.

70 Далее отступа вниз нет, в следующей строке начинается новый абзац без выделения красной строки.

71 Кириллическое обозначение года, цифры «6969» вынесены наверх. Дата «1461» вынесена на левое поле в этой же строке.

72 Написано со строчной буквы.

73 В рукописи слово написано раздельно, вместо «инок» написано «икон». Далее эта ошибка встречается еще несколько раз.

74 Подчеркнуто одной чертой.

75 Так в рукописи.

76 Буква «я» вынесена наверх.

Меледскаго 77, к сыну его Васильеву, Афанасию Васильевичу 78 нарицае-мому Нелединскому 79, и чрез волю Божию, всемогущаго в Троице 80 славимаго Бога, и по неизреченным 81 Его 82 праведным судьбам, и несо-деланная впредь будущая видеста очи его святыя. Бе той нарицаемый пустынножитель священноинок именем Антоний учинися прискорбен, и по воле / праведнаго Бога не во многих днях учинишася тому иноку 83 Антонию от скорби свобождение, и нача той 84 старец именем Антоний с великим прошением молити того всечестнейшаго мужа преждеупомянутаго именем Афанасия нарицаемаго 85 Нелединскаго 86. Дабы ему повелел во своих удельных и деда и отца своего 87 отчинах, создати для пропитания часовню, и 88 [себе] 89 поставити для упокоения келию. И той честнейший муж зовомый именем Афанасий 90 нари-цаемый Нелединский 91, повеле ему в удельных деда и отца своего, преждерекомаго Василия Михайловича и в своих отчинах поставити для пропитания его часовню и для упокоения келию, на месте 92 нари-цаемыя реки Неледины 93 и на месте нарицаемыя речки Могочи 94. И той пустынножитель 95 священноинок зовомый именем Антоний, на той

и для 98

и бого-

его Афонасиевой земле, созда 96 для пропитания упокоения себе келью 99 и нача ту пустынножительствовати 100

подвижно 101 подвизатися добрым и богоугодным житием, и мирстии народи приходящии к нему, возсылающе хвалу и моления Господеви Богу, и поюще 102 молебная и заупокойная пения, и приносяще Госпо-деви Богу благодарения, и тому пустынножителю иноку именем Антонию те приходящаи мирстии народи зря его доброе и богоподвижное житие приносяще ему 103 от своих пожитков воздаяния и той богоугодный пустынножитель именем Антоний, не хотя 104 того приношения

77 Подчеркнуто одной чертой.

78 Подчеркнуто одной чертой.

79 Так в рукописи. Подчеркнуто одной чертой.

80 В рукописи — «вТроице.

81 В рукописи — «ипонеизреченным».

82 Написано со строчной буквы.

83 В рукописи — «икону».

84 В рукописи — «начатой».

85 Подчеркнуто одной чертой.

86 Написано со строчной буквы.

87 Подчеркнуто одной чертой.

88 Подчеркнуто одной чертой.

89 Неразборчивое слово, вероятно, описка, видны отдельные элементы букв слова.

90 Подчеркнуто одной чертой.

91 Написано со строчной буквы.

92 В рукописи — «наместе», имеется описка в виде лишнего элемента буквы.

93 Подчеркнуто одной чертой, наименование реки написано со строчной буквы.

94 Подчеркнуто одной чертой, наименование реки написано со строчной буквы.

95 В рукописи — с одной «н».

96 Здесь заканчивается строка и идет переход на следующую строку, между строк на левом поле воспроизведение скрепы: «=холмскаго=».

97 Подчеркнуто одной чертой.

98 В рукописи — «идля».

99 Подчеркнуто одной чертой.

100 В рукописи — с одной «н».

101 Написано с прописной буквы.

102 В рукописи — «ипоюще».

103 Слова «приносяще ему» вписаны в строку.

104 В рукописи — «нехотя».

в употребление сокрыти; но хотя и паки Богу и Богоматери Пресвя-тей Богородице благодарения воздати, и имя их святое прославити Л. 2 об. и великаго 105 / во иерарсех светильника Христова, архиерея 106 Мирли-кийскаго и Николая во имя его святое обеща воздвигнути церковь 107; и по неизреченным 108 праведным щедротам всемогущаго 109 в Троице славимаго Бога, и молитвами Пресвятыя 110 Владычицы нашея Богородицы, и великаго святителя Христова Николая Чудотворца 111: и богоподвижным житием того пустынножителя именем старца Антония, то святое место и паки Богом созидаемо 112 и разпространяемо. И нача той пустынножитель именем Антоний церковь 113 великаго святителя чудотворца 114 Николая Мирликийскаго древяну 115, и создав ея 116, и святыми иконами богоподобне той храм украси[л] 117 и божественными 118 книгами довольно снабдил 119. И не во мнозех 120 време-нех той храм забралом оградил, и начал собирати братию, и видеша его богоподвижное житие, начали собиратися братия, и собрашася братия, и волею и человеколюбием великаго в Троице славимаго Бога, и видя его Бог угодное житие, той преждепомянутый строитель священноинок 121 зовомый именем Антоний, учинися того Богом спасаемаго места наставник и строитель 122. И нача нарица-тися то святое богостроительное место Городецкого 123 уезду Николаевской Антонов монастырь 124 по имени того преждепомянутаго отца, и началосоздателя 125 именем старца Антония. И волею всемогущаго 126 в Троице 127 славимаго Бога, и подающаго всем вся благая, и паки та святая обитель разпространяшеся, и мнози народи приходящии, от имения своего приносяще и моляще 128, и вся благая с верою прихо-дящии, по прошению чрез молитвы, великаго архиерея 129 чудотворца Николая обретающе, и та святая обитель паки прославляющися 130.

105 Внизу на поле справа воспроизведение скрепы: «=читал=».

106 Написано с прописной буквы.

107 Подчеркнуто одной чертой.

108 В рукописи — «понеизреченным».

109 Написано с прописной буквы.

110 Написано со строчной буквы.

111 Так в рукописи.

112 Буква «е», похоже, зачеркнута.

113 В рукописи — «церьковь». Причина варьирования написания слова в тексте, написанном одной рукой, неясна. Далее написание этого слова также варьируется, хотя наблюдается смена почерка. Подчеркнуто одной чертой.

114 Написано с прописной буквы.

115 Написано с опиской.

116 Подчеркнуто одной чертой.

117 Окончание слова написано неразборчиво.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

118 Написано с прописной буквы.

119 В начале слова виден лишний буквенный элемент.

120 В рукописи — «иневомнозех».

121 Слово написано раздельно.

122 В рукописи слова написаны слитно и подчеркнуты одной чертой.

123 Написано со строчной буквы.

124 Подчеркнуто одной чертой. Слово «монастырь» написано с прописной буквы.

125 В рукописи — «иначало создателя».

126 Слово написано с прописной буквы.

127 Слово написано со строчной буквы.

128 В рукописи — «имоляще».

129 Слово написано с прописной буквы.

130 В конце предложения нет точки.

Ко 131 воле тех мимошедших, во славу святыя живоначальныя Троицы нача в том богоустроенном и трудоположением и попечением того преждеупомянутаго строителя старца именем Антония, и повеле по устроению Троице 132 славимаго Бога, и молитвами великаго архиерея 133 и чудотворца 134 Николая, и тщательным трудоположением того преждеупомянутаго строителя старца именем Антония 135.

Лета от сотворения мира 6989 136 года, нача в том Антоновом монастыре созидатися церковь 137 наименованая во имя великаго архиерея 138

и чудотворца Николая, в приделе того храма другий храм во имя Благовещения Пресвятыя Богородицы 141 тт ™ 142

139 Николая, в 140

и не по мнозе 142 времени той преждеупомянутый отец именем Антоний, по неизреченным праведным судьбам великаго Бога, учинися прискорбен, и не по мнозех днех, прииде воля всемогущаго Бога, и той отец священноинок 143 Антоний 144 преселися в вечный оный покой вечных и неизреченных благ, и погребен бысть 145 собранною им братиею, честне в том Антонове монастыре: а по нем чрез волю всемогущаго 146 Бога, Его же 147 воля всем благим повелительствует, и по избрании того монастыря братии избран бысть в том монастыре, наставником и строителем на того преждеупомянута-го и богоподвижнаго отца строителя именем Антония место собраннаго его стада, из братии того Антонова монастыря, священноинок 148 нари-цаемый именем Герман 149, и благодарение и хвалу Богу возсылающе, и славя милость, и предстательствы великаго архиерея 150, и чудотворца 151 Николая, на подвиги и трудоположение богоподвижнаго жития преж-деупомянутаго 152. / Началосозидателя 153 и строителя того Антонова монастыря старца именем Антония, и паки подвизатися богоугодным житием, и распаляшеся о Бозе душею, и паки, нача то святое место

131 С этого предложения начинается новый лист рукописи, следует смена почерка, который мы определили как почерк № 3. В других редакциях «Летописца» читается — «по летех».

132 Вероятно, пропущен предлог «в».

133 Написано с прописной буквы.

134 Написано с прописной буквы.

135 Конец абзаца, далее значительный отступ вниз и без выделения красной строки начинается новый абзац.

136 Дата написана кириллицей, строго над ней арабскими цифрами — «6989-го», а влево расшифровка даты — «1481-е от Р. Хр.».

137 В рукописи — «церьковь». Подчеркнуто одной чертой.

138 Слово написано с прописной буквы.

139 Слово написано с прописной буквы.

140 Фраза «в приделе того храма другий храм во имя Благовещения Пресвятыя Богородицы» взята, по всей видимости, карандашом в скобки.

141 Слово «Богородицы» поделено на слоги и перенесено, на левом поле воспроизведение скрепы: «Николаев=».

142 В рукописи слова «не», «по» и «мнозе» написаны так близко друг к другу, что создается впечатление их слитного написания.

143 В рукописи — «священно икон».

144 В рукописи после имени поставлена точка, а следующее слово написано со строчной буквы.

145 Подчеркнуто одной чертой.

146 Написано с прописной буквы.

147 В рукописи — «Егоже».

148 В рукописи — «священно икон».

149 Слово подчеркнуто одной чертой, сверху имеется непонятная закорючка.

150 Написано с прописной буквы.

151 Написано с прописной буквы.

152 Внизу под словом на поле воспроизведение скрепы: «=Красно=».

153 В рукописи — «начало созидателя».

на славу впредь будущим годом распространяли, и соверша ту 154 преж-деупомянутую каменную церковь 155 святыми иконами благочинно украсив, и божественными книгами паки снабди, и той святый храм освяти: и паки непрестанное хваление и благодарение Богу возсылающе, и по благоустроению начинания того прежде бывшаго отца именем Антония, той по нем бывый в том Антонове монастыре строитель, и братия паки непрестанно моление возсылаше всемогущему 156 Троицы славимому Богу, дабы волею своею святою, и неизреченными человеко-любными щедротами, то святое место, во славу святыя и нераздель-[ны]я 157 Троицы; и за молитв 158 Пресвятыя Богоматере, и предстательст-вы великаго архиерея 159 и чудотворца 160 Николая, и за не престанное 161 и трудоположное житие того преждеупомянутаго отца именем Антония, и прошения их и мольбы не презрел 162, но свыше милостию своею святою призрел, дабы та святая обитель большим разширением, распространилась: и по судьбам неизреченным праведнаго в Троице славима-го Бога, положи Бог волю свою святую, устреми сердца того Антонова монастыря братии, дабы учинити в том Антоновом монастыре того преждеупомянутаго строителя старца именем Германа игуменом 163, и начаша молити новгородскаго архиепископа 164, дабы поставил того монастыря строителя старца Германа игуменом 165, и послаша того строителя с молением к архиепископу 166 в Нов град 167, / дабы 168 его благосло-и той строитель по хожении 171 своем восприя 172 благословение и бысть в том Антонове монастыре 173, игуменом 174; и во летех мимошедших благодарение Богу возсылающе и во всякое 175 благоустроение имя, Его святое 176 призывающих, и пожив довольна лета скончался о Господе 177: и по нем в том Антонове

вил во 169 игумены 170

вскоре от владыки

154 Подчеркнуто одной чертой.

155 Подчеркнуто одной чертой. Интересно отметить, что ранее по тексту слово «каменную» было опущено, здесь же написано с ошибкой.

156 Слово написано с прописной буквы.

157 Окончание слово написано неразборчиво, вероятно, с ошибкой.

158 В рукописи — «изамолитв».

159 Написано с прописной буквы.

160 Написано с прописной буквы.

161 Слова во фразе «и за не престанное» написано так близко друг к другу, что практически сливаются в одно слово.

162 В рукописи — «непрезрел».

163 Слова подчеркнуты одной чертой и написаны с прописной буквы.

164 Оба слова написано с прописной буквы.

165 Написано с прописной буквы.

166 Написано с прописной буквы.

167 Слово «град» вписано мелко в строку, написано раздельно в два слова — «Новъ градъ».

168 Последующий текст написан на следующем листе новым почерком, который мы определили как почерк № 4.

169 Написание слова не совсем ясно — «въ» или «во» — видно лишь часть элементов букв.

170 В рукописи слово написано с прописной буквы, окончание в слове неясно.

171 В рукописи — «похожении».

172 Написано с прописной буквы.

173 Написано с прописной буквы.

174 Слово написано с прописной буквы и подчеркнуто одной чертой.

175 В рукописи — «вовсякое».

176 Написано с прописной буквы.

177 Фраза подчеркнута одной едва заметной чертой, возможно, это след от другого подчеркивания. Рядом со словами «пожив довольна» на правом поле стоит едва заметный знак «№». Возможно, что это тоже след от другой записи или едва приметный карандашный след.

Л. 4 об.

монастыре 178 быша иныя игумены 179, и святую обитель добре п[асях] 180, и благодарение всесильному 181 в Троице славному Богу, и Пречистей Его Богоматере, и угоднику 182 их великому 183 чудотворцу 184 непрестанно воздаваше, и святыми их молитвами то святое место разпространя-шеся. И многия великия князи 185 и бояре от имения своего 186 в тот Антонов монастырь 187 и[з] 188 пожитков свои деньги 189, и всякую церковную 190 утварь непрестанно дающе, и вотчины своя 191 в предыдущая лета для своего душевнаго спасения будущих благ, и для вечнаго поминовения 192 родителей 193 своих, и на пропитание 194 игумена и братии в тот Антонов монастырь 195 отдаваше 196 и благодатию 197 всесильнаго в Троице славимаго Бога, и Пречистыя Его Богоматере, и молитвами угодника 198 их великаго 199 во иерарсех 200 чудотворца 201 Николая та святая обитель повсюду вельми разпространяшеся. Лета 7002 202 года нача в том Антонове монастыре 203 в преславное украшение той всечес-ной обители, созидати церковь каменну 204 с трапезою, во имя Пресвятыя 205 Богоматере Покрова 206 и со иными 207 палаты во употребление монастырских ради службе, и Бог милостивый, призирая 208 / на дела руку своею. Человеколюбия ради своего, желая всем человеком 209 спасение получити, и вечных Его 210 святых благ сподобитися: и во всем всем

178 Написано с прописной буквы.

179 Написано с прописной буквы.

180 Неразборчиво написанное слово.

181 Написано с прописной буквы.

182 Написано с прописной буквы.

183 Написано с прописной буквы.

184 Написано с прописной буквы.

185 Написано с прописной буквы.

186 Фраза подчеркнута одной чертой.

187 Написано с прописной буквы.

188 Написано неразборчиво.

189 Подчеркнуто одной чертой.

190 В рукописи — «церьковную». В этой строке на левом поле воспроизведение скрепы: «=скаго=».

191 Подчеркнуто одной чертой.

192 В слове описка, лишний буквенный элемент.

193 Подчеркнуто одной чертой.

194 В рукописи — «напропитание».

195 Написано с прописной буквы.

196 Последний слог в слове написан неразборчиво.

197 Слово было написано с ошибкой, поверх вставлен пропущенный слог.

198 В рукописи слово написано с прописной буквы.

199 В рукописи слово написано с прописной буквы.

200 В рукописи — «Воиерарсех».

201 В рукописи слово написано с прописной буквы.

202 Дата написана арабскими цифрами, а не как все прочие даты кириллицей. Цифры выделены чернилами жирно и подчеркнуты. Рядом с датой какая-то неопределенная пометка в виде черточки. На правом поле рядом с датой запись — «1494-го», над которой подписано «от Р. Х.».

203 Написано с прописной буквы.

204 Подчеркнуто одной чертой.

205 Рядом с этим словом на правом поле математическое вычисление, написанное в столбик: «1685 - 1494 / 191».

206 Подчёркнуто одной очень жирной чертой.

207 В рукописи — «соиными».

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

208 Внизу на поле справа воспроизведение скрепы: «=холмского=».

209 В рукописи — «всемчеловеком».

210 Здесь и далее написано со строчной буквы.

человеком благоначинающим, и призывающим имя Его святое п[оспе-шитель] 211, и милостию Его святою и молитвами Пресвятыя 212 Богома-тере и предстательствы великаго 213 архиерея 214 и чудотворца 215 Николая та святая 216 церковь 217 совершися не во мнозех 218 летех трудоположени-ем и устроением того Антонова монастыря 219, и игумена 220 старца именем Паисия 221, и в преславное украшение тоя пречистыя обители создав ю добре устроя святыми богоподобными иконами 222 ту святую 223 церковь 224 благочинно украсив: и святыми 225 божественными 226 книгами довольно учреди на память и на славу впредь будущим того Антонова монастыря 227 началопастырем 228, и всем приходящим народом, в достойное похваление, дабы и впредь будущие началопастыри 229 в том Антонове монастыре 230, зря на преславное 231 их трудотщательное их украшение, и паки подызалися 232 во вся благоустроительная 233 дела: и приходящии народы в ту святую обитель всем благим снаб-девали, желая преставшимся всем и в том Антонове монастыре 234 погребенным душам их вечных благ наслаждения. И во всем своем жительствовании благоустроения 235. Лета 7002 236 году месяца ноября [в 6] 237 преставися благоверный князь Андрей Углицкий 238. А дал 239 в 240 дом чудотворцу 241 Николаю и страстотерпцу 242 Христову

211 Слово написано не разборчиво.

212 Написано со строчной буквы.

213 Написано с прописной буквы.

214 Написано с прописной буквы.

215 Написано с прописной буквы.

216 Написано с прописной буквы.

217 Написано с прописной буквы.

218 В рукописи — «вомнозех».

219 Написано с прописной буквы.

220 Написано с прописной буквы.

221 Подчеркнуто одной чертой.

222 Вероятно, слово написано с прописной буквы, первая буква выше остальных.

223 Слово сокращено до «св.» и написано с прописной буквы.

224 Написано с прописной буквы.

225 Слово сокращено до «св.» и написано с прописной буквы.

226 Написано с прописной буквы.

227 Написано с прописной буквы.

228 В рукописи — «начало пастырем».

229 В рукописи — «начало пастыри».

230 Слово написано с прописной буквы.

231 В рукописи — «напреславное».

232 Слово написано с опиской, имеются лишние элементы неизвестной буквы перед «д», буква «в» не просматривается.

233 В рукописи — «благоустроятельная». Вероятно, описка в букве «и».

234 Написано с прописной буквы.

235 В рукописи точка в конце предложения отсутствует. Следующее предложение начинается в той же строке с прописной буквы.

236 Дата записана кириллицей, поверх нее записано арабскими цифрами — «1494» (есть исправления). Девятку видно плохо. Перед единицей записана, вероятно, цифра «7» и зачеркнута, встречается нечто похожее и в следующих записях дат.

237 Вероятно, здесь идет указание на дату кончины князя Андрея «в 6», написано неразборчиво, возможно, пропущено слово «день» после даты.

238 Слова подчеркнуты одной чертой и все написаны с прописной буквы.

239 В рукописи — «адал».

240 На слове непонятная черта, возможно, след от чернил с обратной стороны.

241 Написано с прописной буквы.

242 Слово написано с ошибкой, лишняя буква зачеркнута.

мученику 243 Димитрию по 244 своих родителях, и по своей душе, в наследие благ вечных, из вотчин 245 своих деревню 246, / Костычево 247, деревню Нави, деревню Коробово, деревню Мокрявицы, деревню Пикалово с лесы и с луги 248 и со всеми угодьи. Лета 7008 249 году, [бе] 250 некто [от] 251 рода суща преждепомянутого пречестнейшаго мужа вельможи зовомаго именем Михаила нарицаемаго Меледцкаго 252, некто муж честнейший зовомый именем Василий Андреевич нарицаемый Неле-живяше богоугодне, и имея веру велию к Господу Богу, 254 Христова архиерея 255 Божия,

динский 253

и зело почитающе угодника '

, чудотвор-

ца 256 Николая, и о том 257 богосоздаемом месте Городецкаго 258 уезду и 259 Николаевскаго Антонова монастыря 260, зело тщашеся и той святой 261 нарицаемый Антонов монастырь 262 зело всяческими добродетельными, и всяким благодеянием 263 снабдеваше. Наипаче же свыше Господа 264 в Троицы славимаго Бога милость получити, и на память 265 преждепочивших рода своего, и впредь желая себе неотлучен-ну 266 быти вечных благ Христа Бога нашего даде в дом вели-

кому 267 чудотворцу 268

Николаю во Антонов

и уделу преждепомянутых родителей своих уезде, село Сандово 271, деревню Загорье 272

монастырь , отчины и свои в Городецком 270 деревню Кунино 273,

243 Написано с прописной буквы.

244 В рукописи — «во», имеется лишний буквенный элемент.

245 В рукописи — «извотчин».

246 Подчеркнуто одной чертой.

247 Здесь и далее в этом вкладе все названия деревень подчеркнуты одной чертой и написаны с прописной буквы.

248 В рукописи — «слесы и слуги».

249 Дата записана кириллицей, над ней какой-то знак, похожий на арабскую цифру «7», встречался он и в предыдущей дате.

250 Написано неразборчиво, вероятно, описка.

251 Написано неразборчиво.

252 Здесь фамилия записана именно через «ц», хотя некоторые буквы сливаются и слово читается нечетко. Подчеркнуто одной чертой.

253 Написано со строчной буквы.

254 Написано с прописной буквы.

255 Написано с прописной буквы.

256 Написано с прописной буквы.

257 В рукописи — «отом».

258 Подчеркнуто одной чертой. Не совсем ясно, написано ли слово со строчной или прописной буквы.

259 Вероятно, описка.

260 Написано с прописной буквы.

261 Слово сокращено до «св.».

262 Написано с прописной буквы.

263 Первая буква данного слова производит впечатление прописной.

264 Слово разбито на слоги и перенесено, рядом на левом поле воспроизведена скрепа: «=Антоновс=».

265 В рукописи — «напамять».

266 В рукописи — «не отлученну».

267 Написано с прописной буквы.

268 Написано с прописной буквы.

269 Написано с прописной буквы.

270 Написано со строчной буквы.

271 Наименование села написано со строчной буквы. Подчеркнуто одной чертой. Здесь и далее в этом вкладе наименования деревень подчеркнуты одной чертой.

272 Так в рукописи.

273 Написано со строчной буквы, есть лишние буквы.

деревню Бревенник 274, деревню Зарино 275, пустошь Начижилин 276. Лета 7026 277 году июня в 2 6 278 день преставися благоверный 279 князь 280 Симеон Иванович Калужской 281, а дал Николе Чудотворцу 282 во Антонов монастырь 283 по своей душе и по своих 284 родителех, по отце Л. 5 об. своем по великом 285 князе 286 / Иоанне и по матере своей вотчину в Бежецком 287 (уезде) 288 Верху 289 село Преображенье Спасово 290 на Холму 291 да Живоначальныя 292 Троицы с деревнями, деревня Анисимово 293, деревня Черное, деревня Мокрени, деревн[я] 294 Бортницы, деревня Нивы, деревню Замошье, деревню Григорово 295, деревня Овсевеково, деревня Погорелице, деревня Бабино, деревня Фролово, деревня Поле-жаево, деревня Погорелка, деревня Боровское, деревня Почечуих[а] 296, деревня Власово 297, деревня Мыченка, деревню Осинки, деревню Жуково 298, деревню Красное, деревню Пустошку, деревню Погорелку, деревню Муравьево, деревню Дор, деревню Медведково, деревню Раменье 299, деревню Рычманово, деревню Ям, деревню Черную. Лета 7029 300 году маия в 4 301 дал Иван Васильевич Шереметев 302 Большей 303 в дом Николе Чудотворцу 304, ферези бархатные на золоте червчатые, да шубу лисью черевью под камкою подвишневою да 50 305 рублей 306

274 Написано со строчной буквы.

275 Написано со строчной буквы.

276 Слово написано со строчной буквы, затем поставлена точка с запятой, следующее слово написано с прописной буквы.

277 Дата записана кириллицей, как бы вписана в строку, возможно, карандашом; над датой закорючка, похожая на арабскую цифру «7».

278 Число записано арабскими цифрами.

279 Написано со строчной буквы.

280 Написано с прописной буквы.

281 Подчеркнуто одной чертой.

282 Так в рукописи.

283 Написано с прописной буквы.

284 В рукописи — «посвоих».

285 Написано с прописной буквы.

286 Написано с прописной буквы. Внизу листа воспроизведена скрепа: «=НиколаЕвского».

287 Это слово и далее вся фраза, за исключением слова «уезде», подчеркнута одной чертой.

288 Так в рукописи.

289 Написано со строчной буквы.

290 Написано со строчной буквы.

291 Написано со строчной буквы.

292 В рукописи — «даживоначальныя».

293 Здесь и далее в этом вкладе названия деревень подчеркнуты одной чертой и написаны со строчной буквы.

294 Окончание слова написано неразборчиво.

295 Так в рукописи.

296 Окончание слова написано неразборчиво.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

297 Так в рукописи.

298 Так в рукописи.

299 Так в рукописи. Наименования последующих деревень написано с прописной буквы.

300 Дата написана кириллицей, как бы вписана в строку, без кириллического знака тысячи и без арабской цифры «7» над ней.

301 Число записано кириллицей, как бы вписано в строку карандашом (?), возможно, пропущено слово «день».

302 Подчеркнуто одной чертой.

303 Слово написано со строчной буквы.

304 Так в рукописи.

305 Цифра обозначена кириллицей.

306 В рукописи слово сокращено до «руб.».

Л. 6.

денег, да 326 307 четвертей хлеба, да преж того дал Иван же Васильевич при игумене 308 Паисие, на церковное строение 50 309 рублей 310 денег, и за тот 311 его вклад игумену 312 и братии поминать Ивановых родителей повсядневном 313 сенодике, ежедней, на литиях 314 после утрений 315, и на обедни на просфоромисании 316, и после вечерни 317 доколе монастырь 318 стоит, а за Иваново здравие Бога молить, до его живота, и кормы кормить по двою в год, на его именины на память 319 иже во святых отца нашего Иоанна 320 Милостиваго. / Лета 321 7056 322 года ген-варя 323 в 9 324 день преставися раб Божий, инок 325 Вассиан Шереметев 326, в 6 327 час нощи а дал в дом Николаю Чудотворцу 328 следие вечных благ, колокол 329

шестьдесять рублей, при игумене 330 Иоасафе, и за то его 331 даяние, игу-

по своей души в на-да ризы да стихарь, а цена всему тому

330 331

мену

; в се[нодик] 333 в вечное воспоминание, и на литиях его 334 поми-

нать и за

просфиромисанием 336 на литургии 337 Божии. Лета 7056 3

года дал игумен 339 Иоасаф в дом Николаю Чудотворцу 340 в наследие вечных благ, при своем животе на милостыню, и после своего живота по своей души, и по своих родителех, по отце и по матери, и по своих

307 Цифра обозначена кириллицей.

308 Написано с прописной буквы.

309 Цифра записана кириллицей.

310 В рукописи слово сокращено до «руб.».

311 В рукописи — «затот».

312 Написано с прописной буквы.

313 В рукописи — «по вся дневном».

314 Написано с прописной буквы.

315 Написано с прописной буквы.

316 В рукописи — «профоромиисании».

317 Написано с прописной буквы.

318 Написано с прописной буквы.

319 В рукописи — «напамять».

320 В рукописи — «Иоан Милостиваго».

321 Текст начинается с нового листа, красная строка не выделена. Возможно, что текст продолжался бы в ту же строку, если бы не начинался на новом листе. Смена почерка, который мы определили как № 5.

322 Дата записана кириллицей, над ней закорючка наподобие арабской цифры «7». Дата мелко вписана в строку; между датой и следующим словом оставлено значительное пространство.

323 Слово написано с прописной буквы.

324 Число написано цифрой с титлом, т. е. не ясно, буква это или цифра.

325 В рукописи — «икон».

326 Подчеркнуто одной чертой.

327 Цифра написана буквой с титлом.

328 Так в рукописи.

329 В рукописи — «колокольня». Вероятно, описка. На последнем слоге чернильное пятно.

330 Слово написано с прописной буквы. Словосочетание подчеркнуто одной чертой.

331 Написано с прописной буквы.

332 Написано с прописной буквы.

333 Слово написано с ошибкой.

334 Написано с прописной буквы.

335 В рукописи — «иза».

336 Слово написано с помарками.

337 Написано с прописной буквы.

338 Дата записана кириллицей, как бы вписана в строку, возможно, карандашом; над датой закорючка, похожая на арабскую цифру «7». Между датой и следующим словом пробел.

339 Написано с прописной буквы.

340 Так в рукописи.

Л. 6 об.

детей, и роду и племяни, в вечное поминание, дал Николая Чудотворца, пядницу, сребром обложен сканью да Евангелие 341 в десть на бумаге тетр, [а] дска 342 сребряная сканая, а прописывана златом строки, и за-ставицы 343 и евангелисты 344 вси писаны на золоте 345 и статьи, да крест поздвизаемый на престоле сребром обложен 346, да кадило сребреное 347, а весу тянет 15 348 рублей да ризы камчатые, а оплечье бархатное да другия постныи тафта таусинная двоеличная, да стихарь подризной тафта таусинная, оплечье камка цветная, да патрахель отласная, да пояс крещат 349 шелковой игуменской 350, да поручи отласные, да другие бархатные, да ширинка золотом шита, под[к]ищена 351 шелком черным, да паникадило медное большое о двунадесяти свечах352, да яблоко обложено 353 сребром да колокол большей 354 / благовестной, а цена ему 80 355 рублей, да свеча местная большая, и за то его 356 даяние игумену 357 Паисию 358, елико и по нем будет игумен 359, при его 360 животе молити о нем всеми-лостиваго 361 Бога, соборне, и келейне и по его представлении писать в вечное помяновение, а представшиеся его 362 родители преставления 363 и память их творим месяца марта в 17 364 день, на память святаго Алексия человека Божия, а по матери его 365 иноконе 366 Евгении память творить месяца сентября в 2 5 367 день, на память преподобныя матере нашея Евфросинии, и игумен 368 тех на литиях поминает, а 369 на просвиромиса-нии на литургиях Божих, и на их преставлении и память 370 их творить

341 Так в рукописи.

342 Начало слова написано неразборчиво, по всей видимости, в слове допущена ошибка, сделана попытка ее исправить. В рукописи 1850-70-х гг. читается «а дска».

343 В этой строке на левом поле воспроизведение скрепы: «=монастырь=».

344 Написано с прописной буквы.

345 Фраза подчеркнута одной чертой.

346 Фраза подчеркнута одной чертой.

347 Фраза подчеркнута одной чертой.

348 Цифра написана кириллицей. Между цифрой и следующим словом пробел. Возможно, цифра вписана в строку.

349 Слово написано с ошибкой.

350 Написано с прописной буквы.

351 Непонятная буква, вероятно, читается «подкищена».

352 Фраза подчеркнута одной чертой.

353 Словосочетание подчеркнуто одной чертой.

354 Словосочетание подчеркнуто одной чертой. Внизу строки справа воспроизведена скрепа: «=АнтониЕва=».

355 Цифра записана буквой с титлом. Между цифрой и следующим словом пробел.

356 Написано с прописной буквы.

357 Написано с прописной буквы.

358 Словосочетание подчеркнуто одной чертой.

359 Написано с прописной буквы.

360 Написано с прописной буквы.

361 Написано с прописной буквы.

362 Написано с прописной буквы.

363 В рукописи — «представления», буква «д» зачеркнута.

364 Цифра записана буквой с титлом, выделяется на фоне общей записи. Между цифрой и следующим словом есть незначительный пробел.

365 Написано с прописной буквы.

366 Слово написано с ошибкой, пропущенный слог «но» надписан сверху.

367 Цифра записана буквой с титлом, выделяется на фоне общей записи. Между цифрой и следующим словом есть незначительный пробел.

368 Написано с прописной буквы.

369 Буква «и» исправлена на «а».

370 В слове буква «а» похожа на букву «ы».

и братию кормить и нищих поить, и кормить возможно. Лета 7072 371 года дал в дом Николаю Чудотворцу, Богдан Быков 372 сын Нелединской 373, а во иноцех Дометиан 374, по своей душе, и по своих родителех сельцо Федорково 375 с деревнями, деревня Кишкино, деревню Гору, деревню Подол, деревню Заборье, деревню Казадавль, деревню Хрущи большия, деревню Хрущи меньшия, деревню Латино, деревню Иосениху, деревню Гузениху, деревня Дорки, деревню Михалиху, деревню Илейцына, деревню Колмачиху, пустош Шувандино, и за тот его вклад поминать, понахи-ды петь, и обедни служить, и братья кормить двою в год, кормить большим на память его и на преставление, а память и преставление писано во уставе на кои дни поминать и братию кормить. / Лета 376 7101 377 году

в дом Николаю Чудотворцу

383

при игумене Константине 378, дал вкладу 379

Алексей 380 Иванович Маслов 381, по 382 своей душе и по 383 своих родителях вотчинную свою родовую деревню Маслово Раменье 384, деревню Хрепелево, деревню Слядолок, деревню Якшино, деревня Дубровка, деревня Залужье, деревня Залесье, деревня Долгуша, Проилех 385, пустошь Те-терих 386: и мне 387 игумен и братье, за тот его вклад родителей его поминать и понахиды петь, и обедни служить и братию кормить дважды в год, а память и преставление писано в уставе, на кои дни поминать, и братью кормить. И паки та святая и всечестная обитель большим расширением распространяющися и многосиятельными добродетелями цветущи, и снабдеванием и всяким бдагодеянием, тех честнейших преждепомянутых мужей и иных многих 388 и те 389 народа приходящих 390: и вся благая той обители содевающи, и вся потребная на употребление монастырские подающим, и паче 391 же Богом та святая 392 обитель распространяема славящися 393 и братии присовокупляшеся множае

371 Дата записана буквами под титлом, жирно и четко.

372 Имя написано со строчной буквы и подчеркнуто одной чертой.

373 Имя написано со строчной буквы и подчеркнуто одной чертой.

374 Имя написано со строчной буквы и подчеркнуто одной чертой.

375 Здесь и далее в этом вкладе в названиях деревень чередуются прописные и строчные буквы, все названия подчеркнуты одной чертой.

376 В этом абзаце наблюдается смена почерка, написано почерком, который мы определили как № 4. Красной строки нет, прописной буквы в начале слова нет, по-видимому, продолжался бы текст в ту же строку, если бы не переход на новый лист.

377 Дата записана буквами с титлом. Расшифровки года нет.

378 Подчеркнуто одной чертой.

379 Слово написано с помаркой.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

380 Написано со строчной буквы.

381 Подчеркнуто одной чертой.

382 В рукописи — «во».

383 В рукописи — «во».

384 Здесь и далее в этом вкладе все названия деревень написаны со строчной буквы и подчеркнуты одной чертой.

385 Здесь, вероятно, пропущено слово «деревня» и имеется ошибка в написании ее названия. Следует читать — «Пролеиху». Здесь и далее неточности текста восстанавливаются по изданию «Летописца» в «Исторической библиотеки Тверской епархии».

386 Следует читать — «Тетериху».

387 В рукописи — «имне».

388 Фраза подчеркнута одной чертой.

389 Слева на полях воспроизведение скрепы: «=Архи=».

390 Словосочетание подчеркнуто одной чертой.

391 В рукописи — «ипаче».

392 Первая буква явно возвышается над остальными, но не ясно, является ли она прописной.

393 Первая буква явно возвышается над остальными, но не ясно, является ли она прописной.

за славу имене великаго архиерея 394 и чудотворца 395 Николая, и за благодеяния того Антонова монастыря пастыреначальника игумена 396 зо-вомаго именем Паисея 397 и волею его святою и неизреченными судба-ми 398, той пастыреначальник игумен 399 именем Паисий учинися прискорбен, и не во мнозех днех недух его наипаче востающе, и зело от тоя скорби ему изнемогающу, и волею Его 400 святою и неизреченны-Л. 7 об. ми судьбами, по благодати Духа данной реченное 401 / чрез псаломника, предел положил еси, его же не прейдут 402, и никто же 403 может прейти еже не узрити смерти 404, и той преждепомянутый инок пастыреначаль-ник, игумен именем Паисий преселися 405 в вечный оный покой, и погребен 406 честно. А по нем в том Антонове монастыре, по воле праведнаго Бога, и по совету того Антонова монастыря братии, избраша того Антонова 407 монастыря, иного себе пастыреначальника игумена 408 из братии того монастыря мужа зело постна и богоугодна, и во всем доброподвиж-

на инока старца Вонифатия 4

и той

инок пастыреначальник, и паки

стадо Христово зело добре 411 посяще, и во всем правяше и о святем том Богом созидаемом доме зело печашеся, дабы и паки 412 во 413 славу Святыя 414 Троицы, то святое место зело украси, и всякими благопотреб-ными достоинствы довольно ублагопотреби. И мнозех мужей и той святой обители умоли благоснабдевателем быти, по его же зело неутер-пимом от распаления душевныя любви Богу, и за молитв угодника Христова Николая и ради добродетельнаго жития, дойде о сей пречест-ней обители, и до великаго князя 415, и извещено бысть добродетельное его житие великому князю 416: и великий князь 417 добродетельнаго его ради жития, то святое место паки повелевающе снабдевати, и

394 Написано с прописной буквы.

395 Написано с прописной буквы.

396 Написано с прописной буквы.

397 Подчеркнуто одной чертой.

398 В слове, вероятно, описка, поскольку буква «б» неестественно вписана между «д» и «а».

399 Написано с прописной буквы.

400 Написано с прописной буквы.

401 Внизу строки воспроизведение скрепы: «=монастыре=».

402 В рукописи — «егоже непрейдут». Фраза «предел положил еси, его же не прейдут» представляет собой, вероятно, цитату из псалма (Пс. 103:9).

403 В рукописи — «ни ктоже».

404 Фраза «и никто же может прейти еже не узрити смерти» представляет собой, вероятно, цитату из псалма (Пс. 88:49).

405 Подчеркнуто одной чертой.

406 В рукописи — «ипогребен».

407 Написано со строчной буквы.

408 Написано с прописной буквы.

409 Имя написано со строчной буквы и подчеркнуто одной чертой.

410 В рукописи — «итой».

411 В рукописи — «зелодобре».

412 В рукописи — «ипаки».

413 В рукописи «к» или «ко» — не совсем ясно. По всей видимости, здесь описка.

414 Написано со строчной буквы.

415 Слова написаны с прописной буквы и подчеркнуты одной чертой. Рядом со словами «великого князя» на правом поле рукописи стоит знак <^В». Начиная со слов «И мнозех мужей и той святой обители умоли...» на листе 7 об. и до слов «мнозии многими управлении и употреблении достойными Святые Церкви, и употребительными на службы того Антонова монастыря» на листе 8 — на правом поле рукописи проведена волнистая линия.

416 Написано с прописной буквы.

417 Написано с прописной буквы.

посещающе в снабдение того монастыря, и на поминовение душ прежде почивших родителей своих государевых 418, денежныя милостыни 419, и всякое благоподаяние 420 / и та 421 святая обитель паки распространяшеся и славящися за молитвы Богоматере и предстателя великаго святителя 422 и чудотворца 423 Николая, и доброподвижным житием того пастырена-чальника. И милостию и молитвами великих 424 государей 425 и снабдени-ем 426 преждепомянутых 427 вельмож, и иных 428 богоизбранных честнейших мужей 429 снабдевающих 430 ту святую 431 пречестнейшую обитель Николаевскаго Антонова монастыря, и от рода 432 суща, преждепомяну-тых вельмож, мнозии многими управлении и употреблении достойными Святыя Церкви 433, и употребительными 434 на службы того Антонова монастыря потребами незабытна снабдевающии, игумена 435 и братию, и святое место почасту присещающии 436, а всякими довольствы 437 бла-гопотребно упокоевающии, иные мнозии честнии мужи 438 то святое место паки снабдевающии, и вотчинами довольно благоудовольствовав-ше на память душ преждепочивших родителей своих, и желая согрешением своим отпущения 439 и всякаго себе от Бога добродетельнаго воздаяния и впредь будущим родом на славу 440 и на преславное украшение того Богом спасаемаго места дабы и прочии по них 441 людии такожде зря на них, тщательное снабдение Богом спасаемаго того места, и паки на преславное украшение, и употребление, и желая 442 / душам своим от Бога 443 благопотребная воздаяния и упокоение и паки святыя 4 места 4

добре снабдевали всякими благодеяниями 4

418 Слово «государевых» написано с прописной буквы, словосочетание подчеркнуто одной жирной чертой.

419 Слово подчеркнуто одной жирной чертой.

420 Слово подчеркнуто одной чертой.

421 В рукописи здесь стояла запятая, она зачеркнута.

422 Оба слова в словосочетании написаны с прописной буквы.

423 Написано с прописной буквы.

424 Буква «х» вынесена над словом в виде огромной петли.

425 Слово жирно подчеркнуто одной чертой.

426 Слово написано с помаркой.

427 Буква «х» вынесена над словом в виде огромной петли.

428 Слово написано с помаркой.

429 Слово жирно подчеркнуто одной чертой.

430 Буква «х» на конце слова вынесена наверх в виде огромной петли.

431 Написано с прописной буквы.

432 В рукописи — «отрода».

433 Так в рукописи.

434 Буква «т» написана как-то неопределенно, в этом месте следует перенос слова.

435 Написано с прописной буквы.

436 В этой строке на левом поле воспроизведена скрепа: «=мандрит=».

437 Буква «в» во втором слоге не прописана до конца.

438 Слово подчеркнуто одной чертой.

439 В рукописи — «опущения».

440 В рукописи — «наславу».

441 В рукописи — «поних».

442 Внизу строки воспроизведена скрепа: «=подъячий=».

443 Над буквой «о» размытое чернильное пятно, прочтению слова не мешает.

444 Написано с прописной буквы.

445 Незначительная утрата чернил.

446 Слева воспроизведена скрепа: «=Иларион=». Ниже и правее воспроизведена скрепа: «=Ни-колай Горбунов=». Под ней два примечания, сделанные другим почерком, который мы определили как № 6.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.