Научная статья на тему 'АНДРЕАС ГРИФИУС -ЗАБЫТЫЙ ДРАМАТУРГ НЕМЕЦКОГО БАРОККО К ПРОБЛЕМЕ ИЗУЧЕНИЯ'

АНДРЕАС ГРИФИУС -ЗАБЫТЫЙ ДРАМАТУРГ НЕМЕЦКОГО БАРОККО К ПРОБЛЕМЕ ИЗУЧЕНИЯ Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
551
64
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Вопросы театра
ВАК
Область наук

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Старикова Анна

Немецкий театр и драматургия середины XVII в. - один из интереснейших периодов в истории немецкой сцены, незаслуженно лишенный внимания в российской гуманитарной науке.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по искусствоведению , автор научной работы — Старикова Анна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «АНДРЕАС ГРИФИУС -ЗАБЫТЫЙ ДРАМАТУРГ НЕМЕЦКОГО БАРОККО К ПРОБЛЕМЕ ИЗУЧЕНИЯ»

Анна Старикова

Андреас Грифиус -забытый драматург немецкого барокко

К проблеме изучения

Немецкий театр и драматургия середины XVII в. - один из интереснейших периодов в истории немецкой сцены, незаслуженно лишенный внимания в российской гуманитарной науке.

Самый яркий его представитель - поэт и драматург второй половины XVII столетия Андреас Грифиус (1616-1664). В России первые исследования, посвященные творчеству Андреаса Грифиуса, появились достаточно поздно, лишь во второй половине ХХ в. Долгое время существовали только отдельные переводы на русский язык поэтических произведений Грифиуса, выполненные в основном в конце 70-х гг. прошлого столетия. Относительно недавно стали появляться новые переводы его сонетов. Однако пьесы Грифиуса никогда не публиковались в России ни в переводах на русский язык, ни в оригинале.

Андреас Грифиус оказал значительное влияние на становление национальной литературы и творчество нескольких последующих поколений немецких писателей, поэтов и драматургов.

Западноевропейские филологи и историки театра проявили живой интерес к творчеству Грифиуса уже в начале XX в. Первым из них был Вилли Флемминг, опубликовавший в 1921 г. монографию Andreas Gryphius und die Bühne1. Занявшись изучением фигуры Грифиуса на заре рождения театроведения как науки, Флемминг познакомил немецкоязычное научное сообщество с творчеством Грифиуса, одним из первых создал ему репутацию не только одного из основоположников жанра сонета в Германии, но также и первого значительного национального драматурга.

Вилли Флеминг изучал тексты пьес Грифиуса не только с литературной точки зрения, но также значительное внимание уделял истории постановок его пьес, исходя из имевшихся на тот момент знаний о сценографии и машинерии эпохи барокко.

Труд Флемминга в дальнейшем вдохновил немецких исследователей на изучение истории театра родной страны, а также на осмысление обстоятельств и времени зарождения национальной драматургии. Его трактовка пьес Грифиуса стала основополагающей. Её придерживался и Хайнц Киндерманн - один из наиболее выдающихся немецких исследователей не только национального, но и мирового театрального искусства, автор десятитомной истории западноевропейского театра. И хотя у него нет отдельной работы о драматургии Грифиуса, в третьем томе десятитомника «История театра Европы» (Theatergeschichte Europas)2, есть глава, целиком посвященная европейскому театру эпохи барокко, где подробно рассматриваются проблемы развития немецкого театра XVII в. Однако театральная практика Германии этого периода, как и анализ драматургии Грифиуса, сводятся исключительно к проблемам

школьного театра. Безусловно, школьный театр в Германии эпохи барокко занимал важное место, но не был единственной сценической формой. В это же время осуществлялись постановки при княжеских дворах, где выступали странствующие труппы английских комедиантов3.

Другой известный германист Ханс Юрген Шингс анализирует драматургическое творчество Грифиуса с позиций патристики и стоицизма. В 60-е - 80-е годы ХХ в. появляются такие его работы, как Die patristische und stoische Tradition beiAndreas Gryphius и Gryphius, Lohenstein und das Trauerspiel des 17. Jahrhunderts4. Шингса в трагедиях Грифиуса интересует прежде всего герой-мученик. Он связывает идеологию Отцов Церкви и античных философов с поведением персонажей пьес Грифиуса и подходит к изучению его драм, усматривая в них политический подтекст.

Йоахим Харст в монографии 2012 г. Heilstheater. Figur des barocken Trauerspiels zwischen Gryphius und Kleist5 делает упор на интерпретации пьес Грифиуса как «театра спасения» (Heilstheater), не взирая на то, что Грифиус был протестантом, рассматривает его драматургию сквозь призму католической риторики.

В настоящее время наиболее значимым трудом о Грифиусе является совместное исследование Николы Камински и Роберта Шютце Gryphius-Handbuch6, изданное в 2016 г. Исследователи сталкивались с проблемой уточнения корпуса авторских произведений Грифиуса, т.к. многие его дневники и записи не сохранились. Камински и Шютце удалось закрепить за Грифиусом авторство ряда уже известных произведений и значительно расширить их круг за счет выявления новых текстов.

В последние десятилетия не только немецкие филологи и историки театра изучают произведения Грифиуса, но и многие западноевропейские германисты увлечены его творчеством. Это связано с появлением новых концепций об иностранных влияниях, прослеживающихся в его пьесах. Так итальянские ученые нашли неоспоримые доказательства влияния на творчество Грифиуса итальянской комедии дель арте, чему посвящена монография Фаусто де Микеле «Приемы комедии дель арте в Центральной Европе 1568-1769»7.

Мария Луиза Феррацци в своей статье 2018 г. «Итальянский вклад в западноевропейские влияния на первые пьесы театра царя Алексея Михайловича»8 убедительно показывает влияние на немецкий театр и драматургию XVII в., в том числе и на пьесы Грифиуса, комедии дель арте и итальянских актеров.

В 2010 г. появилась статья российского филолога Е.Е. Дмитриевой «Антропологические характеристики барочной драмы (трагедии и комедии Андреаса Грифиуса)» 9, где автор анализирует «основные интенции того типа трагедии, которая впоследствии получила наименование барочной»10, основываясь на драматических произведениях Грифиуса.

Однако до сих пор не существует ни одного российского исследования, в полной мере посвященного драматургии А. Грифиуса как части театральной культуры Германии середины XVII в.

Жизнь самого Грифиуса, насыщенная невероятными событиями, могла бы послужить материалом для увлекательного романа. Он жил и формировался как личность и литератор в один из самых противоречивых и драматичных периодов истории Германии - в годы Тридцатилетней войны11. Переживание опыта многолетней кровавой бойни стало главной темой многих произведений не только Грифиуса, но и большинства немецких поэтов XVII в.

Андреас Грифиус родился в Силезии12, в маленьком городке Глогау. Он был младшим сыном в семье протестантского священника Пауля Грифа, умершего, когда Андреас был еще младенцем. Мать Грифиуса, урожденная Анна Эрхард, в 1622 г. вторично вышла замуж за протестантского священника Михаэля Эдера. В возрасте шести лет Андреас начал учебу в городской протестантской школе, где преподавал Эдер. Когда Грифиусу исполнилось двенадцать, его мать умерла, и он остался с отчимом. В это же время власть в городе перешла от протестантов к католикам, вследствие чего пастор Михаэль Эдер вынужден был бежать и поселиться в маленькой деревушке Дрибитц, под Фрауштадтом13, где стал служить в местной лютеранской церкви. В 1631 г. он перебрался во Фрауштадт, получив место пастора и преподавателя в протестантской школе. Андреас не смог последовать за отчимом, поскольку по местным законам юношам, не достигшим пятнадцати лет, не разрешалось покидать город. Оставшись один, он оказался в затруднительной ситуации. Из-за отсутствия опекуна и денежных средств Адреас не мог оплачивать обучение в школе, но ему удалось найти весьма необычный выход из положения. В течение трех с половиной лет Грифиус сменил более десятка школ в округе Глогау и Гёрлица14, большинство из которых были платными, однако, не оставаясь в них на весь период обучения, он имел право не платить за оное, таким образом получая бесплатное образование. В одной из таких латинских школ, располагавшихся в Гёрлице, Андреас Грифиус написал свою первую драму на латинском языке «Ирод» (Herodes).

Летом 1632 г. по достижении шестнадцати лет Грифиус смог уехать во Фрауштадт к отчиму и продолжить учебу в латинской школе, где преподавал Михаэль Эдер. В бытность свою учеником Грифиус с головой погрузился в сочинение сонетов, полностью отдаваясь поэзии, что во многом предопределило его дальнейшую судьбу. В годы учебы им были написаны на латинском языке многочисленные диспуты15, стихи, оды и декламации16.

После окончания школы во Фрауштадте Грифиус в восемнадцатилетнем возрасте отправился в Гданьск17. Город входил в состав Польского королевства и официально носил название Гданьск, но немецкоязычное население предпочитало называть его Данцигом. В Данциге Грифиус продолжил обучение в знаменитой Академической гимназии18. Для юного Андреаса, родившегося в провинциальной Силезии, Данциг явился новым миром, где межконфессиональные разногласия решались не с помощью оружия, а средствами дипломатии. Здесь Грифиус поступил в класс к Петеру Крюгеру - широко образованному человеку, знаменитому математику и астроному, известному также благодаря своим поэтическим произведениям. Крю-гер, основываясь на учениях Коперника, Галилея и Кеплера, старался познакомить своих учеников с естественно-научной эмпирической картиной мира, что было на тот момент передовым направлением развития европейской науки.

Учебные заведения подобные Академической гимназии в Данциге, особенно протестантские, посещали, в основном, дети знатных и зажиточных горожан. После окончания учебы они могли претендовать на высокие должности, что требовало определенных навыков, таких как умение вести беседу, держать себя в обществе согласно правилам этикета, высказывать свое мнение по вопросам современной политики, но главное, владеть ораторским искусством - подобный опыт ученики могли получить, участвуя в постановках школьных пьес.

Во время учебы в Данциге Грифиус написал на латинском языке свое второе драматическое произведение «Новый Парнас» (Parnassus Renovatus). Не оставлял он и любимого занятия - сочинения сонетов.

В гимназии Грифиус познакомился и сблизился с Мартином Опи-цем19, преподававшим риторику. Опиц организовал в гимназии литературный кружок, который со временем преобразовался в Первую силезскую школу. Он предпринял робкую попытку утвердить рационалистическую эстетику раннего классицизма на немецкой почве. Опиц

стремился создать литературу, которая была бы продиктована разумом и исполнена изящества, в противовес существовавшей в Германии бюргерской поэзии. За основу им была взята ренессансная традиция, опиравшаяся на античную. Согласно своим представлениям о прекрасном и возвышенном, Опиц выделил в литературе три стихотворные формы: героическую эпопею, трагедию и сонет.

В основе эстетики Опица лежало представление о том, что подлинное искусство - не только плод учености, но и результат знания реальной жизни. Критерий правдоподобия занимает у него центральное место, но художник должен описывать предметы не «столько такими, какими они существуют, сколько такими, какими они могли бы быть»20, т.е. приближенными к идеалу. Мартин Опиц привил Грифиусу литературный вкус, сделал сторонником своих убеждений. Для обоих поэзия и проза были школой мудрости и добродетели. Оба обогатили немецкую литературу новыми жанрами, такими как сонет, ода и элегия.

В 1637 г. Грифиус окончил гимназию, но тесное общение с Опицем продолжилось. Они вели оживленную переписку до самой кончины наставника, умершего от чумы в 1639 г. По примеру учителя и друга, Грифиус намеревался поступить в Лейденский университет, но по настоянию отчима вынужден был вернуться в Силезию.

Здесь он поселился во Фрайштадте21, где занял место домашнего учителя в семье адвоката Шёнборна. Этот господин был мнительным и подозрительным, что влияло на образ жизни не только его семьи, но и домашнего учителя, во многом ограничивая его свободу. Однако адвокат обладал обширной библиотекой, что неожиданно скрасило вынужденное заточение Грифиуса, предоставив ему возможность заняться в свободное время самообразованием.

Вернувшись в Силезию, Грифиус увидел ужасающие последствия Тридцатилетней войны: разрушенные города и деревни, бесчинствующих солдат, смерти, болезни, локальный геноцид. Война была еще далека от своего завершения, когда Грифиус вместе со своим учеником оказался на поле брани, защищая Фрайштадт, где в одном из сражений был тяжело ранен. Он выжил, но остался хромым, рана беспокоила его до конца дней22, а его ученик погиб. В творчестве Андреаса Грифиуса, свидетеля и участника войны, тема ее ужасов и последствий превратилась в сквозную. Она нашла отражение в таких его сонетах, как «Слезы отчизны», «Все бренно», «Плач во дни великого голода», «Суета сует» и других, изданных в первом сборнике «Сонеты из Лиссы»23.

Физические и нравственные страдания Грифиуса, ставшего калекой и потерявшего в бою своего ученика, усугубило еще одно трагическое событие - в ночь с 8 на 9 июля 1637 г. Фрайштадт был подожжен австрийскими войскам - от города осталось пепелище. Грифиус посвятил этой катастрофе стихотворение «На гибель города Фрайштадт»24, в котором излил свой гнев на ужасающую жестокость солдат, проявленную к беззащитному мирному населению, и преступное бездействие властей. Творчество Грифиуса-лирика пронизано ощущением грандиозной религиозной и человеческой трагедии. Многие из его произведений наполнены натуралистичными до отвращения описаниями бедствий войны25, среди них «О теле Господа», «Выдающемуся философу и математику Петеру Крюгеру. На смерть его ребенка» и др.

В 1640 г. Грифиус решительно изменил свою судьбу - уехал учиться в Лейденский университет, где изучал юриспруденцию, медицину, философию и продолжил занятия поэзией. Помимо университетской библиотеки он посещал анатомический театр и кунсткамеру, собрание разнообразных артефактов, среди которых были «египетские мумии, голова слона, голова тигра, кровь крокодила, чучело животного, обитающего под землей в Мексике, змеиные яйца»26. Он был в числе студентов, заинтересовавшихся трудами французского философа Рене Декарта.

В годы учебы в университете Грифиус завязал дружбу с поэтом Христианом Гофманом фон Гофмансвальдау27, с которым впоследствии сотрудничал многие годы28. Гофмансвальдау, так же как и Грифиус, был увлечен идеями Мартина Опица и по его примеру основал школу поэзии, получившую название Второй силезской школы. Вместе с ним ее возглавил Даниель Каспар фон Лоэнштейн29. В качестве образца для своего творчества создатели Второй школы избрали творчество итальянского поэта Джамбаттиста Марино30. Гофмансвальдау считал произведения Опица слишком аффективными и напыщенными, а свои стихи, напротив, характеризовал как «новое и необычное, изящное и галантное» (das Neue und Ungemeine, das niedliche und galante). Он ввел в немецкую поэзию антитезы, игру слов, остроты и вычурные метафоры. Например, в аллегорических сонетах называл свою возлюбленную Аманду «песочницей моих страданий, смолой моих мучений»31. Обширное заимствование приемов итальянских поэтов и огромное количество художественных сравнений привело к тому, что за Гофмансвальдау

закрепилась слава немецкого Овидия. И хотя многие современники высоко ценили поэзию Второй силезской школы, последующие поколения упрекали ее в высокопарности и дурном вкусе.

Благодаря близости к поэтам Второй силезской школы, Грифиус обогатил свои произведения риторическими вопросами, анафорами, антитезами, эпитетами, оксюморонами и метафорами, призванными передать трагизм земного бытия, трактуемого им как краткий миг в вечности. За время учебы в Лейденском университете он опубликовал пять поэтических сборников, куда вошли стихи, оды, поэмы и эпиграммы32, окончательно сформировавшись как поэт.

В Лейдене Грифиус познакомился с местной театральной традицией и драматургией Йоста ван ден Вондела33, ставшего впоследствии классиком голландской драматургии XVII в. В первый год обучения он перевел на немецкий язык пьесу Вондела «Братья» (Gebroeders, 1640), что вдохновило его написать собственный вариант драмы под названием «Семь братьев, или Гаваонитяне» (ок.1641-1642)34. Многие из исследователей, сравнивая тексты Вондела и Грифиуса, отмечали поразительную точность перевода, учитывая грамматическую сложность предложений и обилие идиом35. В обеих пьесах главный герой - царь Давид, страдает от вынужденной раздвоенности между долгом правителя и собственной совестью. Грифиус дополнил свою пьесу прологом, в котором призрак Саула говорит о наказании, наложенном на его потомков за совершенный им низкий поступок - попытку убить царя Давида руками собственной дочери, и представляет Давида праведником, отважившимся искупить кровный грех потомков Саула.

Одной из особенностей этой драмы Грифиуса является зашифрованное в ветхозаветный сюжет и деликатно артикулированное в нем отношение самого драматурга к политической ситуации, не только в родной Силезии, но и во всей Европе.

Влияние драматургии Вондела на творчество Грифиуса не ограничивается одной пьесой. Так, по примеру пасторали Вондела «Жители Львиной долины» (Leeuwendalers, 1647), Грифиус написал комедию «Возлюбленная Розочка» (Die geliebte Dornrose, 1660), где представил привлекательную картину быта и жизни крестьян. Пьеса Вондела имела эпиграф: «Мир - лучшее на свете», что оказалось созвучно и взглядам самого Грифиуса. В этой маленькой «веселой игре» (lustspiel) он старался отразить подлинную жизнь простых селян, не похожую на идиллию, со всеми ее радостями и страданиями.

По окончании университета Грифиус решил не возвращаться в Силезию, а вместе с университетскими друзьями в июне 1644 г. отправился в длительное путешествие по Франции и Италии, для «налаживания контактов» с лучшими умами современности. Конечной целью этого маршрута были Париж и университет Анже. В Италии Грифиус посетил Рим, Флоренцию и Венецию36. К сожалению, дневник, который Грифиус вел во время странствий на латинском языке, не сохранился. Однако известно, что до мая 1647 г. он оставался в Страсбурге, где завел знакомства с известными учеными, преподававшими в университете37, и начал работу над своей первой трагедией «Лев Армянин, или Цареубийство» (Ein Fürsten-Mörderisches Trawer-Spiel. Genant. Leo Armenius). В это же время Грифиус обратился с просьбой к страсбургскому издателю Каспару Дитцелю опубликовать свои немецкоязычные произведения, не только стихотворные, но и прозаические. Однако возникшие у Дитцеля финансовые проблемы, не позволили этого сделать38.

В 1648 г. закончилась Тридцатилетняя война, и Грифиус принял решение вернуться на родину. В пути он сочинил оду во славу своих друзей, погибших на полях сражений. Неизвестно, что побудило Гри-фиуса вернуться в родной город, отклонив несколько приглашений на должность преподавателя в университетах Упсалы, Гейдельберга, Франкфурта-на-Одере39.

Во Фрауштадте Андреас Грифиус получил место помощника адвоката. Здесь в 1649 г. в возрасте тридцати трех лет он женился на Рози-не Дойтчлендер - дочери одного из самых богатых торговцев города. В этом браке родилось семь детей40. Счастливо сложившаяся личная жизнь и удачная профессиональная карьера способствовали расцвету драматургического творчества Грифиуса, которое он успешно совмещал с обязанностями адвоката. За многочисленные заслуги и плодотворную работу на благо города Грифиус был избран в городской совет, где ревностно защищал интересы жителей.

Андреас Грифиус скоропостижно скончался в 1664 году, в возрасте 48 лет, от сердечного приступа во время заседания городского совета. Посмертную публикацию значительной части сочинений осуществил его сын Кристиан в 1698 г. И наибольший интерес для нас представляют пьесы немецкого автора.

В 1650 г. Грифиус завершил свою первую трагедию, написанную на немецком языке, - «Лев Армянин, или Цареубийство», работу над кото-

рой начал во время пребывания в Страсбурге. В пьесе рассказывается о последнем дне жизни византийского императора Льва V Армянина.

Достигнувший власти при поддержке военачальника Михаила Бальбы Лев узнает, что против него замышляется заговор, и готовит его именно Михаил. Император приказывает схватить заговорщика и казнить той же ночью. События разворачиваются в канун Рождества, поэтому императрица настаивает на отсрочке казни. В это время сообщники Михаила, облачившись в одежды священнослужителей, проникают в церковь и во время торжественного богослужения убивают Льва. После чего они освобождают Михаила из темницы и провозглашают его императором. В финале Михаилу предрекают судьбу тирана и узурпатора, чья жизнь оборвется таким же образом.

Самым плодотворным оказался двухлетний период с 1657 по 1659 гг. В это время Грифиус создал три трагедии: «Екатерина Грузинская, или Несокрушимая Стойкость» (Catharina von Georgien. Oder Bewehrete Beständigkeit, 1657), «Убиенное Величество, или Карл Стюарт -король Великобритании» (Ermordete Majestät. Oder Carolus Stuardus König von Groß Britannien, 1657)41 и «Великодушный страдалец - основоположник права, или Умирающий Эмилий Павел Папиниан» (Großmüttiger Rechts-Gelehrter. Oder Sterbender Aemilius Paulus Papinianus, 1659). Они составляют единый цикл, названный впоследствии «мученическим». Все они рассказывают о последнем дне жизни героев.

В «Екатерине Грузинской» повествуется о последнем дне грузинской царицы Екатерины. Она была захвачена в плен персидским шахом Аббасом, воспылавшим к ней неугасимой страстью. Он просит Екатерину стать его женой, но на такой шаг царица пойти не в силах, даже чтобы спасти свой народ от постоянных набегов персов, - она не может отказаться от своей веры. Взбешенный постоянными отказами царицы шах приказывает сначала пытать ее, а потом сжечь на костре. Но даже под невыносимыми пытками Екатерина не сдается и, умирая на костре, не предает своей веры. В финале пьесы к столице Персии Исфахану подступает со своим войском сын Екатерины, царевич Теймураз, разбивший персидскую армию. Шах Аббас, обессиленный поражениями и истерзанный душевными муками из-за гибели Екатерины, умирает.

Трагедия «Карл Стюарт» посвящена английскому королю Карлу I. Заключенный в темнице Карл, к которому приходят то его сторонники, то противники, отказывается бежать из заточения. В этой пьесе

Грифиус настаивает на том, что именно борьба за власть в Англии, а не религиозные столкновения внутри страны, привели к казни Карла I.

Последняя из трагедий «мученического» цикла - «Папиниан». В ней Грифиус, в отличие от двух предыдущих пьес, обратился к истории Древнего Рима. На примере легендарного правоведа Папиниана, отказавшегося перед лицом смерти дать юридическое оправдание злодеянию, совершенному императором, прославляется мужество и нравственная стойкость человека, отстаивающего справедливость.

Одновременно с «Екатериной Грузинской» и «Карлом Стюартом» Грифиус написал трагикомедию «Карденио и Целинда, или Несчастные возлюбленные» (Cardenio und Celinde. Oder Unglücklich Verliebete, 1657), а через год свою первую комедию - «Абсурдная комедия, или Господин Петер Сквенц» (Absurda Comica oder Herr Peter Squenz. Schimpff-Spiel, 1658), получившую большую популярность.

В начале 60-х годов XVII в. Грифиуса особенно увлекал комедийный жанр, из-под его пера выходит комедия «Горрибиликрибрифакс» (Horribilicribrifax Teutsch, 1663) и два гезангшпиля42 «Майя» (Праздник в честь богини Майи) (Majuma, 1653) и «Пяст» (Piastus, 1660). Сюжеты своих комедий и гезангшпилей Грифиус брал из повседневной жизни горожан и крестьян. Гезангшпиль был по-своему уникальным сценическим жанром, который многие ученые определяют как переходный от драмы к зингшпилю. В гезангшпилях не было полноценных музыкальных номеров, тем не менее во время декламации звучала инструментальная музыка и исполнялись небольшие вокальные номера (куплеты).

В «Абсурдной комедии» деревенский школьный учитель Петер Сквенц решает представить на королевском празднике трогательную пьесу о Пираме и Фисбе. Он набирает труппу из ремесленников и репетирует с ними спектакль в надежде представить его королю. Особую комичность действию придают нелепые ситуации, в которые попадают во время репетиций представления новоявленные «актеры». Комический эффект производит и речевая характерность персонажей. Например, Сквенц говорит на смеси французского, немецкого и латыни, чтобы казаться более образованным, а ремесленники разговаривают на местном жаргоне. Этот прием Грифиус использовал и в «Возлюбленной Розочке», где все персонажи общаются на силезском диалекте. Как и все комедии Грифиуса, она написана прозой. У этой пасторальной комедии необычная сценическая судьба. Вскоре после ее написания Грифиус для постановки пьесы на сцене придворного театра добавил к ней вторую

часть - гезангшпиль «Влюбленное привидение», стихотворную комедию любовного содержания и определил жанр этой «двойной пьесы» как mischspiel (смешанная пьеса). По сюжету обе пьесы не связаны, во время представления они должны были чередоваться: сцены из крестьянской жизни перемежались с действием комедии высокого содержания. Объединяли их стихотворный пролог и эпилог.

В драматургии Грифиуса поразительным образом воплотились все достижения - теоретические и практические - немецкой поэзии XVII в. Первая силезская школа помогла сформировать не только идеологически-нравственную направленность произведений Грифиуса, но и выкристаллизовала их форму. Со времени обучения в Данциге Грифиус писал, опираясь в качестве образцов на творения Гесиода, Гомера и Овидия, взяв на вооружение новый принцип стихосложения - александрийский стих (достижение французских классицистов). И по сей день грифиусский александрийский стих считается эталоном стихосложения: им были написаны его сонеты и трагедии. Вторая силезская школа позволила облагородить язык поэтических произведений Грифиуса, придав ему галантность и изысканность. Пьесы Вондела повлияли на структуру и художественные приемы драм Грифиуса.

Достаточно сложно определить, к какому же литературному стилю относится творчество Андреаса Грифиуса, поскольку он органично впитал все достижения культуры своего времени, сумел совместить в своих произведениях зрелищность и гротескность барокко с упорядоченностью и возвышенностью классицизма. Он был одним из тех, кто стоял у истоков формирования немецкой национальной литературы и театра.

1 Flemming W. Andreas Gryphius und die Bühne. Halle a.S.: Verlag von Max Niemeyer, 1921.

2 Kindermann H. Theatergeschichte Europas. Bd. 3. Das Theater der Barockzeit. Salzburg: Otto Miller Verlag, 1967.

3 Gstach R. >Die Liebes Verzweiffelung< des Laurentius von Schnüffis. Berlin: De Gruyter GmbH (Verlag), 2017.

4 SchingsH.J. Die patristische und stoische Tradition bei Andreas Gryphius. Köln, Graz: Böhlau, 1966; Schings H.J. Gryphius, Lohenstein und das Trauerspiel des 17. Jahrhunderts // In: Handbuch des deutschen Dramas. Düsseldorf: Hrsg. Von Walter Hinck, 1980.

5 Harst, J. Heilstheater. Figur des barocken Trauerspiels zwischen Gryphius

und Kleist. München: Wilhelm Fink, 2012.

6 KaminskiN., SchützeR. Gryphius-Handbuch. Berlin und Boston: Walter de Gruyter GmbH & Co KG, 2016.

7 Michele F. de. Andreas Gryphius e la Commedia dell'Arte. Horribilicribrifax Teutsch, tra originalità ed imitazione. Pisa, Roma. 2010; La ricezione della Commedia dell'Arte nell'Europa centrale 1568-1769. Storia, testi, iconografia, a cura di Alberto Martino e Fausto De Michele. Pisa, Roma. 2010.

8 Феррацци M. Итальянский вклад в западноевропейские влияния на первые пьесы театра Алексея Михайловича // Дар дружества и муз. Сборник статей в честь Натальи Дмитриевны Кочетковой. М.: СПб., 2018. С. 6-23.

9 Дмитриева Е.Е.Антропологические характеристики барочной драмы (трагедии и комедии Андреаса Грифиуса) // Мировое древо = Arbor mundi. 2010. № 17. С. 10-33.

10 Там же. С. 10.

11 Тридцатилетняя война - затяжной военный конфликт в Европе между Священной Римской империей и остальными европейскими странами, продолжавшийся с 1618 по 1648 гг. Война началась как религиозное столкновение между протестантами и католиками, но затем переросла в борьбу против господства Габсбургов. Она стала последней крупной религиозной войной в Европе и породила Вестфальскую систему международных отношений, основанную на дипломатии и национальном суверенитете.

12 Силезия - историческая область в бассейне верхнего и среднего течения реки Одра. На протяжении веков Силезия периодически переходила под власть различных стран. В XVII в. часть Силезии относилась к Польше, а большая ее часть формально входила в состав Священной Римской империи. Глогау, ныне Глогув - город в Польше (переименован в 1945 г., после передачи власти польской администрации).

13 Фрауштадт (Всхова) - город на границе Королевства Польского и Силезии. Первоначально не входил в состав Силезии, однако в средние века силезские князья расширили свои владения и присоединили город. В XVI в. город вошел в состав Пруссии, получил новое название -Фрауштадт и стал одним из официальных оплотов протестантизма. В 1945 г. ему вернули первоначальное польское название - Всхова.

14 Гёрлиц - самый восточный город Германии в земле Саксония. Восточная часть города после Второй мировой войны была отделена от Гёрлица и вошла в состав Польши. С этого времени началось развитие

Гёрлица как польского города, его немецкое название было переведено на польский язык - Згожелец.

15 Диспут - формальный способ ведения спора, в ходе которого устанавливается богословская или научная истина. Он подчинялся правилам, основными из которых были ссылки на авторитетные источники и тщательный анализ аргументов каждой из сторон.

16 Декламация - (от лат. declamatio) является художественной формой публичных выступлений. Это заранее написанная речь, призванная выразить посредством артикуляции, акцентов и жестов полный смысл передаваемого текста.

17 Данциг (Гданьск) - первоначально город в Польше, однако в 1308 г. был завоеван рыцарями Тевтонского ордена и переименован в Данциг. В 1466 г. был обратно отвоеван поляками и вернул себе название Гданьск. С 1793 по 1945 гг. снова входил в состав Пруссии под названием Данциг.

18 Академическая гимназия в Данциге - учебное заведение, существовавшее с 1558 по 1817 гг. Уровень образования в Академической гимназии не достигал университетского. Академическая гимназия в Данциге наряду с Академической гимназией в Торуни играла значительную роль в системе образования XVI-XIX вв. в Польше и Германии. Изначально она не называлась гимназией, а была основана польскими протестантами 13 июня 1558 г. как studium particulare или schola particularis. В 1630 г. она стала называться Академической гимназией. Преподавание в ней велось на латинском языке. В гимназии действовали два высших класса (classes supremae), в которых велось преподавание научных дисциплин на академическом уровне в течение 4 лет. Выпускники этих классов имели право поступать в европейские университеты сразу на третий год обучения.

19 Мартин Опиц фон Боберфельд (23 декабря 1597 г., Бунцлау - 20 августа 1639 г., Данциг [Гданьск]) - немецкий критик, писатель и поэт, теоретик и реформатор немецкой поэзии. Родился в бюргерской семье, учился в университетах Франкфурта-на-Одере, Гейдельберга и Лейдена. Был педагогом и дипломатом, состоял на службе князей и высокородных дворян. Возглавлял Первую силезскую школу поэтов, сыграл выдающуюся роль в развитии немецкой поэзии, введя в нее силлабо-тоническое стихосложение. В 1625 г. за поэму-реквием, написанную по случаю кончины Карла Иосифа Австрийского, был увенчан лавровым венком поэта-лауреата императором Священ-

ной Римской империи Фердинандом II. С 1635 г. и до самой смерти был придворным историографом и секретарем польского короля Владислава IV. В трактате «Аристарх» (1617) сетовал на упадок немецкого языка и поэзии. Высоко ценится его «Книга о немецком стихосложении» (Büchlein von der Deutschen Poeterei, 1624), в которой сформулированы принципы немецкого классицизма. Ему принадлежит либретто первой немецкой оперы «Дафна» (Daphne, 1627) на музыку Г. Шютца.

20 Пуришев Б.И. Опиц и немецкая поэзия первых десятилетий XVII в. // История всемирной литературы: В 8 т. / АН СССР; Ин-т мировой литературы им. А.М. Горького. Т. 4. М.: Наука, 1987. С. 236-242.

21 Фрайштадт (Кожухув) - город в Польше, находящийся в 35 км от Глогу-ва (Глогау). Во времена Грифиуса город имел два названия - Кожухув или Фрайштадт.

22 Stieff C. Schlesisches Historisches Labyrinth..., Andreae Gryphii Lebenslauf. Breslau, Leipzig, 1737.

23 GryphiusA. Sonette (Lissaer Sonette). Lissa: Wigand Funck, 1637. В сборник входит 31 сонет, которые посвящены событиям Тридцатилетней войны.

24 Перевод поэмы на русский язык см.: Гинзбург Л. Гибель города Фрей-штадта / И. Бочкарева, Ю. Виппер // Европейская поэзия XVII века. М.: Художественная литература, 1977.

25 Manheimer V. Die Lyrik des Andreas Gryphius. Studien und Materialien. Berlin: Weidmannsche Buchhandlung, 1904.

26 Kaminski N. Andreas Gryphius. Stuttgart: Reclam, 1998. S. 31

27 Христиан Гофман фон Гофмансвальдау (1617-1679) - немецкий поэт и писатель, основатель Второй силезской школы. В своих стихах утверждал культ наслаждения, его лирика изобилует галантными намеками на библейские, мифологические и исторические сюжеты.

28 Будучи, как и Грифиус, человеком науки, Гофмансвальдау неоднократно оказывал помощь Грифиусу в его непрекращающихся научных изысканиях. Однажды во Всхове они вместе проводили публичное вскрытие мумии в анатомическом театре.

29 Даниэль Каспер фон Лоэнштейн (1635-1683) - поэт, романист, драматург, один из главных представителей Второй силезской школы, литературный стиль которого отличается внешними эффектами, вычурным картинным языком, сценами жестокости и сладострастия. Лоэнштейн известен как автор трагедий (Ibrahim Bassa, 1650; Agrippina,

1655; Cleopatra, 1661, etc.).

30 Джамбаттиста Марино (1569-1625) - итальянский поэт, один из крупнейших представителей эпохи барокко.

31 Сонет Гофмансвальдау Amanda, liebstes Kind, Du Brustlatz kalter Herzen...

32 GryphiusA. Son- und Feyrtags-Sonette. Leiden: Elsevier, 1639; GryphiusA. Epigrammata liber I. Leiden, 1643; Gryphius A. Sonette. Das erste Buch. Leiden, 1643; GryphiusA. Oden. Das erste Buch. Leiden, 1643; Gryphius A. Epigrammata. Das erste Buch. Leiden, 1643.

33 Йост ван ден Вондел (1587-1679) - нидерландский поэт и драматург, заложивший в своем творчестве основы современного голландского языка. Писал лирические, эпические и дидактические стихи, переводил на голландский язык итальянских, французских и античных авторов. Написал 32 пьесы, большая часть из которых основана на библейски сюжетах («Самсон», «Соломон», «Ной», «Пасха», «Иосиф в Египте» и др.). Для создания пьес часто использовал исторический материал («Гейсбрехт ван Амстел», «Мария Стюарт», «Батавские братья» и др.). Одной из самых знаменитых стала его драма «Люцифер», написанная в 1654 г.

34 Die Sieben Brüder, oder Die Gibeoniter, ок. 1641-1642.

35 Gemer G. van. Between Disregard and Political Mobilization - Vondel as a Playwright in Contemporary European Context: England, France and the German Lands // Joost van den Vondel (1587-1679) / ed. by Bloemendal J., Korsten F.-W. Leiden: Brill, 2012. S. 178.

36 KaminskiN., SchützeR. Gryphius-Handbuch. Berlin und Boston: Walter de Gruyter GmbH & Co KG, 2016.

37 В 1631 году он получил звание королевского университета Франции.

38 Mannack E. Andreas Gryphius. Stuttgart: J. B. Metzlersche Verlagbuchhandlung, 1986. S. 16.

39 Kaminski N. Andreas Gryphius. Stuttgart: Reclam, 1998. S. 38.

40 Из семи детей Грифиуса четверо умерли в младенчестве. Преодолели порог юности старший сын Кристиан (1649-1706), младший Даниэль (1663-1687) и дочь Анна Розина.

41 Первая версия трагедии была написана Грифиусом в 1657 г., однако в 1663 г. он перерабатывает текст, поскольку стали известны новые факты о казни Карла Стюарта.

42 Гезангшпиль - стихотворная комедия, исполнение которой сопровождается музыкой и пением.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.