АНАЛИЗ ЛИТЕРАТУРНЫХ ОТНОШЕНИЙ ВОСТОКА И ЗАПАДА В ЭПОХУ
СРЕДНЕВЕКОВЬЯ
ЕЛЬНАРА БУНИЯТОВА
НАНА Институт Востоковедения имени академика З. М. Буниятова Отдел «Истории и теории востоковедения» научный сотрудник
Азербайджан г Баку
Аннотация. В статье говорится о мировой истории характеризующейся двумя линиями цивилизационного идейно-культурного развития условно именуемая Восток и Запад. Анализу ментальных и культурологических отношений между Западом и Востоком посвящены ряд значительных исследований европейских, российских философов, культурологов, освещавшие важные аспекты глобальной научной проблематики Запад и Восток. Всемирно известный исследователь современной арабской литературы Профессор Аида Имангулиева была первым азербайджанским ученым востоковедом, изучивший литературные связи и взаимодействия Восточных и Западных культур. В ее многочисленных научных работах исследуются вопросы синтезa западных и восточных культурных традиций нa основe изучения арабской литературы, в целом. современной восточной литературы Профессор Аида Имангулиева aнализируя тему литературных отношений Востока и Запада, нa основe cравнительного изучения литературного наследия Джебран Халил Джебрана, Амина ар-Рейхани и Михаила Нуайме выдвинул идею единства Востока и Запада тем cамым были заложены предпосылки для возникновения восточно-западной компаративистики в азербайджанской действительности. Такая нетрадиционная постановка вопроса позволила Аиде ханум, выдвинуть идею единства Востока и Запада во взаимодействии Восточных и Западных культур.
Ключевые слова: цивилизаций, Запад, Восток, культурологических, взаимодействия, исторически, литературных
Введение. Аанализируя тему литературных отношений Востока и Запада следует отметить, что проблема взаимодействия цивилизаций Запад и Восток является приоритетным в исследованиях по взаимодействию Восточных и Западных культур. При исследовании социокультурных и методологических особенностей взаимодействия Восточных и Западных культур, в первую очередь отметим основные моменты культурологического аспекта взаимодействия западной и восточной культур. Этот подход помогает пониманию того, каким было прошлое с точки зрения взаимодействия культур, стилей, сравнив затем его с исторической памятью, чтобы вывести новое знание о прошлом, и увидеть целостность настоящего и прошлого. Рассматривая культурологический аспект взаимодействия западной и восточной цивилизаций, в первую очередь отметим, что начиная с первой половины ХХ века, происходит интенсивное исследование цивилизационных и культурологических проблем интеграции Запада и Востока. При этом, как было отмечено в ряде фундаментальных научных исследованиях, начало разделения мира на западные и восточные цивилизации и культуры следует отнести к эпохе Возрождения. Но более зримые черты западного и восточного мира в качестве особых исторически сложившихся форм мировых цивилизаций зафиксированы в начале XIX века в связи с научно-технической и промышленной революцией, происходящей в странах Западной Европы. Как
отмечено Д.ф.н. Ильхамом Мамедзаде "любая цивилизация - это взаимодействие культур в истории, если хотите, и взаимодействие присущих ей культурно-исторических типов, но в отличие от Европы, во многих странах все еще ждущих своего описания, анализа. [3.с12]. В свою очередь, на современном этапе развития мирового сообщества в условиях глобализации возникла необходимость изучения проблем взаимодействия различных форм цивилизаций и культур, а также определения принципов мультикультурализма. Создание общего
ОФ "Международный научно-исследовательский центр "Endless Light in Science"
представления о литературе определенного народа, нации, и выявление характерных черт данной литературы требует более широкого круга исследований, так как-то или иное национальное литературно-художественное наследие исследуется в сравнении и взаимосвязи с литературой других народов. Сравнительное изучение художественно-литературных процессов и образов мысли, свойственных различным народам и даже цивилизациям, требует широкое мировоззрение и умение сводить к общему знаменателю привлеченные к исследованию неоднородные материалы.
Сравнительный анализ восточной и западной литературы в эпоху средневековья
Общеизвестно, что мировая история характеризуется двумя линиями цивилизационного идейно-культурного развития условно именуемая Восток и Запад. Анализу ментальных и культурологических отношений между Западом и Востоком посвящены ряд значительных исследований европейских, российских философов, культурологов, освещавшие важные аспекты глобальной научной проблематики Запад и Восток. Всемирно известный исследователь современной арабской литературы Профессор Аида Имангулиева была первым азербайджанским ученым востоковедом, изучивший литературные связи и взаимодействия Восточных и Западных культур.
Изучение философского и литературно-художественного наследия такой личности, как Джебран, вышло далеко за пределы арабского востоковедения и стало одним из предпосылок для возникновения восточно-западной компаративистики. Именно такая оригинальная, нетрадиционная постановка вопроса позволила Аиде ханум, опередив свое время, выдвинуть в азербайджанской действительности идею единства Востока и Запада. По ее мысли, Восток не должен оставаться лишь колыбелью поэзии, религиозности, он должен приобщаться к научно-техническому прогрессу, и дорога к нему проходит через интеграцию с Западом. Однако лишь перенося западную технологию и науку в свою среду, Восток не смог добиться больших успехов. Несомненно, он должен найти свой почерк, свой стиль. По мнению Аиды ханум, выявление этого стиля и является одним из самых важных направлений и целей современного мира. Единство генетической восточной сущности и западных качеств, приобретенных в соответствии с требованиями времени, дало ей моральное право исследовать идею единства. Аида Имангулиева, выйдя за рамки Азербайджана и в целом Востока, показала в своих трудах сущность мировых литературных процессов, проанализировала характер восточно-западных отношений и их перспек-тивы. С этой целью она обратилась к творчеству арабских эмигрантов, живших в Европе и Америке, хорошо знавших Восток и сохранивших восточный дух. Внешне - это проблема арабской филологии, то есть одной из ветвей традиционного востоковедения. В действительности же, исследования Аиды Имангулиевой направлены на изучение процесса- начавшегося на Востоке процесса национального и общечеловеческого познания. А это больше философская проблема, нежели филологическая.
Речь идет о более широком культурно-духовном пространстве, чем художественная литература. Для систематизации существующего многообразия с точки зрения некой единой идеи и создания из этого материала целостной концепции требуется обладать не только литературоведческим, но и философским мышлением. Именно эти качества Аиды ханум Имангулиевой позволили ей ввести определенную ясность в такую сложную проблему, как диалог цивилизаций в контексте исследования романтической поэзии.
В ее многочисленных научных работах исследуются вопросы синтеза западных и восточных культурных традиций на основе изучения арабской литературы, в целом. современной восточной литературы Профессор Аида Имангулиева анализируя тему литературных отношений Востока и Запада, на основе сравнительного изучения литературного наследия Джебран Халил Джебрана, Амина ар-Рейхани и Михаила Нуайме выдвинул идею единства Востока и Запада тем самым были заложены предпосылки для возникновения восточно-западной компаративистики в азербайджанской действительности
[1.c11]. Такая нетрадиционная постановка вопроса позволила Аиде ханум, выдвинуть идею единства Востока и Западa во взаимодействии Восточных и Западных культур. В частности, определенный научный интерес представляет изложенные в статье «Восток и Запад: культура, ментальность, литература (на примере сравнительного анализа художественных текстов средневековья) взгляды российского исследователя Н.В.Худолея.
Рассматривая исторические, культурные и цивилизационные особенности развития Запада Н.В.Худолей в статье «Восток и Запад: культура, ментальность, литература (на примере сравнительного анализа художественных текстов средневековья отмечaeт, что основы западной цивилизации были заложены в рамках Древнегреческой и древнеримской общественных отношений и соответствующих идеологических систем [5.с 2].
В дальнейшем в период Средневековья, культурa и идеология Запада были развитa, основываясь на христианских культурных традициях.
В эпоху Просвещения сформировались идеологические основы Западной цивилизации по рационализации общественных отношений, по развитию науки и технического прогресса.
Рассматривая исторические перипетии развития восточной цивилизации и восточной культуры, Н.В. Худолей отмечaeт, что Восток являлся колыбелью мировой культуры [5.c 50].
Именно на Востоке начиная с древних времен сложились первые государственные образования, сформировались устойчивые социокультурные отношения.
В развитых странах Древнего мира (Египет, Китай, Индия, Месопотамия) важную роль в становление государственности, социокультурных образований игралa приверженность к традиционным культурным и нравственным ценностям, обеспечивающая устойчивость их общественно-политических систем [2.c 17].
Переломным моментом в развитии Восточного мира стало перемещение ареала восточной цивилизации (начиная c раннего средневековья) в ближневосточный регион.
Возникновение мощной динамично развивающейся исламского мира, арабского халифата и подвластных государств расположившейся в пределах трех континентов (Азия, Африка, Европа) и формирование развитых социокультурных идеологических отношений, предопределили становление стремительно развивающетоя исламской цивилизации [4.c 20].
Исламская цивилизация и исламская культура сталa доминантом в течение средних веков, вплоть до нового времени в огромном пространстве охватывающее территории в различных континентах мира.
Чрезвычайную важную роль в расцвете исламской государственности, культуры и исламской идеологии сыграла Оттоманская империя которая в течение трех столетий cумела выдержать натиск европейских держав вплоть до начало XX века.
Общеизвестно, что творчество великого английского драматурга У. Шекспира состоит из двух основных периодов.
Первый период творчество Шекспира охватывает начальную стадию вплоть до 1901 года и состоит из сонет поем, комедий и исторических хроник. Вышеназванный начальный период пафос творчества Шекспира пронизан жизнелюбием, оптимизмом, светлым лирическим настроем. В целом в начальном периоде творчествa Шекспир воспевает чувства дружбы, братства, преданности, радости и веселья.
Еще в раннем комедийном произведении «Бесплодные попытки любви» Шекспир раскрывает бессмысленность, всю пoрочность подавления живых искренних чувств, радости любви. Для Шекспира преданность в дружбе и любви являются ценнейшими чертами человеческой нравственности и морали.
Герои и героини в произведениях Шекспира борются за свою любовь и побеждают. В комедии «Двенадцатая ночь» героиня Виола своей полной любви душой завоевываeт сердце своего возлюбленного Орсинана. Вторая стадия в творчестве Шекспира связана c великолепными традициями в которых отражены важнейшие жизненные коллизии.
С этой точки зрения особенно следует отметить любовную трагедию, написанную на основе древней итальянской легенды Ромео и Джуллетта.
ОФ "Международный научно-исследовательский центр "Endless Light in Science"
Хотя в сюжетной развязке повести «Ромео и Джульетта» герои терпят поражение, но Шекспир представляет эту трагическую концовку, как победу жизнелюбия, чувственного, наперекор пуританской морали, нравственным нормам, господствующим в обществе.
В целом в творчестве Шекспира любовь как чувственное состояние превалирует над нравственными нормами общества и представляется квинтессенцией чувственного мира.
Рассматривая особенности лирической и поэзии средних веков, в первую очередь целесообразно анализировать творчество М.Физули в частности эпическую поэму «Лейли и Меджнун», которая составляет сердцевину любовно-лирических произведений Физули
Любовь в понимании Физули, как явствует анализ его произведений представляется нравственным символом, сакральным состоянием, сформировавшийся в вследствие душевной эволюции человека. Согласно, Физули любовь вовлекает в свое содержание божественное начало и несоизмеримо выше чувственных наслаждений человека. Подобная одухотворенность, которая воспевает разум в поэме «Лейли и Меджнун», в корне отличается от Шекспировского понимания любви раскрытый в произведении Ромео и Джульетта, где чувства героев в большей степени воспевает (выражает) материальную, плотскую, чувственную основу человеческой души.
Несомненно, любовь между Лейли и Меджнуном описанная Физули, несоизмеримо выше, и одухотвореннее чем чувственная любовь Ромео и Джулетта.
Вывод: На наш взгляд данное различие духовно-нравственных основ подтверждает особенность Восточной поэзии средних веков, в частности к лирической поэзии Физули выражающие божественные начала в состоянии души человека.
Здесь уместно отметить идеи выражающегося Востоковеда Аиды ханум Имангулиевой о характере восточного мира.
«Познания мира - пишет Аида ханум возможен лишь посредством пробуждения потайных пластов в глубине души» [1.с 20].
Несомненно, в этих строках выражено самое сокровенное в культуре Востока-Познание мира посредством пробуждение потайных глубинных пластов глубины души.
ЛИТЕРАРУРА
1. Салахаддин ХАЛИЛОВ Романтическая поэзия в контексте восточно-западной проблематики Москва 2009.
2. А.Б. Куделин ЗАПАДНО-ВОСТОЧНЫЕ ПОЭТИЧЕСКИЕ СОЧИНЕНИЯ ПЕРВОЙ ТРЕТИ XIX В.: ОТ «ДИВАНА» ГЁТЕ ДО «СОНЕТА-ГАЗЕЛИ» МИЦКЕВИЧА — ТОПЧИ-БАШИ © 2020 г. https://cyberleninka.ru/article/n/zapadno-vostochnye-poeticheskie-sochineniya-pervoy-treti-xix-v-ot-divana-gyote-do-soneta-gazeli-mitskevicha-topchi-bashi
3. Мамедзаде И. «Философия о современности, истории и культуре (О контурах историко-культурной эпистемологии) Баку: Издательство «Elm va tahsil», 2018, 224 стр.
4. И.Л.Медведева Сравнительный анализ культур Востока и Запада https://upload.pgu.ru/iblock/3ac/Pages-from-CHast-11_130-sht_60.pdf
5. . Худолей Н.В Восток и Запад: Культура, Ментальность, Литература (на примере сравнительного анализа художественных текстов средневековья). https://cyberleninka.ru/article/n/vostok-i-zapad-kultura-mentalnost-literatura-na-primere-sravnitelnogo-analiza-hudozhestvennyh-tekstov-srednevekovya